Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Iveta Sýkorová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 4C/176/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5112225420
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 11. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Iveta Sýkorová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2012:5112225420.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Ivetou Sýkorovou, v právnej veci navrhovateľa
spol. BL Telecom debt, s.r.o., so sídlom Šoltésovej 14, Bratislava, IČO: 45 535 108, zastúpenému
splnomocnenou zástupkyňou spol. Y. - Š., s.r.o., so sídlom Š. XX, U., IČO: XX XXX XXX, proti odporkyni
X. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom N. X/XXX, Ž., o zaplatenie 924,55 eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Konanie sa v časti uplatneného nároku na zaplatenie sumy 789,45 eur spolu s úrokom z omeškania vo
výške 14,25 % ročne zo sumy 789,45 eur od 20.12.2008 do zaplatenia z a s t a v u j e .
Konanie sa v časti uplatneného nároku na úroky z omeškania vo výške 5,75 % zo sumy 34,18 eur za
obdobie od 19.08.2008 do zaplatenia, vo výške 5,75 % zo sumy 34,75 eur za obdobie od 19.09.2008
do zaplatenia, vo výške 5,75 % zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.10.2008 do zaplatenia a vo výške
7,75 % zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.11.2008 do zaplatenia z a s t a v u j e .
Odporkyňa j e p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi sumu 133,45 eur spolu s úrokom z omeškania
vo výške 8,5 % ročne zo sumy 34,18 eur od 19.08.2008 do zaplatenia, spolu s úrokom z omeškania vo
výške 8,5 % ročne zo sumy 33,09 eur od 19.09.2008 do zaplatenia, spolu s úrokom z omeškania vo
výške 8,5 % ročne zo sumy 33,09 eur od 19.10.2008 do zaplatenia a spolu s úrokom z omeškania vo
výške 6,5 % ročne zo sumy 33,09 eur od 19.11.2008 do zaplatenia.
V časti uplatneného nároku na zaplatenie sumy 1,66 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,5 %
ročne od 19.09.2008 do zaplatenia sa návrh z a m i e t a .
Súd p o v o ľ u j e odporkyni zaplatiť dlžnú sumu 133,45 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
8,5 % ročne zo sumy 34,18 eur od 19.08.2008 do zaplatenia, spolu s úrokom z omeškania vo výške
8,5 % ročne zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.09.2008 do zaplatenia, spolu s úrokom z omeškania
vo výške 8,5 % ročne zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.10.2008 do zaplatenia a spolu s úrokom
z omeškania vo výške 6,5 % ročne zo sumy 33,09 eur od 19.11.2008 do zaplatenia v pravidelných
mesačných splátkach vo výške 20,- eur počnúc mesiacom nasledujúcim po mesiaci, kedy nadobudne
tento rozsudok právoplatnosť, vždy k 20. dňu v kalendárnom mesiaci, až do zaplatenia celého dlhu, pod
hrozbou straty výhody splátok v prípade nezaplatenia jednej splátky v určenej výške a určenom čase.
O náhrade trov konania bude rozhodnuté do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :Navrhovateľ sa písomným návrhom zo dňa 14.06.2012 (osobne podaným súdu dňa 24.07.2012)
domáhal súdneho výroku, ktorým by odporkyni bola uložená povinnosť zaplatiť navrhovateľke istinu
924,56 eur s prísl. a náhrady trov konania.
V písomnom návrhu uviedol, že spol. Slovak Telekom, a.s., ako postupca na strane jednej (ďalej len
„právny predchodca“) a navrhovateľ, ako postupník na strane druhej, uzavreli zmluvu o postúpení
pohľadávok, predmetom ktorej bol odplatný prevod pohľadávok spol. Slovak Telekom, a.s. uvedených
v prílohe zmluvy, vrátane pohľadávky voči odporkyni vedenej pod referenčným číslom 1178134701.
Odporkyňa ako záujemca uzavrela s právnym predchodcom navrhovateľa ako poskytovateľom v zmysle
§ 43 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov (ďalej len
„ZoEK“) Zmluvu o pripojení. Predmetom bolo poskytovanie elektronickej komunikačnej služby právnym
predchodcom navrhovateľa (ako podnikom v zmysle § 4 ods. 8 ZoEK) odporcovi (ako účastníkovi v
zmysle § 5 ods. 7 ZoEK). Odporkyňa sa zaviazala riadne odoberať službu a platiť za ňu riadne a včas
poplatky dohodnuté v aktuálnom Cenníku.
Právny predchodca navrhovateľa vystavil odporkyni faktúry č. 8895535074, splatnú dňa 19.12.2008,
znejúcu na sumu 789,45 eur, č. 4891047364, splatnú dňa 18.08.2008, znejúcu na sumu 34,18 eur,
č. 893295778, splatnú dňa 18.10.2008, znejúcu na sumu 33,09 eur, č. 7892169949, splatnú dňa
18.09.2008, znejúcu na sumu 34,75 eur a č. 1894415343, splatnú dňa 18.11.2008, znejúcu na sumu
33,09 eur. Navrhovateľ požadoval i úrok z omeškania odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti
uvedených faktúr, a to vo výškach 14,25 % ročne zo sumy podľa faktúr.
Súčasne navrhovateľ k návrhu na začatie konania faktúry č. 8895535074, č. 4891047364, č. 893295778,
č. 7892169949 a č. 1894415343.
Odporkyňa sa k návrhu na začatie konania písomne nevyjadrila.
Dňa 28.11.2012 pojednával súd v neprítomnosti navrhovateľa a splnomocnenej zástupkyne
navrhovateľa pri zachovaní podmienok uvedených v ustanovení § 101 ods. 2 Občianskeho súdneho
poriadku č. 99/1963 Zb. v znení neskorších predpisov (ďalej len „OSP“). Navrhovateľ i jeho
splnomocnená zástupkyňa mali doručenie predvolania vykázané a predvolanie prevzali dňa 24.10.2012.
Splnomocnená zástupkyňa navrhovateľa neúčasť svoju a navrhovateľa ospravedlnila podaním
doručeným súdu 27.11.2012 s tým, že žiadala, aby bolo rozhodnuté v neprítomnosti navrhovateľa a jeho
splnomocnenejzástupkyne.Podľaobsahupredmetnéhopodania(§41ods.2OSP)zároveňnavrhovateľ
návrh vzal čiastočne späť, a to v časti, aby odporkyňa bola povinná zaplatiť navrhovateľovi sumu 789,45
eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 789,45 eur od 20.12.2008 do
zaplatenia, ako aj v časti, aby odporkyňa bola povinná zaplatiť navrhovateľovi úrok z omeškania vo
výške 5,75 % zo sumy 34,18 eur za obdobie od 19.08.2008 do zaplatenia, vo výške 5,75 % zo sumy
34,75 eur za obdobie od 19.09.2008 do zaplatenia, vo výške 5,75 % zo sumy 33,09 eur za obdobie od
19.10.2008 do zaplatenia a vo výške 7,75 % zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.11.2008 do zaplatenia.
Skutočnosť ohľadne späťvzatia návrhu vo vyššie uvedených častiach vyplynula porovnaním pôvodného
žalobného návrhu a návrhu podľa podania došlého súdu dňa 27.11.2012. Spolu s predmetným podaním
navrhovateľdoložiliZmluvuopripojeníuzatvorenúmedzijehoprávnympredchodcomaodporkyňoudňa
17.12.2007, Zmluvu o zriadení a používaní zákazníckeho identifikátora Klient ID uzatvorenú medzi jeho
právnympredchodcomaodporkyňoudňa17.12.2007,Tarifujehoprávnehopredchodcunaposkytovanie
elektronickej komunikačnej služby MAGIO účinnú od 01.12.2007, Cenník jeho právneho predchodcu
pre koncové zariadenia časť I (predaj koncových zariadení) účinný od 01.09.2008 a Cenový výmer
jeho právneho predchodcu č. 62341/2007. Odporkyňa sa pojednávania zúčastnila a na tomto bola
vyslúchnutá.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkaznými prostriedkami predloženými
navrhovateľom, a to Zmluvou o pripojení uzatvorenou medzi spol. Slovak Telekom, a.s. a odporkyňou
dňa 17.12.2007 (č.l. 20 až 21 súdneho spisu), Zmluvou o zriadení a používaní zákazníckeho
identifikátora Klient ID uzatvorenou medzi spol. Slovak Telekom, a.s. a odporkyňou dňa 17.12.2007 (č.l.
21 rub), Tarifou spol. Slovak Telekom, a.s. na poskytovanie elektronickej komunikačnej služby MAGIO
účinnou od 01.12.2007 (č.l. 22), Cenníkom spol. Slovak Telekom, a.s. pre koncové zariadenia časťou I(predaj koncových zariadení) účinným od 01.09.2008 (č.l. 24), Cenovým výmerom spol. Slovak Telekom,
a.s. č. 62341/2007 (č.l. 26) a Faktúrami č. 8895535074, č. 4891047364, č. 893295778, č. 7892169949
a č. 1894415343 (č.l. 3 až 7), ako aj výsluchom odporkyne a zistil nasledovný skutkový stav:
Súdu je z jeho činnosti známa skutočnosť, že na základe rozhodnutia jediného akcionára obchodnej
spoločnosti T-Mobile Slovensko, a.s. (do 01.05.2005 pod obchodným menom EuroTel Bratislava, a.s.),
so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705 019 vo forme notárskej zápisnice č. N
186/2010, Nz 21815/2010, NCRls 22140/2010 zo dňa 17.06.2010 došlo k uzavretiu zmluvy o zlúčení
vo forme notárskej zápisnice č. N 187/2010, Nz 21818/2010, NCRls 22142/2010 medzi zanikajúcou
spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a.s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705 019
(právnym predchodcom navrhovateľa) a nástupníckou spoločnosťou Slovak Telekom, a.s., so sídlom
Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, IČO: 35 763 469 (navrhovateľkou), ktorá sa na základe tejto zmluvy
o zlúčení stáva univerzálnym právnym nástupcom zanikajúcej spoločnosti T-Mobile Slovensko, a.s.
obchodná spoločnosť T-Mobile Slovensko, a.s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35
705 019, zapísaná v odd. Sa, vl. č. 1238/B bola z obchodného registra vymazaná v celom rozsahu ku
dňu 01.07.2010.
Podľa ustanovenia § 69 ods. 3 veta prvá Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších
predpisov (ďalej len „ObchZ“): Zlúčenie je postup, pri ktorom na základe zrušenia bez likvidácie
dochádza k zániku jednej spoločnosti alebo viacerých spoločností, pričom imanie zanikajúcich
spoločností prechádza na inú už jestvujúcu spoločnosť, ktorá sa tým stáva právnym nástupcom
zanikajúcich spoločností.
ZlúčenímobchodnejspoločnostiT-MobileSlovensko,a.s.,sosídlomVajnorská100/A,83103Bratislava,
IČO: 35 705 019 so spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. tak v zmysle ustanovenia § 69 ods. 3 veta prvá
ObchZ došlo k univerzálnej sukcesii spoločnosti Slovak Telekom, a.s. do práv a povinností obchodnej
spoločnosti T-Mobile Slovensko, a.s..
Spol. T-Mobile Slovensko, a.s. s odporkyňou uzavrela dňa 17.12.2007 Zmluvu o pripojení na balík
dátových služieb „MAGIO“. Súd mal z vykonaného dokazovania zároveň preukázané vystavenie faktúr
č. 8895535074, splatnej dňa 19.12.2008, znejúcej na sumu 789,45 eur, č. 4891047364, splatnej dňa
18.08.2008, znejúcej na sumu 34,18 eur, č. 893295778, splatnej dňa 18.10.2008, znejúcej na sumu
33,09 eur, č. 7892169949, splatnej dňa 18.09.2008, znejúcej na sumu 34,75 eur a č. 1894415343,
splatnejdňa18.11.2008,znejúcejnasumu33,09eur.Možnokonštatovať,ženazákladevyššieuvedenej
Zmluvy právny predchodca navrhovateľa poskytoval odporkyni verejné elektronické komunikačné
(dátové) služby, pričom odporkyňa tieto služby využívala a za ich využívanie bola povinná platiť
právnemu predchodcovi navrhovateľa spol. Slovak Telekom, a.s. (predtým spol. T-Mobile Slovensko,
a.s.) cenu podľa Cenníka. Využívaním služieb verejnej dátovej siete odporkyňou vznikla právnemu
predchodcovi navrhovateľa spol. Slovak Telekom, a.s. pohľadávka v sume 133,45 eur ako nezaplatené
poplatkyzadátovéainéslužby.Zároveňsinavrhovateľvnávrhuuplatnilinároknazaplateniezmluvných
pokút v sume 1,66 eur za nedodržanie doby splatnosti (vyúčtovaná Faktúrou č. 7892169949 spolu s
ďalšími dátovými službami) a 789,45 eur (vyúčtovaná Faktúrou č. 8895535074).
Zmluvou o postúpení pohľadávok uzavretou medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. ako postupcom a
navrhovateľkou ako postupníkom dňa 16.12.2011 došlo aj k postúpeniu pohľadávok postupcu (predtým
spol. T-Mobile Slovensko, a.s.) voči odporkyni, vyplývajúcich z vyššie uvedených faktúr, na navrhovateľa
(1SprV 118/2012).
Odporkyňa na pojednávaní dňa 28.11.2012 uviedla, že žila s priateľom, s ktorým už nežije a on ju nútil
brať pôžičky. On je donútil v podstate podpísať zmluvu s právnym predchodcom navrhovateľa s tým, že
on bude platiť poplatky na základe týchto zmlúv. Odporkyňa súhlasila s uplatneným návrhom, a to v tej
časti, v ktorej sa navrhovateľ voči odporkyni domáhal zaplatenia sumy, a to 135,11 eur spolu s úrokom z
omeškania vo výške 8,5 % zo sumy 34,18 eur za obdobie od 19.08.2008 do zaplatenia, zo sumy 34,75
eur za obdobie od 19.09.2008 do zaplatenia, zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.10.2008 do zaplateniaa spolu s úrokom z omeškania vo výške 6,5 % ročne zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.11.2008 do
zaplatenia. Odporkyňa žiadala, aby jej súd umožnil zaplatiť žalovanú sumu v splátkach, a to z dôvodu,
že má 2 deti, je na rodičovskej dovolenke a po zaplatení hypotéky jej zostane na živobytie iba 100,-
eur. Aj v súčasnej dobe je odporkyňa podľa jej vyjadrenia tehotná, a to v 6. mesiaci. Odporkyňa teda
žiadala súd, aby jej bolo umožnené platiť žalovanú sumu spolu s príslušenstvom a taktiež trovy konania
v splátkach vo výške najviac 20,- eur mesačne.
Podľa ustanovenia § 96 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku č. 99/1963 Zb. v znení neskorších
predpisov (ďalej len „OSP“): Navrhovateľ môže vziať za konania späť návrh na jeho začatie, a to sčasti
alebo celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je návrh vzatý späť sčasti, súd
konanie v tejto časti zastaví.
Podľaustanovenia§96ods.2OSP:Súdkonanienezastaví,akodporcasospäťvzatímnávrhuzvážnych
dôvodov nesúhlasí; v takom prípade súd po právoplatnosti uznesenia pokračuje v konaní.
Podľa ustanovenia § 96 ods. 3 OSP: Nesúhlas odporcu so späťvzatím návrhu nie je účinný, ak dôjde
k späťvzatiu návrhu skôr, než sa začalo pojednávanie, alebo ak ide o späťvzatie návrhu na rozvod,
neplatnosť manželstva alebo určenie, či tu manželstvo je alebo nie je. V takomto prípade súd rozhodne
o zastavení konania do 30 dní od späťvzatia návrhu.
Ako súd uviedol vyššie, dňa 27.11.2012 navrhovateľ doručil súdu čiastočné späťvzatie návrhu na začatie
konania, a to v časti, aby odporkyňa bola povinná zaplatiť navrhovateľovi sumu 789,45 eur spolu s
úrokom z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 789,45 eur od 20.12.2008 do zaplatenia, ako
aj v časti, aby odporkyňa bola povinná zaplatiť navrhovateľovi úrok z omeškania vo výške 5,75 %
zo sumy 34,18 eur za obdobie od 19.08.2008 do zaplatenia, vo výške 5,75 % zo sumy 34,75 eur za
obdobie od 19.09.2008 do zaplatenia, vo výške 5,75 % zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.10.2008 do
zaplatenia a vo výške 7,75 % zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.11.2008 do zaplatenia. Navrhovateľ
teda návrh na začatie konania vzal späť jednak v časti uplatneného nároku na zaplatenie zmluvnej
pokuty vo výške 789,45 eur a jednak v časti uplatnených úrokov z omeškania ako je uvedené vyššie. V
dôsledku dispozitívneho úkonu navrhovateľa, s prihliadnutím na skutočnosť, že nesúhlas odporkyne s
týmto späťvzatím by bol s poukazom na ustanovenie § 96 ods. 3 OSP neúčinný, keďže ku späťvzatiu
návrhu došlo pred prvým pojednávaním vo veci samej, bolo konanie v časti uplatneného nároku na
zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 789,45 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 14,25 % ročne
zo sumy 789,45 eur od 20.12.2008 do zaplatenia, ako aj v časti uplatneného nároku na zaplatenie úroku
z omeškania vo výške 5,75 % zo sumy 34,18 eur za obdobie od 19.08.2008 do zaplatenia, vo výške 5,75
% zo sumy 34,75 eur za obdobie od 19.09.2008 do zaplatenia, vo výške 5,75 % zo sumy 33,09 eur za
obdobie od 19.10.2008 do zaplatenia a vo výške 7,75 % zo sumy 33,09 eur za obdobie od 19.11.2008
do zaplatenia zastavené, a to v súlade s vyššie citovanými zákonnými ustanoveniami.
Podľa ustanovenia § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení
neskorších predpisov (ďalej len „zákon“): Zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť
potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby.
Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa ustanovenia § 43 ods. 2 zákona: Podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh
verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas
poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať
aj odkazom na tarifu.
Podľa ustanovenia § 42 ods. 1 písm. a) zákona: Podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú
verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od
posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.Súd v konaní postupoval v zmysle ustanovenia § 132 OSP, podľa ktorého dôkazy súd hodnotí podľa
svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo
prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo včítane toho, čo uviedli účastníci. Zároveň podľa
ustanovenia § 120 ods. 3 OSP si súd osvojil skutkové zistenia založené na zhodnom tvrdení účastníkov.
Rozhodnutie bolo vydané v súlade s ustanovením § 153 ods. 1 OSP, podľa ktorého súd rozhodne na
základe skutkového stavu zisteného z vykonaných dôkazov, ako aj na základe skutočností, ktoré neboli
medzi účastníkmi sporné, ak o nich, alebo o ich pravdivosti nemá dôvodné a závažné pochybnosti.
V konaní mal súd za nesporne preukázané, čo potvrdila i sama odporkyňa na pojednávaní dňa
28.11.2012, že odporkyňa porušila svoje povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy uzatvorenej dňa 17.12.2007
tým, že riadne a včas nezaplatila cenu za poskytnuté dátové služby v období medzi 01.10.2008 do
30.09.2008. V dôsledku uvedeného vznikla odporkyni v zmysle vyššie citovaných zákonných ustanovení
povinnosť zaplatiť navrhovateľovi pohľadávku za neuhradené služby v sume celkom 133,45 eur.
Základom pre rozhodnutie súdu bol skutkový stav tvrdený navrhovateľom, ako aj skutočnosť, že
odporkyňa na pojednávaní dňa 28.11.2012 svoj dlh voči odporcovi na neuhradených službách potvrdila.
Podľa priebehu konania súd nemal o tomto skutkovom stave závažné pochybnosti. Zároveň súd nemal
preukázané, že by odporkyňa navrhovateľovi sumu 133,45 eur v priebehu konania uhradila. Preto v
súlade s vyššie uvedenými skutočnosťami priznal navrhovateľovi uplatnenú istinu vo výške 133,45 eur,
ktorá suma pozostáva z neuhradených dátových služieb poskytovaných odporkyni.
Podľa ustanovenia § 517 ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v znení neskorších
predpisov (ďalej len „OZ“): Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní je v omeškaní.
Podľa ustanovenia § 517 ods. 2 OZ: Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu má veriteľ právo
požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Podľa ustanovenia § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, v znení platnom v čase, v ktorom došlo k omeškaniu odporkyne s plnením
peňažného záväzku voči navrhovateľovi: Výška úrokov z omeškania je dvojnásobok diskontnej sadzby
určenej Národnou bankou Slovenska platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
(Sadzby sú uverejnené na internetovej stránke NBS SR).
Súd taktiež priznal navrhovateľovi úrok z omeškania v súlade s ustanovením § 517 ods. 2 OZ v spojení
s § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., a to vo výškach 8,5 % ročne, resp. 6,5 % ročne (ako
dvojnásobok sadzby 4,25 %, resp. 3,25 %), a to ku dňom nasledujúcim po dňoch splatnosti jednotlivých
faktúr vystavených navrhovateľom.
Podľa ustanovenia § 40 ods. 1 OZ: Ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo
dohoda účastníkov, je neplatný.
Podľa ustanovenia § 544 ods. 1 OZ: Ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti
zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
Podľa ustanovenia § 544 ods. 2 OZ: Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí
byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.Podľa ustanovenia § 41 OZ: Ak sa dôvod neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu, je neplatnou
len táto časť, pokiaľ z povahy právneho úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za ktorých k nemu
došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno oddeliť od ostatného obsahu.
Podľa ustanovenia § 101 ods. 1 OSP: Účastníci sú povinní prispieť k tomu, aby sa dosiahol účel konania
najmä tým, že pravdivo a úplne opíšu všetky potrebné skutočnosti, označia dôkazné prostriedky a že
dbajú na pokyny súdu.
Podľa ustanovenia § 120 ods. 1 OSP: Účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich
tvrdení. Súd rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné
dôkazy, ako navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Súd návrh nepovažoval za dôvodný ohľadne uplatneného nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty za
nedodržanie doby splatnosti vo výške 1,66 eur, ktorá zmluvná pokuta bola odporkyni účtovaná Faktúrou
č. 7892169949, splatnou dňa 18.09.2008, znejúcou celkom na sumu 34,75 eur spolu s ďalšími verejnými
elektronickými (dátovými) službami (vo faktúre označená ako „zmluvná pokuta“, rovnako i uplatnená -
pozn. súdu). Navrhovateľ podľa názoru súdu ohľadne tohto uplatneného nároku neuniesol jeho dôkazné
bremeno odvíjajúce sa od ustanovenia § 120 ods. 1 OSP keď súdu nepreukázal, že predmetná zmluvná
pokuta bola medzi účastníkmi dojednaná písomne tak, ako to vyžaduje ustanovenie § 544 ods. 2 OZ.
Nebolo súdu zrejmé, na základe akého dojednania sa navrhovateľ teda zmluvnej pokuty domáhal.
Súd dospel k takému záveru, že nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty navrhovateľovi teda nemožno
priznať práve z dôvodu, že nebolo preukázané dodržanie písomnej formy dojednania o zmluvnej
pokute tak, ako bolo uvedené vyššie. Súd má za to, že i keby navrhovateľ svoj nárok odvodzoval
od niektorého ustanovenia Všeobecných obchodných podmienok jeho právneho predchodcu, ktorých
prevzatie a dodržiavanie zákazník (odporca) štandardne potvrdzuje podpisom na Zmluve o pripojení
(čo je štandardný postup súdu známy z jeho činnosti - § 121 OZ - pozn. súdu), nemožno takýmto
„odkazom“ na Všeobecné obchodné podmienky dojednať zmluvnú pokutu. § 544 ods. 2 OZ totiž pri
dojednaní o zmluvnej pokute výslovne vyžaduje písomnú formu, t.j. podľa názoru súdu predpokladá,
že akceptovanie záväzku (dojednania) o zmluvnej pokute musí ten-ktorý účastník zmluvného vzťahu,
ktorému má povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu pri porušení niektorej z jeho povinností v zmluve
vymienených vzniknúť, potvrdiť podpisom zmluvy. Len vtedy možno považovať dojednanie o zmluvnej
pokute za platné. Keďže odporkyňou bola podpísaná len Zmluva o pripojení zo dňa 17.12.2007 a
Zmluva o zriadení a používaní zákazníckeho identifikátora Klient ID zo dňa 17.12.2007, ktoré listiny však
neobsahovali osobitné výslovné dojednanie o zmluvnej pokute, súd v tejto časti uplatneného nároku
(1,66 eur) návrh zamietol, a to pre nedodržanie písomnej formy dojednania o zmluvnej pokute.
Podľa ustanovenia § 160 ods. 1 druhej vety OSP: Súd môže určiť, že peňažné plnenie sa môže vykonať
aj v splátkach, ktorých výšku a podmienky zročnosti určí, a to aj tak, že omeškanie s plnením jednej
splátky má za následok zročnosť celého plnenia.
Súd zároveň odporkyni priamo vo výroku tohto rozsudku s poukazom na druhú vetu ustanovenia §
160 ods. 1 OSP povolil vykonanie plnenia (zaplatenia priznanej istiny a príslušenstva) v splátkach,
opierajúc sa pritom o nerozporované tvrdenie odporkyne z pojednávania dňa 28.11.2012, podľa ktorého
odporkyňa sa osobne stará o dve maloleté deti, je na rodičovskej dovolenke a z jej príjmu jej po
zaplatení hypotéky zostane na živobytie 100,- eur. Navyše, odporkyňa je i v súčasnosti tehotná, čo
predpokladá v budúcnosti ďalšie navýšenie jej nákladov na živobytie. Tieto nerozporované osobné,
majetkové, zárobkové a sociálne pomery odporkyne považoval súd za dostatočný dôvod pre aplikáciu
druhej vety ustanovenia § 160 ods. 1 OSP.
Podľa ustanovenia § 151 ods. 3 OSP: V zložitých prípadoch, najmä z dôvodu väčšieho počtu účastníkov
konania alebo väčšieho počtu nárokov uplatňovaných v konaní súd môže rozhodnúť, že o trovách
konania rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej; ustanovenie § 166 sa
nepoužije. Ustanovenia odsekov 1 a 2 platia primerane s tým, že lehota troch pracovných dní plynie od
právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.O trovách konania rozhodol súd v súlade s vyššie citovaným ustanovením § 151 ods. 3 OSP.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté
dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné
dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ustanovenia § 221 ods. 1 OSP, súd rozhodnutie zruší, len ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,
c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo
konanie,
e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto
samosudcu rozhodoval senát,
h) súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované
dôkazy.Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 OSP, skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak
a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,
c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,
d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.
Podľa ustanovenia § 205a ods. 2 OSP, ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa
§ 120 ods. 2.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.