Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Michalovce
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Stanislav Vojtko
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zmenené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 8C/545/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7715221165
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Stanislav Vojtko
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2016:7715221165.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
U. súd M., sudcom B.. A. Z., vo veci žalobcu: Q. O., nar. X.XX.XXXX, bytom Y. č. XXX, okresM.,
zastúpenéhoB..E.C.,advokátomsosídlomadvokátskejkancelárie,ul.C..G.8,M.,protižalovanému:P.
O., nar. X.X.XXXX, bytom Y. č. XXX, okres M., zastúpeného B.. T. Y., advokátkou so sídlom advokátskej
kancelárie, G.. osloboditeľov XX, M., o vrátenie daru, takto
r o z h o d o l :
I. J. z a m i e t a .
II. J. m á p r á v o na plnú náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobkyňa podala na tunajší súd dňa XX.XX.XXXX proti žalovanému žalobu, ktorou sa domáhala, aby
súd určil, že žalobkyňa je výlučnou vlastníčkou nehnuteľností nachádzajúcich sa v obci Y. zapísaných
na LV č. XX, a to parcela č. XXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere XXX m2, parcela č. XXX -
záhrady o výmere X.XXX m2, a stavba rodinného domu súp. č. XXX postavenej na parcele č. XXX.
J. odôvodnila tým, že darovacou zmluvou zo dňa XX.X.XXXX darovala žalovanému vyššie uvedené
nehnuteľnosti. V tejto darovacej zmluve si žalobkyňa vyhradila právo bezplatného doživotného bývania
a užívania, pričom žalovaný v darovacej zmluve prehlásil, že berie na seba osobný záväzok poskytnúť
žalobkyni bezplatné doživotné bývanie v predmetnom rodinnom dome. Z dôvodu, že žalovaný sa
správal k žalobkyni a k osobám blízkym žalobkyni ( dcéry žalobkyne) tak, že hrubo porušoval dobré
mravy, žalobkyňa výzvou zo dňa XX.XX.XXXX požiadala žalovaného o vrátenie daru. J. túto písomnú
výzvu prevzal dňa X.X.XXXX. J. napriek tomu predmetný dar žalobkyni nevrátil. V čase darovania daru
boli vzťahy medzi žalobkyňou a žalovaným dobré. V rodinnom dome žila žalobkyňa so žalovaným,
s jeho manželkou a so svojimi štyrmi maloletými deťmi. J. mala vyčlenené na prízemí rodinného
domu, kuchyňu, izbu a kúpeľňu a žalovaný so svojou rodinou obýval zvyšnú časť domu. J. pomáhala
žalovanému a jeho rodine, hrala sa s vnúčatami, mala prístup k celému domu a užívala priľahlé
pozemky a záhrady. J. žalovanému prispievala na chod domácnosti, pričom jej dôchodok bol vo výške
cca XXX,- €, a z týchto finančných prostriedkov prispievala na úhradu energie a služieb sumou XXX,-
€, pričom celkové mesačné náklady na celý rodinný dom sú vo výške XXX,- €. J. si platí svoje ostatné
výdavky, ako je pevná telefónna linka, mobilný telefón a stravu. K žalobkyni mali prístup taktiež sestry
žalovaného-dcéry žalobkyneatoC.aQ.. I.porušovaniedobrýchmravovvidížalobkyňavtomtokonaní
žalovaného. G. tomu že žalobkyňa si v predmetných nehnuteľnostiach vyhradila právo bezplatného
doživotného bývania, žalovaný niekoľko krát vytkol žalobkyni so slovami „ buď rada, že ťa tu trpíme“. G.
v domácnosti začali vznikať od roku XXXX, kedy začala manželka žalovaného spoločne so žalovaným
vyčítať žalobkyni, kde dáva žalobkyňa svoje peniaze a obviňovať žalobkyňu, že táto poskytuje svoje
peniaze svojim dcéram. G. začal mať žalovaný výhrady voči tomu, že žalobkyňu navštevujú jeho sestry
C. aQ.spoločnesichdeťmiateda,keďpritýchtonávšteváchimžalobkyňaniečouvaríaupečie,takteda
musí minúť viac finančných prostriedkov, ktoré by mohla žalobkyňa prispieť žalovanému. A. sa vyhrotilakoncom mesiaca jún XXXX, keď si dcéra žalobkyne C. kúpila byt v M.. J. sa začal správať voči žalobkyni
zle, začal ju obviňovať, že zaplatila dcére byt, čo nepriaznivo pôsobilo na psychickú stránku žalobkyne. Z
uvedeného dôvodu sa dňa XX.XX.XXXX zorganizovalo stretnutie, na ktorom bola žalobkyňa, obidve jej
dcéry, žalovaný a jeho manželka. Na tomto stretnutí dcéra C. ukázala doklady o čerpaní hypotekárnych
úverov na preukázanie toho, že nedostala žiadny dar od žalobkyne. J. na tomto stretnutí začal vykrikovať
a búchať po stole a žalobkyni zakázal preberať poštu, ktorú preberala za dcéru C.. J. zakázal žalobkyni
chodievať do záhrady a uviedol, že môže ísť len pozrieť, otrhať zeleninu len pre seba a nerozdávať
nikomu inému. J. zakázal žalobkyni, aby táto umožnila do domu vstup svojim dcéram a to takým
spôsobom, že sa vyjadril, že môžu prísť len na kávu a mama im nesmie pripravovať stravu a pod. a
nesmú sa tam zdržať dlhšie. J. žalovaný resp. svojim deťom zakázal, aby sa so žalobkyňou stretávali
a aby udržiavali vzájomné citové väzby. Aj napriek vedomosti žalovaného o onkologickom ochorení
žalobkyne, žalovaný jej neposkytol a neposkytuje žiadnu finančnú ani osobnú pomoc potrebnú pri
absolvovaní vyšetrení a túto jej poskytujú iba jej dcéry a to najmä dcéra C. a v tomto smere neabsolvoval
žalovaný ani jedno vyšetrenie so žalovanou a neprejavuje žiaden záujem ohľadne zdravotného stavu
žalobkyne. A. v rodine sa vystupňovala až do takej miery, že žalovaný zakázal žalobkyni dotýkať sa veci,
ktoré sú v dome, nemôže sa voľne pohybovať po dome, a žalovaný uviedol, že žalobkyňa má byť len vo
svojej izbe, maximálne v kuchyni. J. zobral práčku, na ktorej si žalobkyňa prala, a zakúpil novú práčku,
pričom žalobkyni neukázal ako sa nová práčka obsluhuje a z uvedeného dôvodu bola žalobkyňa
nútená prať svoje veci ručne. J. a jeho manželka sa vyjadrili na adresu žalobkyne, že všetci tí, ktorí s ňou
ležali v nemocnici sú už na pravde božej, tak aby pouvažovala, a podobným spôsobom jej naznačovali,
že im je na príťaž. J. sa pokazil štartér z gamatky, ktorý potrebovala na spustenie vykurovania, a
z uvedeného dôvodu požiadala žalovaného, aby jej spustil vykurovanie pomocou iného štartéra. J. to
odmietol a dopustil, aby žalobkyňa v čase chladu nemala kúrenie, ktoré si nevedela spustiť a bola
nútená si ohrievať počas chladnejších večerov takým spôsobom, že si zapínala plynovú rúru. C. dcéra
žalobkyne C. v čase návštevy zistila danú situáciu, hneď v uvedený deň zavolala plynára , ktorý na druhý
deň žalobkyni naštartoval kúrenie. J. sa na stretnutí dňa XX.XX.XXXX dcére žalobkyne C. vyhrážal a
vulgárne ju urážal, k čomu sa pridala aj manželka žalovaného. Z., bezdôvodné nadávky a osočovanie
nasledovalo zo strany žalovaného aj následne voči druhej dcére žalobkyne Q.. F. správanie žalovaného
voči žalobkyni v spojení so správaním manželky žalovaného, ktoré žalovaný pripustil, ako aj jeho vyššie
uvedené konanie voči dcéram žalobkyne, žalobkyňa ťažko psychicky znáša. Z uvedených dôvodov bola
žalobkyňa donútená navštíviť psychologickú ambulanciu, z ktorého vyšetrenia psychologička zistila,
že u žalobkyne sa prejavila depresívna symptomatika ťažkého stupňa, ktorá je následkom psychického
týrania zo strany syna a nevesty v jej domácom prostredí. Z psychologickej správy je zrejmé, že
výsledky vyšetrenia poukazujú na prejav syndrómu týranej osoby, a z uvedeného dôvodu bolo žalobkyni
doporučené psychiatrické vyšetrenie. V súčasnosti žalobkyňa navštevuje psychiatrickú ambulanciu, a
bol jej predpísaný liek xanax. Z týchto dôvodov žalobkyňa vyzvala žalovaného na vrátenie daru. Po
doručení uvedenej výzvy sa vzťahy upokojili a to takým spôsobom, že žalovaný a jeho manželka síce
žalobkyňu nenapádali, ale vôbec s ňou nekomunikovali. A. sa opäť začala zhoršovať na jar XXXX, keď
žalobkyňa zistila, že podzemná pivnica je uzamknutá. J. bolo zo strany manželky žalovaného povedané,
že žalobkyňa do tejto pivnice nesmie chodiť. J. preto chcela využívať na uskladnenie zeleniny, ktorú si
dopestovala, murovanú komoru, avšak dvere na tejto komore boli pokazené. J. si preto zakúpila petlicu a
túto namontovala, aby sa dvere zatvárali. E. petlicu následne žalovaný z dverí vytrhol, hodil v kuchyni na
stôl a povedal žalobkyni, že ak ešte raz namontuje žalobkyňa niečo na dvere komory, tak že jej všetko
vyhádže na dvor, alebo zoberie buldozér a zrovná komoru so zemou a žalobkyňa nájde svoje veci a
komoru až u susedov. C. to žalobkyňa uviedla svojim dcéram, tak dcéra Q. napísala žalovanému,
aby to všetko dal do poriadku. Na naliehanie dcéry žalobkyne došlo k čiastočnej náprave, nakoľko
žalovaný žalobkyni dvere opravil, osadil ich tak, aby sa dobre zatvárali a dal tam riadny zámok. J. so
svojou manželkou však opätovne začali žalobkyni zakazovať návštevy s vysvetlením, že žalobkyňa má
zdravé nohy a že môže prísť za návštevou k bránke. A. sa vyhrotila posledným incidentom , v čase
keď mala žalobkyňa narodeniny dňa XX.XX.XXXX ju bola navštíviť dcéra C. , priniesla jej televízor a
následne odišla preč. V. XX.XX.XXXX prišla na návštevu k žalobkyni dcéra Q., pričom žalovaný alebo
jeho manželka pustili psa bez upovedomenia žalobkyne. C. dcéra Q. odchádzala s manželom preč, tak
sa museli vrátiť z dôvodu, že pes bol voľne pustený na dvore, avšak žalobkyňa si to včas všimla a išla
zavrieť psa, aby návšteva mohla prejsť. M. žalovaného po tomto incidente žalobkyni uviedla, že ju zničí,
dá ju vyhlásiť za nesvojprávnu a že ju z domu dostane. F. skutočnosti boli už pre žalobkyňu neúnosné a
uvedené bola oznámiť na polícii. V dôsledku tohto psychického nátlaku žalovaného a jeho manželky,
má žalobkyňa vážne zdravotné, psychické problémy a navštevuje aj toho času psychiatrickú ambulanciu
M.. O. G.. J. od uvedeného incidentu, t.j od XX.XX.XXXX, bola nútená opustiť spoločnú domácnosť adočasne býva so svojimi dcérami u Q., ako aj u C. a bola nútená podať na žalovaného a jeho manželku
trestné oznámenie pre podozrenie zo spáchania trestného činu týrania blízkej a zverenej osoby. Na
základe vyššie uvedeného je žalobkyňa toho názoru, že sústavné konanie žalovaného, ktoré je uvedené
vyššie, hrubo porušuje dobré mravy, hlavne ku vzťahu k žalobkyni, ako aj k jej blízkym osobám a z
uvedených dôvodov žalobkyňa navrhla, aby súd určil, že žalobkyňa je výlučnou vlastníčkou predmetnej
nehnuteľnosti.
X. Písomným podaním doručeným súdu dňa XX.X.XXXX sa k žalobe vyjadril žalovaný, ktorý uviedol,
že je pravdou, že darovacou zmluvou nadobudol od žalobkyne predmetné nehnuteľnosti. Z. na
skutočnosť, že dom potreboval nevyhnutnú rekonštrukciu, bolo potrebné do domu investovať, preto
padlo rozhodnutie, keďže sestry boli vyplatené, že matka daruje dom žalovanému. J. postupom času
na dome opravil strechu, vymenil okná, urobil novú fasádu. J. sa vytvorilo samostatné bývanie, ktoré
spočívalo vo veľkej kuchyni, jednej samostatnej izbe, kúpeľni a špajze. K. jednotka má samostatný
uzamykateľný vchod. J. uviedol, že sa nikdy voči matke nesprával v rozpore s dobrými mravmi. G. sa na
adresu matky vulgárne nevyjadroval, nikto od nej žiadne peniaze nepýtal. Z. skutočnosti uvedené v
žalobe sú vymyslené a účelové. C. bolo matke zistené onkologické ochorenie, po návrate z nemocnice
sa o ňu starala výlučne manželka žalovaného, ktorá je zdravotnou sestrou. Po návštevách sestry C.
to však bola matka, ktorá odmietala komunikovať so žalovaným a jeho manželkou, ignorovala ich,
prechádzala popri nich bez slova až ich začala úplne ignorovať. O. nátlak a manipulácia sestry C. došla
tak ďaleko, že matka dňa XX.XX.XXXX odišla zo svojho bytu z vlastnej vôle. U. nepredchádzal žiaden
incident. Q. jeden z dôvodov na vrátenie daru nemá žiaden racionálny základ. J. matke nikdy nebránil
užívať záhradu, ba naopak, nikto iný do záhrady nechodí okrem nej.
X. Na pojednávaní súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobkyne, žalovaného, svedkov Q. Z., C. C.
a O.. V. C., a prečítaním listinných dôkazov.
X. Žalobkyňa pri výsluchu na pojednávaní uviedla, že žalovaný, keď sa oženil, ostal bývať v jej rodinnom
dome spolu s manželkou aj s deťmi. J. im prenechala prednú časť domu, a ona ostala bývať v zadnej
časti. A. si urobil v dome samostatnú kuchyňu aj kúpeľňu. A. bolo ich spolužitie dobré. J. im pomáhala,
ako vedela, a aj sa starala o vnúčatá. G. v júni XXXX sa začali ich vzťahy zhoršovať a synova manželka
jej začala vyčítať, čo ona robí s peniazmi. A. jej stále vyčítal, že neprispieva dostatočne na chod
domácnosti, že pre iných peniaze má, a že pre nich nie, a že peniaze dáva svojim dvom dcéram. A. ju
začal upodozrievať, že pomohla svojej dcére C. pri kúpe bytu. J. však prispievala na chod domácnosti
tým, že platila inkaso vo výške XXX ,- €, pričom celkovo inkaso bolo XXX ,- €. J. zo svojho dôchodku
ešte musela platiť lieky a stravu, telefón a televíziu. J. sa taktiež starala o záhradu a obrábala ju. Z. so
synom sa postupne zhoršovali, syn zakázal, aby žalobkyňu v dome navštevovali jej dve dcéry C. a Q..
syn sa taktiež vulgárne vyjadroval na adresu jej dvoch dcér a nadával im, že sú kurvy. A. jej zakázal
pohybovať sa voľne po dome s tým, že môže sa pohybovať iba v kuchyni a izbe kde bývala, zakazoval
jej vstupovať na záhradu, a zakázal jej robiť hostiny pre jej dcéry, mohli vypiť maximálne kávu, keď ju
prídu navštíviť. E. jej syn zakázal stretávať sa s vnúčatami a prijímať návštevy. J. aj z tohto dôvodu v
októbri XXXX navštívila psychologičku O.. C., ktorá ju potom odporučila na psychiatrické vyšetrenie k
M.. G., ktorého navštevuje doteraz a taktiež užíva lieky, ktoré jej predpísal. V jeseni XXXX sa žalobkyni
pokazil štartér na plynovej gamatke a nemohla si prikúriť, pričom syn jej gamatku nenaštartoval. J. o
pokazenom štartéry synovi nehovorila, nakoľko to nepovažovala za potrebné, keďže nekúrila celý deň.
O. žalobkyňa požiadala syna o vrátenie daru niekedy v decembri XXXX. O. sa ich vzťahy na chvíľu
upokojili s tým, že spolu nekomunikovali a obchádzali sa. G. v marci, apríli XXXX sa ich vzťahy začali
zhoršovať s tým, že syn zamkol pivnicu a šopu s náradím, pričom žalobkyni kľúče nedal. J. si potom
začala uskladňovať zeleninu v šope za dvorom, kde si osadila petlicu s kladkou. E. petlicu jej syn vylomil
a hodil jej ju v kuchyni na stôl so slovami, že ešte raz keď sa opováži dať niečo na tie dvere, tak jej
všetko vyhádže von, zrovná to s buldozérom a veci si bude hľadať u susedov. G. jej syn povedal, že
na jar XXXX si v tejto šope chcú zriadiť letnú kuchyňu. G. jej ale syn dvere na šope opravil a dal tam
zámok. V novembri XXXX prišla k žalobkyni na narodeniny jej dcéra Q. a vtedy jej synova manželka
začala vytýkať, že pokiaľ budú bývať v dome oni, tak bude tak, ako oni povedia, a vynadala na adresu
jej dcéry. E. povedala žalobkyni, že je psychicky chorá a že dávno už mala z domu vypadnúť a že môže
byť rada, že ju tam vôbec trpia a ona sa postará o to, že ju zničí. Na to sa žalobkyňa rozhodla, že z
domu odíde a podala na syna žalobu.X.Žalovanýprivýsluchunapojednávaníuviedol,ževrodinnomdomebývalspolusmanželkouaXdeťmi
v prednej časti domu, a matka bývala v zadnej časti domu, kde mala izbu, kuchyňu, kúpeľňu a špajzu.
Z. vychádzali spolu dobre, pričom keď sa matka na nich hnevala, tak ich obchádzala, nekomunikovala
s nimi. J. matke nikdy nevyčítal, že im neprispieva na chod domácnosti. J. nezakazoval matke voľne sa
pohybovať po dome, nakoľko mama mala samostatný vchod do svojej časti domu, od ktorého žalovaný
ani nemal kľúče. U. mali tiež samostatný vchod. J. mame nezakazoval ani voľne sa pohybovať po
záhrade, matka užívala záhradu podľa svojich potrieb. O. ide o návštevy, žalovaný nezakazoval svojim
sestrám navštevovať ich matku. J. nijako neobmedzoval ani styk svojich detí so žalobkyňou, pričom deti
sa pohybovali voľne po dvore a mohli hocikedy navštíviť žalobkyňu. J. uviedol, že žalobkyni poskytol
pomoc pri jej onkologickom ochorení, nakoľko po operácii a po jej návrate z nemocnice manželka
žalovanéhopichalažalobkyniinjekcie,ataktiežžalobkynivarilianosili jedlo.Klekárovijuväčšinouvozila
sestra žalovaného C., nakoľko žalovaný nemá vodičský preukaz. J. taktiež uviedol, že jeho manželka
ukázala žalobkyni ako sa používa práčka, avšak žalobkyňa sa ju bála používať, že niečo pokazí. O. ide
o gamatku, žalovaný vedel, že mama nemá zapnutú gamatku, avšak mama ho nepožiadala o zapnutie
gamatky, pričom žalovaný vedel, že mama šetrí s plynom. O. ide o vulgarizmy voči svojím sestrám,
žalovaný sestrám vulgárne nenadával, iba sa o nich vulgárne vyjadroval pred svojou matkou tak, ako
to povedala vo svojej výpovedi. J. uviedol, že sestre C. nepovedal, že ju skope a že jej rozbije hlavu.
Je pravdou, že sestre Q. poslal sms správu, že je kurva, ale urobil tak preto, lebo sa dozvedel, že má
v robote mimomanželský pomer s iným mužom. J. svojej matke nikdy nenadával. O. ide o manželku
žalovaného, žalovaný nevie o tom, žeby robila nejaké výčitky jeho matke.
X. Svedkyňa Q. Z. pri výsluchu na pojednávaní uviedla, že jej vzťahy s bratom boli spočiatku dobré. G.
v júli XXXX svedkyňa zistila napätie medzi bratom a mamou, kde jej mama povedala, že sú problémy
s peniazmi. G. v októbri XXXX, keď sa stretli všetci - svedkyňa, jej sestra C., žalovaný s manželkou
a mama, kde žalovaný oznámil, že si nepraje, aby jej sestre C. chodila pošta na ich adresu, a taktiež
si nepraje, aby mama chodila do záhrady a vyvárala pre svedkyňu a jej sestru C. a pre ich deti. J.
hovoril, že maximálne môžu prísť na kávu a odísť. J. taktiež mame zakazoval návštevy v jeho časti
domu a povedal, že mama môže ísť maximálne na dvor. M. žalovaného sa taktiež vulgárne vyjadrovala
na adresu sestry C., ktorú obvinila, že sa v robote kurvila a preto ju prepustili. Na adresu svedkyne a
mamy sa žalovaný vulgárne nevyjadroval. J. však napísal svedkyni sms správu, v ktorej jej nadával, že
je kurva, a taktiež manželka žalovaného písala sms správu manželovi svedkyne o tom, že sa kurví poza
jeho chrbát a že je kurva a piča.
X. Svedkyňa C. C. pri výsluchu na pojednávaní uviedla, že jej vzťahy s bratom boli spočiatku dobré. J. sa
zhoršovať po tom, ako si kúpila byt. Od sestry Q. sa dozvedela, že brat ma problémy s peniazmi, a že mu
hrozí exekúcia na dom. O. sa všetci spolu stretli v októbri XXXX v bratovom dome, kde brat zakazoval
mame chodiť do záhrady, voľne sa pohybovať po dome, zakazoval jej robiť hostiny pre svedkyňu a jej
sestru Q.. E. uviedol, že si nepraje, aby pošta svedkyne chodila na ich adresu, a povedal svedkyni a jej
sestre Q., že môžu prísť k mame maximálne na kávu. O. sa manželka žalovaného vulgárne vyjadrovala
na jej osobu tak, že je kurva a keď sa svedkyňa ohradila, ako sa s ňou rozpráva, brat sa jej zastal, že
ona môže, že ona je jeho manželka. K. nato povedal svedkyni, že jej rozbije hlavu a že ju dokope na
zemi do krvi. O. sa už žalovaný voči svedkyni vulgárne nesprával.
X. Svedkyňa O.. V. C. pri výsluchu na pojednávaní uviedla, že žalobkyňa bola u nej v ambulancii iba raz
v doprovode svojich dcér. J. popisovala svoje ťažkosti, ktoré má vo svojom domácom prostredí, bola
depresívna, plakala. F. nechutenstvo a strach o svoju osobu. J. opisovala svoju situáciu so synom a
nevestou, ktorí sa k nej správajú tak, že jej zakazujú vstup do záhrady a stýkať sa so svojimi dcérami
a vyjadrujú sa o nej, že je v dome neželaná. Z. na stav úzkosti a prejavy depresívnej symptomatiky u
žalobkyne bola svedkyňa toho názoru, že je potrebné tento stav liečiť psychiatrickými liekmi, ktoré ona
žalobkyni predpísať nemohla. Z. na tieto skutočnosti svedkyňa odporučila žalobkyňu na psychiatrické
vyšetrenie.
X. Podľa notárskej zápisnice napísanej dňa XX.X.XXXX na G. úrade B.. Q. Y., sp. zn.: N XXX/XXXX, NZ
XXXXX/XXXX, uzavreli žalobkyňa ako darkyňa a žalovaný ako obdarovaný darovaciu zmluvu, ktorou
žalobkyňa darovala žalovanému nehnuteľnosti vedené na LV č. XX, k.ú. Y., parcela č. XXX - zastávané
plochy a nádvoria o výmere XXX mX , parcela č. XXX, záhrady o výmere XXXX m2, dom súpisné
číslo XXX, postavený na parcele č. XXX. V. si zároveň v prevádzaných nehnuteľnostiach vyhradila
právo bezplatného doživotného bývania. U. tento dar od darkyne z vďakou prijíma a vyhlasuje, že naseba preberá osobný záväzok poskytnúť darkyni bezplatné doživotné bývanie v prevádzanom rodinnom
dome.
XX. Podľa čiastočného výpisu z listu vlastníctva č. XX, k.ú. Y. je žalovaný výlučným vlastníkom
nehnuteľnosti a to parcely č. XXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere XXXmX, parcela č. XXX,
záhrady o výmere XXXX m2, rodinného domu súpisné číslo XXX, postaveného na parcele č. XXX, a
to na základe darovacej zmluvy V XXXX/XX.
XX. Výzvou zo dňa XX.XX.XXXX žalobkyňa vyzvala žalovaného na vrátenie daru a to nehnuteľností
zapísaných na LV č. XX, v k.ú. Y. a to parcely čl. XXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere XXXmX,
parcela č. XXX, záhrady o výmere XXXX m2, rodinného domu súpisné číslo XXX, postaveného na
parcele č. XXX. J. je toho názoru, že žalovaný doterajším konaním najmä od začiatku roku XXXX
sa dopustil konania, ktoré je hrubým porušením dobrých mravov vo vzťahu k žalobkyni a k jej dcéram
C. a Q..
XX. Podľa fotokópie poštovej doručenky si žalovaný predmetnú výzvu na vrátenie daru prevzal dňa
X.X.XXXX.
XX. Podľa lekárskej správy psychologičky O.. V. C. zo dňa XX.XX.XXXX vyšetrenie žalobkyne poukazuje
na depresívnu symptomatiku ťažkého stupňa, ktorá je následkom psychického týrania zo strany syna
a nevesty v jej domácom prostredí. Z. vyšetrenia poukazujú na prejav syndrómu týranej osoby, vhodné
psychiatrické vyšetrenie.
XX. Podľa § 628 ods. X U. zákonníka (ďalej len O.z.) darovacou zmluvou darca niečo bezplatne
prenecháva alebo sľubuje obdarovanému a ten dar alebo sľub prijíma.
XX. Podľa § 630 O.z. darca sa môže domáhať vrátenia daru, ak sa obdarovaný správa k nemu alebo
členom jeho rodiny tak, že tým hrubo porušuje dobré mravy.
XX. Podľa § 255 ods. X R. sporového poriadku (ďalej len C.s.p.) súd prizná strane náhradu trov konania
podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. Na základe takto vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že žaloba je nedôvodná. O.
úspešného uplatnenia práva žalobkyne na vrátenie daru, je iba také konanie žalovaného, ktoré možno
s ohľadom na všetky okolnosti konkrétneho prípadu kvalifikovať ako hrubé porušenie dobrých mravov.
U., či boli správaním sa žalovaného hrubo porušené dobré mravy, je otázkou skutkovou a preto je
nevyhnutné, aby v každom jednotlivom prípade bolo hrubé správanie sa žalovaného nielen tvrdené, ale
tiež preukázané. V. však nebolo preukázané konanie žalovaného, ktoré tvrdila žalobkyňa.
XX. Nebolo preukázané, že žalovaný vytýkal žalobkyni, aby bola rada, že ju v dome trpí, že jej vyčítal,
kde dáva peniaze a že nedostatočne prispieva na chod domácnosti, že jej zakazoval, aby ju v dome
navštevovali jej dcéry - sestry žalovaného, že jej zakazoval chodiť do záhrady, a že jej zakazoval
stretávať sa so svojimi vnúčatami - deťmi žalovaného. J. popieral takéto správanie sa voči žalobkyni a
z výpovedí svedkýň Q. Z. a C. C. nevyplýva, žeby ich žalovaný obmedzoval pri návštevách žalobkyne.
XX. V konaní nebolo preukázané ani to, že žalovaný neposkytol žalobkyni žiadnu pomoc pri jej
onkologickom ochorení. J. sa bránil tým, že manželka žalovaného pichala žalobkyni po operácii injekcie
a taktiež žalobkyni varili a nosili jedlo.
XX. V konaní nebolo preukázané ani to, že žalovaný neukázal žalobkyni, ako sa obsluhuje nová práčka,
a z tohto dôvodu si musela žalobkyňa prať šaty ručne. J. sa bránil tým, že žalobkyni ukázal, ako sa
používa nová práčka, avšak žalobkyňa sa ju bála používať, že niečo pokazí.
XX. V konaní nebolo preukázané ani to, že žalovaný nespustil pomocou štartéra žalobkyni vykurovanie
v jej izbe napriek jej žiadosti a žalobkyňa si preto musela kúriť plynovou rúrou. J. sa bránil tým,
že žalobkyňa ho nepožiadala o spustenie vykurovania, čo potvrdila vo svojej výpovedi aj samotná
žalobkyňa.XX. V konaní nebolo preukázané, že žalovaný sa vyhrážal a vulgárne urážal dcéru žalobkyne C. C.. J.
popieral takéto správanie sa voči svojej sestre.
XX. V konaní bolo preukázané iba to, že žalovaný poslal dcére žalobkyne Q. Z. sms správu, v ktorej
uviedol, že je kurva. E. správanie sa žalovaného voči dcére žalobkyne možno považovať za konanie
v rozpore s dobrými mravmi. O. dobrých mravov však v tomto prípade nedosahovalo takú intenzitu,
aby nadobudlo povahu hrubého porušenia. Z. nadávku použil žalovaný iba v textovej sms správe a
nepovedal ju priamo osobne, taktiež ju nepoužil v spojení s vyhrážkami alebo fyzickým násilím. A. sa
tak iba v jednom prípade a preto nemožno toto porušenie dobrých mravov hodnotiť ako sústavné.
XX. Pokiaľ ide o správanie sa manželky žalovaného voči žalobkyni a jej dcéram, súd poukazuje nato,
že ustanovenie § 630 O.z. postihuje iba správanie sa obdarovaného voči darcovi a členom jeho rodiny.
G. sa správania členov rodiny obdarovaného.
XX. Vzhľadom k tomu, že dokazovaním nebolo dostatočne preukázané konanie žalovaného voči
žalobkyni a jej dcéram, ktorým mali byť hrubo porušené dobré mravy, pričom to konanie, ktoré bolo v
konaní preukázané, nenapĺňa znaky hrubého porušenia dobrých mravov, súd žalobu zamietol.
XX.Otrováchkonaniasúdrozhodolpodľa§255ods.XC.s.p.Nakoľkožalovanýmalvoveciplnýúspech,
priznal mu súd plnú náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Košiciach v 3 exemplároch.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 127/ uviesť proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) /§ 363/.
Odvolanie možno odôvodniť v zmysle ust. § 365 ods. 1 len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.