Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trenčín

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Iveta Záleská

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 39Cb/87/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3110219097
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 10. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Iveta Záleská

ECLI: ECLI:SK:OSTN:2011:3110219097.7

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Trenčín v konaní pred samosudkyňou JUDr. Ivetou Záleskou v právnej veci žalobcu W..

J. X., bydliskom D. XX, XXX XX J., štátneho občana Slovenskej republiky, živnostníka, podnikajúceho
pod obchodným menom W.. J. X. G. s miestom podnikania D. XX, XXX XX J., W. XX XXX XXX,
právne zastúpeného Mgr. Alicou Mendlovou, advokátkou, Riečna 2, 811 02 Bratislava, proti žalovaným
1/ Advokátska firma TROKAN & URBANČOKOVÁ, v.o.s. so sídlom Dom Pavla, Ľ. Štúra 5, 914 51
Trenčianske Teplice, IČO 36 333 158, 2/ JUDr. Jurajovi Trokanovi, advokátovi, Dom Pavla, Ľ. Štúra
5, 914 51 Trenčianske Teplice, obaja právne zastúpení JUDr. Katarínou Martinkovou, advokátkou,
Štvrť SNP 143/58, 914 51 Trenčianske Teplice, za účasti vedľajšieho účastníka popri žalovaných 1/, 2/

KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s, Vienna Insurance Group so sídlom Štefanovičova 4, 816 23 Bratislava,
IČO 00 585 441, o zaplatenie 146 639,11 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žaloba sa z a m i e t a.

II. Žalovaným 1/, 2/ sa p r i z n á v a náhrada trov konania vo výške 3 261,99 eur, ktorú je žalobca p
o v i n n ý zaplatiť JUDr. Kataríne Martinkovej, advokátke, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

III. Vedľajšiemu účastníkovi popri žalovaných 1/, 2/ sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Podanou žalobou, ktorá došla súdu dňa 15.7.2010, sa žalobca v žalobe označený jednak ako žalobca
1/ fyzická osoba, živnostník a jednak ako žalobca 2/ fyzická osoba, občan, proti žalovaným 1/, 2/
domáha, aby súd uložil žalovaným 1/, 2/ povinnosť zaplatiť žalobcovi 146 639,11 eur s prísl. Uviedol, že
uznesením vyšetrovateľa Okresného úradu vyšetrovania PZ Bratislava III č. OÚV-520/10-2001 zo dňa
26.6.2002 bol obvinený pre trestný čin týrania blízkej osoby a zverenej osoby. Uznesením Okresného
súdu Bratislava III zo dňa 28.6.2002 č.k. 3NT 34/02 bol vzatý do väzby, pričom vo výkone väzby bol
od 26.6.2002 do 28.8.2002. Uznesením vyšetrovateľa Okresného riaditeľstva PZ v Bratislave, Úradu

justičnej a kriminálnej polície, odboru všeobecnej kriminality č. ČVS:OÚV-520/10-2001 zo dňa 20.6.2005
bolo voči nemu trestné stíhanie zastavené, nakoľko pre tento skutok nie je dôvod na postúpenie veci.
Toto uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 20.7.2005. V r. 2002 žalobca podnikal ako živnostník a
jeho podnikanie bolo zamerané na výrobu kalendárov. V tomto roku mal žalobca dohodnuté so svojimi
stálymiodberateľmidodávkynovýchkalendárovnarok2003,pričomtietododávkysauzatvárajúnajmäv
období letných mesiacov, aby ich bolo možné dodať pred začiatkom budúceho roka. Práve z dôvodu, že
bol žalobca v týchto mesiacoch vo väzbe, nemohol v plnej miere realizovať dohodnuté objednávky, čím

mu bola spôsobená škoda v uplatnenej výške. Túto škodu žalobca preukazuje čestnými prehláseniami
potencionálnych odberateľov a daňovým priznaním za rok 2002, z ktorého je zrejmé, že žalobca ako
živnostník dosiahol stratu 146 639,11 eur. Žalobca nikdy pred tým v rámci svojho podnikania nedosiahol
stratu. Vzhľadom na vzniknutú škodu ako fyzickej osobe podnikateľovi spôsobenú rozhodnutím oväzbe a následným zastavením trestného stíhania, vznikol žalobcovi v zmysle zákona č. 58/1969 Zb.
o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím štátu alebo jeho nesprávnym úradným postupom
nárok na náhradu škody, ktorú možno v zmysle § 23 citovaného zákona uplatniť do roka odo dňa,

kedy rozhodnutie o zastavení trestného stíhania nadobudlo právoplatnosť, nárok bolo možné uplatniť
do 20.7.2006. Z uvedeného dôvodu sa žalobca dňa 7.6.2006 dostavil k žalovaným 1/, 2/ za účelom
uplatnenia náhrady škody a dňa 7.6.2006 udelil žalovanému 2/ ako advokátovi plnú moc na náhradu
škody. Dňa 3.7.2006 zaslal žalovaný 2/ Ministerstvu spravodlivosti SR návrh na predbežné prerokovanie
nároku na náhradu škody spôsobenej rozhodnutím o väzbe. Tento návrh však nebol prerokovaný v

zákonnej 6-mesačnej lehote vzhľadom na množstvo žiadostí o náhradu škody. Napriek tejto skutočnosti
žalovaný 2/ nepodal na súd návrh na náhradu škody spôsobenej žalobcovi ako živnostníkovi i keď
disponoval plnou mocou a teda jeho konaním resp. nekonaním došlo dňa 20.7.2006 k premlčaniu
možnosti uplatnenia nároku na náhradu škody. Žalovaný 2/ neupovedomil žalobcu o tom stave a až
na dopyt žalobcu napísal žalovaný 2/ dňa 27.1.2009 na Ministerstvo spravodlivosti SR list, v ktorom
žiadal o zistenie stavu vybavenia veci žalobcu. Ministerstvo spravodlivosti SR dňa 2.2.2009 odpovedalo

žalovanému 2/, že návrh nebol prerokovaný v zmysle § 9 ods.1 zák. č. 58/1969 Zb. v 6-mesačnej lehote
pre množstvo obdržaných žiadostí a vzhľadom na uvedené mal žalobca možnosť postupovať súdnou
cestou. Z uvedeného je zrejmé, že nekonaním žalovaného 2/ vola žalobcovi spôsobená škoda, o ktorej
sa žalobca dozvedel až listom zo dňa 19.5.2009 na svoj vlastný dopyt zo dňa 24.4.2009. Ministerstvo
spravodlivosti SR oznámilo žalobcovi, že jeho žiadosť nebola prerokovaná o tom upovedomilo aj jeho

právneho zástupcu. Následne sa žalobca informoval u žalovaného 2/ o tom, či v jeho veci postupoval
súdnou cestou, na čo bolo žalobcovi oznámené, že návrh podaný nebol a v súčasnosti je tento nárok
premlčaný. Žalobca má za to, že škoda mu vznikla v rámci jeho podnikateľskej činnosti a žalovaný 2/
mal uplatniť žalobu na náhradu škody vzniknutej v majetkovej sfére zamedzením podnikateľskej činnosti
a teda žalobca má za to, že tento vzťah sa riadi § 373 Obchodného zákonníka. Žalobca má za to, že so

žalovanými 1/, 2/ bola uzavretá mandátna zmluva v ústnej forme, pričom žalovanému 2/ bolo udelené
písomné plnomocenstvo. Súčasne s podaním žaloby žalobca požiadal súd o oslobodenie od súdnych
poplatkov.

Okresný súd Trenčín uznesením č.k. 39Cb/87/2010-93 zo dňa 17.12.2010 priznal žalobcovi oslobodenie

od súdnych poplatkov. Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 8.1.2011.

Žalovaný 1/ sa k žalobe vyjadril písomným podaním zo dňa 23.2.2011. uviedol, že žalobu odmieta a
nároky žalobcu v celom rozsahu neuznáva, vzniesol námietku premlčania, namietal aktívnu legitimáciu
žalobcu v postavení podnikateľa (v žalobe označený žalobca 1/) a pasívnu legitimáciu žalovaného

2/. S poukazom na § 23, § 31 ods.1 Občianskeho zákonníka uviedol, že žalobca ako fyzická osoba
občan udelil písomné plnomocenstvo dňa 7.7.2006 žalovanému 1/. Písomná dohoda o plnomocenstve
uzavretá nebola. Predmetom tejto dohody bolo zastupovanie advokátom pri vymáhaní náhrady škody
voči štátu spôsobenej rozhodnutím o väzbe, vo výkone ktorej bol žalobca ako občan v čase od
26.6.2002 do 28.8.2002. Uplatnenie tejto náhrady škody je upravené osobitným predpisom, ktorým

bol v danom prípade zák.č. 58/1969 Zb. Podľa § 5 ods.1 tohto zákona má právo na náhradu škody
voči štátu ten, na kom bola väzba vykonaná, ak bolo proti nemu trestné stíhanie zastavené alebo ak
bol spod obžaloby oslobodený. Z tohto ustanovenia ako aj zo samotného plnomocenstva vyplýva, že
splnomocniteľom bol žalobca ako občan a nie ako podnikateľ. Pokiaľ ide o splnomocnenca žalovaný
2/ od 1.3.2004 nevykonáva činnosť ako advokát fyzická osoba, ale výlučne prostredníctvom

obchodnej spoločnosti žalovaného 1/. Dokladom je aj potvrdenie Slovenskej advokátskej komory zo
dňa 15.12.2004, pričom poukázal na § 14 ods.2, § 14 ods.7 zákona č. 586/2003 Z.z. o advokácii
a na § 26 ods.4 Občianskeho súdneho poriadku v znení účinnom do 1.7.2007. V čase udelenia
plnomocenstva dňa 6.7.2006 mohlo byť plnomocenstvo udelené iba fyzickej osobe žalovanému 2/. Z
uplatňovaného nároku ako aj z písomných dokladov je nepochybné, že klientom bol žalobca ako občan,

ktorý sa chcel domáhať náhrady za vykonanú väzbu, pričom sa nikdy nedohodli na zastupovaní žalobcu
ako podnikateľa týkajúceho sa jeho podnikateľskej činnosti. Vzhľadom na skutočnosť, že advokáciu
vykonávala len právnická osoba, žalovaný 1/, a nie žalovaný 2/ ako fyzická osoba, advokát, žalovaný
1/ spochybňuje odôvodnenosť žaloby voči žalovanému 2/. Žalovaný 1/ nesúhlasí s tvrdením žalobcu,
že medzi účastníkmi vznikol obchodný záväzkový vzťah mandátnou zmluvou a teda právne posúdenie

veci podľa § 373 Obchodného zákonníka je nesprávne. Medzi účastníkmi vznikol občianskoprávny
vzťah. V § 23 zákona č. 58/1969 Zb. bola upravená aj premlčacia doba na uplatnenie nároku. Táto
doba začala plynúť nasledujúcim dňom po právoplatnosti uznesenia o zastavení trestného stíhania,
t.j. dňom 21.7.2005 a právo sa premlčalo dňom 21.7.2006. žalobca udelil žalovanému plnomocenstvodňa 7.6.2006, teda 44 dní pred uplynutím premlčacej doby. Žalovaný mal teda možnosť podať žalobu
o náhradu škody od 7.6.2006 do 20.7.2007. Nakoľko podľa zák.č. 58/1969 Zb. bolo nevyhnutnou
podmienku povinné predbežné prerokovanie nároku na ústrednom orgáne, žalovaný podal dňa 3.6.2006

návrh na predbežné prerokovanie, v ktorom bola náhrada škody vyčíslená sumou 9 072 953 Sk z
titulu ušlého zisku podľa § 442 ods.1 Občianskeho zákonníka. Je pravdou, že žalovaný 1/ pochybil,
keď si nesprávne vyložil ustanovenia o premlčaní a predpokladal trojročnú premlčaciu dobu podľa §
22 citovaného zákona plynúcu 6 mesiacov po podaní žiadosti o predbežné prerokovanie a prehliadol
osobitné ustanovenie § 23 tohto zákona. Túto skutočnosť skonštatoval aj disciplinárny senát

Slovenskej advokátskej komory v disciplinárnom konaní, pričom disciplinárne konanie bolo zastavené
pre premlčanie. Žalovaný 1/ poukázal na základné predpoklady občianskoprávnej zodpovednosti :
porušenie právnej povinnosti, existencia škody, príčinná súvislosť medzi porušením právnej povinnosti
a škodou a zavinenie. Žalobca tieto základné predpoklady nepreukázal, dokonca sa nimi v žalobe ani
nezaoberá. Žalobca nepreukázal vznik škody a jej výšku. Žalovaný 1/ ďalej poukázal na to, že v konaní
o predbežnom prejednaní nároku na základe návrhu zo dňa 3.7.2006 si žalobca uplatňoval škodu 9

072 953 Sk, čo mal byť ušlý zisk v objeme predpokladaných kontraktov, ktoré by boli uzavreté, keby
žalobca nebol vo väzbe. Bez ohľadu na to, že v tejto sume neboli zohľadnené náklady na výrobu a
dodanie tovaru a bol stotožňovaný príjem so ziskom, v žalobe si žalobca uplatňuje sumu 146 639,11 eur
(4 417 650 Sk), čo je strata dosiahnutá v podnikateľskej činnosti žalobcu za rok 2002 podľa daňového
priznania. Podľa názoru žalovaného 1/ je otázne, či možno hospodársky výsledok podnikateľa za rok

2002 považovať za škodu vzniknutú rozhodnutím o väzbe, ktorá trvala cca 2 mesiace. Taktiež je sporná
otázka príčinnej súvislosti medzi konaním žalovaného 1/ a vznikom straty v podnikaní žalobcu, pretože
by to znamenalo, že celé konanie žalobcu v roku 2002 a jeho výsledok neboli ovplyvnené ničím iným
len konaním žalovaného. S poukazom na § 106 ods.1, 2 Občianskeho zákonníka žalovaný 1/ uviedol,
že objektívna lehota začala plynúť od okamihu škodnej udalosti a túto lehotu nemožno prekročiť, hoci

by boli ešte podmienky pre plynutie subjektívnej premlčacej doby. Pokiaľ sa právo na náhradu škody
podľa § 58/1969 Zb. premlčalo dňa 21.7.2006, týmto dňom začala plynúť 3-ročná objektívna premlčacia
dona na prípadné uplatnenie náhrady škody voči advokátovi, pričom táto uplynula 21.7.2009. navrhol,
aby súd z týchto dôvodov žalobu v celom rozsahu zamietol.

Na prejednanie právnej veci nariadil súd pojednávania v dňoch 4.4.2011, 26.5.2011 a 10.10.2011.

Na návrh žalovaných 1/, 2/ vstúpil na základe výzvy súdu do konania vedľajší účastník popri žalovaných
1/, 2/ KOOPERATÍVA poisťovňa, a.s, Vienna Insurance Group so sídlom Štefanovičova 4, 816 23
Bratislava, IČO 00 585 441.

Vedľajší účastník sa v právnej veci vyjadril písomným podaním zo dňa 16.5.2011, v ktorom uviedol, že
sa stotožňuje s právnymi názormi žalovaných 1/, 2/ a zároveň vznáša námietku premlčania v zmysle
§ 106 ods.1, 2 Občianskeho zákonníka, nakoľko lehota na úspešné uplatnenie nároku voči advokátovi
uplynula dňom 21.7.2009. Navrhol, aby súd žalobu zamietol.

V priebehu konania sa žalobca k výške uplatneného nároku vyjadril prostredníctvom právnej zástupkyne
podaním zo dňa 13.4.2011. Uviedol, že podnikal ako fyzická osoba, pričom predmetom jeho činnosti bola
najmä výroba kalendárov. V r. 2000 žalobca dosiahol zisk vo výške 57 675 Sk a v r.2001 zisk vo výške
213 001 Sk. Jeho podnikanie spočívalo v tom, že v prvej polovici roka natlačil také množstvo kalendárov,

aby dokázal zásobiť svojich klientov, pričom okruh týchto klientov sa vytvoril za predošlé obdobia. V
letných mesiacoch sa títo klienti pravidelne ozývali a vykonávali objednávky kalendárov na ďalší rok.
Ako vyplýva z daňového priznania za r. 2002 náklady na podnikanie a výrobu kalendárov boli vo výške
12 241 023 Sk a predstavovali investíciu do výroby kalendárov, ktoré sa mali následne rozpredať. Za r.
2002 príjmy, resp. obrat žalobcu dosiahli len 7 796 373 Sk, teda výrazne nižšiu ako v predošlých rokoch

a preto žalobca dosiahol stratu vo výške 4 417 650 Sk a to z dôvodu, že v letných mesiacoch zotrval
žalobca v cele predbežného zadržania a jeho klienti sa s ním nemohli spojiť, v dôsledku čoho oslovili
inýchdodávateľovakalendárežalobcusanepredali.Žalobcapriložilkvyjadreniu33čestnýchprehlásení
jeho potencionálnych odberateľov za rok 2002, ktorí u neho nekúpili kalendáre len z dôvodu, že bol
nedostihnuteľný, pričom v týchto prehláseniach uvádzajú i objemy o aké mali v danom roku záujem v

celkovej hodnote 12 708 000 Sk, pričom z toho sa zrealizovalo iba 927 800 Sk. na základe uvedeného
je zrejmé, že by žalobca k dosiahnutému obratu za rok 2002 vo výške 7 796 373Sk získal ešte sumu 11
780 200 Sk z nezrealizovaných obchodov, spolu 19 576 573 Sk a po odpočítaní nákladov za rok 2002
by žalobca dosiahol zisk vo výške 7 362 550 Sk, možno o niečo nižší vzhľadom na ďalšie vzniknuténáklady spojené s výrobou kalendárov. Žalobca by bol jednoznačne v zisku. Celoročná strata je podľa
žalobcu zapríčinená práve obdobím letných mesiacov, kedy nemohol vykonávať svoju podnikateľskú
činnosť a má za to, že výšku svojho nároku dostatočne preukázal. S touto výškou súhlasil i žalovaný,

keď prebral zastúpenia žalobcu. O tom, že žalovaný zastupoval žalobcu ako podnikateľa svedčí i
vyjadrenie D.A.S poisťovne právnej ochrany a.s., v ktorej je žalobca poistený a od ktorej žiadal poistné
plnenie. Táto poisťovňa oznámila žalobcovi, že poistné plnenie nemôže poskytnúť, lebo toto poistenie
sa nevzťahovalo na spory vzniknuté v súvislosti s podnikaním.

Súd sa oboznámil s obsahom žaloby, vykonal dokazovanie podľa § 131 ods.1 výsluchom účastníkov
a podľa § 129 ods.1 O.s.p. oboznámením obsahu listinných dôkazov : výpisu z obchodného registra
žalovaného 1/, výpisu zo živnostenského registra žalobcu, uznesenia Krajského súdu v Bratislave č.k.
3Nto 66/02 zo dňa 28.8.2002, potvrdenia o prepustení z výkonu väzby zo dňa 28.8.2002, uznesenia
Okresného súdu Bratislava III č.k. 3Nt 34/02 zo dňa 28.6.2002, uznesenia Okresného riaditeľstva
Policajného zboru v Bratislave III, Úradu justičnej a kriminálnej polície, odboru justičnej polície, oddelenia

všeobecnej kriminality č. ČVS:OÚV-520/10-2001 zo dňa 20.6.2005, návrhu na predbežné prerokovanie
nároku na náhradu škody spôsobenej rozhodnutím o väzbe zo dňa 3.7.2006, oznámenia Ministerstva
spravodlivosti SR zo dňa 19.5.2009, urgencie zo dňa 24.4.2009, oznámenia Ministerstva spravodlivosti
SR zo dňa 2.2.2009, plnomocenstva zo dňa 7.6.2006, daňového priznania k dani z príjmov fyzických
osôb za rok 2002, daňového priznania k dani z príjmov fyzických osôb za rok 2000, daňového priznania

k dani z príjmov fyzických osôb za rok 2001, čestných prehlásení od ŠEVT a.s. zo dňa 26..6.2006,
od PPS Detva Holding a.s. zo dňa 27.6.2006, od Dušana Kevického - DUKEB zo dňa 12.6.2006, od
SLOVAKOFARMA a.s. zo dňa 28.6.2006, od D. G. zo dňa 29.6.2006, od I. E. zo dňa 29.6.2006, od
JEZET reklamná agentúra s.r.o. zo dňa 23.6.2006, od I. Y. - J. zo dňa 27.6.2006, od NEOGRAFIA
a.s. zo dňa 20.6.2006, od PRESSFOTO s.r.o. zo dňa 26.6.2006, od G. B. - D. zo dňa 12.6.2006,

od MP spol. s r.o. zo dňa 29.6.2006, od RESET s.r.o. zo dňa 23.6.2006, od Schmida & Co. zo dňa
19.6.2006, od REPRO SOVA s.r.o. zo dňa 20.6.2006, od Reprografia spol. s r.o. zo dňa 26.6.2006, od
G. E. zo dňa 23.6.2006, od G. J. - T. zo dňa 13.6.2006, od I. I. - S. S. projekt zo dňa 27.6.2006, od
PAZÚRIKa.s.zodňa23.6.2006,odI.D.zodňa19.6.2006,správyMinisterstvaspravodlivostiSlovenskej
republikyzodňa12.10.2010,potvrdeniaSlovenskejadvokátskejkomoryzodňa15.12.2004,rozhodnutia

V. disciplinárneho senátu pri Slovenskej advokátskej komore č. DS V.-5/10:2608/2009 zo dňa 1.6.2010,
daňového priznania k dani z príjmov fyzických osôb za rok 2010, výkazu o príjmoch a výdavkoch k
31.12.2010, výkazu o majetku a záväzkoch k 31.12.2010, oznámenia D.A.S poisťovne právnej ochrany
a.s. zo dňa 2.7.2010, čestných prehlásení od Ing. G. O. - O. zo dňa 23.6.2006, od Danubiaservis s.r.o. zo
dňa 28.6.2006, od I. K. - I. zo dňa 16.6.2006, od W.. I. Y. - Q. G. G. zo dňa 15.6.2006, od ARTYPO spol.

s r.o. zo dňa 20.6.2006, od S. X. S. zo dňa 22.6.2006, od Hauerland s.r.o. zo dňa 21.6.2006, potvrdení
od REPRO SOVA s.r.o. zo dňa 1.4.2008, od NEOGRAFIA a.s. zo dňa 20.2.2008, od PAZÚRIK, a.s. zo
dňa 15.4.2008, od RESET - kompletná reklama s.r.o. zo dňa 19.2.2008, od G. E. zo dňa 14.2.2008, od
I. D. zo dňa 10.2.2008, od Danubiaservis s.r.o. zo dňa 21.2.2008, od Schmida & Co, zo dňa 21.2.2008,
od I. Hladkého - J. zo dňa 6.3.2008, od I. K. - I. zo dňa 20.2.2008, od Hauerland s.r.o. zo dňa 15.7.2008,

od ARTYPO, s.r.o. zo dňa 11.4.2008, od PAZÚRIK, a.s. zo dňa 11.4.2008, od W.. I. Y. - Q. G. G. zo
dňa 6.3.2008, od S. X. S. zo dňa 20.2.2008, od JEZET reklamná agentúra s.r.o. zo dňa 27.2.2008, od
NEZAVISLOSŤ a.s. zo dňa 2.4.2008, od ŠEVT a.s. zo dňa 20.2.2008.

Súd vyžiadal spis Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky sp.zn. 10469/06-542/120 a

vyšetrovací spis Okresného riaditeľstva Policajného zboru v Bratislave III, Úradu justičnej a kriminálnej
polície, odboru justičnej polície, oddelenia všeobecnej kriminality sp.zn. ČVS:OÚV-520/10-2001.

Právnu vec posúdil súd podľa príslušných ustanovení zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka
v znení neskorších predpisov (ďalej len Obč. zák.), zákona č. 514/2003 Z.z. o zodpovednosti za

škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov, zákona č. 58/1969 Zb.
o zodpovednosti za škodu spôsobenú rozhodnutím orgánu štátu alebo jeho nesprávnym úradným
postupom, zákona č. 586/2003 Z.z. o advokácii v znení od 1.1.2006 a zákona č. 513/1991 Zb.
Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len Obch. zák.).

Podľa § 22 Obč. zák. zástupcom je ten, kto je oprávnený konať za iného v jeho mene. Zo zastúpenia
vznikajú práva a povinnosti priamo zastúpenému.Podľa§23Obč.zák.zastúpenievznikánazáklade zákonaaleborozhodnutiaštátnehoorgánu(zákonné
zastúpenie) alebo na základe dohody o plnomocenstve.

Podľa § 31 ods.1 Obč. zák. pri právnom úkone sa možno dať zastúpiť fyzickou alebo právnickou osobou.
Splnomocniteľ udelí za týmto účelom plnomocenstvo splnomocnencovi, v ktorom sa musí uviesť rozsah
splnomocnencovho oprávnenia.

Podľa § 31 ods.2 Obč. zák. pri plnomocenstve udelenom právnickej osobe vzniká právo konať za

splnomocniteľa štatutárnemu orgánu tejto osoby alebo osobe, ktorej tento orgán udelí plnomocenstvo.

Podľa § 1 ods.1 zákona č. 586/2003 Z.z. advokácia pomáha uplatňovať ústavné právo fyzických osôb
na obhajobu a chrániť ostatné práva a záujmy fyzických osôb a právnických osôb (ďalej len "klient") v
súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, so zákonmi a s inými všeobecne záväznými
právnymi predpismi.

Podľa § 1 ods.2 zákona č. 586/2003 Z.z. výkon advokácie je zastupovanie klientov v konaní pred súdmi,
orgánmi verejnej moci a inými právnymi subjektmi, obhajoba v trestnom konaní, poskytovanie právnych
rád, spisovanie listín o právnych úkonoch, spracúvanie právnych rozborov, správa majetku klientov a
ďalšie formy právneho poradenstva a právnej pomoci, ak sa vykonáva sústavne a za odmenu (ďalej

len "právne služby").

Podľa § 1 ods.3 zákona č. 586/2003 Z.z. právne služby na území Slovenskej republiky poskytujú
advokáti, ako aj ďalšie fyzické osoby a právnické osoby uvedené v ustanoveniach § 30 písm. b), c), d),
e) a i) za podmienok a spôsobom ustanoveným týmto zákonom. Advokáti poskytujú iné služby v súlade

s osobitnými predpismi.

Podľa § 12 ods.1 zákona č. 586/2003 Z.z. advokát môže vykonávať advokáciu
a) samostatne,
b) v združení spolu s inými advokátmi,

c) ako spoločník verejnej obchodnej spoločnosti,
d) ako komplementár komanditnej spoločnosti alebo
e) ako konateľ spoločnosti s ručením obmedzeným.

Podľa § 12 ods.2 zákona č. 586/2003 Z.z. komora vedie zoznam združení podľa § 13, zoznam verejných

obchodných spoločností a komanditných spoločností podľa § 14 a zoznam spoločností s ručením
obmedzeným podľa § 15; ustanovenia osobitného predpisu tým nie sú dotknuté.

Podľa § 12 ods.4 zákona č. 586/2003 Z.z. pri poskytovaní právnych služieb je advokát povinný používať
profesijné označenie advokát alebo advokátka. Ak poskytuje právne služby prostredníctvom združenia,

verejnej obchodnej spoločnosti, komanditnej spoločnosti alebo spoločnosti s ručením obmedzeným, k
profesijnému označeniu pripája aj meno združenia alebo obchodné meno spoločnosti.

Podľa § 14 ods.1 zákona č. 586/2003 Z.z. advokáti môžu na účel výkonu advokácie založiť verejnú
obchodnú spoločnosť alebo komanditnú spoločnosť, ktorej predmetom podnikania je poskytovanie

právnych služieb. Ak tento zákon neustanovuje inak, verejná obchodná spoločnosť, ktorej predmetom
podnikania je poskytovanie právnych služieb (ďalej len "verejná obchodná spoločnosť"), alebo
komanditná spoločnosť, ktorej predmetom podnikania je poskytovanie právnych služieb (ďalej len
"komanditná spoločnosť"), nesmie mať iný predmet podnikania a jej spoločníkmi môžu byť len advokáti.
Na verejnú obchodnú spoločnosť alebo komanditnú spoločnosť sa vzťahujú ustanovenia osobitného

predpisu, ak tento zákon neustanovuje inak.

Podľa § 14 ods.2 zákona č. 586/2003 Z.z. advokáti ako spoločníci verejnej obchodnej spoločnosti
vykonávajú advokáciu v mene a na účet verejnej obchodnej spoločnosti. Advokáti ako spoločníci
komanditnej spoločnosti vykonávajú advokáciu v mene a na účet komanditnej spoločnosti. Ak výkon

advokácie v mene verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti nepripúšťajú v
jednotlivých prípadoch osobitné predpisy, advokáciu vykonávajú vo vlastnom mene a na účet verejnej
obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti.Podľa § 14 ods.3 zákona č. 586/2003 Z.z. štatutárnym orgánom verejnej obchodnej spoločnosti je
každý zo spoločníkov, ktorí sú oprávnení konať v jej mene samostatne a bez obmedzenia. Štatutárnym
orgánom komanditnej spoločnosti je každý z komplementárov, ktorí sú oprávnení konať za spoločnosť

samostatne a bez obmedzenia.

Podľa§18ods.1zákonač.586/2003Z.z.advokátjepovinnýprivýkoneadvokáciechrániťapresadzovať
práva a záujmy klienta a riadiť sa jeho pokynmi. Ak sú pokyny klienta v rozpore so všeobecne záväznými
právnymi predpismi, nie je nimi viazaný. O tom klienta vhodným spôsobom poučí.

Podľa § 18 ods.2 zákona č. 586/2003 Z.z. advokát je povinný pri výkone advokácie postupovať s
odbornou starostlivosťou, ktorou sa rozumie, že koná čestne, svedomito, primeraným spôsobom a
dôsledne využíva všetky právne prostriedky a uplatňuje v záujme klienta všetko, čo podľa svojho
presvedčenia považuje za prospešné. Pritom dbá na účelnosť a hospodárnosť poskytovaných právnych
služieb.

Podľa § 26 ods.1 zákona č. 586/2003 Z.z. advokát zodpovedá klientovi za škodu, ktorú mu spôsobil
v súvislosti s výkonom advokácie; zodpovednosť advokáta sa vzťahuje aj na škodu spôsobenú jeho
koncipientom alebo jeho zamestnancom, ak advokát vykonáva advokáciu ako spoločník spoločnosti
podľa tohto zákona, povinnosť podľa tohto ustanovenia sa vzťahuje iba na túto spoločnosť.

Podľa § 26 ods.4 zákona č. 586/2003 Z.z. ak tento zákon neustanovuje inak, advokát sa zbaví
zodpovednosti podľa odseku 1, ak preukáže, že škode nemohol zabrániť ani pri vynaložení všetkého
úsilia, ktoré možno od neho žiadať.

Podľa § 27 ods. 2 zákona č. 514/2003 Z.z. účinného od 1.7.2004 zodpovednosť za škodu spôsobenú

rozhodnutia, ktoré boli vydané pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona a za škodu spôsobenú
nesprávnym úradným postupom pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona, sa spravuje doterajšími
predpismi.

Podľa § 5 ods.1 zákona č. 58/1969 Zb. právo na náhradu škody spôsobenej rozhodnutím o väzbe má

voči štátu ten, na kom bola väzba vykonaná, ak bolo proti nemu trestné stíhanie zastavené alebo ak
bol spod obžaloby oslobodený.

Podľa § 9 ods.1 prvá, druhá veta zákona č. 58/1969 Zb. nárok na náhradu škody spôsobenej
nezákonným rozhodnutím, ako aj nárok na náhradu škody spôsobenej rozhodnutím o väzbe alebo

treste je potrebné vopred prerokovať s ústredným orgánom. Ak ide o rozhodnutie vydané v občianskom
súdnom konaní, v trestnom konaní, ako aj v konaní pred štátnym notárstvom alebo miestnym ľudovým
súdom, je ústredným orgánom Ministerstvo spravodlivosti tej republiky, na území ktorej má sídlo orgán,
ktorý rozhodol v prvom stupni.

Podľa § 10 zákona č. 58/1969 Zb. ak ústredný orgán neuspokojí nárok poškodeného do šiestich
mesiacov odo dňa podania žiadosti, môže sa poškodený domáhať priznania nároku alebo jeho
neuspokojenej časti na súde.

Podľa § 20 zákona č. 58/1969 Zb. pokiaľ nie je ustanovené inak, spravujú sa právne vzťahy upravené

v tomto zákone Občianskym zákonníkom.

Podľa § 22 ods.3 zákona č. 58/1969 Zb. ak je potrebné nárok predbežne prerokovať na ústrednom
orgáne (§9 ods.1), premlčacia doba odo dňa podania žiadosti do skončenia prerokovania, najdlhšie však
po dobu šiestich mesiacov, neplynie.

Podľa § 23 zákona č. 58/1969 Zb. právo na náhradu škody podľa prvej časti druhej hlavy sa premlčí za
rok odo dňa, keď nadobudlo právoplatnosť oslobodzujúce rozhodnutie alebo rozhodnutie odsudzujúce
na miernejší trest alebo rozhodnutia, ktorým bolo trestné konanie zastavené.

Podľa § 100 ods. 1 Obč. zák. právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej
(§101 až 110). Na premlčanie prihliadne súd len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá,
nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.Podľa § 106 ods.1 Obč. zák. právo na náhradu škody sa premlčí za dva roky odo dňa, keď sa poškodený
dozvie o škode a o tom, kto za ňu zodpovedá.

Podľa § 106 ods.2 Obč. zák. najneskoršie sa právo na náhradu škody premlčí za tri roky, a ak ide o
škodu spôsobenú úmyselne, za desať rokov odo dňa , keď došlo k udalosti, z ktorej škoda vznikla; to
neplatí , ak ide o škodu na zdraví.

Podľa § 724 Obč. zák. príkaznou zmluvou sa zaväzuje príkazník, že pre príkazcu obstará nejakú vec

alebo vykoná inú činnosť.
Podľa § 442 ods.1 Obč. zák. uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo (ušlý zisk).
V právnej veci sa súd v prvom rade zaoberal otázkou účastníctva na strane žalobcov. Na strane žalobcov
1/, 2/ boli v žalobe procesne označené dve osoby, ako žalobca 1/ W.. J. X. G. s miestom
podnikania D. XX, XXX XX J., IČO XX XXX XXX a ako žalobca 2/ W.. J. X., bydliskom D. XX, XXX XX
J. s uvedením dátumu narodenia. Označenými žalobcami 1/, 2/ je tá istá fyzická osoba, W..

J. Zemiar. Pre posúdenie, či na strane W.. J. X. je daná aktívna vecná legitimácia s rozdelením, že
nárok na náhradu škody uplatňuje ako fyzická osoba - podnikateľ a zároveň, že nárok na náhradu
škody uplatňuje ako fyzická osoba - občan, nie je daný právny základ. W.. J. X. je fyzickou osobou
a pokiaľ vykonáva svoje zamestnanie ako živnostník (podnikateľ) je povinný pri svojej podnikateľskej
činnosti používať obchodné meno podľa § 8 v spojení s § 9 ods.1 Obch. zák. Podľa názoru súdu je

účastníkom na strane žalobcu jedna osoba, ktorá mala byť ako žalobca označený W.. J. X.,
bydliskom D. 25, XXX XX J., štátny občan Slovenskej republiky, živnostník, podnikajúci pod obchodným
menom W.. J. X. G. s miestom podnikania D. XX, XXX XX J., IČO XX XXX XXX. Ani z procesného,
účtovného a daňového hľadiska nemožno z dôvodu charakteru vykonávania zamestnania jednu fyzickú
osobu rozdeliť na dvoch samostatných žalobcov na to, aby bolo zrejmé, komu má protistrana plniť a

teda aký charakter má žiadané plnenie. Z týchto dôvodov súd ustálil, že v právnej veci je jeden žalobca
a jeho označenie takto uviedol aj v záhlaví tohto rozsudku.
Na základe vykonaného dokazovania súd považoval za významné pre právne posúdenie veci najmä
listinné dôkazy, nakoľko vyjadrenia a výpovede účastníkov konania boli protichodné vo vzťahu kto a akú
zmluvu na poskytovanie právnych služieb uzavrel, ďalej vo vzťahu posúdenia, či sa uzavretá zmluva

posudzuje podľa predpisov Občianskeho zákonníka alebo podľa predpisov Obchodného zákonníka
a tým aj vo vzťahu možnosti uplatnenia nároku na náhradu škody vzhľadom na plynutie premlčacej
doby. Žalovaní 1/, 2/ a vedľajší účastník popri žalovaných 1/, 2/ vzniesli v konaní námietku premlčania
žalobcom uplatneného nároku.
Okresný súd Bratislava III v Bratislave uznesením č.k. 3Nt 34/02 zo dňa 28.6.2002 rozhodol, že podľa

§ 68 ods.1 Tr.por. z dôvodu uvedeného v § 67 ods.1 písm. c/ Tr. por. berie do väzby obvineného W.
Bohuslava Zemiara s uvedením dátumu narodenia, miesta narodenia, bydliska, zamestnania a rodného
čísla ako stíhaného po konkrétny trestný čin s tým, že väzba začala dňom zadržania 26.6.2002 a
s uvedením miesta, kde bude obvinený väzbu vykonávať. Krajský súd v Bratislave uznesením č.k.
3Nto 66/02 zo dňa 28.8.2002 rozhodol, že uznesenie prvostupňového súdu zrušuje a obvineného

Ing. J. X. prepúšťa dňom 28.8.2002 z väzby na slobodu. Z potvrdenia o prepustení z výkonu väzby
súd zistil, že dňa 28.8.2002 bol žalobca z väzby prepustený na slobodu. Okresné riaditeľstvo PZ v
Bratislave, Úrad justičnej a kriminálnej polície, odbor všeobecnej kriminality Bratislava uznesením č.
ČVS:OÚV-520/10-2001zodňa20.6.2005podľa§172ods.1písm.b/Trestnéhoporiadkutrestnéstíhanie
obvineného Ing. Bohuslava Zemiara zastavilo, lebo skutok nie je trestným činom a nie je dôvod na

postúpenie veci. Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 20.7.2005.
Dňa 7.6.2006 udelil žalobca žalovanému 1/, verejnej obchodnej spoločnosti na výkon advokácie,
Advokátskej firme TROKAN & URBANČOKOVÁ, v.o.s. so sídlom Dom Pavla, Ľ.Štúra 5, Trenčianske
Teplice, písomné plnomocenstvo, ktorým splnomocnil advokáta JUDr. Juraja Trokana na zastupovanie
pri vymáhaní náhrady škody voči štátu spôsobenej rozhodnutím o väzbe v trestnej veci vedenej

na Okresnom riaditeľstve PZ v Bratislave, Úrad justičnej polície Bratislava 3 pod číslom
ČVS:OÚV-520/10-2001 vrátane zastupovania pri predbežnom prerokovaní nároku na náhradu škody s
príslušným ústredným orgánom.
Žalovaný 1/ je právnickou osobou zapísanou v obchodnom registri vedenom Okresným súdom Trenčín
v oddiely Sr vo vložke č. 10042/R a predmetom jeho činnosti je poskytovanie právnych služieb.

Spoločníkmi a štatutárnym orgánom tejto spoločnosti sú advokáti JUDr. Juraj Trokan a Mgr. Andrea
Trokanová, ktorí sú oprávnení konať za spoločnosť každý samostatne. Vznik tejto spoločnosti je v súlade
s § 14 ods.1 zákona č. 586/2003 Z.z. o advokácii. V súlade s § 14 ods.2 tohto zákona advokáti, teda aj
žalovaný 2/, vykonávajú advokáciu v mene a na účet tejto spoločnosti. Zodpovednosť tejto spoločnostiza škodu spôsobenú klientovi v súvislosti s výkonom advokácie je daná podľa § 26 ods. 1 zákona č.
586/2003 Z.z.
Žalovaný 1/ ako právnická osoba písomným podaním zo dňa 3.7.2006 na základe písomne udeleného

plnomocenstva uplatnil v mene žalobcu Ing. Bohuslava Zemiara s uvedením rodného čísla žiadosť
- návrh na predbežné prerokovanie nároku na náhradu škody spôsobenej rozhodnutím o väzbe
adresovanú Ministerstvu spravodlivosti SR v Bratislave. Žiadosť podpísal JUDr. Juraj Trokan, advokát.
Tento návrh došiel Ministerstvu spravodlivosti SR dňa 6.7.2006. Z obsahu žiadosti o predbežné
prerokovanie nároku na náhradu škody vyplýva, že žalobca uplatnil nárok na náhradu škody vo výške 9

072 953 Sk, ktorá mu vznikla pri podnikaní tým, že v období letných mesiacov r. 2002, kedy bol vo väzbe,
nemohol realizovať dohodnuté objemy kontraktov na dodávky kalendárov pre rok 2003 najmä so svojimi
stálymi zákazníkmi. Výšku náhrady spôsobenej škody žalobca preukazoval čestnými prehláseniami
odberateľov.
K prerokovaniu nároku žalobcu podľa § 5 ods.1 v spojení s § 9 ods.1 zákona č. 58/1969 Zb. a k jeho
uspokojeniu ústredným orgánom, Ministerstvom spravodlivosti SR, nedošlo do 6 mesiacov odo dňa

podania tejto žiadosti. V dôsledku uplynutia tejto 6 mesačnej lehoty sa mohol žalobca domáhať priznania
tohto nároku na súde.
Zákon č. 58/1969 Zb. ako špeciálny zákon vo vzťahu k všeobecnej občianskoprávnej úprave, upravuje v
§ 22 ods.3 a § 23 premlčacie doby na uplatnenie práva na náhradu škody podľa prvej časti druhej hlavy
tohto zákona. V danej právnej veci začala 1-ročná premlčacia doba plynúť odo dňa, keď nadobudlo

právoplatnosť rozhodnutie, ktorým bolo trestné konanie zastavené. Trestné konanie bolo právoplatne
zastavené dňa 20.7.2005. Premlčacia doba začala plynúť dňa 21.7.2005 a uplynula dňa 21.7.2006. V
priebehu plynutia tejto 1-ročnej premlčacej doby žalovaný 1/ v mene žalobcu podal žiadosť o predbežné
prerokovanie nároku na náhradu škody, ktorá došla Ministerstvu spravodlivosti SR dňa 6.7.2006. Týmto
dňom prestala premlčacia doba uplynúť a tento stav trval do 6.1.2007. Dňom 7.1.2007 plynutie 1-ročnej

premlčacej doby pokračovalo a táto doba uplynula dňom 22.1.2007 (nasledujúci pracovný deň). Žalobca
mal teda možnosť podať žalobu o nároku na náhradu škody do 22.1.2007.
Zastúpenie ako právna inštitúcia umožňuje, aby za účastníka konal niekto iný s tým, že právne následky
sú rovnaké, ako keby zastúpený účastník konal sám. Samostatné zastúpenie vzniká na základe
dohody o plnomocenstve podľa § 23 Obč. zák. medzi splmonocniteľom a splnomocnencom. Dohodou

o plnomocenstve sa splnomocnenec zaväzuje zastupovať splnomocniteľa v dohodnutom rozsahu.
Dohoda o plnomocenstve ako dvojstranný právny úkon musí spĺňať predovšetkým všeobecné náležitosti
právneho úkonu a jej právnym základom môže byť akákoľvek zmluva, ktorou sa zakladá vnútorný
vzťah medzi splnomocniteľom a splnomocnencom, zástupcom a zastúpeným. Na rozdiel od dohody o
plnomocenstve je plná moc, resp. plnomocenstvo ako vonkajší prejav voči tretím osobám jednostranný

právny úkon splnomocniteľa, ktorým označuje osobu svojho zástupcu a rozsah jeho zastúpenia.
Dohodu o plnomocenstve uzavreli žalobca a žalovaný 1/ v ústnej forme. Právnym základom tejto dohody
bola podľa názoru súdu zmluva o poskytovaní právnych služieb, ktorá typovo patrí v danej právnej veci
podpríkaznúzmluvuupravenúv§724Obč.zák.sošpecifikamivyplývajúcimizozákonač.586/2003Z.z.
o advokácii. Pre posúdenie tejto zmluvy podľa občianskoprávnej úpravy vychádzal súd zo skutočnosti,

že škoda, ktorá mala žalobcovi vzniknúť za obdobie výkonu väzby, a ktorá sa podľa tvrdenia žalobcu
v tomto konaní prejavila v strate zo živnosti za rok 2002, nevznikla žalobcovi pri výkone podnikateľskej
činnosti v rámci obchodných záväzkových vzťahov. Žalobca uplatnil nárok na náhradu škody voči
štátu prostredníctvom ústredného orgánu z dôvodu, že túto podnikateľskú činnosť nemohol vykonávať.
Podľa § 20 zákona č. 58/1969 Zb. ide o škodu občianskoprávneho charakteru. V uzavretej zmluve

o poskytovaní právnych služieb a v udelenom plnomocenstve zo dňa 7.6.2006 ako jednostrannom
právnom úkone žalobca nevystupoval ako zmluvná strana v postavení živnostníka, podnikateľa. Preto
sa pre právne vzťahy, ktoré vznikli medzi žalobcom a žalovaným 1/ použije občianskoprávna úprava.
Žalobca sa objektívne mohol dozvedieť o škode dňa 31.3.2007 pri podaní daňového priznania k dani z
príjmov fyzických osôb za rok 2002. O tom, kto za túto škodu zodpovedá sa žalobca mohol dozvedieť

najskôr dňa 22.1.2007, po uplynutí premlčacej doby podľa zákona č. 58/1969 Zb. V záväzkovom vzťahu
medzi žalobcom a žalovaným 1/ platí pre plynutie premlčacej doby § 100 ods.1, § 106 ods.1, 2 Obč.
zák. Dňom 22.1.2007, kedy došlo
k udalosti, z ktorej vznikla žalobcovi škoda, začala plynúť 3-ročná objektívna doba, ktorá uplynula dňom
22.1.2010. Žaloba žalobcu došla súdu dňa 15.7.2010, po uplynutí objektívnej premlčacej doby.

S poukazom na vyššie uvedené je na strane žalovaného 2/ nedostatok pasívnej vecnej legitimácie.
Nárok žalobcu voči žalovanému 1/ je podľa § 26 ods.1 a 4 zákona č.586/2003 Z.z. založený na
princípe objektívnej zodpovednosti. Princíp objektívnej zodpovednosti spočíva na troch základných
predpokladoch vzniku zodpovednosti, ktorými sú protiprávny úkon, vznik škody a príčinná súvislosťmedzi vznikom škody a protiprávnym konaním. Zodpovednosť advokáta nastupuje len vtedy, keď
neúspech klienta je dôsledkom porušenia povinností advokáta v súvislosti s výkonom advokácie.
Poškodený žalobca bol povinný v konaní preukázať všetky tieto predpoklady a až po preukázaní týchto

predpokladov prechádza dôkazné bremeno na škodcu - žalovaného 1/, ktorý sa môže zodpovednosti
zbaviť len pri použití liberačných dôvodov. Protiprávny úkon žalovaného 1/ spočíva v porušení povinnosti
podľa§18ods.2zákonač.586/2003Z.z.atotým,ževpriebehuplynutiapremlčacejdobysprihliadnutím
na pretrhnutie plynutia tejto doby podaním žiadosti na predbežné prerokovanie nároku žalobcu na
náhradu škody nekonal s odbornou starostlivosťou, keď plynutie premlčacej doby nesprávne právne

posúdil a žalobcu s poukazom na § 415 Obč. zák. neupozornil na plynutie premlčacej doby a žalobou
neuplatnil nárok žalobcu na náhradu škody na miestne a vecne príslušnom súde. V súvislosti s podaním
žaloby žalovaným 1/ je potrebné poukázať na to, že dňa 22.1.2010 žalovaný nemal vo svojej faktickej
dispozícii žiadne plnomocenstvo, ktoré by ho na podanie žaloby oprávňovalo. Plnomocenstvo zo dňa
7.6.2006 tento rozsah zastúpenia neobsahuje. Žalobca uplatnil proti žalovanému 1/ náhradu škody vo
výške 146 639,11 eur (4 417 650 Sk) ako stratu vyplývajúcu z daňového priznania za rok 2002. Takto

vyčíslenú a čestnými prehláseniami preukazovanú výšku škody od možných odberateľov kalendárov
žalobcu nepovažoval súd za danej skutkovej situácie za skutočnú škodu a ani za ušlý zisk. Žalobca
v konaní ani netvrdil a ani nepreukázal, že v období od 29.8.2002 do 31.12.2002 vykonal pre neho
objektívne možné opatrenia súvisiace s výrobou a predajnosťou kalendárov, ktoré už vyrobené mal, o
aké množstvo kalendárov išlo, aké boli náklady na ich výrobu, aké množstvo týchto kalendárov predal,

aké množstvo kalendárov mal predbežne alebo záväzne objednané od tretích osôb pred dátumom
26.6.2002, kedy presne stáli odberatelia žalobcu kúpili kalendáre a v akom množstve od iných osôb,
zoznam stálych odberateľov žalobcu. Žalobca podľa názoru súdu v konaní nepreukázal výšku škody
podľa § 442 ods.1 Obč. zák. ako jeden zo základných predpokladov pre uplatnenie nároku na náhradu
škody.

Na základe vykonaného dokazovania a vyhodnotenia dôkazov podľa § 132 O.s.p. dospel súd k záveru
že podaná žaloba nie je dôvodná a žalobu v celom rozsahu zamietol.

O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods.1 O.s.p. a žalovaným 1/,2/ ako úspešným účastníkom
konania priznal náhradu trov konania potrebných na účelné uplatňovanie a bránenie práva proti

žalovanému. Náhrada trov konania pozostáva z trov právneho zastúpenia JUDr. Kataríny Martinkovej,
advokátky, za tieto úkony právnej služby, hotové výdavky a náhradu za stratu času za zastupovanie
žalovaných 1/, 2/ :
Žalovaný 1/ :

- prevzatie a príprava - plnomocenstvo zo dňa 29.3.2011 podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods. 1
písm. a/, 13 ods.2, § 16 ods.3 vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 359,59 eur + 7,41 eur
- účasť na pojednávaní dňa 4.4.2011 podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods. 1 písm. c/, § 16 ods.3
vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 359,35 eur + 7,41 eur
- účasť na pojednávaní dňa 26.5.2011 podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods. 1 písm. c/, § 16 ods.3

vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 359,35 eur + 7,41 eur
- účasť na pojednávaní dňa 10.10.2011 podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods. 1 písm. c/, § 16 ods.3
vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 359,35 eur + 7,41 eur
- účasť na pojednávaní dňa 31.10.2011 (vyhlásenie rozsudku) podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods.
5 písm. b/, § 16 ods.3 vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 89,84 eur + 7,41 eur

Žalovaný 2/ :
- prevzatie a príprava - plnomocenstvo zo dňa 29.3.2011 podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods. 1
písm. a/, 13 ods.2, § 16 ods.3 vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 359,35 eur + 7,41 eur
- účasť na pojednávaní dňa 4.4.2011 podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods. 1 písm. c/, § 16 ods.3
vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 359,35 eur + 7,41 eur

- účasť na pojednávaní dňa 26.5.2011 podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods. 1 písm. c/, § 16 ods.3
vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 359,35 eur + 7,41 eur
- účasť na pojednávaní dňa 10.10.2011 podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods. 1 písm. c/, § 16 ods.3
vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 359,35 eur + 7,41 eur
- účasť na pojednávaní dňa 31.10.2011 (vyhlásenie rozsudku) podľa § 10 ods.1, § 13 ods.2, § 14 ods.

5 písm. b/, § 16 ods.3 vyhl. č. 655/2004 Z.z. po 89,84 eur + 7,41 eur
Hotové výdavky a náhrada za stratu času :- náhrada za stratu času za čas strávený cestou podľa § 17 ods.1 vyhl.č.655/2004 Z.z. na pojednávania
v dňoch 4.4.2011, 26.5.2011, 10.10.2011 a 31.10.2011 Trenčianske Teplice - Trenčín, Trenčín -
Trenčianske Teplice v rozsahu 4 x 2 polhodiny po 12,35 eur = 98,80 eur

- cestovné podľa § 16 ods.4 vyhlášky č. 655/2004 Z.z. a § 7 zákona č. 283/2002 Z.z. o cestovných
náhradách za použitie osobného motorového vozidla zn. Škoda Fabia combi, evidenčné č. TN336BM
pri priemernej spotrebe 7,2 l/100 km a vzdialenosti 30 km :
1. spotrebované pohonné hmoty dňa 4.4.2011 : cena PHM 1,443 eur/l = 3,12 eur
2. spotrebované pohonné hmoty dňa 26.5.2011 : cena PHM 1,479 eur/l = 3,19 eur

3. spotrebované pohonné hmoty dňa 10.10.2011 : cena PHM 1,466 eur/l = 3,17 eur
4. spotrebované pohonné hmoty dňa 31.10.2011 : cena PHM 1,466 eur/l = 3,17 eur
5. amortizácia, základná náhrada vo výške 0,183 eur/km x 120 km v dňoch 4.4.2011, 26.5.2011,
10.10.2011, 31.10.2011 = 21,96 eur
Trovy právneho zastúpenia 1 564,29 + 1 564,29 + 98,80 + 34,61 = 3 261,99 eur.

Podľa§149ods.1O.s.p.ježalobcapovinnýnáhradutrovkonaniazaplatiťprávnejzástupkynižalovaných
1/, 2/.

Lehota na splnenie povinností je určená podľa § 160 ods.1 O.s.p.

Podľa zákona č. 659/2007 Z.z,. o zavedení meny euro v Slovenskej republike použil súd na prepočet
konverzný kurz 30,1260 SKK/EUR.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na
Okresný súd Trenčín písomne v štyroch vyhotoveniach.

Náležitosti odvolania : ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí byť
podpísané a datované, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu rozhodnutia napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie
proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým, že

- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov
- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný

- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
- rozhodol vylúčený sudca
- súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhované dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností
- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
- doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (dôkazy sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, dôkazmi má byť v konaní preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok

nesprávne rozhodnutie vo veci samej)
- odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods.4, účastník konania bez svojej viny nemohol dôkazy
označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého stupňa
- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
(§ 205 ods.2 , § 205a ods.1, § 221 ods.1 Občianskeho súdneho poriadku)

Ak žalobca dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, žalovaní 1/, 2/ môžu podať
návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 ods.1 Občianskeho súdneho poriadku).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.