Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Humenné

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Tomášová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 7Csp/61/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8319206336
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 11. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Tomášová

ECLI: ECLI:SK:OSHE:2019:8319206336.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

D. súd B. sudkyňou L.. L. Z. v právnej veci žalobcu: X. úverová banka, a.s., U. O. 1, XXX XX V., C.: XX

XXX XXX, zast. R. kancelária T., s.r.o., L. XXXX/XX, XXX XX U., proti žalovanému: L. P., nar. XX.XX.J.,
bytom B. J./J., J. XX Y. O. N., o zaplatenie sumy X XXX,XX eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

K. je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu X XXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške X % ročne
zo sumy X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia a to všetko v pravidelných mesačných splátkach
vo výške XXX,- eur splatných vždy k XX. dňu príslušného kalendárneho mesiaca k rukám žalobcu,
počnúc mesiacom nasledujúcim po právoplatnosti tohto rozsudku s tým, že omeškanie so splatením čo
i len jednej splátky má za následok splatnosť celého plnenia.

K. vo zvyšnej časti z a m i e t a.

K. zo strán sporu nemá p r á v o na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca podal dňa XX.XX.XXXX na tunajšom súde žalobu, ktorou žiadal zaviazať žalovaného na
zaplatenie sumy X XXX,XX eur s úrokom z omeškania vo výške X % ročne zo sumy X XXX,XX eur od
XX.XX.XXXX do zaplatenia a uložiť mu povinnosť nahradiť trovy konania.

P. žaloby odôvodnil tým, že jeho právny predchodca spol. N. I. B., a.s., ktorý zanikol zlúčením so
žalobcom, uzatvoril dňa XX.XX.XXXX zmluvu o pôžičke č. J., na základe ktorej poskytol žalovanému
pôžičku vo výške X XXX,XX eur, a to až do celkovej sumy pôžičky XX XXX,XX eur. K. uhradil sumu
X XXX,XX eur. K. mal splácať pôžičku v pravidelných XX mesačných splátkach v sume XXX,XX eur.

O. sa žalovaný dostal do omeškania so splácaním splátok, žalobca listom zo dňa XX.XX.XXXX -
predžalobná upomienka, vyzval žalovaného k úhrade dlžných splátok, na čo poskytol žalovanému

dodatočnú lehotu na plnenie viac než XX dní. K. žalovaného upozornil, že ak nedôjde aspoň k úhrade
najstaršej omeškanej splátky, bude oprávnený úver zosplatniť. Ku dňu XX.XX.XXXX žalobca úver
zosplatnil, o čom bol žalovaný informovaný listom zo dňa XX.XX.XXXX. N. dlh je tak vo výške X XXX,XX
eur. V konaní si neuplatňuje nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške XXX,XX eur.

X. Žalovaný podanú žalobu nerozporoval, avšak vzhľadom na jeho finančnú situáciu požiadal o
umožnenie dlžnú sumu splatiť mesačnými splátkami vo výške XXX,- eur.

X. Súd sa oboznámil so žalobou a jej prílohami, a to K. o poskytnutí pôžičky, prežalobnou upomienkou,
oznámením o vyhlásení okamžitej splatnosti úveru, výpisom z účtu žalovaného, písomným vyjadrením
žalobcu, výpoveďou žalovaného a zistil nasledovný skutkový stav:X. Spoločnosť N. I. B., a.s., ako pôvodný veriteľ a žalovaný ako klient uzatvorili dňa XX.XX.XXXX K. o
poskytnutí pôžičky č. J. pri výške poskytnutej pôžičky X XXX,XX eur. K. sa zaviazal úver splatiť v XX

splátkach pri výške splátky XXX,XX eur. E. úroková sadzba bola vo výške XX,XX %. X. E. bola XX,XX
%, priemerná hodnota E. XX,XX %. 1. splátka bola splatná dňa XX.XX.XXXX a každá ďalšia k XX. dňu
v mesiaci. Z. konečnej splatnosti bol uvedený XX/XXXX - konečná splatnosť. N. suma k zaplateniu bola
XX XXX,XX eur.

X. Predžalobnou upomienkou zo dňa XX.XX.XXXX vyzval právny predchodca žalobcu žalovaného na
zaplatenie sumy XXX,XX eur a to do XX.XX.XXXX a informoval ho o svojom práve úver zosplatniť v
prípade, ak nedôjde k úhrade splátky splatnej v mesiaci XX/XXXX.

X. Právny predchodca žalobcu žalovaného oznámením zo dňa XX.XX.XXXX informoval o tom, že dlh z
úverovej zmluvy sa stal splatným v celom rozsahu naraz a výška dlhu je X XXX,XX eur.

X.Zprehľadusplátokaúhradsúdzistil,žežalovanýnasplátkachcelkovouhradilsumu XXXX,XXeur.

X. Žalobca vo svojom vyjadrení zo dňa XX.XX.XXXX uviedol, že istinu tvorí sumu X XXX,XX eur (H.
v K. o poskytnutí pôžičky v čl. II ako „N. výška a mena úveru - P. (S)“). K. do dňa podania žalobného

návrhu uhradil z titulu poskytnutej pôžičky splátky v celkovej výške X XXX,XX eur, ktoré boli započítané
tak, že na istine zostalo k úhrade X XXX,XX eur, t.j. schválená výška pôžičky XXXX,XX eur mínus na
istine uhradených X XXX,XX W. a na úroku zostalo k úhrade X eur, t.j. celková výška vyčísleného úroku
X XXX,XX eur (hodnota je výsledkom rozčlenenia sumy X XXX,XX eur na istinu X XXX,XX eur
+ úrok X XXX,XX eur) mínus na úroku uhradených X XXX,XX eur. K uvedeným sumám boli pripočítané

náklady spojené s mimosúdnym vymáhaním pohľadávky vo výške XXX,XX eur uplatňované v zmysle
čl. XX bod XX.X K. podmienok. P. žalovaná suma predstavuje zostatok na istine X XXX,XX eur plus
náklady XXX,XX eur = X XXX,XX eur.

Vo vzťahu k sume istiny uviedol, že suma X XXX,XX eur je výsledkom súčtu XX predpísaných splátok

po XXX,XX eur do zosplatnenia spolu vo výške X XXX,XX eur a zosplatnenej sumy X XXX,XX eur, ktoré
súčtom dávajú hodnotu X XXX,XX eur. Od tejto sumy boli odpočítané úhrady žalovaného a pripočítané
náklady, ktorých výsledkom je žalovaná suma. K. nevykonal po podaní žaloby na súd žiadnu čiastkovú
úhradu.

Vo vzťahu k hodnote E. žalobca uviedol, že všetky obligatórne náležitosti zmluvy sú premietnutá do
vzorca, ktorý je súčasťou čl. X K. podmienok, s ktorými bol žalovaný riadne oboznámený. Vo vzťahu
k existencii náležitosti podľa § 9 ods. písm. f) zákona o spotrebiteľských úveroch poukázal na výrok
rozsudku F. dvora EÚ (tretia komora) zo dňa XX.XX.XXXX vo veci N.-XX/XX, kde sa uvádza: „K. o
úvere nemusí byť nevyhnutne vyhotovená ako jediný dokument, ale všetky povinné náležitosti musia

byť vyhotovené písomne alebo na inom trvalom nosiči. O. je nevyhnutné, aby zmluva o úvere uvádzala
splatnosť splátok spotrebiteľa odkazom na konkrétny dátum, pokiaľ podmienky tejto zmluvy umožňujú
spotrebiteľovi bez ťažkostí a s istotou identifikovať dátumy týchto splátok.“ H., že termín konečnej
splatnosti je priamo uvedený v uzatvorenej zmluve pričom v spojení so zmluvnými podmienkami, s
ktorými sa žalovaný oboznámil sú tieto hodnoty vyjadrené. K. uviedol, že splátky sú splatné v zmysle

čl. X bod X.X K. podmienok do XX. dňa v príslušnom kalendárnom mesiaci a v zmysle čl. X bod
X.X K. podmienok je prvá splátka splatná nasledujúci mesiac po uzatvorení zmluvy, pokiaľ nie je
dohodnuté inak. H. zmluva v spojení so zmluvnými podmienkami tak preukazuje, že termín konečnej
splatnosti so splácaním po dobu XX mesiacov pripadal na dátum XX.XX.XXXX. Vo vzťahu k dobe
trvania spotrebiteľského úveru uviedol, že v prípade riadneho splácania poskytnutého úveru je doba

trvania zmluvy XX mesiacov pripadajúcich na riadne predpísané zmluvné splátky. K. bol prostredníctvom
parametrov zmluvy s uvedenými skutočnosťami oboznámený a tak mal vedomosť o dobe trvania
úveru ako aj o termíne konečnej splatnosti. K. v tejto súvislosti poukazuje aj na znenie ustanovenia
občianskeho zákonníka § 122 ods. 2, kde sa uvádza že koniec lehoty určenej podľa týždňov, mesiacov
alebo rokov pripadá na deň, ktorý sa pomenovaním alebo číslom zhoduje s dňom, na ktorý pripadá

udalosť, od ktorej sa lehota začína. P. termín konečnej splatnosti, v ktorom má absentovať deň v mesiaci
premietneme do daného ustanovenia, žalovaný musel mať vedomosť o tom, že splátka je splatná vždy
len k XX. dňu v mesiaci, teda takýto údaj nemohol byť zameniteľný so žiadnym iným dňom v mesiaci.X. Žalovaný vo svojej výpovedi uviedol, že mu bola poskytnutá suma X XXX,XX eur a on už zaplatil
sumu X XXX,XX eur. P. splátky nesplácal. O. sa zaplateniu, avšak žiada o povolenie dlžnú sumu splácať
formou splátok maximálne vo výške XXX,- eur. L. príjem je vo výške XXX,- eur. Z toho hradí inkaso vo

výške XX,- eur mesačne, berie lieky na tlak a mesačne na nich vynakladá sumu XX,- eur. Má aj dlhy. P.
banke, a.s. spláca úver sumou XXX,- eur mesačne, úver v Z. banke spláca sumou XXX,XX eur.

XX. Podľa § 1 ods. X zákona NR SR č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov platného a účinného v čase

uzavretia úverovej zmluvy ( ďalej len ,,K. o spotrebiteľských úveroch“), spotrebiteľským úverom na účely
tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.

P. § 2 písm. g) K. o spotrebiteľských úveroch, na účely tohto zákona sa rozumie celkovými nákladmi

spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom všetky náklady vrátane úrokov, provízií, daní a
poplatkov akéhokoľvek druhu, ktoré musí spotrebiteľ zaplatiť v súvislosti so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere a ktoré sú veriteľovi známe, okrem notárskych poplatkov; do celkových nákladov patria aj náklady
na doplnkové služby súvisiace so zmluvou o spotrebiteľskom úvere, a to najmä poistné, ak spotrebiteľ
musí navyše uzavrieť zmluvu o poskytnutí takejto doplnkovej služby, aby získal spotrebiteľský úver alebo

aby ho získal za ponúkaných podmienok.

P. § 9 ods. X K. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu.
M. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom
médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.

P. § 9 ods. X K. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa D. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,

miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu veriteľa, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

d) meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,

g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo

referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,

j) odplatu podľa osobitných predpisov,
k) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
l) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom

sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,m) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

n) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
o) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy

o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
p) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
q) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
r) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
s) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,

t) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
u) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
v) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

w) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
x) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,

y) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
z) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej

hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
aa) názov zmluvy, ktorý obsahuje slová spotrebiteľský úver v príslušnom gramatickom tvare.
P. § X1 ods.1 K. o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez

poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere a neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až l), s), z) a aa),
c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo

d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa,
e) veriteľ spotrebiteľský úver poskytne finančnými prostriedkami v hotovosti.

P. § X5 ods. 1 K. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o viazanom spotrebiteľskom úvere je zmluva o

spotrebiteľskom úvere, v ktorej sa dojednáva spotrebiteľský úver výhradne na financovanie zmluvy o
kúpe konkrétneho tovaru alebo poskytnutí konkrétnej služby, pričom tieto dve zmluvy tvoria obchodný
celok.

XX. Podľa § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona F. národnej

rady č. XXX/XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, každý spotrebiteľ má právo na
ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách.

XX. Podľa § 5X ods. X a 2 zákona č. XX/XXXX Zb. D. zákonníka ( ďalej len ,, D. zákonník“) platného
a účinného v rozhodnom období, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu

formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. H. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. D. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.P. § 52 ods. X a X D. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. F. je osoba, ktorá

pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.

P. § 5X ods. X až 3 D. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len

"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné
podmienky individuálne dojednané. Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú
také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť
ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a
spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

P. § X3 ods. 5 D. zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

P. § 53 ods. X D. zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v splátkach,
môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania so
zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie

tohto práva.

P. § 54 ods. X a X D. zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. F. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,

ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

P. § 657 D. zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa druhu, najmä
peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.

P. § 559 ods. X a X D. zákonníka, splnením dlh zanikne. Y. musí byť splnený riadne a včas.

P. § 565 D. zákonníka, ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky
pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Z. právo však

môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.

XX. Podľa § 5X7 ods. 1 D. zákonníka, ak dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len

jednotlivých plnení.

P. § 517 ods. X D. zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

P. § 3 ods. X nariadenia č.XX/XXXX Z.z. výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba W. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.

XX. Na základe vykonaného dokazovania súd mal za preukázané, že medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovaným bola uzavretá zmluva o pôžičke, pričom táto zmluva je zároveň zmluvou
spotrebiteľskou. P. spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného
vzťahu s dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred
určil dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. D. zákonník

podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských zmlúv a
výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v právach a
povinnostiach v neprospech spotrebiteľa sú neprijateľné a preto neplatné. X. sa z toho, že predovšetkým
spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva, že vzhľadom na jehopodnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým prístupom k podnikaniu.
P.sa,žedodávateľmávedomostiaskúsenostiaoprotispotrebiteľovivystupujeakozvýhodnenýúčastník
zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou zmluvou. P. dodávateľ požaduje od spotrebiteľa sankciu

za porušenie jeho zmluvných povinností a táto je v nepomere k jeho plneniu, je neplatná.

V tomto prípade ide o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. D. zákonníka, pretože ju uzatváral
právny predchodca žalobcu ako dodávateľ a žalovaný ako spotrebiteľ, pričom obsah zmluvy, ako
aj obsah úverových podmienok bol daný predchodcom žalobcu bez možnosti žalovaného privodiť

akúkoľvek zmenu, preto je potrebné predmetný právny vzťah posúdiť podľa príslušných ustanovení D.
zákonníka.

F. v danej súvislosti poukazuje aj na skutočnosť, že F. republika ako člen W. únie je povinná plniť záväzky
vyplývajúce z tohto členstva. I. štáty J. sú povinné zabezpečiť, aby nekalé podmienky použité v zmluvách
uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva,

neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany,
ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok (čl. X F. E. XX/XX/EHS z 5. apríla XXXX o
nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, ďalej len „smernica“).

O. uzatvorená zmluva je spotrebiteľskou zmluvou v zmysle zákona o ochrane spotrebiteľa, pričom tento

výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany spotrebiteľa v zmysle smernice E. XX/XX/EHS zo
dňa X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách. P. závere o tom, že spornú zmluvu
je potrebné považovať za spotrebiteľskú zmluvu, je potrebné na ňu aplikovať ustanovenia D. zákonníka.

XX. Súd na základe vykonaného dokazovania tak mal za preukázané, že medzi právnym predchodcom

žalobcu a žalovaným bola uzatvorená zmluva o pôžičke, ktorá je zmluvou o spotrebiteľskom úvere, na
základe ktorej žalovanému bola poskytnutá pôžička vo výške X XXX,XX eur, ktorú sa zaviazal splatiť
formoupravidelnýchmesačnýchsplátokvovýškeXXX,XXXeurpripočtesplátokXX. K.titulomsplatenia
pôžičky už uhradil sumu X XXX,XX eur.

XX. Uzatvorená zmluva o pôžičke je zároveň zmluvou o spotrebiteľskom úvere v zmysle zákona č.
XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch; uzavretá úverová zmluva nie je vylúčená z pôsobnosti
citovaného zákona (§1 ods. X zákona). P. predchodca žalobcu bol právnickou osobou, ktorá v rámci
predmetu svojho podnikania poskytovala spotrebiteľské úvery a žalovaný je spotrebiteľom, keďže je
fyzickou osobou, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako výkon zamestnania, povolania

alebo podnikania. O. zmluva uzavretá medzi stranami sporu má charakter zmluvy o spotrebiteľskom
úvere v zmysle ustanovenia § 1 ods. X a § X písm. d) zák. č. XXX/XXXX Z.z., musí obsahovať náležitosti
ustanovené zákonom pre takéto zmluvy podľa § 9 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z.

XX.Pristupujúckuskúmaniujednotlivýchobsahovýchnáležitostízmluvy,súdzistil,ževzmluveopôžičke

absentuje povinný údaj v zmysle § 9 ods. 2 písm. d) zákona o spotrebiteľských úveroch a to dátum
narodenia žalovaného. K. jednoznačne uvádza, že v zmluve okrem rodného čísla spotrebiteľa, musí byť
ako povinný údaj uvedený jeho dátum narodenia. Z. údaj však v predmetnej zmluve uvedený nie je.

XX. V zmluve § 9 ods. X písm. f) zákona o spotrebiteľských úveroch ďalším povinným údajom v zmluve

o spotrebiteľskom úvere je údaj o dobe trvania zmluvy. Z. údaj v zmluve nie je vôbec obsiahnutý. K. určil
túto náležitosť v právnom predpise jasne doba trvania zmluvy a nie, aby si to musel spotrebiteľ nejakým
spôsobom vyvodzovať z viacerých údajov a okrem toho zákon jednoznačne uvádza, že ďalšou povinnou
náležitosťou zmluvy je aj údaj o termíne konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, teda rozlíšil pojmy
doba trvania zmluvy a termín konečnej splatnosti.

P. rozhodnutie M. súdu v Ž. sp. zn.J./J./J. zo dňa XX.XX.J.X, M. súdu v M. sp. zn. J./J./J. zo dňa XX.XX.J.,
M. súdu v P. sp. zn. J./XXX/J. zo dňa XX.XX.XXXX.

M. súd v P. vo svojom rozhodnutí sp. zn. J./XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX uviedol: ,, P. splátok teda

nemožno stotožniť s konečnou splatnosťou úveru, a preto pri písmene f) citovaného zákona iný výklad
než ten, že konečná splatnosť úveru a doba trvania zmluvy musí byť určená dátumovo neprichádza do
úvahy.“XX. V uzatvorenej zmluve o spotrebiteľskom úvere nie je ani uvedená konečná splatnosť pôžičky, teda
nie je naplnená dikcia § 9 ods. X písm. f) zákona o spotrebiteľských úveroch. M. splatnosť je v zmluve
uvedená XX/XXXX.

L. z obligatórnych náležitostí zmluvy o spotrebiteľskom úvere je údaj o konečnej splatnosti úveru. P. je
súčasťou dojednanie, že dlžník je povinný splácať úver do okamihu úplného uhradenia čerpaného úveru
vrátane príslušenstva, takéto dojednanie nezodpovedá zákonnej požiadavke. Na základe uvedeného
možno konštatovať, že údaj o konečnej splatnosti úveru v zmluve absentuje. J. o termíne konečnej

splatnosti úveru má byť uvedený presne, a to uvedením konkrétneho dňa, mesiaca a roku, kedy
spotrebiteľský úver nadobudne konečnú splatnosť.

J. zákona o spotrebiteľských úveroch a jeho vyššie uvedených ustanovení je to, aby spotrebiteľ už pri
podpise zmluvy bol informovaný, v akých termínoch, resp. kedy, v akej výške a ako dlho je povinný
plniť povinnosti vyplývajúce mu zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere. P. sa vyžaduje časová (dátumová)

špecifikácia konečnej splatnosti úveru, ktorá je dodávateľom určená na základe vstupných údajov
( obdobný názor je vyslovený v rozhodnutí M. súdu v V. V. zo dňa XX.X.XXXX, sp. zn. J./XXX/XXXX).

J. o termíne konečnej splatnosti úveru má byť uvedený presne, a to uvedením konkrétneho dňa, mesiaca
a roku, kedy spotrebiteľský úver nadobudne konečnú splatnosť. X. uvedenej zmluvnej náležitosti súvisí

aj s ďalšími nárokmi veriteľa vyplývajúcimi zo zmluvy o úvere. F. pripomína, že v zmysle ustálenej súdnej
praxe (uznesenie O. súdu F. republiky sp. zn. X D. J./XX, rozsudok M. súdu v Ž. zo dňa XX.XX.J.X,
sp. zn. J./J./J., rozsudok M. súdu v P. zo dňa XX.XX.J., sp. zn. J./XX/XXXX, rozsudok M. súdu v Ž. zo
dňa XX.XX.XXXX, sp. zn. J./XXX/XXXX) veriteľovi prislúchajú zmluvné úroky ako odplata za poskytnutie
peňažných prostriedkov do splatnosti úveru, po jeho splatnosti má nárok na úrok z omeškania. H. údaj

preto slúži na rozlíšenie, dokedy je dlžník povinný platiť zmluvné úroky a odkedy úroky z omeškania.
XX. V zmluve absentuje aj ďalšia podstatná náležitosť podľa § 9 ods. X písm. j) zákona č. XXX/XXXX
Z.z. v súvislosti s tam uvedenou E., a to uvedenie všetkých predpokladov použitých na výpočet tejto
ročnej percentuálnej miery nákladov.

V zmysle ustanovenia § 9 ods. X písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch účinného v čase uzavretia
zmluvy o úvere, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa D. zákonníka
musí obsahovať ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť,
vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa
všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov.

P. názoru súdu, v zmluve majú byť uvedené konkrétne parametre týkajúce sa konkrétnej zmluvy tvoriacej
predmet konania, teda numerické uvedenie konkrétnych údajov tak, aby po ich dosadení do vzorca pre
výpočet E. bolo možné túto E. určiť, pretože iba takýmto spôsobom je možné skontrolovať správnosť
údaja o E.. V zmluve však takéto parametre - predpoklady pre výpočet E. nie sú uvedení. V Čl. VI,

bod. 7. predmetnej zmluvy je uvedený iba vzorec pre výpočet E. a to v zmysle prílohy k zákonu o
spotrebiteľských úveroch.

,, F. prvej inštancie teda nemožno nič vytknúť, pokiaľ dôvod bezúročnosti a bezpoplatkovosti, ktorý
predpokladá ust. § X1 ods. 1 písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch videl v absencii predpokladov

použitých na výpočet E. (§ 9 ods. X písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch). K uvedenému odvolací
súd zdôrazňuje, že ide o jeden z najdôležitejších údajov pre spotrebiteľa, pretože zohľadňuje všetky
náklady, ktoré musí spotrebiteľ za úver uhradiť, a preto je najlepším indikátorom posúdenia výhodnosti
či nevýhodnosti úveru. P. údaji o E. sa musia uviesť všetky predpoklady použité na jeho výpočet, teda
nestačí len uvedenie jeho výšky. K. jasne stanovil, že nepostačuje uvedenie len výšky E., ale v zmluve je

potrebnéuviesťajvšetkypredpoklady,ktorébolipoužitéprevýpočetE..Jenepochybné,ževpredmetnej
úverovej zmluve tento údaj chýba, nie je uvedené aké predpoklady boli použité pre výpočet E., a preto
správne skonštatoval súd prvej inštancie, že je potrebné považovať úver za bezúročný a bez poplatkov.
P. žalobca namieta formalistický výklad súdu, tak odvolací súd dáva do pozornosti, že obligatórnou
náležitosťouzmluvyospotrebiteľskomúverejeuvedeniepredpokladovpoužitýchprevýpočetE.ajpodľa

transponovanej smernice W. parlamentu a E. XXXX/XX/ES z XX.X.XXXX, a to v článku XX ods. X písm.
g/ cit.: „K. o úvere zrozumiteľne a stručne uvádza: ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku,
ktorúmusíspotrebiteľzaplatiť,vypočítanévčaseuzavretiazmluvyoúvere;uvedúsavšetkypredpoklady
použité na výpočet tejto miery;“ rozsudok M. súdu P. sp. zn. J./XX/J. zo dňa XX.XX.J.X.M. súd v P. vo svojom rozhodnutí vo veci sp. zn. J./XXX/J. zo dňa XX.XX.XXXX uviedol: ,, K. č. XXX/
XXXX Z.z. v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy v ustanovení § 9 ods. X písm. j) vyžaduje v

zmluve o spotrebiteľskom úvere uvádzať všetky predpoklady použité na výpočet E.. Do kategórie týchto
predpokladov je potrebné zaradiť ich matematický výpočet, na základe ktorého veriteľ dospel k určitej
výške E.. U. výpočet E. podľa vzorca uvedeného v prílohe zákona č. XXX/XXXX Z.z. v znení účinnom
v čase uzatvorenia zmluvy nemožno označiť za jednoduchý. Je nemysliteľné od spotrebiteľa očakávať,
aby len na základe údaja o ročnej percentuálnej miere nákladov uvedenej v zmluve mohol posúdiť

správnosť tejto náležitosti zmluvy. V. príslušného matematického výpočtu, na základe ktorého veriteľ
dospel k určitej výške E., nie je spotrebiteľ schopný preveriť správnosť takéhoto výpočtu E., ako jednej
z podstatných náležitostí zmluvy o spotrebiteľskom úvere umožňujúcej posúdiť výhodnosť úveru, čo
nepochybne má zásadný vplyv na jeho rozhodnutie vstúpiť do úverového vzťahu s veriteľom.“

D. právny názor bol vyslovený aj v rozsudku M. súdu v P. sp. zn. J./J./J. zo dňa XX.XX.J., sp. zn. J./

X/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.

XX. V zmluve nie je uvedená aj ďalšia povinná zákonná náležitosť v zmysle § 9 ods. X písm. aa) zákona
o spotrebiteľských úveroch, t.j. názov zmluvy, ktorý obsahuje slová spotrebiteľský úver v príslušnom
gramatickom tvare. V predmetnej zmluve je uvedený názov zmluvy ,,K. o poskytnutí pôžičky (návrh na

uzatvorenie zmluvy)“. Z uvedeného je zrejmé, že uvedený povinný zákonný údaj v predmetne zmluve
absentuje.

XX. V tejto súvislosti je potrebné poukázať aj na ust. § 54 ods. X D. zákonníka, podľa ktorého v
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší. Z.

výklad dopadá aj na zmluvu o spotrebiteľskom úvere v zmysle citovaného zákona s poukazom na § 1
ods. X K. č. XXX/XXXX Z.z., kde je vyjadrená subsidiarita D. zákonníka, ako aj subsidiarita osobitných
predpisov. P. spotrebiteľskej ochrany je, že sa spotrebiteľ ocitá vo faktickom nerovnom postavení
s profesionálnym dodávateľom, a to s ohľadom na okolnosti, za ktorých dochádza ku kontraktácii,
vzhľadom na väčšiu profesionálnu skúsenosť predávajúceho dodávateľa, lepšiu znalosť práva a lepšiu

dostupnosť právnych služieb a konečne možnosť stanovovať zmluvné podmienky jednostranne cestou
formulárových zmlúv. P. takéto vzťahy je charakteristické, že podnet k zmluvnému rokovaniu pochádza
spravidla od dodávateľa, pričom spotrebiteľ nie je na zmluvné dojednania pripravený, pri kontraktácii je
využívaný moment prekvapenia a neskúsenosť spotrebiteľa. F. znakom právnej úpravy spotrebiteľských
zmlúv je snaha cestou práva vyrovnať túto faktickú nerovnosť, a to formou obmedzenia autonómie

vôle. R. vôle, ktorá je elementárnou podmienkou fungovania materiálneho právneho štátu nie je
úplne absolútna, ale je limitovaná v rámci spotrebiteľských vzťahov princípom ochrany slabšej strany
(spotrebiteľa a to údaj o výške splátky, o termínoch splátok istiny, úrokov a iných poplatkov.

P. z vyššie uvedeného dôvodu bol prijatý aj zákon č. XXX/XXXX Z. z. a ustanovil osobitné náležitosti

spotrebiteľskej úverovej zmluvy tak, aby za účelom odstránenia vyššie uvedenej faktickej nerovnováhy
bol spotrebiteľ účinným spôsobom informovaný o podmienkach spotrebiteľského úveru a vedel lepšie
ako pri nespotrebiteľskej úverovej zmluve posúdiť všetky právne dôsledky vyplývajúce pre neho z
uzatvorenej úverovej zmluvy. O. ustanovené náležitosti zákonodarca v prospech ochrany spotrebiteľa
preferoval až do takej miery, že ich neuvedenie v písomnej forme sankcionoval bezúročnosťou a

bezpoplatnosťou úveru ako sankciou pre dodávateľa, ktorý nerešpektuje zákon a tým spotrebiteľa
vystavuje nerovnému postaveniu.

XX. Súd vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel k záveru, že poskytnutý spotrebiteľský úver
formou pôžičky je potrebné podľa § X1 ods. 1 písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch považovať

za bezúročný a bez poplatkov.

XX. Vzhľadom na bezúročnosť a bezpoplatkovosť poskytnutého spotrebiteľského úveru žalovanému,
tak ako to súd vyššie konštatoval, žalovaný bol tak na istine úveru povinný zaplatiť sumu X XXX,XX eur,
teda sumu, ktorá mu bola zo strany veriteľa reálne poskytnutá. Zo strany žalovaného už boli celkovo

uhradené finančné prostriedky vo výške X XXX,XX eur, teda na istine je povinný zaplatiť ešte sumu X
XXX,XX eur a preto súd v tejto časti žalobe vyhovel.Z., že žalovaný neuhradil dlžnú sumu riadne a včas, dostal sa do omeškania s plnením peňažného dlhu
a žalobcovi vznikol nárok na zaplatenie úroku z omeškania. K. si uplatnil nárok na úrok z omeškania vo
výške X % ročne, súd je toho názoru, že takto uplatnená výška úroku z omeškania je v súlade s platnou

právnou úpravou. F. preto žalobu považoval v tejto časti za dôvodnú a žalovaného zaviazal na zaplatenie
úroku z omeškania v ním požadovanej výške počnúc dňom nasledujúcim po uplynutí dodatočnej lehoty
na plnenie určenej pôvodným veriteľom, t.j. odo dňa XX.XX.XXXX z priznanej sumy v konaní.

Vo zvyšnej časti súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.

XX. Súd pre úplnosť poukazuje, že zmluva o pôžičke v časti dojednanej výšky ročnej úrokovej sadzby
je neplatná a to aj pre rozpor daného dojednania s dobrými mravmi.

Y. mravmi (bonimores), ktoré sú používané ako kritérium, u ktorého je daný osobitný záujem na ich
dodržiavaní, nie sú zákonom definované. V súdnej praxi sú všeobecne posudzované ako obvyklé,

poctivé a spravodlivé správanie sa, pričom sú dôležité predovšetkým všetky okolnosti, za ktorých bol
právny úkon uzatvorený. C. obsah spočíva v uvedenom mimoprávnom súbore pravidiel chovania,
ktorý je všeobecne uznávaným vo vzájomných vzťahoch medzi ľuďmi a rešpektuje právne princípy
spoločenského poriadku. V rozpore s dobrými mravmi je právny úkon vtedy, ak odporuje takýmto
pravidlám chovania, ktoré povahu právnych noriem samé osebe nemajú.

Y. úroky sú odplatou za užívanie poskytnutie istiny, nemajú zabezpečovaciu funkciu a na to, že ich
výška je v rozpore s dobrými mravmi nemá vplyv, že táto bola dobrovoľne dohodnutá. V súlade s
dobrými mravmi je taká výška úrokov, ktorá predstavuje primeranú výšku odplaty (odmeny) za užívanie
požičanej istiny, teda ňou dôjde k zhodnoteniu požičaných peňažných prostriedkov bežným (obvyklým)

spôsobom. V rozpore s dobrými mravmi, podľa súdnej praxe, je spravidla taká výška úrokov, ktorá
podstatne presahuje úrokovú mieru obvyklú v čase ich dojednania, stanovenú najmä s prihliadnutím na
najvyššie úrokové sadzby uplatňované bankami pri poskytovaní úverov alebo pôžičiek.

J.zaposkytovaniepeňažnýchprostriedkovpodliehajúsúdnejkontrolevosvetleprincípudobrýchmravov

(§ 39 D. zákonníka). Y. judikatúra súdov nespochybnila, že neprimerané úroky sú v rozpore s pravidlami
správania sa, ktoré sú v spoločnosti v prevažnej miere uznávané a predstavujú základný hodnotový
poriadok. N. plnenia tak teda nie je vyňatá zo súdnej kontroly, pokiaľ ide o rozsah jej primeranosti a ani
kontroly podľa generálnej klauzuly (§ 53 ods. X D. zákonníka). O. a preto odporujúcou dobrým mravom
je taká výška úrokov, ktorá podstatne presahuje úrokovú mieru v dobe dojednania obvyklú určenú

najmä s prihliadnutím k najvyšším úrokových sadzbám uplatňovaným bankami pri poskytovaní úverov
alebo pôžičiek. P. nebankových subjektoch, ktoré sú taktiež súčasťou finančného trhu sa vzhľadom na
vyššiu mieru rizika vo všeobecnosti dajú akceptovať vyššie úroky, rozhodne nie však viac ako o XXX
% oproti priemeru bánk. X. zmluvných úrokov, pokiaľ tieto úroky prevýšia priemer úrokov na trhu pri
porovnateľnom úvere o viac ako XXX % je neprijateľná a odporuje dobrým mravom.

X. zo štatistických údajov zverejnených na webovej stránke O. banky F. boli priemerné úrokové sadzby
pri úveroch (spotrebiteľské a iné úvery) uzatvorených na dobu od X do X rokov v máji XXXX, kedy bola
predmetná zmluva uzavretá, v sadzbe X,XX % ročne. X. úrokovej sadzby pôžičky dohodnutá medzi
veriteľom a žalovaným bola XX,XX % ročne. J. sadzba predmetného spotrebiteľského úveru je tak viac
ako o XXX % vyššia ako priemerná sadzba úrokov pri úveroch poskytovaných bankami v rovnakom

období. F. je toho názoru, že takto dohodnutá výška úrokov v zmluve o pôžičke je neprimeraná a je v
rozpore s dobrými mravmi v zmysle § 39 D. zákonníka

F. v tejto súvislosti poukazuje na rozsudok O. súdu F. republiky sp. zn. XM N. zo dňa XX.XX.XXXX,
podľa ktorého: „B. maximálna výška úrokov (ako odplaty za užívanie požičanej finančnej čiastky) pri

peňažných pôžičkách ani pri úveroch nie je žiadnym právnym predpisom limitovaná a je ponechaná
výlučne na dohodu zmluvných strán, nie je neobmedzená. Y. o výške úrokov totiž musí byť v súlade
s ustanovením § 39 D. zákonníka, teda nesmie sa priečiť dobrým mravom. P. úkon postihnutý takouto
vadou je absolútne neplatný. O takýto stav pôjde spravidla vtedy, ak dohodnuté úroky presiahnu mieru
úrokov poskytovanú peňažnými ústavmi v čase uzavretia zmluvy.“

XX. Podľa § 232 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. N. sporového poriadku ( ďalej len ,,N.“), ak súd
uložil povinnosť plniť opakujúce sa v budúcnosti splatné dávky a splátky, vykonateľnosť týchto dávok asplátok sa spravuje poradím ich splatnosti, ak súd nerozhodne inak; súd môže rozhodnúť, že omeškanie
s plnením jednej dávky alebo splátky má za následok splatnosť celého plnenia.

X. na celkovú výšku dlžnej sumy a osobné a majetkové pomery žalovaného, súd žalovanému povolil
splatiť dlžnú sumu formou mesačných splátok vo výške XXX,- eur, pod hrozbou straty výhody splátok
pri nesplnení čo i len jednej splátky, ktoré je povinný hradiť vždy do XX. dňa príslušného kalendárneho
mesiaca žalobcovi.

XX. P. § X55 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. N. sporového poriadku ( ďalej len ,,N.“), súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

P. § 255 ods. 2 N., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

Podľa § X62 ods. X N., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

V danom prípade bolo predmetom konania zaplatenie sumy X XXX,XX eur s príslušenstvom. F. žalobe
vyhovel čo do uplatneného nároku žalobcu na zaplatenie sumy 2 XXX,XX eur s prísl. a vo zvyšnej časti

žalobu zamietol. Úspech žalobcu v konaní tak predstavuje 51,60 % a úspech žalovaného predstavuje
48,40 %. Nakoľko strany sporu mali v konaní mali úspech a neúspech zhruba v rovnakom rozsahu, súd
o trovách konania rozhodol ak, že žiadna zo strán sporu nemá právo na ich náhradu.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia

prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo

d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.