Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Michaela Králová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 2Co/143/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1415201110
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 04. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michaela Králová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2021:1415201110.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Michaely Královej a členiek
senátu JUDr. Ivany Jahnovej a JUDr. Nadeždy Wallnerovej, v právnej veci žalobcu: B.. J. Z., narodený
dňa XX.X.XXXX, bytom: O. J. XX, K., právne zastúpený spoločnosťou Advokátska kancelária Machová
s.r.o., so sídlom: Sasinkova 886/16, Skalica, IČO: 36 864 544, proti žalovanému: Generali Poisťovňa,
a. s., so sídlom: Lamačská cesta 3/A, Bratislava, IČO: 35 709 332, o zaplatenie 30.000,- eur s
príslušenstvom, o odvolaní žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Bratislava IV, č. k. 18C/13/2015-103
zo dňa 13.12.2016, takto
r o z h o d o l :
I. Odvolací súd rozsudok Okresného súdu Bratislava IV, č. k. 18C/13/2015-103 zo dňa 13.12.2016 p o
t v r d z u j e .
II. Žalovaný má nárok na náhradu trov odvolacieho konania v rozsahu 100%.
o d ô v o d n e n i e :
1. Okresný súd Bratislava IV, rozsudkom č. k. 18C/13/2015-103 zo dňa 13.12.2016 zamietol žalobu
žalobcu, ktorou sa voči žalovanému domáhal zaplatenia pôvodne 30.000,- eur, po čiastočnom späťvzatí
20.260,65 eur, spolu s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne odo dňa 23.2.2011 do zaplatenia.
2. Vychádzal zo zistenia, že dňa 15.1.2010 uzavreli žalovaný ako poistiteľ so spoločnosťou AB AUTÁ,
s.r.o. ako s poistníkom poistnú zmluvu č. 6890028481, predmetom ktorej bolo havarijné poistenie
motorového vozidla AUDI KOMBI, VIN: H., EČV: K. XXX X., farba čierna metal, so začiatkom poistenia
dňom 15.1.2010. Vlastníkom označeného vozidla a poisteným bola spoločnosť VOLKSWAGEN
Finančné služby Slovensko s.r.o.. Podľa Protokolu o zaistení vystaveného policajným orgánom v meste
Hainburg an der Donau, v Rakúskej republike, zo dňa 4.2.2011, bolo dňa 2.2.2011 o 21,00 hodine
označené motorové vozidlo odcudzené. Krádež vozidla oznámil M.F. H., pričom dobrovoľne odovzdal
2 ks kľúčov od vozidla, ktoré obdržal pri kúpe vozidla dňa 25.6.2010. Dňa 9.2.2011 právny predchodca
žalobcu (AB AUTÁ, s.r.o. - O. C.) telefonicky oznámil popísanú škodovú udalosť žalovanému. Žalovaný
zaregistroval škodovú udalosť pod č. XXXXXXXXXX, a listom zo dňa 9.3.2011 vyzval oznamovateľa
na doloženie dokladov k ukončeniu poistnej udalosti, ktorú výzvu zopakoval dňa 2.9.2011, nakoľko
tento nereagoval. Z dôvodu potreby ďalšieho šetrenia požiadal žalovaný oznamovateľa o vyplnenie
dotazníka. Listom zo dňa 25.11.2015 žiadal žalovaný od oznamovateľa doloženie dokumentov od
vozidla a kľúčov od vozidla s upozornením, že v prípade nedoloženia dokladov žalovaný vyhodnotí
postup právneho predchodcu žalobcu ako nezáujem o ďalšie riešenie škodovej udalosti a súhlas s
ukončením šetrenia, škodová udalosť bude zo strany žalovaného odložená ako bezpredmetná. Túto
výzvu žalovaný zopakoval aj listom zo dňa 13.1.2016. Kľúče od vozidla odovzdal žalobca žalovanému
v priebehu súdneho konania, na pojednávaní dňa 20.9.2016 s odôvodnením, že tieto boli v držbe
rakúskej polície odo dňa 2.2.2011 t. j. nahlásenia odcudzenia vozidla. Súčasne oznámil, že motorové
vozidlo zn. Audi A6, EČV: K. XXX X. bolo dňa 27.5.2016 odhlásené z evidencie vozidiel. Zo záverov
odborného vyjadrenia vypracovaného spoločnosťou Motoco Security s.r.o. zo dňa 21.11.2016 vyplynulo,že žalobcom odovzdané kľúče sú síce funkčné kľúče k motorovému vozidlu Audi, ale dátum výroby nie je
v súlade s výrobou automobilu t. j. 4. mesiac 2007. Tieto kľúče na základe ID transpondérov neboli nikdy
zosúladené s VIN: H., N.: K. XXX X. značky Audi kombi. Predložené kľúče boli zhotovené dňa 16.6.2009
a dňa 28.9.2009. Výrobca nemá záznam, kedy sa kľúče s ID transpondérmi dostali k zákazníkovi, ale
jednoznačne neboli určené pre jedno vozidlo a to pre rozdielnosť mechanického kódu uzáveru.
3. Zistený skutkový stav súd prvej inštancie vyhodnotil podľa ustanovenia § 812 zákona č. 40/1964 Zb.
Občianskeho zákonníka (ďalej aj OZ), článku XIV ods. 1, bod l, článku IX ods. 1 písm. e) Všeobecných
poistných podmienok VPP HAV 08 a dospel k záveru, že žalobca nesplnil povinnosť vyplývajúcu
zo Všeobecných poistných podmienok a to protokolárne odovzdať všetky potrebné doklady/kľúče od
odcudzeného vozidla a nepredložil ani rozhodnutie rakúskej polície o ukončení šetrenia, príp. prerušení
trestného konania. Žalobca neuniesol dôkazné bremeno na preukázanie svojich tvrdení, nakoľko zo
záverov expertízy predložených kľúčov jednoznačne možno konštatovať, že tieto kľúče nepatria, neboli
pridelené k označenému motorovému vozidlu pri výrobe. Podľa protokolu zo dňa 4.2.2011 vydaného
policajnou inšpekciou Hainburg an der Donau mal byť vlastníkom vozidla Audi A6 M. H.V.E. a poistná
zmluva č. 6890028481, predmetom ktorej bolo poistenie vozidla Audi A6, VIN: H. ku dňu 25.6.2010 preto
zanikla. Z uvedených dôvodov žalobu v celom rozsahu zamietol. O trovách konania rozhodol podľa §
255 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej aj CSP).
4. Žalobca podal proti rozsudku odvolanie. Súdu prvej inštancie vytýka, že pri svojich zisteniach
vychádzal z nedostatočne zisteného skutkového stavu veci a na základe vykonaných dôkazov dospel
k nesprávnym skutkovým zisteniam. Argumentuje, že povinnosť odovzdať všetky doklady a kľúče
od odcudzeného vozidla riadne splnil, pričom poukázal aj na odborné vyjadrenie zo dňa 21.11.2016
spoločnosti Motoco Security s.r.o., podľa ktorého všetky merania uskutočnené na funkčných častiach
kľúča potvrdzujú originálnu výrobu a opracovania a výrazné symboly na tomto kľúči zodpovedajú
továrenskej výrobe. Preto nie je možné podľa žalobcu uzavrieť, že si povinnosť vyplývajúcu z poistných
podmienok nesplnil. Namieta záver súdu prvej inštancie, že nesplnil povinnosť predloženia rozhodnutia
polície z Rakúska o ukončení šetrenia, prípadne o prerušení trestného stíhania, vyslovený súdom
prvej inštancie bez riadneho a logického odôvodnenia súvislosti takéhoto rozhodnutia s predmetom
konania, teda aký vplyv by malo, respektíve má označené rozhodnutie polície z Rakúska o ukončení
šetrenia na predmet sporu, teda na plnenie zo strany žalovaného, keďže tento dôkaz považoval vo
svojom odôvodnení súd prvej inštancie za jeden z rozhodujúcich. Nie je pravdou, že z protokolu zo
dňa 4.2.2011, vydaného Policajnou inšpekciou Hainburg an der Donau má vyplývať, že dňa 25.6.2010
sa vlastníkom vozidla Audi A6 stal M. H.. Z listiny vyplýva, že osoba M. H. je len oznamovateľom
tejto skutočnosti, teda osobou, ktorá v čase, kedy sa skutok podľa záznamu stal, vozidlo viedla, pričom
jednoznačne v predmetnom protokole o zaistení rakúskej polície je uvedené, že držiteľom vozidla
je spoločnosť AB AUTÁ s.r.o., Bratislava, teda postupca v zmysle zmluvy o postúpení pohľadávky
medzi touto spoločnosťou a žalobcom, ako postupníkom. Z lustrácie držiteľa motorového vozidla zo
dňa 26.9.2016 vyhotovenej KR PZ Bratislava vyplýva, že vozidlo bolo vyradené z evidencie 27.5.2016
a vlastníkom do tejto doby bola spoločnosť AB AUTÁ s.r.o.. Odbornému vyjadreniu spoločnosti
Motoco Security s.r.o. zo dňa 21.11.2016 žalobca vytýka, že táto spoločnosť má v predmete činnosti
informatívne testovanie, meranie, analýzy a kontroly, pričom v zmysle živnostenského zákona pod týmto
predmetom možno vykonávať informatívne chemické a mikrobiologické analýzy, informatívne meranie
a vyhodnocovanie hluku a vibrácií, informatívne meranie fyzikálnych veličín, informatívne posudzovanie
originality vozidiel, skúšanie a kontrolu chýb materiálov a výrobkov, bez narušenia ich zloženia, skúšanie
kanalizačných a akumulačných vodných nádrží a ich nepriepustnosť, termodiagnostiku objektov -
informatívne meranie, vykonávanie kalibračnej služby s výnimkou overovania určených výrobkov a
vykonávanie termografickej činnosti informatívne meranie. Preto podľa žalobcu odborné vyjadrenie
nie je relevantným dôkazom, na základe ktorého je možné uzatvoriť, či posudzovaný materiál má
tie vlastnosti a funkcie, na skúmanie ktorých bol predložený. Poukázal však aj na obsah odborného
záveru, ktorý v rozpore so záverom súdu prvej inštancie konštatuje, že posudzované kľúče potvrdzujú
originálnu výrobu, teda, že ide o kľúč vyrobený výrobcom, bez mechanického kopírovania a symboly
na kľúči zodpovedajú továrenskej výrobe. Odborné vyjadrenie ďalej konštatuje, že výrobca nemá
záznam, kedy sa kľúče dostali k zákazníkom, pričom ale z vyjadrenia nie je absolútne zrejmé, akým
spôsobom túto skutočnosť spoločnosť Motoco Security s.r.o. zistila, či s výrobcom priamo komunikovala
a sporné je tiež, z akého dôvodu žalovaný nevyžiadal správu priamo od výrobcu, ale predkladal
žiadosť na vypracovanie odborného vyjadrenia spoločnosti, ktorej predmety činnosti nezodpovedajú
obsahu a rozsahu predloženého vyjadrenia. Žalobca namieta nevykonanie dôkazu výsluchom svedkov -
pracovníkov žalovaného, ktorí mali likvidovať poistnú udalosť, ktorým chcel preukázať, že v predmetnej
poistnej udalosti prišlo k ukončeniu šetrenia, a to v zmysle ustanovenia § 797 ods. 3 Občianskehozákonníka, kedy plnenie je splatné do 15 dní, len čo poistiteľ skončil vyšetrenie potrebné na zistenie
rozsahu povinností poistiteľa plniť. Z uvedených dôvodov žalobca odvolaciemu súdu navrhol, aby
rozsudok súdu prvej inštancie v celom rozsahu zrušil a vec vrátil na nové konanie.
5. Žalovaný vo vyjadrení k odvolaniu zdôraznil, že listom zo dňa 9.3.2011 vyzval spoločnosť AB AUTÁ,
s.r.o. na predloženie dokladov, ktoré sú potrebné na posúdenie vzniku nároku na poistné plnenie
a v prípade, že nárok na poistné plnenie vznikol, na posúdenie výšky nároku na poistné plnenie.
Žalovaný žiadal doloženie rovnopisu záznamu o nehode, leasingovej zmluvy, faktúry a preberacieho
protokolu od vozidla, doklad o montáži zabezpečovacieho zariadenia, uznesenie polície o ukončení
šetrenia, originál technického preukazu, osvedčenie o evidencii s potvrdením o dočasnom vyradení
z evidencie motorových vozidiel, všetky kľúče od vozidla spolu s kódovacím štítkom, všetky kľúče
a ovládače od zabezpečovacích zariadení spolu s kartou a potvrdením o montáži, servisná knižka,
faktúry od dodatočne poistenej výbavy vozidla, a knihu jázd za posledný mesiac pred vznikom
škody. V zmysle čl. XI ods.3 VPP HAV 08 v prípade šetrenia škodovej udalosti príslušným orgánom
je podmienkou ukončenia vyšetrenia škodovej udalosti poisťovateľom predloženie právoplatného
rozhodnutia príslušného orgánu oprávneného rozhodnúť o vozidle. Obdobne sa postupuje, ak v
rámci vyšetrenia škodovej udalosti treba posúdiť odbornú otázku expertízou, odborným vyjadrením, či
posudkom, alebo je potrebná súčinnosť poisteného a/alebo poistníka, na ktorú bol vyzvaný, najmä v
podobe predloženia dokladov, predmetov alebo vysvetlení. Podľa čl. XIV ods. 1 písm. k) VPP HAV 08
okrem povinností stanovených príslušnými právnymi predpismi má poistník alebo poistený povinnosť
predložiť všetky doklady vyžiadané poisťovateľom, potrebné na posúdenie nároku na poistné plnenie
a jeho výšku, najmä doklady týkajúce sa vozidla (doklady o evidencii vozidla, originál faktúry za
opravu vozidla alebo originál dokladu o zaplatení za opravu vozidla atď.), ďalej technickú, účtovnú a
inú dokumentáciu súvisiacu s vozidlom a je povinný umožniť poisťovateľovi vyhotoviť si kópie týchto
dokladov. Všetky doklady vyžiadané poisťovateľom musia byť v slovenskom alebo českom jazyku,
pričom prípadný preklad si poistený zabezpečí na vlastné náklady, pokiaľ poisťovateľ neurčí inak. Podľa
čl. XIV ods. 1 písm. I) VPP HAV 08 okrem povinností stanovených príslušnými právnymi predpismi
má poistník alebo poistený povinnosť po zmocnení sa vozidla protokolárne odovzdať poisťovateľovi
všetky kľúče od vozidla dodávané výrobcom, všetky kľúče a ovládače od zabezpečovacích zariadení
vrátane štítkov, kariet a pod., originál rozhodnutia príslušného orgánu o dočasnom vyradení vozidla z
premávky na pozemných komunikáciách, originál potvrdenia o dočasnom vyradení vozidla z evidencie
motorových vozidiel, servisné knižky, faktúry za vozidlo, faktúry od výbavy, faktúry od zabezpečovacích
zariadení a iné potrebné doklady a predmety, ktoré si poisťovateľ vyžiada. Žalovaný poukázal na to, že
žalobca povinnosti ku ktorým bol vyzvaný nesplnil ani k času podania žaloby na súd. Neboli predložené
kľúčeodvozidladodávanévýrobcom,origináluzneseniapolícieoukončeníšetreniaorigináltechnického
preukazu, osvedčenia o evidencii s potvrdením o dočasnom vyradení z evidencie motorových vozidiel.
Bez uvedených dokladov nebolo možné ukončiť šetrenie škodovej udalosti, a preto bola žaloba okrem
iného predčasne podaná a súd správne skonštatoval, že žalobca neuniesol dôkazné bremeno splnenia
svojich povinností. V súdnom konaní bolo však aj preukázané, že žalobca nie je aktívne legitimovaný, a
že poistná zmluva bola v čase poistnej udalosti neplatná. Žalobca svoju aktívnu legitimáciu preukazoval
zmluvou o postúpení pohľadávky uzatvorenej medzi spoločnosťou AB AUTÁ, s.r.o. a žalobcom. Nakoľko
však v poistnej zmluve č. 6890028481 bol uvedený ako vlastník a poistený spoločnosť VOLKSWAGEN
Finančné služby, s.r.o., a spoločnosť AB AUTÁ, s.r.o bola len poistníkom a nárok na poistné plnenie má
v zmysle Občianskeho zákona (§ 797 ods.1) a VPP HAV 08 (čl. XXIV ods.3) vlastník motorového vozidla
(poistený), nemohol poistník postúpiť na žalovaného pohľadávku, nakoľko na poistné plnenie nemal
nárok. Predmetom zmluvy o postúpení pohľadávky môže byť len existujúca určitá pohľadávka a postúpiť
ju môže len to, komu pohľadávka patrí. Na platnosť postúpenia sa vyžaduje oprávnenosť postupcu
disponovať s pohľadávkou. Za prevoditeľnú sa považuje taká pohľadávka, ktorá majiteľsky prislúcha
postupcovi a nie je z postúpenia vylúčená. Vzhľadom na uvedené nemohla spoločnosť AB AUTÁ, s.r.o.
dňa 20.11.2014 postúpiť nárok na poistné plnenie, nakoľko nešlo o jej pohľadávku (nárok). Dôkazom,
ktorý predložil žalobca, bolo preukázané, že v čase poistnej udalosti bol vlastníkom motorového vozidla
M. H.. V protokole o zaistení zo dňa 4.2.2011 spísaného policajnou inšpekciou Hainburg an der Donau
a pánom M. H. bolo uvedené, že M. H. obdržal pri kúpe vozidla A6 dňa 25.6.2010 dva originálne
kľúče od vozidla Audi A6, zároveň bolo uvedené, že spoločnosť AB AUTÁ bola len držiteľom, nie
vlastníkommotorovéhovozidla.Otom,žespoločnosťABAUTÁ,s.r.o.bolalendržiteľomanievlastníkom
motorovéhovozidlasvedčíajďalšídôkazpredloženýžalobcomatopotvrdenie,žemotorovévozidlobolo
vyradené z evidencie dňa 27.5.2016 držiteľom motorového vozidla. Žalovaný argumentuje, že vyradenie
z evidencie neuskutočnil ani držiteľ, ale uskutočnil ju sám žalobca a do dnešného dňa nebol zo strany
žalobcu predložený originál Osvedčenia o motorovom vozidle (technický preukaz). Z uvedeného potomvyplýva, že dňa 25.6.2010 sa stal vlastníkom motorového pán M. H. a poistná zmluva č. 6890028481
predmetom ktorej bolo poistenie motorového vozidla Audi, VIN: H. k uvedenému dňu zanikla v zmysle
§ 812 Občianskeho zákonníka a v zmysle VPP HAV 08 čl. IX ods.1 písm. e) poistenie zaniká zmenou v
osobe vlastníka. S poukazom na uvedené súd prvej inštancie správne konštatoval, že v čase škodovej
udalosti nebola zmluva č. 6890028481 platná, nakoľko zanikla dňa 25.6.2010 a to zmenou v osobe
vlastníka. Žalovaný poukazuje aj na to, že kľúče ktoré boli žalobcom po viacerých výzvach od žalobcu
a od súdu predložené, nepatrili ku kradnutému vozidlu AUDI, VIN: H.. Zo záverov odborného vyjadrenia
spoločnosti Motoco Security s.r.o. vyplýva, že kľúče boli vyrobené dňa 16.6.2009 a 28.9.2009, avšak
motorové vozidlo bolo vyrobené v 4. mesiaci 2007. Tieto kľúče neboli zosúladené s VIN H. a nie
sú to pôvodné kľúče pridelené k automobilu pri výrobe. Výrobca nemá záznam, kedy sa kľúče s ID
transpondérmi dostali k zákazníkom, ale jednoznačne neboli určené pre jedno vozidlo pre rozdielnosť
mechanického kódu uzáveru. To znamená, že kľúče boli polotovary, ktoré buď ukradli alebo sa stratili
priamo z výroby a neboli pridelené k žiadnemu motorovému vozidlu. Z uvedeného podľa žalovaného
vyplýva, že žalobcom predložené kľúče na pojednávaní dňa 20.9.2016 nepatria motorovému vozidlu
Audi, VIN: H.. Žalovaný zároveň poukazuje na skutočnosť, že v zmysle koncentrácie súdneho konania,
sú strany povinné predložiť všetky dôkazy, na ktoré sa odvolávajú. Žalobca na pojednávaní ani v súdnom
konaní nerozporoval žalovaným predložené odborné vyjadrenie, ani nenavrhoval vykonať znalecké
dokazovanie. Zároveň nepredložil žiadne dôkazy, ktoré by vyvracali závery odborného vyjadrenia.
Vzhľadom na uvedené žalovaný odvolaciemu súdu navrhol, aby rozsudok súdu prvej inštancie ako
vecne správny potvrdil.
6. Odvolací súd preskúmal napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie v medziach uplatnených
odvolacích dôvodov, ktorými je viazaný (§ 379 a § 380 ods. 1 CSP) a dospel k záveru, že odvolanie
žalobcu nie je dôvodné.
7. Z hľadiska skutkového stavu veci vychádzal odvolací súd zo zistení súdu prvej inštancie a pre danú
vec považoval za rozhodujúce, že dňa 15.1.2010 bola medzi žalovanou poisťovňou a spoločnosťou
AB AUTÁ, s.r.o., uzavretá poistná zmluva o havarijnom poistení AUTO ŽOLÍK, ktorou bolo poistené
motorové vozidlo zn. Audi Kombi, EČ: K. XXX X., vo vlastníctve Volkswagen Finančné služby Slovensko,
s.r.o. na poistnú sumu 75.200,- eur s 5% spoluúčasťou na škode. Dňa 2.2.2011 bolo označené vozidlo v
meste Hainburg an der Donau, v Rakúskej republike odcudzené. Krádež vozidla príslušníkom rakúskej
polície oznámil M. H., ktorý uviedol, že pri kúpe vozidla dňa 25.6.2010 dostal dva originálne kľúče. Kľúče
následne po výpovedi odovzdal rakúskej polícii.
8. K odvolacej argumentácii žalobcu odvolací súd uvádza, že všeobecná právna úprava poistenia
ako právneho pomeru založeného poistnou zmluvou zaväzuje poistiteľa, ak nastane náhodná udalosť
v zmluve bližšie označená poskytnúť poistencovi v dojednanom rozsahu plnenie a poistenca platiť
poistné (§ 788 a nasl. Občianskeho zákonníka). Všeobecná právna úprava je obsiahnutá v Občianskom
zákonníku a predpokladá, že podrobnejšia úprava práv a povinností účastníkov tohto vzťahu bude v
konkrétnom prípade obsiahnutá v poistnej zmluve a v poistných podmienkach, tvoriacich jej súčasť.
9. Civilné súdne konanie je ovládané princípom dôkazného bremena, ktorým sa rozumie procesná
zodpovednosť strany sporu za výsledok konania; dôkazné bremeno o určitých skutočnostiach leží na
tej strane konania, ktorá z existencie týchto skutočností vyvodzuje pre seba priaznivé právne dôsledky;
ide o ten subjekt, ktorý existenciu týchto skutočností tvrdí. Rozsah dôkazného bremena, teda okruh
skutočností, ktoré konkrétne musí ten ktorý subjekt preukázať, zásadne určuje hmotnoprávne norma,
to znamená právny predpis, ktorý je na sporný vzťah aplikovaný. Odtiaľ tiež vyplýva, kto je nositeľom
dôkazného bremena, teda, ktorá zo strán sporu je povinná stanovený okruh skutočností preukázať a
koho stíha nepriaznivý následok v podobe neúspechu v spore pri nesplnení tejto povinnosti. Dôkazné
bremeno v zmysle ustanovení Civilného sporového poriadku obsahuje povinnosť strán sporu označiť
dôkazy na preukázanie svojich tvrdení, ak dôkazy potrebné na preukázanie svojich tvrdení strana sporu
neoznačí, vychádza súd pri zisťovaní skutočností z dôkazov, ktoré boli vykonané. Dôkazným bremenom
sa teda rozumie procesná zodpovednosť strany sporu za to, že v konaní nebolo preukázané jeho
tvrdenie, a že z tohto dôvodu muselo byť rozhodnuté o veci samej v jej neprospech.
10. Podľa § 797 ods. 1 Občianskeho zákonníka právo na plnenie má, pokiaľ nie je v tomto zákone alebo v
poistných podmienkach ustanovené inak, ten, na ktorého majetok, život alebo zdravie, alebo na ktorého
zodpovednosť za škody sa poistenie vzťahuje (poistený).11. V súdenej veci sa žalobca, ako právny nástupca spoločnosti AB AUTÁ, s.r.o. domáha zaplatenia
20.260,65eurspríslušenstvom,ztitulupoistnéhoplnenianazákladepoistnejzmluvy.Žalovanáodmietla
vyplatiť poistné plnenie s odôvodnením, že pre vyplatenie poistného plnenia nie sú splnené poistné
podmienky. Pre posúdenie vecnej legitimácie osoby, ktorá si uplatňuje nárok na poistné plnenie zo
súkromného poistného vzťahu, v danom prípade dvoch podnikateľských subjektov, je rozhodujúca
predovšetkým poistná zmluva. Z obsahu predmetnej zmluvy vyplýva, že poistníkom bola obchodná
spoločnosť AB AUTÁ, s.r.o.. Pretože leasingová spoločnosť Volkswagen Finančné služby Slovensko,
s. r. o., bola v dobe uzavretia poistnej zmluvy vlastníkom vozidla, na ktoré sa poistenie vzťahovalo,
bola v postavení poisteného. Z obsahu poistnej zmluvy, respektíve poistných podmienok, je zrejmé, že
poistenie sa vzťahuje na majetok iného, než na toho, kto poistnú zmluvu uzavrel. Keďže ale poistné
podmienky, ktoré sa stali súčasťou zmluvy o havarijnom poistení predmetného vozidla neurčujú, že v
danom prípade má právo na poistné plnenie poistník, platí právna úprava vyjadrená v ustanovení §
797 ods. 1 OZ, čo je nakoniec zrejmé aj z obsahu poistných podmienok, že právo na poistné plnenie
má osoba, na majetok ktorej sa poistenie vzťahuje, teda poistený. Žalobca svoju aktívnu legitimáciu
odvodzoval od zmluvy zo dňa 20.11.2014, ktorou mu spoločnosť AB AUTÁ, s.r.o., postúpila pohľadávku
zodpovedajúcu výške poistného plnenia spojeného s poistnou udalosťou odcudzenia predmetného
vozidla. Záver o tom, že spoločnosť AB AUTÁ s.r.o., postúpila na žalobcu svoje právo na
sporné poistné plnenie nemá ale základ v zistenom skutkovou stave. Hoci žalobca na pojednávaní
dňa 13.12.2016 argumentoval, že do spisu spolu so žalobou doložil zmluvu o postúpení pohľadávky
poisteným, spoločnosťou Volkswagen Finančné služby Slovensko, s.r.o., na spoločnosť AB AUTÁ, s.r.o.,
predmetná zmluva sa v spise nenachádza, a podľa obsahu žaloby nebola ani jej prílohou. Uvedené
potom pre danú vec znamená, že žalobca v rámci konania pred súdom prvej inštancie svoju aktívnu
vecnú legitimáciu nepreukázal, pretože jeho postupca mohol na neho postúpiť iba pohľadávku, na ktorú
by mal právny nárok, ktorá skutočnosť nemá ale oporu vo vykonanom dokazovaní v súdenej veci.
Pokiaľ žalovaný v konaní argumentoval tým, že predmetná zmluva zanikla, pretože podľa dokumentu -
protokolu o zaistení rakúskeho policajného orgánu zo dňa 4.2.2011 mal predmetné vozidlo kúpiť dňa
25.6.2010 M. H., čím došlo k zmene vlastníka vozidla a právnemu dôvodu zániku poistnej zmluvy, i keď
by takémuto skutkovému zisteniu tento doklad nasvedčoval, nie je možné podľa názoru odvolacieho
súdu výlučne len tento doklad vyhodnotiť z pohľadu dôkazného bremena žalovaného, ako dostatočne
spôsobilý preukázať žalovaným tvrdenú právnu skutočnosť zmeny vlastníctva vozidla. Vyjadrenie M. H.
niejenatoľkourčité,abynajehozákladebolomožnéjednoznačnekonštatovať, že uzavrel takúzmluvu,
ktorou by legitímny vlastník vozidla previedol na neho toto svoje vlastnícke právo. Preto sa odvolací
súd nestotožňuje s jednoznačným záverom súdu prvej inštancie o tom, že predmetná poistná zmluva
zanikla, na základe čoho potom súd prvej inštancie konštatoval nedostatok aktívnej legitimácie žalobcu.
Záver odvolacieho súdu o nedostatku aktívnej vecnej legitimácie žalobcu je síce odlišný od záveru, na
základe ktorého súd prvej inštancie ustálil nedostatok aktívnej legitimácie žalobcu, ale vyriešenie otázky
legitimácie strany sporu je primárnou otázkou súdneho konania a súd na vecnú legitimáciu strán sporu
je povinný prihliadať ex offo.
12. V podmienkach danej veci ale plne obstojí ďalší záver súdu prvej inštancie, na ktorom založil svoje
rozhodnutie, a to že výplata poistného plnenia nie je opodstatnená.
13. Podľa § 799 odsek 2 Občianskeho zákonníka, kto má právo na plnenie, je povinný bez zbytočného
odkladu poistiteľovi písomne oznámiť, že nastala poistná udalosť, dať pravdivé vysvetlenie o jej vzniku
a rozsahu jej následkov a predložiť potrebné doklady, ktoré si poistiteľ vyžiada. Poistné podmienky mu
môžuuložiťajďalšiepovinnosti.Pokiaľsiprávnypredchodcažalobcuuplatnilnároknavýplatupoistného
plnenia od poisťovateľa (žalovanej) a súd prvej inštancie vychádzal z jeho žaloby, potom žalobcu stíhala
povinnosťtvrdeniaotom,žebolisplnenépodmienkyvznikunárokunapoistnéplnenieodžalovaného.Ak
žalovaný v konaní opakovane tvrdil, že žalobca, respektíve jeho právny predchodca nesplnil povinnosti
podľa ustanovenia článku XIV ods. 1 písm. k) a v článku XIV ods. 1 písm. I) VPP HAV 08 predložiť
rovnopis záznamu o nehode, leasingovej zmluvy, faktúry a preberací protokol od vozidla, doklad o
montáži zabezpečovacieho zariadenia, uznesenie polície o ukončení šetrenia, originál technického
preukazu, osvedčenie o evidencii s potvrdením o dočasnom vyradení z evidencie motorových vozidiel,
všetky kľúče od vozidla spolu s kódovacím štítkom, všetky kľúče a ovládače od zabezpečovacích
zariadení spolu s kartou a potvrdením o montáži, servisnú knižku, faktúry od dodatočne poistenej výbavy
vozidla, a knihu jázd za posledný mesiac pred vznikom škody, bolo na žalobcovi, aby tvrdil a preukázal,
že predmetnú povinnosť splnil. Zo skutkových zistení súdu prvej inštancie jednoznačne vyplýva, že
kľúče, ktoré žalobca odovzdal ako kľúče od odcudzeného vozidla nepatrili ku kradnutému vozidlu AUDI,VIN: H.Q.. Zo záverov odborného vyjadrenia spoločnosti Motoco Security s.r.o. vyplýva, že kľúče boli
vyrobené dňa 16.6.2009 a 28.9.2009 avšak motorové vozidlo bolo vyrobené v štvrtom mesiaci roku
2007. Tieto kľúče neboli zosúladené s VIN H. a nie sú to pôvodné kľúče pridelené k automobilu pri
výrobe. Odovzdané kľúče neboli určené pre jedno vozidlo, čo je zrejmé z rozdielnosti mechanického
kódu uzáveru. V priebehu konania žalobca na spochybnenie odborného nálezu spoločnosti Motoco
Security s.r.o. v tomto smere nenavrhol žiaden dôkaz, respektíve nenavrhol žiaden dôkaz, a preto jeho
argumentácia, že predmet činnosti informatívne testovanie, meranie, analýzy a kontroly spoločnosti
Motoco Security s.r.o., nedovoľuje prijať záver, že odborné vyjadrenie tejto spoločnosti je relevantným
dôkazom, na základe ktorého je možné uzavrieť, že posudzované kľúče nemajú tie vlastnosti a funkcie,
na skúmanie ktorých boli predložené procesne a ani vecne neobstojí. Uvedené znamená, že žalobca
nepredložil kľúče, ktoré patria k odcudzenému vozidlu, hoci nepochybne po krádeži vozidla musel jeho
držiteľ takýmito kľúčmi disponovať, iný záver totiž zo žalobcom tvrdeného skutkového deja nevyplýva,
a preto žalovaný mal pre porušenie už len tejto povinnosti, dojednanej účastníkmi poistnej zmluvného
vzťahu v článku XIV odsek 1, písm. l) VOP HAV 08, popri napríklad aj nepredložení rozhodnutia
príslušného policajného orgánu o vyšetrenie odcudzenia vozidla (článok XIV odsek 1, písm. k) VOP
HAV 08), ktorého predloženie žalovaný rovnako žiadal, právo odmietnuť poistné plnenie v zmysle článku
XI bod 14 COP HAV 08. Záver súdu prvej inštancie, že v podmienkach súdenej veci nevznikol
oprávnenému nárok na poistné plnenie je v súlade so Všeobecnými poistnými podmienkami.
14. S ohľadom na vyššie uvedené odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie postupom
podľa § 387 ods. 1 CSP ako vecne správny potvrdil.
15. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 396 ods. 1 CSP v
spojení s § 255 ods. 1 CSP a žalovanému, ktorý mal v odvolacom konaní úspech, priznal proti žalobcovi
nárok na náhradu trov odvolacieho konania v celom rozsahu. O výške náhrady trov konania rozhodne
súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením,
ktoré vydá súdny úradník (§ 262 ods. 2 CSP).
16. Toto rozhodnutie prijal senát odvolacieho súdu pomerom hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP).
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).
(1) Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.
(2) Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní
proti uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) (§ 421 CSP).
(1) Dovolanie podľa § 421 odsek 1 CSP nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b).(2) Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania
žaloby na súde prvej inštancie (§ 422 CSP).
Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
(1) Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
(2) Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo
dovolacom súde (§ 427 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
(1) Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom.
(2) Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 CSP).
(1) Dovolanie prípustné podľa § 420 CSP možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej
v tomto ustanovení.
(2) Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada (§ 431 CSP).
(1) Dovolanie prípustné podľa § 421 CSP možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v
nesprávnom právnom posúdení veci.
(2) Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie právne posúdenie veci, ktoré pokladá za
nesprávne, a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia (§ 432 CSP).
Dovolací dôvod nemožno vymedziť tak, že dovolateľ poukáže na svoje podania pred súdom prvej
inštancie alebo pred odvolacím súdom (§ 433 CSP).
Dovolacie dôvody možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie dovolania (§ 434 CSP).
V dovolaní nemožno uplatňovať nové prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej obrany
okrem skutočností a dôkazov na preukázanie prípustnosti a včasnosti podaného dovolania (§ 435 CSP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.