Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Humenné
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Tomášová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 7Csp/63/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6119270519
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 10. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Tomášová
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2019:6119270519.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
D. súd B. sudkyňou L.. L. Z. v spore žalobcu : V. N., a.s., X. XXX/A, XXX XX V., C.: XX XXX XXX, právne
zast. R. kancelária L.. X. M., P.., s.r.o., U. XX, XXX XX V., C.: XX XXX XXX, proti žalovanému : L. T., nar.
XX.XX.J., bytom Y. B. J./X, J. XX U., o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
K. je povinný zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX € spolu s úrokom z omeškania vo výške X % ročne zo
sumy XXX,XX € od XX.XX.XXXX do zaplatenia, a to všetko do X dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
K. vo vzťahu k žalovanému priznáva náhradu trov konania v plnom rozsahu s tým, že o výške trov
konania bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1. K. podal dňa XX.XX.XXXX na D. súd V.Á. V. v upomínacom konaní žalobu, ktorou žiadal, aby súd
zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy XXX,XX eur spolu s príslušným úrokom z omeškania a náhrady
trov konania.
2. P. žaloby odôvodil tým, že dňa XX.XX.XXXX pôvodný veriteľ F. sporiteľňa, a.s. uzatvoril so žalovaným
ako dlžníkom K. o M. karte ( spotrebiteľský úver ) č. J., na základe ktorej pôvodný
veriteľ poskytol žalovanému peňažné prostriedky s celkovým úverovým rámcom XXX eur, s premenlivou
úrokovou sadzbou. X. minimálnej splátky bola XX eur. P. čerpania peňažných prostriedkov, podmienky
splácaniapeňažnýchprostriedkov,podmienkyprineplnenízmluvnýchpovinnostíakoajďalšienáležitosti
boli upravené v zmluve a vo X.. K. neplnil v stanovených termínoch splátky, čím porušil podmienky
podľa K. a tak pôvodný veriteľ podaním zo dňa XX.XX.XXXX znížil celkový úverový rámec na nulu a
K. vypovedal. K. celkovo vyčerpal sumu XXX,XX eur. Po postúpení pohľadávky žalovaný nevykonal
žiadne úhrady. K. v konaní uplatňuje zákonný úrok z omeškania počnúc dňom XX.XX.XXXX, t.j. dňom
nasledujúcim po dni účinnosti postúpenia pohľadávky a to v zmysle § 517 D. zákonníka.
3. K. sa k podanej žalobe nevyjadril.
4. V danom prípade je predmetom konania zaplatenie sumy XXX,XX eur s prísl.. S poukazom k
uvedenému súd dňa XX.XX.XXXX v súlade s § 297 a § 219 ods. X N. sporového poriadku vyhlásil v
danej veci rozsudok bez nariadenia pojednávania. D. o verejnom vyhlásení rozsudku bolo uverejnené
na úradnej tabuli tunajšieho súdu dňa XX.XX.XXXX.
P. § 297 N. sporového poriadku, súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. P. nie je potrebné
nariadiť, ak
a) sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa,b) ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a
hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje X XXX,- eur.
P. § 219 ods. X N. sporového poriadku, vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej
stránke príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd
jej oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami
5. M. boli splnené zákonné podmienky, súd v danej právnej veci rozhodol bez nariadenia pojednávania.
6. F. vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou a prílohami, zmluvou o kreditnej karte,
všeobecnými obchodnými podmienkami, oznámením o postúpení pohľadávky, výpoveďou zmluvy,
výzvou k úhrade a zistil nasledovný skutkový stav:
7. K. o kreditnej karte ( spotrebiteľský úver ) Č.. J. zo dňa XX.XX.XXXX právny predchodca žalobcu,
spoločnosť F. sporiteľňa, a.s., poskytol žalovanému úver, s výškou úverového limitu vo výške XXX eur
s premenlivou úrokovou sadzbou. J. sa mal splatiť v XX rovnakých splátkach v mesačných intervaloch.
K. bola uzatvorená na dobu neurčitú, E. bola XX,XX%, priemerná E. XX,XX% a odplata bola vo výške
XX,XX%.
8. G. zo dňa XX.XX.XXXX pôvodný veriteľ oznámil žalovanému výpoveď zmluvy, na základe ktorej bolo
žalovanému poskytnuté povolené prečerpanie k účtu. K. mu týmto listom oznámil, že znižuje celkový
úverový rámec na nulu s účinnosťou ku dňu XX.XX.J.. Zníženie celkového úverového rámca nadobúda
účinnosť a výpoveď K. sa považuje za doručenú dňa XX.XX.J..
9. K. o postúpení pohľadávok Č.. J./XXXX/CE zo dňa XX.XX.XXXX a prílohou k tejto zmluve, právny
predchodca žalobcu F. sporiteľňa, a.s., Z. XX, V., C.: XX XXX XXX, postúpil svoju pohľadávku voči
žalovanému na žalobcu.
XX. K. P. výzvou zo dňa XX.XX.XXXX vyzval žalovaného na zaplatenie dlžnej sumy XXX,XX eur a to
najneskôr do dňa XX.XX.XXXX.
XX. K. z kreditnej karty celkovo vyčerpal čiastku XXX,XX eur.
XX. P. § 261 ods. 3, písm. d) zákona č. XXX/XXXX Zb. D. zákonníka platného a účinného v rozhodnom
období ( ďalej len ,,D. zákonník“), touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov
záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy o úvere (§ 497), zmluvy
o kontrolnej činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzke dopravného
prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§ 682), zmluvy
o inkase (§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708) a zmluvy o
vkladovom účte (§ 716).
P. § 497 D. zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
P. § 502 ods. X D. zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich
úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe
zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré
poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než
prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej
výške.
P. § 503 ods. X D. zákonníka, ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v splátkach, sú v deň
splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.
P. § 504 D. zákonníka, dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v dojednanej lehote, inak
do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.P. § 506 D. zákonníka, ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo jednej splátky
po dobu dlhšiu ako tri mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil
dlžnú sumu s úrokmi.
XX. P. ustanovenia §524 ods. X D. zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
P. ustanovenia §5X4 ods. 2 D. zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a
všetky práva s ňou spojené.
P. § 52 ods. XOZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy; spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
P. § 5X ods.2 OZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy; ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj
všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak
je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. D. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
P. § 53 ods. XOZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy; spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať
ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky,
ktorésatýkajúhlavnéhopredmetuplneniaaprimeranosticeny,aktietozmluvnépodmienkysúvyjadrené
určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
P. § 53 ods. X OZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy; za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia
sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.
XX. P. § 1 ods. X zákona NR SR č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov; spotrebiteľským úverom na
účelytohtozákonajedočasnéposkytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
P. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere
okrem všeobecných náležitostí podľa D. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
aa) názov zmluvy, ktorý obsahuje slová spotrebiteľský úver v príslušnom gramatickom tvare.
P. § X0 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, K. o spotrebiteľskom úvere formou
povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie alebo do troch mesiacov, musí obsahovať
tieto náležitosti:
a) podľa § 9 ods. X písm. a), b), d), f), g), i), j), x) a aa) ,
b) povinnosť spotrebiteľa kedykoľvek zaplatiť takýto úver na žiadosť veriteľa v plnej výške,
c) výšku poplatkov spojených so spotrebiteľským úverom od uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere
a podmienky, za akých sa tieto poplatky môžu meniť.
P. § X1 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, poskytnutý spotrebiteľský úver sa
považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak
a)zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. X a neobsahuje náležitosti podľa
§ 9 ods. X písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1,
b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.
XX. P. ustanovenia §4 ods. X K.. č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa, predávajúci nesmie konať
v rozpore s dobrými mravmi. M. v rozpore s dobrými mravmi sa na účely tohto zákona rozumie najmä
konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie alebovybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a poskytovaní služby, alebo môže privodiť
ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a praxe, využíva najmä omyl,
lesť, vyhrážku, výraznú nerovnosť zmluvných strán a porušovanie zmluvnej slobody.
XX. P. § 5X7 ods. 1 D. zákonníka, ak dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak
ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.
P. § 517 ods. X D. zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
P. § 3 ods.X a X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia D.
zákonníka, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba W. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu. Ak sa počas trvania omeškania zmení základná úroková sadzba W. centrálnej banky
a ak je to pre veriteľa výhodnejšie, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako
základná úroková sadzba W. centrálnej banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka,
v ktorom trvá omeškanie; táto základná úroková sadzba W. centrálnej banky sa použije počas celého
tohto polroka je dvojnásobok úrokovej sadzby určenej O. bankou F. platnej k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného záväzku.
XX. Na základe vykonaného dokazovania súd zistil, že medzi pôvodným veriteľom a žalovaným bola
uzavretá zmluva o kreditnej karte ( spotrebiteľský úver ), teda spotrebiteľská zmluva. P. spotrebiteľskú
zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s dodávateľom, ktorým je
najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil dodávateľ, pričom spotrebiteľ
nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. D. zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné
pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských zmlúv a výslovne ustanovuje, že takéto
ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v právach a povinnostiach v neprospech
spotrebiteľa sú neprijateľné a preto neplatné. X. sa z toho, že predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere
uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva, že vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný
tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým prístupom k podnikaniu. P. sa, že dodávateľ má
vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi vystupuje ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu
založeného spotrebiteľskou zmluvou. P. dodávateľ požaduje od spotrebiteľa sankciu za porušenie jeho
zmluvných povinností a táto je v nepomere k jeho plneniu, je neplatná.
K. uzavretá medzi pôvodným veriteľom a žalovaným je nepochybne spotrebiteľskou zmluvou aj v
zmysle zákona o ochrane spotrebiteľa, pričom tento výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou
ochrany spotrebiteľa v zmysle smernice E. XX/XX/EHS zo dňa X.X.XXXX o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách, v zmysle zákona o spotrebiteľských úveroch a v zmysle § 52 D. zákonníka.
XX. F. na základe vykonaného dokazovania tak mal za preukázané, že medzi pôvodným veriteľom a
žalovaným bola uzatvorená zmluva o úvere, ktorá je zmluvou o spotrebiteľskom úvere, na základe ktorej
žalovanému bol poskytnutý osobitný druh revolvingového úveru s úverovým rámcom a s dohodnutou
mesačnou splátkou úveru. Y. XX.XX.XXXX došlo k vypovedaniu zmluvy. L. výbermi podľa vyjadrenia
žalobcu, žalovaný odčerpal finančné prostriedky vo výške XXX,XX eur a v prospech pôvodného veriteľa
žalovaný neuhradil žiadnu sumu. H. skutočnosti neboli sporné.
H. úverová zmluva je zmluvou o spotrebiteľskom úvere v zmysle zákona č. XXX/XXXX Z.
z. spotrebiteľských úveroch; uzavretá úverová zmluva nie je vylúčená z pôsobnosti citovaného zákona
(§1 ods. X zákona). P. citovaného zákona obligatórnou náležitosťou zmluvy o spotrebiteľskom úvere je
okrem iného aj údaj o dobe trvania zmluvy a termíne konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, ročnej
percentuálnej miere nákladov (E.), (§ 9 ods. X písm. f), j), zákona). V súlade s ustanovením §X1 ods. 1
zákona absencia vyššie uvedených údajov nespôsobuje neplatnosť uzavretej zmluvy, avšak poskytnutý
úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.XX. V uzatvorenej zmluve o spotrebiteľskom úvere nie je uvedená konečná splatnosť pôžičky, teda nie
je naplnená dikcia § 9 ods. X písm. f) zákona o spotrebiteľských úveroch.
L. z obligatórnych náležitostí zmluvy o spotrebiteľskom úvere je údaj o konečnej splatnosti úveru. P. je
súčasťou dojednanie, že dlžník je povinný splácať úver do okamihu úplného uhradenia čerpaného úveru
vrátane príslušenstva, takéto dojednanie nezodpovedá zákonnej požiadavke. Na základe uvedeného
možno konštatovať, že údaj o konečnej splatnosti úveru v zmluve absentuje. J. o termíne konečnej
splatnosti úveru má byť uvedený presne, a to uvedením konkrétneho dňa, mesiaca a roku, kedy
spotrebiteľský úver nadobudne konečnú splatnosť.
J. zákona o spotrebiteľských úveroch a jeho vyššie uvedených ustanovení je to, aby spotrebiteľ už pri
podpise zmluvy bol informovaný, v akých termínoch, resp. kedy, v akej výške a ako dlho je povinný
plniť povinnosti vyplývajúce mu zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere. P. sa vyžaduje časová (dátumová)
špecifikácia konečnej splatnosti úveru, ktorá je dodávateľom určená na základe vstupných údajov
(obdobný názor je vyslovený v rozhodnutí M. súdu v V. V. zo dňa XX.X.J.X, sp. zn. J./XXX/J.).
F. poukazuje, že obdobný právny názor bol vyslovený aj rozhodnutím D. súdu Z. sp. zn. J./XXX/J. zo
dňa XX.XX.J., D. súdu Y. F. sp. zn. XC/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, D. súdu P. sp. zn. J./XX/XXXX
zo dňa XX.XX.XXXX.
XX. U. zákonnou náležitosťou úverovej zmluvy v čase jej uzatvorenia bola aj celková čiastka, ktorú má
spotrebiteľ zaplatiť. Z. údaj v predmetnej zmluve uzatvorenej medzi pôvodným veriteľom a žalovaným
absentuje, v zmluve je uvedená iba výška nákladov, ktoré mal žalovaná v súvislosti s poskytnutým
úverom zaplatiť. V zmluve tak nie je uvedená povinná náležitosť podľa § 9 ods. X písm. j) zákona o
spotrebiteľských úveroch. V zmluve absentuje aj ďalšia podstatná náležitosť podľa § 9 ods. X písm. j)
zákonač.XXX/XXXXZ.z.vsúvislostistamuvedenouE.,atouvedenievšetkýchpredpokladovpoužitých
na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov.
V zmysle ustanovenia § 9 ods. X písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzavretia
zmluvy o úvere, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa D. zákonníka
musí obsahovať ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť,
vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa
všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov.
,,F. prvej inštancie teda nemožno nič vytknúť, pokiaľ dôvod bezúročnosti a bezpoplatkovosti, ktorý
predpokladá ust. § X1 ods. 1 písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch videl v absencii predpokladov
použitých na výpočet E. (§ 9 ods. X písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch). K uvedenému odvolací
súd zdôrazňuje, že ide o jeden z najdôležitejších údajov pre spotrebiteľa, pretože zohľadňuje všetky
náklady, ktoré musí spotrebiteľ za úver uhradiť, a preto je najlepším indikátorom posúdenia výhodnosti
či nevýhodnosti úveru. P. údaji o E. sa musia uviesť všetky predpoklady použité na jeho výpočet, teda
nestačí len uvedenie jeho výšky. K. jasne stanovil, že nepostačuje uvedenie len výšky E., ale v zmluve je
potrebnéuviesťajvšetkypredpoklady,ktorébolipoužitéprevýpočetE..Jenepochybné,ževpredmetnej
úverovej zmluve tento údaj chýba, nie je uvedené aké predpoklady boli použité pre výpočet E., a preto
správne skonštatoval súd prvej inštancie, že je potrebné považovať úver za bezúročný a bez poplatkov.
P. žalobca namieta formalistický výklad súdu, tak odvolací súd dáva do pozornosti, že obligatórnou
náležitosťouzmluvyospotrebiteľskomúverejeuvedeniepredpokladovpoužitýchprevýpočetE.ajpodľa
transponovanej smernice W. parlamentu a E. XXXX/XX/ES z XX.X.XXXX, a to v článku XX ods. X písm.
g/ cit.: „K. o úvere zrozumiteľne a stručne uvádza: ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku,
ktorúmusíspotrebiteľzaplatiť,vypočítanévčaseuzavretiazmluvyoúvere;uvedúsavšetkypredpoklady
použité na výpočet tejto miery;“ rozsudok M. súdu P. sp. zn. J./XX/J. zo dňa XX.XX.J.X.
D. právny názor bol vyslovený aj v rozsudku M. súdu v P. sp. zn. J./XXX/J. zo dňa XX.XX.J., sp. zn.
J./X/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.
XX. F. vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel k záveru, že poskytnutý spotrebiteľský úver je
potrebné podľa § 11 ods. X písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch považovať za bezúročný a bez
poplatkov.XX. D. toho zmluva neobsahuje ani údaj o výške poplatkov a úrokov. X. úrokovej sadzby je uvedená iba
v cenníku pôvodného veriteľa a podľa názoru súdu nie je takéto určenie úrokovej sadzby dojednaním
v súlade s uvedeným zákonom.
XX. K. v prospech žalobcu neuhradil žiadnu sumu, reálne mu boli poskytnuté finančné prostriedky vo
výške XXX,XX eur, a teda na istine úveru je povinný žalobcovi zaplatiť sumu XXX,XX eur, ktorá mu bola
reálne poskytnutá. F. preto uplatnený nárok zo strany žalobcu považoval za dôvodný a žalobe v časti
istiny XXX,XX eur vyhovel.
XX. Z., že žalovaný neuhradil dlžnú sumu riadna a včas, dostal sa do omeškania s plnením peňažného
dlhu a žalobcovi vznikol nárok na zaplatenie úroku z omeškania. K. sa do omeškania dostal dňom
XX.XX.XXXX, teda dňom nasledujúcim po dni účinnosti postúpenia pohľadávky. X. úrokovej sadzby W.
k uvedenému dňu bola X % , výška zákonného úroku z omeškania bola teda X % ročne. K. si uplatnil
nárok na úrok z omeškania v súlade s platnou právnou úpravou o výške X % ročne, súd v súlade s týmto
jeho návrhom žalovaného zaviazal aj na zaplatenie úroku z omeškania vo výške X % ročne zo sumy
XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia celej dlžnej sumy.
XX. P. § X55 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. N. sporového poriadku (ďalej len ,,N.“), súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
P. § 255 ods. 2 N., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
P. § 262 ods. X N., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.
K.malvsporeplnýúspech,pretomusúdpriznalnáhradutrovkonaniavočižalovanémuvplnomrozsahu.
O výške trov konania súd rozhodne samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.