Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubica Krišková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zmenené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 2Cob/361/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1314227473
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Krišková
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2016:1314227473.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Ľubici Kriškovej a členiek
senátu JUDr. Oľgy Bahníkovej a JUDr. Ľubici Břouškovej, v právnej veci žalobcu: Centrálny depozitár
cenných papierov SR, a.s., ul. 29. augusta 1/A, 814 80 Bratislava, IČO: 31 338 976, proti žalovanému:
ISTROMEX RENT, a.s., Nobelova 9, 831 02 Bratislava, IČO: 35 825 804, práv. zast. JUDr. Jankou
Hazlingerovou, advokátkou, Čapkova 8, 811 04 Bratislava, o zaplatenie 238,80 Eur s prísl., o odvolaní
žalovaného proti rozsudku Okresného súdu Bratislava III č.k. 24Cb/309/2015-54 zo dňa 06.10.2015,
takto
r o z h o d o l :
Krajský súd v Bratislave rozsudok Okresného súdu Bratislava III č.k. 24Cb/309/2015-54 zo dňa
06.10.2015 mení tak, že žalobu z a m i e t a .
Žalovanému priznáva právo na náhradu trov konania pred súdom prvej inštancie ako aj náhradu trov
odvolacieho konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi istinu vo
výške 238,80 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 238,80 Eur od 16.03.2011 do
zaplatenia a náhradu trov konania vo výške 16,50 Eur, to všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
2. V odôvodnení napadnutého rozsudku súd prvej inštancie uviedol, že žalobca sa návrhom zo dňa
15.12.2014 domáhal zaplatenia istiny spolu s úrokom z omeškania zrejmým z výroku rozsudku, ako
aj náhradu trov konania za zaplatený súdny poplatok. Návrh odôvodnil tým, že žalovaný mu neuhradil
faktúru č. 2011020635, vystavenú dňa 01.03.2011 na sumu 238,80 EUR, splatnú dňa 15.03.2011, ktorou
v zmysle ustanovení dodatku č. 1, ktorý uzatvoril žalovaný so žalobcom dňa 17.02.2011 k Zmluve s
eminentom listinných akcií na meno a vedení zoznamu akcionárov zo dňa 25.03.2001 č. sp. SCP SR
LP - 393/2002, vyúčtoval žalovanému poplatok za registráciu zmeny menovitej hodnoty akcií v zozname
akcionárovprilistinnýchakciáchnamenovevidenciicentrálnehodepozitára.Sumapoplatkuvychádzala
zo základnej sadzby uvedenej v Cenníku Centrálneho depozitára cenných papierov SR, a.s. zo dňa
01.01.2010. Žalobca fakturoval žalovanému poplatok za zmenu zoznamu akcionárov identifikovanom
jedným ČEM (služba CD-104) za rok 2011. Predmetnú faktúru žalovaný do dnešného dňa neuhradil.
3. Súd prvej inštancie vydal dňa 27.04.2015 platobný rozkaz, proti ktorému podal žalovaný v zákonnej
lehote odpor s odôvodnením, že žalobca nemá požadovať zaplatenie poplatku za vyznačenie zmeny
menovitej hodnoty akcií odporcu z meny SK na EUR, pretože tieto zápisy mal žalobca vykonať bezplatne
podľa zákona č. 659/2007 Z.z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení
niektorých zákonov, a to v zmysle podaného návrhu na vyznačenie premeny menovitej hodnoty akcií
v zozname akcionárov zo dňa 29.04.2009. Žalovaný ďalej uvádzal, že žalobca následne žalovaného
vyzval na doplnenie návrhu zo dňa 29.04.2009, čo žalovaný urobil dňa 22.05.2009, kedy podaný návrh
doplnil v zmysle požiadavky žalobcu, pričom sa odvolával predovšetkým na § 9 ods. 5 zákona č.659/2007 Z.z. podľa ktorého návrh na zápis, zaevidovanie, zaregistrovanie alebo iný záznam premeny
majetkových hodnôt zo slovenskej meny na eurá, ktorý bol v súvislosti s takouto premenou podaný do
jedného roka po dni zavedenia eura (01.01.2009), nepodlieha v SR poplatkovej povinnosti a žiadnym
súdnym poplatkom, správnym poplatkom ani iným poplatkom podľa osobitných predpisov; rovnako to
platí o konaniach o takýchto návrhoch, ako aj o iných úkonoch a konaniach, ktoré súvisia s premenou
majetkových hodnôt zo slovenskej meny na eurá.
4. Žalobca sa vyjadril k odporu s tým, že žalovaný do 31.12.2009 preukázateľne nedoručil úplné
a obsahovo správne oznámenie emitenta majetkových cenných papierov v súlade s ustanoveniami
Prevádzkového poriadku CDCP, a teda nemal nárok na vykonanie príslušnej zmeny bezodplatne tak,
ako sa to uvádza v zák. č. 659/2007 Z.z.
5. Z predložených dôkazov súd prvej inštancie mal za preukázaný vyššie uvedený skutkový stav
tvrdený žalobcom. Právne bola vec posúdená ako nárok na zaplatenie poplatku za zmenu menovitej
hodnoty cenných papierov podľa časti V.A. bod 4.8 Prevádzkového poriadku CDCP, ktorý je v zmysle
ust. § 103 ods. 6 ZoCP záväzný nielen pre CDCP, ale aj eminentov cenných papierov. Keďže eminent
(žalovaný) preukázateľne nedoplnil oznámenie premeny slovenskej meny na eurá pri majetkových
cenných papieroch do 31.12.2009, bol povinný uzatvoriť a dňa 17.02.2011 uzatvoril s CDCP dodatok
č.1 k zmluve o vedení zoznamu akcionárov, a preto bol povinný zaplatiť faktúru vystavenú žalobcom
dňa 01.03.2011, splatnú dňa 15.03.2011.
6. O trovách konania bolo rozhodnuté podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p.
7. Proti tomuto rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie žalovaný a uviedol, že po zápise premeny
menovitej hodnoty akcií podal žalovaný oznámenie žalobcovi, v ktorom uviedol všetky zákonom
stanovené skutočnosti a zároveň priložil výpis obchodného registra, z ktorého vyplývalo, že premena
menovitej hodnoty akcií a základného imania na EUR bola vykonaná a zapísaná s účinnosťou od
28.01.2009, pričom podľa zák. č. 659/2007 Z.z. bola účinná dňom zápisu premeny menovitej hodnoty
do obchodného registra. Napriek tomu žalobca vyzval žalovaného k predloženiu prehlásenia dátumu
nadobudnutia účinnosti premeny menovitej hodnoty akcií a zároveň doplnenia údaju ISIN akcií. Tieto
údaje nebol žalovaný povinný žalobcovi opätovne oznamovať, pretože dátum účinnosti premeny
menovitej hodnoty akcií bol uvedený vo výpise z obchodného registra a ISIN akcií nebol povinný
oznamovať, pretože ten nebol žalovaný nikdy pridelený.
8. V odvolaní žalovaný ďalej uviedol, že žalobca bol povinný vyznačiť premenu menovitej hodnoty
akcií bezplatne, v zmysle návrhu žalovaného z 23.04.2009, pretože tento obsahoval všetky skutočnosti
stanovenézákonom,potrebnéprevyznačenievykonanejpremenymenovitejhodnotyakciíazákladného
imaniazSKnaEUR.Natejtoskutočnostinezmenilničanidodatokč.1,pretoženazákladetohtododatku
neboli vykonané zmeny menovitej hodnoty akcií, ale iba premena menovitej hodnoty akcií na menu
EUR, pričom táto premena bola urobená v súlade a zhodne s oznámením žalovaného z 23.04.2009 a
priloženého výpisu z OR.
9. K odvolaniu žalovaného sa písomne vyjadril žalobca, navrhol rozsudok potvrdiť a uviedol, že činnosti
CDCP uvedené v povolení na vznik a činnosť centrálneho depozitára vykonáva centrálny depozitár
za odplatu, pričom odplatu za vykonanie činností centrálnym depozitárom je oprávnený stanoviť
prevádzkovým poriadkom. Žalovaný doposiaľ nepreukázal doplnenie oznámenia do 31.12.2009, pričom
žalobca nemohol zaregistrovať premenu menovitej hodnoty akcií bezodplatne, pretože zo strany
žalovaného nebol dodržaný postup pre takúto premenu, keďže v období od 01.01.2009 do 31.12.2009
nedoručil žalobcovi úplné oznámenie o premene menovitej hodnoty akcií. V prípade, ak by žalobca
takúto premenu zaregistroval, konal by v rozpore s ustanoveniami prevádzkového poriadku.
10. Žalobca ďalej uviedol, že zmena menovitej hodnoty listinných akcií na meno je samostatný úkon (v
podmienkach CDCP vykonanie zmeny zápisu v evidencii CDCP), ktorý nemá súvis so zmenou objemu
základného imania. Zákon tento úkon bližšie neupravuje. Zákon nedefinuje zmenu menovitej hodnoty,
a teda nemusí ísť len o zvýšenie alebo zníženie základného imania. Na základe žiadosti o premenu
menovitej hodnoty akcií žalobca vykonal zápis zmeny údajov o menovitej hodnote v evidencii.
11. Žalovaný na vyjadrenie žalobcu uviedol, že na základe dodatku č. 1 nevzniklo žalobcovi právo
účtovať odmenu za zmenu zoznamu akcionárov CD-104, pretože podpísaním dodatku č. 1 nedošlo
k zmene zoznamu akcionárov, ale iba k vyznačeniu premeny menovitej hodnoty akcie a základného
imania tak, ako to navrhoval žalovaný svojim oznámením z 23.04.2009 a v zmysle priloženého výpisu
z obchodného registra. Po zavedení eura došlo iba na základe rozhodnutia štatutárneho orgánu
žalovaného k premene menovitej hodnoty akcii z SKK na EUR a nie k zmene menovitej hodnoty, pretože
menovitá hodnota zostala nezmenená. Žalovaný ďalej poukázal na skutočnosť, že žalobca ani neúčtovalodmenu za vykonanú zmenu menovitej hodnoty akcií žalovaného, ale za zmenu zoznamu akcionárov,
kód CD-104, pričom podľa cenníka žalobcu sa pod týmto kódom rozumela cena za zvýšenie/zníženie
objemuzoznamuakcionárov,kuktorejprivyznačenímenovitejhodnotyveurvžiadnomprípadenedošlo,
pretože sa jednalo iba o vyznačenie premeny menovitej hodnoty z SKK na EUR.
12. Žalobca na stanovisko žalovaného poukázal na to, že zákon nedefinuje čo sa myslí pod pojmom
zmena menovitej hodnoty, a teda nemusí ísť len o zvýšenie resp. zníženie základného imania, ku
ktorému ako namieta žalovaný nedošlo, ale taktiež môže ísť aj o zaevidovanie inej zmeny, týkajúcej
sa menovitej hodnoty v evidencii CDCP. Žalobca vykonal svoju povinnosť v zmysle dodatku č. 1 a
požadovaný zápis zmeny údajov o menovitej hodnote zaevidoval, pričom žalovaný si svoju povinnosť,
a to uhradiť za tento úkon poplatok nesplnil. V tejto súvislosti upozornil na ust. § 99 ods. 8 ZoCP,
podľa ktorého činnosti CDCP uvedené v povolení na vznik a činnosť centrálneho depozitára vykonáva
centrálny depozitár za odplatu. Tvrdenie žalovaného, že cena služby označená v cenníku CDCP
označenímCD-104nespadápodvykonaniepremenymenovitejhodnotyzSKnaEURneobstojí,pretože
už samotným dodatkom č. 1 k zmluve so žalovaným, si žalovaný musel byť vedomý o odplatných
službách, ktoré na základe tohto dodatku CDCP pre žalovaného vykonal.
13. Krajský súd v Bratislave ako súd odvolací podľa § 34 zák. č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok
(ďalej len C.s.p.) prejednal vec podľa § 380 ods. 1 bez nariadenia pojednávania v medziach daných
rozsahom a dôvodmi odvolania, pričom termín verejného vyhlásenia rozsudku bol v súlade s ust. § 219
ods. 3 C.s.p. oznámený na úradnej tabuli Krajského súdu v Bratislave dňa 09.11.2016. Po oboznámení
sasobsahomspisusúduprvejinštancie,sdôvodmiodvolaniažalovaného,vyjadrenímžalobcu,odvolací
súd dospel k záveru, že odvolanie proti rozsudku je dôvodné a napadnuté rozhodnutie je potrebné
zmeniť.
14. Odvolací súd konštatuje, že konanie na súde prvej inštancie sa viedlo a odvolanie žalovaného bolo
podané v rámci účinnosti zákonnej úpravy procesného konania podľa Občianskeho súdneho poriadku
č. 99/1963 Zb., avšak o odvolaní rozhodoval odvolací súd po nadobudnutí účinnosti právnej úpravy
Civilného sporového poriadku č. 160/2015 Z. z. a postupoval tak v súlade s § 470 ods. 1 C.s.p. a §
473 C.s.p., podľa ktorých sa počnúc účinnosťou C.s.p. ruší úprava Občianskeho súdneho poriadku č.
99/1963 Zb. a aj na konania začaté pred účinnosťou C.s.p. sa počnúc dátumom 01.07.2016 vzťahuje
aktuálna procesná úprava C.s.p.
15Podľa§388C.s.p.odvolacísúdrozhodnutiesúduprvejinštanciezmení,akniesúsplnenépodmienky
na jeho potvrdenie, ani na jeho zrušenie. Odvolací súd zmenil rozhodnutie súdu prvej inštancie bez
nariadenia pojednávania z dôvodu, že nebolo potrebné zopakovať ani doplniť dôkazy a nevyžadoval
to ani verejný záujem (§ 385 ods. 1 CSP). Odvolací súd po preskúmaní spisového materiálu dospel k
záveru, že súd prvej inštancie vec nesprávne právne posúdil.
16. Odvolací súd z obsahu spisu zistil, že súd prvej inštancie právne vec posúdil ako nárok na zaplatenie
poplatku za zmenu menovitej hodnoty cenných papierov podľa časti V.A. bod 4. 8 Prevádzkového
poriadku CDCP, ktorý je v zmysle ust. § 103 ods. 6 ZoCP záväzný nielen pre CDCP, ale aj eminentov
cenných papierov. Keďže eminent / žalovaný preukázateľne nedoplnil oznámenie premeny slovenskej
meny na eurá pri majetkových cenných papieroch do 31.12.2009, bol povinný uzatvoriť a dňa 17.02.2011
uzatvoril s CDCP dodatok č.l k zmluve o vedení zoznamu akcionárov, a preto bol povinný zaplatiť faktúru
vystavenú žalobcom dňa 01.03.2011, splatnú dňa 15.03.2011.
17. Súd prvej inštancie teda dospel k právnemu záveru, že vzhľadom na to, že k zápisu premeny
menovitej hodnoty došlo až na základe Dodatku č. 1 k zmluve o vedení zoznamu akcionárov, t.j. po
31.12.2009, žalobca bol povinný zaplatiť vystavenú faktúru t.j. zápis nemohol byť vykonaný bezodplatne.
18.Odvolacísúdsastotožnilsozistenýmskutkovýmstavomtak,akohoopísalvodôvodnenírozhodnutia
súd prvej inštancie, teda, že v období od 01. 01. 2009 do 31. 12. 2009, ktoré bolo oslobodené
od platenia akýkoľvek poplatkov v súvislosti s prevodom slovenskej meny na menu euro, požiadal
žalovaný žalobcu o zaregistrovanie premeny menovitej hodnoty akcií z SK na EUR, avšak predmetné
oznámenie žalovaného o premene menovitej hodnoty neobsahovalo náležitosti podľa čl. 4.2. časti
V.A. prevádzkového poriadku, na základe čoho bol žalovaný žalobcom vyzvaný na doplnenie tohto
oznámenia o náležitosť podľa čl. 4.2. písm. d) a e) časti V.A. prevádzkového poriadku. Žalovaný do
31.12.2009 nedoručil žalobcovi úplné a obsahovo správne oznámenie eminenta majetkových cenných
papierov v súlade s ustanoveniami Prevádzkového poriadku CDCP, a teda nemal nárok na vykonanie
príslušnej zmeny bezodplatne tak, ako sa to uvádza v § 9 ods. 5 zákona č. 659/2007 Z. z.19. Podľa ust. § 9 ods. 5 zákona č. 659/2007 Z.z. návrh na zápis, zaevidovanie, zaregistrovanie alebo
iný záznam (ďalej len "zápis") premeny majetkových hodnôt zo slovenskej meny na eurá, ktorý bol v
súvislosti s takouto premenou podaný do jedného roka po dni zavedenia eura, nepodlieha v Slovenskej
republikepoplatkovejpovinnostiažiadnymsúdnympoplatkom,správnympoplatkomaniinýmpoplatkom
podľa osobitných predpisov; rovnako to platí o konaniach o takýchto návrhoch, ako aj o iných úkonoch
a konaniach, ktoré súvisia s premenou majetkových hodnôt zo slovenskej meny na eurá.
20. K premene menovitej hodnoty akcií žalovaného došlo až po 31.12.2009 na základe uzavretého
Dodatku č. 1 zo dňa 17.2.2011, na základe čoho sa žalovaný zaviazal zaplatiť za registráciu zmeny cenu
podľa príslušnej sadzby v Cenníka CDCP. Na takto vykonanú premenu sa vzťahoval poplatok podľa
čl. IV vedenie zoznamu majiteľov listinných akcií na meno, s označením CD-104 uvedený v bode 15
tohto článku, ktorý stanovuje výpočet poplatku pri zmene meny a menovitej hodnoty akcií z SK na euro,
avšak len pod podmienkou, že celkový objem súčtu súčinov počtu kusov cenných papierov a menovitej
hodnoty bode vyšší/nižší ako súčasný objem.
21. Odvolací súd sa stotožnil s odvolacou námietkou žalovaného, že na základe dodatku č. 1 nevzniklo
žalobcovi právo účtovať odmenu za zmenu v CD-104, pretože podpísaním dodatku č. 1 nedošlo k
zmenezoznamuakcionárov,aleibakvyznačeniupremenymenovitejhodnotyakcieazákladnéhoimania
tak, ako to navrhoval žalovaný svojím oznámením zo dňa 23.4.2009 a v zmysle priloženého výpisu z
Obchodného registra SR. Žalobcovi nevzniklo právo účtovať odmenu ani podľa článku 2 bod 1 dodatku
č. 1 k zmluve zo dňa 17.2.2011, v ktorom je uvedené, že za registráciu zmeny menovitej hodnoty
akcií v zozname akcionárov uhradí emitent čiastku fakturovanú v zmysle príslušnej sadzby uvedenej v
cenníkuCentrálnehodepozitáracennýchpapierovSR,pretožežalobcanazákladedodatkuč.1kzmluve
nevykonal registráciu zmeny menovitej hodnoty akcií, ale iba vyznačil premenu menovitej hodnoty akcií
na EUR, pretože k zmene menovitej hodnoty akcií nedošlo.
22. Z uvedeného vyplýva, že žalobca nezaregistroval zmenu menovitej hodnoty akcií, ale len premenu
meny, pričom nedošlo k zmene počtu akcií ani ich menovitej hodnoty. Žalovanému teda nevzniklo právo
účtovať si predmetný poplatok.
23. Vzhľadom na vyššie uvedené odvolací súd napadnuté rozhodnutie podľa § 388 C.s.p. zmenil.
24. O trovách odvolacieho konania bolo rozhodnuté podľa ust. § 396 ods. 2 v spojení s ust. § 255 ods. 1
C.s.p. Úspešnému žalovanému odvolací súd priznal právo náhradu trov prvoinštančného aj odvolacieho
konania, o ich výške rozhodne súd prvej inštancie.
25 Podľa § 262 ods. 1 C.s.p. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
26Podľa§262ods.2C.s.p.ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
27 Uvedený rozsudok je výsledkom hlasovania odvolacieho senátu v pomere hlasov za 3 : 0 proti.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C.s.p.) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy ( § 427 ods. 1 C.s.p.). Dovolateľ musí byť
v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané
advokátom (§ 429 ods. 1 C.s.p.). V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh)
(§ 428 C.s.p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.