Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Zuzana Dojčánová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 18Csp/170/2020

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6119452736
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 02. 2021

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Zuzana Dojčánová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2021:6119452736.2

Uznesenie

L. súd V. v právnej veci žalobcu : S. J., a.s., Y.: XX XXX XXX, so sídlom A. XXX/A, XXX XX S. - C.
B., zast. W.. L. J., advokát so sídlom I. 3, XXX XX S. S., proti žalovanému : B. T., nar. XX.X.F., bytom
N..I..S.É.N. F./X, F. XX B., Č.K.Á. U., o zaplatenie XX,XX K. s prísl., takto

r o z h o d o l :

I. O. vyhlasuje, že n e m á p r á v o m o c vo veci konať v zmysle čl. XX ods. X C. K. parlamentu a U.
( EÚ ) č. XXXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych

a obchodných veciach.

II. O. konanie z a s t a v u j e.

Y.. H. zo strán n e m á právo na náhradu trov konania.

IV. O. žalobcovi vracia súdny poplatok vo výške XX.XX K., prostredníctvom prevádzkovateľa systému
O. pošta, a. s., M. cesta 9, S. S., po právoplatnosti tohto rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

1. H. sa žalobou v upomínacom konaní podanou XX.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia, ktorým
by súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu vo výške XX,XX K. s príslušenstvom a náhradu
trov konania.

2. M. konania je pohľadávka žalobcu vyplývajúca zo zmluvy poskytovaní verejných služieb uzatvorenej
medzi žalovaným ako fyzickou osobou nepodnikateľom a právnym predchodcom žalobcu O2 O., s.r.o.
ako dodávateľom, ktorá má charakter spotrebiteľskej zmluvy v zmysle ust. § 52 a nasl. L. zákonníka.

3. O. z k žalobe pripojených listinných dôkazov, a to zmluvy o poskytovaní verejných služieb z
XX.X.XXXX, faktúr a ostatných listín zistil, že žalovaný uviedol adresu trvalého pobytu W.Á. F., F. XX
B., Č.K.Á. U.. O. šetrením pobytu žalovaného zistil, že jeho súčasný pobyt (podľa centrálnej evidencie
obyvateľov platný od X.X.XXXX) je I..N..S.É.N. F./X, B.. Na uvedenú adresu súd doručil žalovanému
žalobu s prílohami, poučením J. a výzvou na vyjadrenie sa k podanej žalobe spolu s poučením podľa čl.
XX ods. X C. K. parlamentu a U. (EÚ) č. XXXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX o právomoci a o uznávaní a

výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, podľa ktorého súd pred založením si právomoci
zabezpečí,abybolžalovanýpoučenýosvojomprávenamietaťabsenciuprávomocisúduaodôsledkoch
jeho účasti alebo neúčasti na pojednávaní s tým, že v prípade ak sa žalovaný k žalobe nevyjadrí súd
aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc vo veci konať a konanie zastaví. H. určená pre žalovaného
bola doručená dňa XX.XX.XXXX.

4. M. ust. § X61 ods. 1 J., ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").5. M. ust. § 9 J., ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu O. republiky, súd konanie bezodkladne
zastaví.

6. M. čl. X ods. X nariadenia K. parlamentu a U. ( EÚ ) č. XXXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX o právomoci
a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach ( ďalej ako nariadenie ), ak nie
je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území členského štátu sa bez ohľadu na ich
štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.

7. M. čl. X ods. X nariadenia, osoby s bydliskom na území členského štátu možno žalovať na súdoch
iného členského štátu len na základe kritérií upravených v oddieloch X až X tejto kapitoly.

8.M.čl.XXods.Xnariadenia,druhýúčastníkzmluvymôžežalovaťspotrebiteľalennasúdochčlenského
štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.

9. M. čl. XX nariadenia, od ustanovení tohto oddielu sa možno odchýliť len dohodou : 1. dojednanou po
vzniku sporu ktorá umožňuje spotrebiteľovi začať konanie na iných súdoch, ktoré sú uvedené 2. v tomto
oddiele, alebo 3. dojednanou medzi spotrebiteľom a druhým účastníkom zmluvy, ak obaja majú v čase
uzavretia zmluvy bydlisko alebo obvyklý pobyt v tom istom členskom štáte, a ktorá udeľuje právomoc

súdom tohto členského štátu za predpokladu, že takáto dohoda nie je v rozpore s právnym poriadkom
tohto členského štátu.

XX. M. čl. XX ods. X nariadenia, okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach tohto nariadenia
má právomoc súd členského štátu vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. D. kritérium sa neuplatní,
ak sa žalovaný zúčastní konania, len aby namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný súd výlučnú
právomoc podľa článku XX.

XX. M. čl. XX ods. X nariadenia, vo veciach uvedených v oddieloch 3, X alebo 5, v ktorých je
žalovaným poistník, poistený, oprávnený z poistenia, poškodený, spotrebiteľ alebo zamestnanec, súd
pred založením si právomoci podľa odseku X zabezpečí, aby bol žalovaný poučený o svojom práve
namietať absenciu právomoci súdu a o dôsledkoch jeho účasti alebo neúčasti na konaní.

XX. M. čl. XX ods. X nariadenia, ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaná na
súde iného členského štátu a nezúčastní sa konania, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc,
pokiaľ si právomoc nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.

XX. M. otázkou, ktorú súd musel v tejto veci posúdiť bolo to, či sa na predmetné konanie vzťahuje vyššie

citované nariadenie.

XX. M. nariadenia je potrebné posudzovať z hľadiska časovej a teritoriálnej pôsobnosti, pričom súd zistil,
že sa vzťahuje na oba zmluvné štáty ( t.j. R. republiku a O. republiku ) počnúc dňom XX.XX.XXXX.

XX. D. je nutné aj posúdenie vecnej pôsobnosti nariadenia, ktorá bola splnená tým, že v tejto veci ide
o spor vyplývajúci zo spotrebiteľskej zmluvy.

XX. C. konanie vo veci sa začalo po XX.XX.XXXX a ide o spor zo spotrebiteľskej zmluvy, právomoc
súdov O. republiky v konaní s cudzím prvkom (t.j. žalobca a žalovaný zdržiavajúci sa v R. republike) je

potrebnéposudzovaťpodľavyššieuvedenéhonariadeniaatopodľacit.čl.XXods.Xačl.XXnariadenia.

XX. Čl. XX ods. X nariadenia ukladá žalobcovi povinnosť uplatniť si svoj nárok proti žalovanému na
súde toho členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko ( t.j. v tomto prípade je príslušný súd v R.
republike podľa bydliska žalovaného ).

XX. Z doterajších zistení súdu vyplýva, že žalovaný sa zdržiava v R. republike na adrese I..N..S.É.N. F./
X, B. (v evidencii od X.X.XXXX) s úmyslom trvalo sa tam zdržiavať. M. mal žalovaný evidovaný trvalý
pobyt na adrese ul. Q.Á. F., Q.Ř., Č.K.Á. U., a to od XX.X.XXXX.XX. Na adresu v R. republike súd žalovanému aj doručil zásielku s príslušným poučením, ako už bolo
vyššie uvedené.

XX. H. je spotrebiteľom a v takom prípade sa právomoc súdu konať neposudzuje podľa pravidiel o
všeobecnej právomoci podľa čl. X ods. X nariadenia, ale podľa pravidiel obligatórnej právomoci podľa
čl. XX a XX nariadenia, v zmysle ktorých právomoc konať v tejto veci majú súdy R. republiky, keďže súd
zistil, že žalovaný mal zrejme už v čase začatia tohto súdneho konania bydlisko v R. republike.

XX. Za tohto stavu by právomoc L. súdu V. bola daná za predpokladu, že by sa žalovaný tohto konania
zúčastnil. H. sa však k žalobe nevyjadril a teda sa konania v zmysle čl. XX ods. X nariadenia nezúčastnil.

XX. Na základe uvedeného právomoc súdov O. republiky (a príslušnosť L. súdu V. ) na ustanovení
nariadenia založiť nemožno.

XX. A. k uvedenému súd pristúpil k vyhláseniu nedostatku právomoci a zastaveniu konania podľa čl. XX
ods. X nariadenia v spojení s ust. § 9 J..

XX. M. konanie sa zastavilo z dôvodu, že súdy O. republiky nemajú právomoc konať a rozhodovať

v predmetnom spore. Z uvedených skutočností sa nedá jednoznačne určiť, ktorá zo strán zavinila
zastavenie konania a ani ktorá zo strán bola v konaní úspešná. Na základe toho má súd zato, že sú
tu dôvody hodné osobitného zreteľa podľa § 257 J. a rozhodol tak, že žiadnej zo strán nepriznal nárok
na náhradu trov konania.

XX. M. ust. § X1 ods. 1 veta druhá z. č. XX/XXXX Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra
trestov, poplatok sa taktiež vráti, ak súd konanie zastaví pre nedostatok právomoci.

XX. M. ust. § 11 ods. X z. č. XX/XXXX Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov,
okrem poplatku v konaní o rozvod manželstva a poplatku, ktorý sa vracia podľa odseku 1, sa poplatok

alebo jeho časť (preplatok) vracia krátený o X%, najmenej však X,XX eura. Ak sa návrh vzal späť pred
zaplatením poplatku, poplatok sa nevyrubuje.

XX. C. žalobca v priebehu konania zaplatil súdny poplatok za podanú žalobu vo výške XX,XX eur, súd s
poukazom na ust. § 11 ods. X,X a X zákona č. XX/XXXX Zb. o súdnych poplatkoch v znení neskorších

predpisov, žalobcovi vrátil zaplatený súdny poplatok nekrátený cestou prevádzkovateľa systému, O.
pošta, a.s..

Poučenie:

Proti uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Vzhľadom na znenie zákona č. 62/2020 Z.z. o niektorých mimoriadnych opatreniach v súvislosti so
šírením nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby COVID-19 a v justícii, a ktorým sa menia a dopĺňajú
niektoré zákony (znenie účinné od 19.1.2021; ustanovenie §9 ods. 1) lehota na podanie odvolania v
čase od 19.1.2021 do 28.2.2021 neplynie.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.