Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lenka Müllerová, PhD.

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 10Cb/79/2009

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5108228190
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 06. 2009
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr., PhD. Lenka Müllerová

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2009:5108228190.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Lenkou Müllerovou, Ph.D., v právnej veci

navrhovateľa T-M. S., a.s., so sídlom V. XXX/A,. B., IČO: XX. XXX. XXX,. proti odporcovi R. M., narodený
XX.X.XXXX,. bytom N. XXX/X,. XXX. XX. Ž., toho času na neznámom mieste, zastúpený ustanoveným
opatrovníkom Mgr. A. Ď., zamestnankyňou Okresného súdu Žilina, o zaplatenie 477,38 € (14.381,50
Sk) s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi 477,38 € spolu s 15% ročným úrokom z omeškania
počítaným zo sumy 477,38 € od 12.2.2007 do zaplatenia, do troch dní po právoplatnosti tohto rozsudku.

Odporca j e p o v i n n ý nahradiť navrhovateľovi trovy konania vo výške 28,48 €, do troch dní po
právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom na začatie konania zo dňa 6.11.2008, doručeným Okresnému súdu v Žiline
dňa 18.11.2008, domáhal voči v návrhu označenému odporcovi uloženia povinnosti na zaplatenie dlžnej
sumy 14.381,50 Sk (477,38 €) spolu s 15% ročným úrokom z omeškania počítaným z fakturovanej
čiastky odo dňa 12.2.2007 do zaplatenia a náhrady trov konania. Žalobný návrh skutkovo odôvodnil tým,
že odporca uzavrel s navrhovateľom Zmluvu o pripojení č. 2024881 s Dodatkom k Zmluve o pripojení
a využívaním služieb verejnej mobilnej rádiotelefónnej siete odporcom, vznikla navrhovateľovi celková
pohľadávka v sume 14.381,50 Sk ako nezaplatené poplatky za hovorné, mesačné poplatky a nárok na
zmluvnú pokutu v zmysle Dodatku k Zmluve o pripojení. Napriek pokusu o zmier zaslanom odporcovi

spolu s rozpisom neuhradených faktúr, odporca na výzvu navrhovateľa nereagoval a do dňa podania
žalobného návrhu dlžnú sumu neuhradil.

Spolu s návrhom na začatie konania navrhovateľ pripojil do obsahu spisového materiálu špecifikáciu
pohľadávky(č.l.3), pokusozmierzodňa31.3.2006(č.l.5-6),Zmluvuopripojenízodňa21.4.2005(č.l.7),
Dodatok k Zmluve o pripojení zo dňa 21.4.2005 (č.l.8), Všeobecné podmienky poskytovania verejných
elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete (ďalej len Všeobecné
podmienky) (č.l. 21) a daňové doklady - faktúry (č.l.9-19).

V zmysle návrhu a predložených listinných dôkazov Okresný súd Žilina platobným rozkazom č.k.

20Rob/510/2008-23 zo dňa 16.12.2008 v celom rozsahu vyhovel návrhu navrhovateľa.Z dôvodu nedoručenia vyššie špecifikovaného platobného rozkazu odporcovi do vlastných rúk, Okresný
súd Žilina uznesením č.k. 10Cb 79/2009-36 zo dňa 5.6.2009 zrušil platobný rozkaz v celom rozsahu v
zmysle zák. ust. § 173 ods. 1, 2 O.s.p..

Uznesením Okresného súdu Žilina č.k. 10Cb 79/2009-37 zo dňa 5.6.2009 súd ustanovil odporcovi ako
účastníkovi, ktorého pobyt nie je známy podľa § 29 ods. 2 O.s.p. opatrovníka.

Pojednávanie dňa 23.6.2009 sa konalo v neprítomnosti riadne a včas predvolaného navrhovateľa a
opatrovníka odporcu, za súčasného splnenia zákonných podmienok vymedzených ust. § 101 ods. 2
O.s.p.. Navrhovateľ požiadal o ospravedlnenie svojej neúčasti na pojednávaní z dôvodu hospodárnosti
konania.

Súd vykonal dokazovanie prečítaním listinných dôkazov, ktoré tvoria obsah spisového materiálu, pričom
zistil nasledovný skutkový stav.

Predmetom Zmluvy o pripojení (č.l. 7) a Dodatku k Zmluve o pripojení (č.l. 8), uzavretej medzi účastníkmi
konania dňa 21.4.2005, bol záväzok navrhovateľa označeného ako Podnik, poskytnúť odporcovi
označenému ako Účastník prístup k verejnej telefónnej sieti GSM s programom služieb 55Viac a predaj

zľavneného mobilného telefónu LG C 1200 a záväzok odporcu riadne a včas plniť povinnosti vyplývajúce
z tejto zmluvy a jej dodatkov, najmä riadne a včas platiť cenu za aktiváciu a poskytovanie služieb a tiež
záväzok doby viazanosti na 24 mesiacov od dátumu uzavretia Dodatku k Zmluve o pripojení.

Podľa bodu 3 Dodatku k Zmluve o pripojení účastník sa zaväzuje, že po dobu 24 mesiacov (doba
viazanosti) od uzavretia Dodatku k Zmluve o pripojení sa nedopustí takého konania, na základe ktorého,

by navrhovateľovi vzniklo právo zrušiť Zmluvu o pripojení odstúpením od nej, alebo právo vypovedať
Zmluvu o pripojení z dôvodov porušenia povinností zo strany odporcu.

V bode 5 Dodatku k Zmluve o pripojení bolo dohodnuté, že v prípade porušenia zmluvných povinností
zo strany odporcu, je odporca povinný uhradiť navrhovateľovi zmluvnú pokutu v sume 7.500,- Sk.

Zmluva o pripojení obsahuje vyhlásenie účastníka, že sa zoznámil so Všeobecnými podmienkami a

Cenníkom služieb, ktoré ako neoddeliteľné súčasti Zmluvy o pripojení sa zaviazal dodržiavať.

Práva a povinnosti účastníkov zmluvného vzťahu podrobne upravujú Všeobecné podmienky, ktoré sú
neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy o pripojení (č.l.21).

Podľa čl. 7 bodu 7.1., bodu 7.2 a bodu 7.3 Všeobecných podmienok, ceny služieb sú dohodnuté
v súlade s platným zákonom o cenách a sú uvedené a účtované podľa platného Cenníka, ktorý je

neoddeliteľnousúčasťouzmluvy.Preurčenievýškycenyposkytnutýchslužiebúčastníkovijerozhodujúci
odpočet poskytnutých služieb účastníkovi podľa evidencie v informačnom systéme spoločnosti T-M..
Cenu služieb vyúčtuje spoločnosť T-M. účastníkovi faktúrou, ak nie je dohodnuté inak. Zúčtovacím
obdobím je jeden kalendárny mesiac, ak nebolo dohodnuté inak. Podľa bodu 7.4 účastník je povinný
uhrádzať svoje záväzky vyplývajúce zo zmluvného vzťahu založeného Zmluvou o pripojení riadne a

včas.

Podľa čl.12 bodu 12.1 Všeobecných podmienok, ak v lehote splatnosti nedôjde zo strany Účastníka
k úhrade peňažného záväzku alebo jeho časti, za plnenia poskytnuté spoločnosťou T-M. Účastníkovi
na základe Zmluvy o pripojení, má spoločnosť voči Účastníkovi nárok na úrok z omeškania vo výške
15% zo sumy nezaplateného peňažného záväzku ročne. Podľa bodu 12.2 úrok z omeškania zo sumy

nezaplateného peňažného záväzku je splatný po uplynutí dňa, ktorý je ako deň splatnosti uvedený vo
faktúre, ktorou spoločnosť vyúčtovala účastníkovi peňažný záväzok.

V zmysle čl. 17 bodu 17.2 Všeobecných podmienok a podľa bodu 8 Dodatku k Zmluve o pripojení bolo
medzi navrhovateľom a odporcom dohodnuté, že záväzkový vzťah založený Zmluvou o pripojení a jej
súčasťami (Všeobecné podmienky, Dodatok k Zmluve o pripojení) sa spravuje Obchodným zákonníkom,

okrem práv a povinností výslovne upravených zákonom o elektronických komunikáciách.Faktúrou č. 2058089647 zo dňa 22.12.2005, splatnou dňa 11.1.2006 v sume 1.408,50 Sk (č.l.9-11),
faktúrou č. 2060523584 zo dňa 22.1.2006 splatnou dňa 11.2.2006 v sume 2.457,- Sk (č.l.12-14), faktúrou
č. 2061269342 zo dňa 22.2.2006 splatnou dňa 11.3.2006 v sume 2.966,- Sk (č.l.15-17) a faktúrou č.

2062170166 zo dňa 22.3.2006 splatnou dňa 11.4.2006 v sume 50,-Sk (č.l. 18), vyúčtoval navrhovateľ
odporcovi mesačné poplatky, služby a poplatok za oneskorenie platby vyplývajúce zo Zmluvy o pripojení
a Dodatku k Zmluve o pripojení za obdobie od 22.11.2005 do 21.3.2006.

Pokusom o zmier zo dňa 31.3.2006 (č. l. 5-6) navrhovateľ vyzval odporcu na zaplatenie označených
faktúr za užívanie telefónnych služieb v sume 6.881,50 Sk a upozornil ho na povinnosť zaplatiť
zmluvnú pokutu vo výške 7.500,-Sk za porušenie zmluvných povinností. Faktúrou č. 2700613060 zo

dňa 21.1.2007 splatnou dňa 11.2.2007 navrhovateľ vyúčtoval odporcovi zmluvnú pokutu v sume 7.500,-
Sk (č.l. 19).

Vzhľadom na povahu účastníkov právneho vzťahu (právnická osoba a fyzická osoba nepodnikateľ), súd
posúdil tento vzťah ako občiansko-právny, na ktorý, s poukazom na ich dohodu o voľbe práva v zmysle
ustanovenia § 262 ods.1 a 2 Obchodného zákonníka, aplikoval nasledujúce zákonné ustanovenia.

Podľa § 261 ods. 1 Obchodného zákonníka táto časť (Obchodné záväzkové vzťahy) zákona upravuje
záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti,
že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti.

Podľa § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka, strany si môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý
nespadá pod vzťahy upravené v § 261, sa spravuje týmto zákonom.

Podľa§269ods.2Obchodnéhozákonníkaúčastnícimôžuuzavrieťajtakúzmluvu,ktorániejeupravená
ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.

Z vykonaných listinných dôkazov mal súd nesporne preukázanú existenciu záväzkovo právneho vzťahu
medzi účastníkmi konania, ktorý vznikol na základe platnej Zmluvy o pripojení zo dňa 21.4.2005 typovo
vymedzenej v zákone č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách a v rámci ktorého, navrhovateľ

a odporca si dostatočne určitým spôsobom vymedzili predmet svojich záväzkov v súlade s podstatnými
obsahovými náležitosťami zmluvy predpokladanými týmto zákonom. Na základe uvedeného, súd
aplikoval na daný právny vzťah ustanovenia Zákona o elektronických komunikáciách a Obchodného
zákonníka.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z., o elektronických komunikáciách, podnik má právo

na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.

Podľa § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z., o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti

a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods. 2 zákona č. 610/2003 Z.z., o elektronických komunikáciách, podstatnými časťami
zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie
je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý
čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa § 340 ods. 1 Obchodného zákonníka dlžník je povinný záväzok splniť v čase určenom v zmluve.Podľa § 365 Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to
až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník
však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.

Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Podľa ods. 2 cit. zák. ust. zmluvnú
pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob
jej určenia.

Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka (v znení účinnom v čase splatnosti záväzku) ak je dlžník

v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy
úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 10 % vyššie, než je základná úroková sadzba Národnej
banky Slovenska uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo
k omeškaniu. Základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska platná v prvý kalendárny deň
kalendárneho polroka sa použije počas celého tohto polroka.

S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia mal súd nesporne
preukázanú skutkovú a právnu dôvodnosť žalobou uplatnenej pohľadávky a preto súd priznal
navrhovateľovi právo na zaplatenie pohľadávky v celkovej sume 477,38 € (14.381,50 Sk). Táto suma
zahŕňa cenu nezaplatených služieb poskytnutých navrhovateľom odporcovi, poplatok za oneskorenie
platby a zmluvnú pokutu.

Vzhľadom na osobitnú dohodu o sadzbe úrokov z omeškania, súd v zmysle ustanovenia § 369 ods.
1 Obchodného zákonníka priznal navrhovateľovi právo na zaplatenie úroku z omeškania v dohodnutej
sadzbe 15% ročne z dlžnej sumy odo dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty splatnosti poslednej faktúry,
ktorou navrhovateľ vyúčtoval odporcovi zmluvnú pokutu, t.j. od 12.2.2007 až do zaplatenia.

V súvislosti so zavedením meny euro v Slovenskej republike ako výlučného zákonného platidla a

jednotnej meny, podľa právne záväzných aktov Európskych spoločenstiev dňom 1.1.2009, súd v
zmysle zákona č. 659/2007 Z. z. zo dňa 28.11.2007 o zavedení meny euro v Slovenskej republike
a o zmene a doplnení niektorých zákonov prepočítal priznanú pohľadávku konverzným kurzom ako
pevným prepočítacím kurzom medzi eurom a slovenskou menou. Podľa § 2 ods. 3 citovaného zákona,
ak výsledkom prepočtu zo slovenskej meny na euro podľa konverzného kurzu sú konečné peňažné

sumy v eurách, ktoré majú byť skutočne zaplatené alebo vyúčtované, najmä konečné sumy
vyúčtované na výpisoch z účtu alebo konečné sumy ceny, platby alebo inej hodnoty uvádzanej na
faktúrach, na iných účtovných dokladoch alebo dokladoch o zaplatení, také konečné sumy v eurách
sa po prepočte podľa konverzného kurzu zaokrúhľujú na dve desatinné miesta na najbližší euro cent,
podľa pravidiel ustanovených osobitným predpisom. Podľa § 9 ods. 2 citovaného zákona, majetkové

hodnoty znejúce na slovenskú menu, okrem slovenských bankoviek a slovenských mincí, sa odo dňa
zavedenia eura považujú za majetkové hodnoty znejúce na eurá, a to v prepočte a so zaokrúhlením ich
peňažného vyjadrenia podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod na euro. Na premenu,
prepočet a zaokrúhlenie peňažného vyjadrenia majetkovej hodnoty zo slovenskej meny na ekvivalent
euro podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod na euro sa nevzťahujú zákazy a ani

obmedzenia podľa osobitných predpisov, ktoré sa vzťahujú na zmenu výšky peňažného vyjadrenia
niektorých majetkových hodnôt z jednej peňažnej meny na inú peňažnú menu, vrátane obmedzení
vyžadujúcich zaokrúhľovanie menovitých hodnôt niektorých majetkových podielov, cenných papierov,
vkladov do imaní alebo iných majetkových hodnôt na celé čísla alebo na násobky celých čísiel. Podľa
ods. 3 citovaného zákonného ustanovenia, ak v súdnych konaniach alebo iných konaniach pred orgánmi

verejnej moci, ktoré neboli právoplatne skončené predo dňom zavedenia eura, boli vykonané úkony, v
ktorých sú uvedené peňažné sumy v slovenských korunách, právne účinky takýchto úkonov zostávajú
zachované s tým, že peňažné sumy v slovenských korunách sa odo dňa zavedenia eura považujú za
peňažné sumy vyjadrené v eurách v prepočte a so zaokrúhlením podľa konverzného kurzu a ďalších
pravidiel pre prechod na euro. Týmto nie je dotknutý postup podľa osobitných predpisov pri zmene,

zrušení, späťvzatí, doplnení alebo iných úpravách príslušných úkonov. Podľa ods. 4. vety 2 citovanéhozákonného ustanovenia, orgány verejnej moci sú tiež pri svojej činnosti príslušné z úradnej moci a aj z
vlastného podnetu vykonávať prepočty a kontrolovať správnosť prepočtov peňažných súm zo
slovenských korún na eurá vrátane prepočtov peňažných súm, o ktorých orgány verejnej moci rozhodujú

o určení konverzného kurzu a ktoré sa stanú splatnými alebo ktorých splátky sa stanú splatnými až po
zavedení eura.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 vety prvej O.s.p., podľa ktorého zákonného
ustanovenia účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné
uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Súd v zmysle § 151 ods. 2 O.s.p. priznal navrhovateľovi náhradu trov konania vyplývajúcich zo spisu

ku dňu vyhlásenia rozsudku a to z titulu zaplateného súdneho poplatku z návrhu, a zaviazal odporcu na
náhradu trov konania v sume 28,48 € (858,-Sk).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia, prostredníctvom
Okresného súdu Žilina ku Krajskému súdu Žilina.

V odvolaní je potrebné uviesť: ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované. Ďalej je potrebné označiť rozhodnutie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom vidí odvolateľ nesprávnosť rozhodnutia alebo postupu súdu a čoho sa
domáha. Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami
tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné.

Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Odvolanie proti rozsudku, možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak osoba povinná podľa tohto rozhodnutia dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie,
môže osoba oprávnená z rozhodnutia podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Okresný súd Žilina

dňa 23.06.2009

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.