Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Alena Roštárová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 52C/169/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1211203293
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 03. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Roštárová
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2019:1211203293.18
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II v konaní pred sudkyňou JUDr. Alenou Roštárovou v sporovej veci žalobcov: 1.
Ľ.Y.T.,Q..XX.XX.XXXX,T.XX,S.,2.J.Y.,XX.XX.XXXX,T.XX,S.,obajazast.JUDr.DenisaJánošíková,
advokátka, so sídom Klincova 35, Bratislava, proti žalovanému: SATUR TRAVEL, a.s., Miletičova 1,
Bratislava, IČO: 35 787 201, zast. Mgr. Tomáš Baštic, advokát, so sídlom Miletičova 1, Bratislava, o
zaplatenie 4 666,96 eur takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi v 1. rade a v 2.rade spoločne a nerozdielne sumu 305,52
eur do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
II. Vo zvyšnej časti súd žalobu z a m i e t a.
III. Žalovaný má voči žalobcovi v 1. a 2. rade n á r o k na náhradu trov konania v rozsahu 86,90 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobcovia sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 10.02.2011 po jej zmene, ktorú súd
pripustil uznesením č. k. 52C/169/2011-115 domáhali od žalovaného zaplatenia sumy 4.666,96 eur s
príslušenstvom a náhrady trov konania, titulom náhrady škody a ujmy, ktoré navrhovateľom vznikli v
dôsledku porušenia povinnosti žalovaného ako cestovnej kancelárie.
2.Žalobcoviasvojužalobuodôvodnilitým,žesožalovanýmdňa15.07.2009uzatvorilizmluvuoobstaraní
zájazdu. Predmetom tejto zmluvy bol záväzok žalovaného obstarať pre objednávateľov zájazd do W., a
na druhej strane záväzok objednávateľov zaplatiť za zájazd dohodnutú cenu 7.088,62 eur. Žalovaný v
2.rade splnil všetky platobné povinnosti, ktoré jemu a ostaným objednávateľom vznikli z titulu uzavretia
zmluvy. Splnenie peňažných povinností žalobcom vo výške 3.500,78 eur medzi účastníkmi nie je sporné.
Žalobcovia spolu s mal. dcérou X. pricestovali do F. S. O. v čase 23:30 dňa 21.07.2009. Dňa 22.07.2009
cca o 15:00 hod nastala porucha rozvodu vody v rezorte. Po opätovnom spustení vody táto silne
zapáchala. Po upozornení delegátky táto odpovedala, že voda je v poriadku. Žalobcovia ju aj napriek
tomu nepili, ale používali ju na osobnú hygienu. Dňa 23.07.2009 sa postupne zvyšoval počet rodín, ktoré
mali problémy s trávením, a to prudké hnačky, zvracanie, nevoľnosť a pod. Delegátka dňa 24.07.2009
cca o 21:00 hod informovala, že výsledky hygienickej kontroly vody budú dňa 25.07.2009 o 11:00 a
dodala, že ona sama vodu aj tento deň pila. Dňa 25.07.2009 bola v hoteli zastavená voda a ďalej nebolo
možné ani spláchnuť záchod. Dňa 26.07.2009 bola závadnosť vody potvrdená. Nečinnosť žalovaného a
nekompetentné a zavádzajúce uistenie delegátky mali za následok ohrozenie zdravia a života žalobcov.
Vobdobíod22.07.2009do25.07.2009navyšenemohliriadnevyužívaťslužbyazájazdnemoholanemal
vzhľadom na kontamináciu vody pokračovať už od 22.07.2009. Stravovacie služby neboli poskytnuté,
v kuchyni im rozdávali sušienky. Žalobcovia preto z titulu nevyčerpania služieb vyčíslujú rozdiel ceny
medzi zaplatenými a poskytnutými službami na sumu 90% z ceny zájazdu, t. j. sumu 3.150,70 eur.Dňa 25.07.2009 delegátka v raňajších hodinách informovala, že nevie kedy budú zabezpečené lietadlo
pre odlet domov. Žalobcovia preto zvolili jediný postup vedúci k maximálnemu zmierneniu následkov
styku s kontaminovanou, a to návrat domov na vlastné náklady, čo je pochopiteľné najmä z dôvodu,
že do kontaktu s vodou sa odstala aj ich 2 ročná dcéra. Žalobcom tak vznikla škoda zodpovedajúca
cene leteniek vo výške 1.512 eur. Po návrate žalobcov domov pokračovali členovia v liečbe. Žalobca
v 2.rade bol hospitalizovaný, u dcéry a žalobkyne v 1.rade pretrvávala niekoľko dní teplota. Žalobcovia
svoje právo na odstránenie chybne poskytnutých služieb uplatnili najskôr u delegátky F. Š.. Opätovnú
reklamáciu podali žalovanému listom zo dňa 30.07.2009. Následne žalobcovia uplatnili svoje práva zo
zájazdu aj dňa 13.10.2009. Žalovaný svoju zodpovednosť za škodu vylúčil.
3. Žalovaný sa k žalobe vyjadril tak, že odmieta nepravdivé a ničím nepodložené tvrdenia žalobcov.
Delegátka F. Š. bola o problémoch informovaná až dňa 24.07.2009, pričom okamžite spoločne s ďalšími
zodpovednými osobami pristúpili k riešeniu tejto krízovej situácie. Jednalo sa o situáciu všeobecne
známu. Žalovaný si splnil všetky zákonné povinnosti spočívajúce v bezodkladnom vykonaní opatrení na
pokračovanie zájazdu. Na zodpovednosť žalovaného za škodu sa vzťahujú liberačné dôvody uvedené v
§ 741j ods. 1, nakoľko z dosiaľ zistených skutočností je možné vyvodiť záver o zavinení treťou osobou.
Žalobu žiada zamietnuť.
4. Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom žalobcov v 1. a 2.rade, prednesmi a podaniami právnych
zástupcov strán sporu, výsluchom svedkov ako aj oboznámením sa s obsahom listinných dôkazov, ktoré
tvoria obsah spisu a zistil tento skutkový stav:
5. Zo zmluvy o obstaraní zájazdu zo dňa 15.07.2009 vyplýva, že bola uzavretá medzi dodávateľom, t. j.
žalovaným na jednej strane a žalobcami a rodinou E. na strane druhej za cenu 7.088,62 eur. Predmetom
zmluvy bolo obstaranie zájazdu v W. X. v hoteli S. O. v termíne od 21.07.2009 do 31.07.2009.
6. Z príjmového dokladu zo dňa 09.07.2009 vyplýva, že žalobkyňa v 1.rade uhradila žalovanému sumu
1.000 eur.
7. Zo zálohovej faktúry č. XXXXXXXXXX vyplýva, že žalovaný žalobkyni v 1.rade fakturoval sumu
2.500,78 eur.
8. Zo záznamu zo dňa 30.07.2009 vyplýva, že žalobcovia informovali žalovaného o vzniku škody a
vyzvali ho na zaujatie stanoviska.
9. Z listu žalobcov zo dňa 12.10.2009 vyplýva, že si u žalovaného uplatnili nároky z titulu porušenia
povinnosti žalovaného vo výške 5.826,72 eur.
10. Z faktúry č. XXXXXXXX vyplýva, že žalobcovi v 1.rade bola fakturovaná cena leteniek za let zo dňa
25.07.2009 vo výške 1.512 eur.
11. Z potvrdenia cestovnej kancelárie o nevyčerpaných službách vyplýva, že výška nákladov za
nevyčerpané služby predstavuje sumu 650,67 eur za dospelú osobu na základnom lôžku.
12. Z listu žalovaného zo dňa 25.11.2009 vyplýva, že zistené skutočnosti svedčia o výskyte dôvodov
zbavujúcich cestovnú kanceláriu akejkoľvek zodpovednosti. Informuje však, že jeho zahraničný partner
má vôľu poskytnúť im plnenie vo výške 3.439,40 eur, čím by bola situácia vyriešená. V opačnom prípade,
t. j. nepristúpení klientov na dohodu, bude zahraničný partner akceptovať až rozhodnutie súdu.
13.Ze-mailuvedúcejkonzulárnehooddeleniaZÚSRvN.zodňa10.08.2009vyplýva,žedňa31.07.2009
bolo pod číslom XXXX/XX J..XX začaté trestné konanie vo veci kontaminácie vody vo T. Z.-Z. D. O. N..
Prebieha predbežné vyšetrovanie.
14. Z Prehlásenia o obdržaní žiadosti na vykonanie dôkazov vyplýva, že bolo vydané oznámenie
o ukončení predsúdneho konania proti vyšetrovaným osobám a rozhoduje sa o prípadnom začatí
trestného stíhania.
15. Z oznámenia o ukončení likvidácie vyplýva, že poisťovňa Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s.
poukázala žalobcom čiastku vo výške 995,82 eur, ktorá predstavuje náklady za nevyčerpané služby.16. Z knihy pošty vyplýva, že právny zástupca žalobcov uplatnil u žalovaného práva zo zájazdu zásielkou
zo dňa 13.10.2009.
17. Zo stanoviska žalovaného zo dňa 26.08.2009 vyplýva, že mu bola dňa 31.07.2009 doručená
sťažnosť žalobcov týkajúca sa zájazdu v hoteli S. O.. Ich sťažnosť. Ich sťažnosť ako aj nároky z nej
je nútený zamietnuť.
18. Z výpovede svedkyne F. Š. vyplýva, že dňa 22.07.2009 prišiel za ňou klient pán X. s tým, že voda
zapácha. Voda bola v rezorte úžitková, neodporúčala sa piť, hoci ona ju pila a nič jej nebolo. Hneď riešila
situáciu, pričom na recepcii jej oznámili, že problém je technický kvôli výpadku elektriny, vodu treba
nechať odtiecť a problém bude vyriešený. Dňa 23.07.2009 žiadne problémy neboli. Dňa 24.07.2009 bola
na fakultatívnom výlete, kde jej už volali niektorí klienti, že deti majú hnačky a pod. a potrebujú pretlmočiť
lekára. Myslela si, že ide o bežné zažívacie problémy. Až večer dostala sms, že ide o vírus a všetci sú
chorí. Potom zabezpečovala všetko potrebné, informovala a inštruovala klientov a pod. O žalobcovi v
2.rade vie od 25.07.2009, keď prišiel za ňou, že žiada, aby mu s rodinnou zabezpečila odchod domov.
Ona však nebola schopná riešiť iba jeho problém parciálne, nakoľko zabezpečovala pomoc všetkým
klientom a transfer do iného zariadenia. Hotel opustil v sobotu v popoludňajších hodinách cca o 15.00
hod. Nepamätá si, či spísali so žalobcom reklamáciu alebo nič, ale pokiaľ by ju chcel spísať tak by sa tak
bolo stalo. Situácia bola vážna, boli tam karabinieri. Určite nebola každému klientovi schopná poskytnúť
100% servis pri vybavovaní jeho reklamácie. Zdravotné problémy mali všetci.
19. Z výpovede svedkyne Q. Ž. vyplýva, že potom čo vznikli v hoteli problémy a zvážení všetkých
okolností sa rozhodli, že bude najlepšie keď sa klienti presunú do iného rezortu. V sobotu o tejto
skutočnosti informovali klientov a poobede sa presunuli. Keďže sa niektorí klienti chceli vrátiť domov,
zabezpečili aj návrat. O tejto možnosti boli klienti informovaní v pondelok ráno a večer odleteli domov.
Asi polovica všetkých klientov sa vrátila. Vie o tom, že žalobcovia sa vrátili na Slovensko samy.
20. Právna zástupkyňa žalobcov v priebehu konania zotrvala na písomnom návrhu. K veci ďalej uviedla,
že má za to, že žalobcom vznikol aj nárok na náhradu nemajetkovej ujmy z titulu porušenia povinností
žalovaným. Žalovaný zodpovedá za škody, ktoré žalobcom vznikli v dôsledku porušenia povinností
odporcu.Peňažnénárokypozostávajúz:cenyzájazduvovýške3.500,78eur,cenyspätnejletenky1.512
eur, 500 eur nemajetková škoda žalobkyne v 1.rade a 500 eur nemajetková škoda žalobcu v 2.rade.
Dohromady činí suma peňažných nárokov 6.012,78 eur. Táto suma je žalobným návrhom ponížená o
sumu 995,82 eur, t. j. sumu poistného plnenia a o sumu 350 eur, t. j. 10% hodnoty zájazdu. Celková
suma nároku žalobcov činí tak sumu 4.666,96 eur. Práva navrhovateľov boli uplatnené riadne a včas
a nie sú prekludované.
21. Žalobkyňa v 1.rade k veci uviedla, že krátko po príchode začala mať žalúdočné problémy dcéra,
vracala, mala teplotu. Už vo štvrtok nebola k dispozícii voda. Z piatka na sobotu mal hnačku a problémy
už aj manžel. Podotýka, že bola v prvom trimestri gravidity. Neskôr v hoteli vypukol chaos, prišli policajti.
Vieotom,žemalbyťpresundoinéhozariadenia,alespoukazomnaichzdravotnéproblémy,jejgraviditu
a vek dieťaťa, pre nich nebolo riešením presun do iného zariadenia, keď delegátka nevedela povedať
vôbec nič. Preto si samy zabezpečili letenky a dňa 25.07.2009 odleteli domov. Prítomný lekár dával lieky
na hnačky, čo mali aj so sebou, pričom nerobil vyšetrenia čo je pôvodom ochorenia. Preto boli v neistote.
V sobotu im delegátka povedala, že vybavuje presun do iného rezortu, nie transfer na Slovensko.
22. Žalobca v 2.rade uviedol, že táto dovolenka zostane pre neho a jeho rodinu ťažkou traumou. Bol
tam s tehotnou manželkou a dvojročnou dcérou. Nevie si predstaviť, ako to tam mali vydržať, keď celá
rodina bola dehydratovaná, v horúčave, záchod bol plný splaškov a stolice a pod. Voda netiekla, všetko
zapáchalo. Keďže nevedeli, čo im je, jediná voľba bola odísť domov, iné zariadenie pre nich nebolo
riešením. Delegátka im neposkytla žiadnu súčinnosť, mali problémy pri dorozumievaní sa s personálom
hotela i lekárom.
23. Právny zástupca žalovaného v priebehu konania k veci uviedol, že žalobcovia nepredložili doklad
o riadnej reklamácii služby na mieste. Výhrady voči vode boli realizované, avšak nie žalobcami.
Nepopierajú problémy s vodou v rezorte, avšak situácia bola riešená tak, že dňa 27.07.2009 boli turisti
premiestnený do iného zariadenia a tým, ktorý mali záujem bolo umožnené odletieť na Slovensko. Jezrejmé, že vzniknutá situácia bola spôsobená trestnou činnosťou tretej osoby, ktorá nie je spojená so
zájazdom a takejto situácii nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia. Žalovaný sa preto
zbavil akejkoľvek zodpovednosti. Navyše s veľkou pravdepodobnosťou bola žalobcom škoda preplatená
poisťovňou, u ktorej boli poistení. Keby boli žalobcovia požiadali o spísanie reklamácie delegátka by tak
urobila. Každý je povinný spísať reklamáciu vo vlastnom mene. Žalobcovia nepredložili žiadny písomný
záznam vyhotovený v zmysle § 741i ods. 1 Občianskeho zákonníka. Navyše nepredložili žiaden
dôkaz, ktorým by preukázali uplatnenie ich práva v zákonom stanovenej trojmesačnej lehote, pričom jej
nedodržanie má za následok zánik práva. Nepredložili dôkaz o tom, kedy bol žalovanému doručený
ich list zo dňa 12.10.2009, pričom moment doručenia je rozhodujúci z hľadiska plynutia prekluzívnej
lehoty. Došlo preto k preklúzii ich práva na reklamáciu a teda zániku akýchkoľvek prípadných nárokov.
Žalobcovia sa sami rozhodli nečerpať náhradné služby rovnakej resp. vyššej kvality.
24. Podpredsedníčka predstavenstva žalovaného Ľ. J. k veci uviedla, že na zájazde bola aj jej vlastná
rodina. O problémoch s vodou sa dozvedela dňa 24.07.2009 o 22.00 hod. od svojej mamy. Je pravdou,
že dňa 24.07.2009 cez deň nebola v hoteli prítomná delegátka, nakoľko bola na fakultatívnom výlete, ale
bola tam jej zástupkyňa, t. j. animátorka. Delegátka začala situáciu ihneď riešiť, t. j. už dňa 24.07.2009,
klientom bola k dispozícii voda v plastových fľašiach, boli informovaný, že nemajú používať úžitkovú
vodu, bol zabezpečený plastový príbor, lekárske ošetrenie. Ešte dňa 24.07.2009 delegátka obehla
všetkých klientov na izbách pričom následne sa už väčšina klientov zdržiavala na recepcii, kde im aj
boli poskytované všetky informácie. Dňa 27.07.2009 bolo rozhodnuté o uzavretí hotela, preto všetkých
klientov previezli do iného hotela cca 80 km. Dňa 27.07.2009 zabezpečil odlet 30 klientov na Slovensko.
Nemá vedomosť, že by žalobcovia spísali písomnú reklamáciu na mieste, vie až o reklamácii po návrate
na Slovensko. Ich snaha o riešenie vzniknutej situácie išla až nad rámec zákona, preto nemajú žiadnu
zákonnú povinnosť poskytnúť navrhovateľom akékoľvek plnenie.
25. Vo veci samej rozhodol súd prvej inštancie rozsudkom zo dňa 16.06.2013, č. k. 52C/169/2011-188,
ktorým uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcom v 1. a 2.rade spoločne a nerozdielne sumu
4.666,96 eur a náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 1.606,64 eur na účet právneho zástupcu
žalobcov a iných trov konania vo výške 279,50 eur.
26. O odvolaní žalovaného rozhodol Krajský súd v Bratislave uznesením zo dňa 29.10.2014, č. k.
2Co/41/2013-132, ktorým súd rozsudok súdu prvej inštancie zrušil a vec vrátil na ďalšie konanie.
Svoje rozhodnutie odôvodnil tým, že súd prvej inštancie na základe vykonaného dokazovania dospel
k nesprávnym skutkovým zisteniam, ale najmä nevykonaním žalovaným navrhovaného dokazovania
výsluchom svedkov, ktorí sa okrem žalobcov zúčastnili zájazdu, nezistil rozhodujúce skutočnosti, ktoré
mohli mať vplyv na posúdenie skutkového stavu. Povinnosťou súdu prvej inštancie bolo v prvom rade
ustáliť začiatok problémov, ktoré v hoteli nesporne nastali, keďže žalobcovia uvádza, že problémy nastali
už 22.07.2009 o 15.00 hod a zároveň v tom istom podaní uvádzajú, že služby nemohli už od rána
22.07.2009 poriadne využívať ubytovacie a stravovacie služby a že k zastaveniu vody prišlo až dňa
25.07.2009, v ďalšom texte dňa 26.07.2009 a napokon namietali poskytnutie izby menšej kvality a
výmery ako mali dohodnuté v zmluve. Z výpovede delegátky však vyplýva, že 22.07.2009 sa sťažoval
len jeden klient pán X.. Do večera 24.07.2009 sa jej nik nesťažoval. Žalobca v 2.rade sa delegátke
sťažoval až dňa 25.07.2009. Súd prvej inštancie uvedené rozpory v odôvodnení napadnutého rozsudku
neposúdil. Súd prvej inštancie sa taktiež nevysporiadal s tvrdením žalovaného o splnení podmienok
pre zbavenie sa zodpovednosti za škodu, ktorá mala vzniknúť okolnosťou, ktorej žalovaný nemohol
zabrániť a bola dôsledkom neobvyklých a nepredvídateľných okolností, keďže bola spôsobená treťou
osobou, ktorá so zájazdom nebola spojená. Žalovaný preto navrhol vykonať dožiadanie za účelom
zistenia stavu trestného konania vedeného prokuratúrou v O. pod č. XXXX/XX. Odvolací súd sa
stotožnil s tvrdením žalovaného, že súd prvej inštancie nesprávne posúdil, keď dospel k záveru, že sa
žalovaný svojej zodpovednosti nezbavil. Povinnosťou žalovaného nebolo preukázať, ktorá konkrétna
osoba zapríčinila kontamináciu vody v hoteli, ale že kontamináciu vody nezapríčinil on ani dodávateľ
služieb, teda hotel a že zároveň išlo o nepredvídateľnú udalosť. Povinnosťou súdu prvej inštancie bolo
posúdiť či situácia, ktorá bola spôsobená trestnou činnosťou je možné považovať za obvyklú alebo
predvídateľnú a najmä či vzniku mohol žalovaný objektívne zabrániť a zároveň uviesť, akú právnu
povinnosť porušil, keď vzniku tejto udalosti nezabránil. Ak ide o vyššiu moc ako tvrdil žalovaný, musí
byť splnená podmienka, že cestovná kancelária o okolnosti, ktorá bráni uskutočnenie zájazdu nevedela
pred predajom konkrétneho zájazdu, nevedela pred predajom konkrétneho zájazdu, ani nebola takáto
skutočnosť vopred predvídateľná, pričom vynaložením všetkého úsilia je všetka objektívne možnásnaha, ktorú mohla cestovná kancelária v danom okamihu vynaložiť na odvrátenie udalosti vedúcej k
nemožnosti splnenia cestovnej zmluvy s tým, že v uvedených prípadoch je cestovná kancelária povinná
poskytnúť objednávateľovi bezodkladnú pomoc, keď môže ísť o situácie, ako je to v prejednávanej
veci, že škoda vznikla ako následok konania tretej osoby, ktorá nie je spojená s poskytnutím zájazdu,
pričom bezodkladnou pomocou je zabezpečenie neodkladného ubytovania, stravovania a repatriácie
objednávateľa ( žalobcov) do jeho vlasti. Súd prvej inštancie sa nevysporiadal ani s námietkou,
že žalobcovia výpočet uplatnenej sumy nešpecifikovali a vôbec neprihliadol na poskytnuté služby a
nevysporiadal sa s námietkami žalovaného k výške tohto nároku .Pokiaľ ide o požadovanú náhradu
nemajetkovej ujmy z dôvodu straty radosti z dovolenky uviedol odvolací súd, že osobitná zodpovednosť
cestovnej kancelárie za škodu vyplýva predovšetkým z čl.5 smernice 90/314/EHS,ale aj z judikatúry
ESD, avšak podmienkou vzniku zodpovednosti za zmarenie dovolenky je také porušenie právnej
povinnosti, ktoré má takú intenzitu, že má za následok stratu radosti z dovolenky a poskytuje sa iba v
rozsahu tejto straty, pričom aj v tomto prípade sa cestovná kancelária môže zodpovednosti za škodu
zbaviť za podmienok uvedených v § 741j Občianskeho zákonníka.
27. Po zrušení rozsudku súdu prvej inštancie súd prvej inštancie doplnil dokazovanie v zmysle
zrušujúceho uznesenia odvolacieho súdu a vykonal všetky dôkazy, ktoré strany sporu navrhli vykonať.
28. Z výsluchu svedka Z.. H. D. vyplýva, že konateľka žalovaného je jeho neter. Na dovolenku prišli v
utorok a do piatku bola bezproblémová. Potom mali viacerí ľudia zdravotné problémy, medzi nim aj syn
svedka. Syn navštívil lekára priamo v stredisku. Nasledujúci deň boli pre istou hromadne v nemocnici,
kde čakali 3 hodiny. Stretnutie s delegátkou bolo v sobotu doobeda a bolo ostré. Niektorí ľudia odleteli
domov na vlastné náklady, lebo nechceli ďalej čakať. Na druhý deň ich previezli do druhého hotela.
Boli informovaní, že voda bola znečistená pravdepodobne mafiou. Cesta do druhého hotelu trvala asi
hodinu. O ceste do druhého hotela boli informovaní v sobotu poobede. Asi 3/4 zájazdu sa presúvali do
druhého hotela. Na recepcii si každý mohol vyzdvihnúť vodu. Druhé stredisko bolo lepšie, cítili sa fajn.
Lekára so synom navštívili priamo v areáli.
29. Z výpovede svedkyne P. J. vyplýva, že konateľka žalovaného je jej dcérou. Zájazd bol v júli.
Prileteli v utorok večer. Prvé tri dni neboli problémy, tie nastali až v piatok. Z okolitých bungalovov boli
informovaní na zapáchajúcu vodu. Vnuk mal v piatok poobede hnačku. Po liekoch bol večer v poriadku.
Lekára nenavštívila. So sestrou navštívila lekára z dôvodu zápchy. Od ľudí sa dozvedela v piatok, že
na recepcii je pitná voda. Táto skutočnosť nebola oznámená delegátkou, nakoľko tá bola na exkurzii.
Nepamätá sa presne kedy, ale delegátka im oznámila, že sa presúvajú do druhého hotela. Dopočula sa
šumy, že niektorí odleteli domov. Do nového hotela prišli v sobotu doobeda. Mala vedomosť, že sa robil
zoznam ľud, ktorí sa odmietli presťahovať. Podľa názoru svedkyne, delegátka situáciu zvládla. Nové
zariadenie bolo vyššieho štandardu.
30. Z rozsudku súdu v O. č. XXXX z 30.07.2014 vyplýva, že riaditeľ hotela a osoby zodpovedné za
údržbu sa dopustili trestného činu, ktorým z nedbanlivosti spôsobili znečistenie pitnej vody.
31. Právna zástupkyňa žalobcov v priebehu sporu ďalej uviedla, že v zmysle zaužívanej praxe
naplnenie liberačného dôvodu zavinenia treťou osobou je možné len v prípade ak je táto tretia osoba
známa a je vylúčený jej vzťah k obstarávateľovi zájazdu a jeho dodávateľom, pričom dôvod zásahu
vyššej moci človekom, ktorým malo dôjsť ku kontaminácii vody nie je možné považovať za vyššiu
moc. Dodávateľ žalovaného mal povinnosť zabezpečiť prístup k zariadeniu proti nepovolaným osobám,
prostredníctvom ktorých došlo podľa odporcových tvrdení ku kontaminácii vody. Nakoľko išlo o poruchy
dodávky vody, kontamináciu vody, ktorá mohla byť včas zistená a odstránená nemožno považovať
vzniknutú situáciu za dôsledok vyššej moci. Žalovaný nepreukázal splnenie liberačného dôvodu, ani
príčinu kontaminácie vody. V obdobnom konaní na Okresnom súde Bratislava V a Krajskom súde v
Bratislave č.k. 6Co/89/2013-127 , nebolo preukázané, že otázka trestného konania môže mať vplyv na
konanie pred tunajším súdom. Žalovaný ani jeho dodávateľ nevynaložil všetko úsilie na zabránenie
vzniku škody. Je zavádzajúce tvrdenie, že žalovaný ihneď zabezpečil presun klientov do druhého hotela,
nakoľko k tomu došlo až 25.07.2009, kedy došlo aj k uzatvoreniu hotela. ďalej uviedli, že neexistuje
liberačný dôvod na strane žalovaného, nakoľko z rozhodnutia talianskych justičných orgánov vyplýva, že
nedostatky boli v troch nádržiach s vodou prepojených s fekálnou nádržou a voda bola kontaminovaná
už pri príchode. Pokiaľ ide o cenu letenie, nakoľko žalobcovia neprijali žiadne náhradné služby od
žalovaného, majú na to nárok zo zákona.32. Právny zástupca žalovaného v priebehu sporu ďalej uviedol, je potrebné stanoviť rozhodný deň
vzniku problémov. V deň, keď len jedna rodina poukázala na problémy s vodou, bola táto riešená
delegátkou a dvoma pracovníkmi údržby a riaditeľkou recepcie. Situácia bola ozrejmená a vysvetlená.
Večer 24.07.2009 po prepuknutí zdravotných problémov bol zabezpečený pitný režim, strava, informácie
a ubytovanie. Nasledujúci deň bol zabezpečený transport ľudí do druhého hotela vyššieho štandardu.
V pondelok bol zabezpečený transport domov. Žalovaný spravil všetky nevyhnutné úkony na riešenie
situácie. V danej situácii prišlo k naplneniu liberačných dôvodov. Žalobcovia sa neriadili pokynmi
delegátky pri riešení vzniknutej situácie a rozhodli sa sami si zabezpečiť a zorganizovať návrat na
Slovensko na vlastné riziko bez podrobenia sa lekárskemu vyšetreniu. Zdravotnú starostlivosť nevyužili.
Žalovaný postupoval v súlade s príslušnými ustanoveniami Občianskeho zákonníka a zmluvnými
podmienkami. Žalobcom poskytol možnosť pokračovať v zájazde a čerpať služby, čo však nevyužili.
Ďalej uviedli, že ako vyplýva z rozhodnutia talianskych justičných orgánov a to rozsudku č.837 z
11.05.2015 riaditeľ hotela a zodpovedné osoby za údržbu nespáchali skutok z ktorého boli stíhaní.
Z rozsudkov v tejto veci vyplýva, že uvedené problémy v hoteli S. O. boli spôsobené trestnou
činnosťouosoby,ktoránebolaspojenásposkytovanímzájazduanebolaspôsobenádodávateľmislužieb
žalovaného. Bol naplnený liberačný dôvod. Žalovaný nevedel vopred že došlo , dôjde ku kontaminácii
vody. Za prípady vyššej moci sa považuje aj zatvorenie hotela z hygienických dôvodov. V danom prípade
išlo o uzavretie hotela z hygienických dôvodov a z toho dôvodu bolo v W. vedené aj trestné konanie,
proti konkrétnym osobám. Túto skutočnosť nemohol žalovaný predvídať ani jej zabrániť, a to ani
pri vynaložení všetkého úsilia. Žalovaný poskytol bezodkladnú pomoc, tým že zabezpečil pitnú vodu,
lekársku starostlivosť, náhradné ubytovanie a let na Slovensko. Žalovaný splnil liberačné podmienky
podľa § 741j ods. 2 Občianskeho zákonníka. K rovnakým záverom dospel aj Krajský súd v Nitre v
konaní pod sp. zn. 25Co/343/2017, v takmer právne a skutkovo identickej veci, keď v tomto konaní
odvolací súd žalobu zamietol z dôvodu naplnenia liberačného dôvodu podľa § 741j ods. 1 písm. c), a
to z dôvodu, že ujma bola spôsobená v dôsledku neobvyklej a nepredvídanej situácie, kontaminácie
vody a následného uzavretia hotela z hygienických dôvodov, pričom jej vznik a existencia nemohla byť
žalovanému známa, nemohol ju predvídať a teda jej zabrániť pri vynaložení všetkého úsilia, ktoré by bolo
možné požadovať. Žalobcovia sa rozhodli nečerpať náhradné služby rovnakej , resp. vyššej kvality a
preto nie je možné, aby požadovali nárok na vrátenie časti ceny zájazdu. Žalobcovia nijakým spôsobom
nezohľadnili žalovaným poskytnuté a žalobcami vyčerpané služby počas trvania zájazdu, a to leteckú
dopravu, letiskové poplatky, transfer do hotela, využité služby hotela od 21.07.2009 až po ich odchod
25.07.2009. Žalobcovia požadujú vrátenie ceny leteniek vo výške 1.512 eur, žalovaný však zabezpečil
tým,ktorísachcelivrátiťnaSlovenskocestu.Žalobcovia siuplatnilinároknanáhradunemajetkovejujmy
vo výške 1000 eur, pričom sami žalobcovia uvádzajú, že ide o kompenzáciu, ktorá im bola poskytnutá
formou poistného plnenia. Preto považuje nárok žalobcov v celom rozsahu za nedôvodný.
33.Štatutárnazástupkyňažalovaného vpriebehukonaniauviedla,žedelegátmá vkrízovýchsituáciách
všeobecné štandardy postupu, avšak toto bola taká výnimočná krízová situácia, že v tomto prípade
existuje jednoznačný pokyn delegátovi, aby kontaktoval centrálu, postupoval podľa pokynov centrály a
zahraničného partnera, ktorý je na mieste.
34. Podľa § 741a Občianskeho zákonníka (ďalej len "OZ"), zmluvou o obstaraní zájazdu sa obstarávateľ
(cestovná kancelária) zaväzuje, že objednávateľovi obstará vopred ponúkanú kombináciu služieb
cestovného ruchu (zájazd), a objednávateľ sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú cenu.
35. Podľa § 741i ods. 1 OZ, cestovná kancelária zodpovedá objednávateľovi za porušenie záväzkov
vyplývajúcich z uzatvorenej zmluvy bez ohľadu na to, či tieto záväzky má splniť cestovná kancelária,
alebo iní dodávatelia služieb, ktoré sa poskytujú v rámci zájazdu. Objednávateľ uplatní právo na
odstránenie chybne poskytnutej služby bezodkladne, a to u dodávateľa služby alebo u povereného
zástupcu cestovnej kancelárie. O uplatnení tohto práva je potrebné urobiť písomný záznam v spolupráci
so zástupcom cestovnej kancelárie.
36. Podľa § 741i ods. 2 OZ, ak nesplní cestovná kancelária povinnosti vyplývajúce zo zmluvy alebo
z tohto zákona riadne a včas, musí objednávateľ uplatniť svoje právo písomne v cestovnej kancelárii
bezodkladne, najneskôr však do troch mesiacov od skončenia zájazdu, alebo v prípade, že sa zájazd
neuskutočnil, odo dňa, keď sa mal zájazd skončiť podľa zmluvy, inak právo zaniká. Na uznanie nárokov
pri chybne poskytnutej službe objednávateľ predloží písomný záznam urobený podľa odseku 1.37. Podľa § 741j ods. 1 OZ, Cestovná kancelária sa môže zbaviť zodpovednosti za škodu spôsobenú
odstúpením od zmluvy alebo porušením povinností len vtedy, ak preukáže, že túto škodu nezavinila ani
ona, ani jej dodávatelia služieb a škoda bola spôsobená
a)objednávateľom,
b)treťou osobou, ktorá nie je spojená s poskytovaním zájazdu,
c)udalosťou, ktorej nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, alebo v dôsledku
neobvyklých a nepredvídateľných okolností.
38. Podľa § 741k ods. 1 OZ, ak po začatí zájazdu cestovná kancelária neposkytne objednávateľovi
služby alebo ich podstatnú časť riadne a včas alebo zistí, že mu ich nebude môcť poskytnúť, aj keď ju
k tomu zmluva zaviazala, je povinná bezodkladne urobiť také opatrenia, aby mohol zájazd pokračovať.
39. Podľa § 741 ods. 2 OZ, ak pokračovanie zájazdu nemožno zabezpečiť inak ako prostredníctvom
služieb nižšej kvality, než sú uvedené v zmluve, je cestovná kancelária povinná vrátiť objednávateľovi
rozdiel ceny medzi ponúkanými a poskytnutými službami.
40. Podľa § 741k ods. 3 OZ, ak služby podľa odseku 2 nemožno zabezpečiť alebo ich objednávateľ
neprijme, je cestovná kancelária povinná bezodkladne vrátiť objednávateľovi rozdiel ceny zájazdu. V
prípade, že súčasťou zájazdu je aj doprava, je cestovná kancelária povinná poskytnúť objednávateľovi
dopravu späť na miesto odchodu alebo na iné miesto návratu, s ktorým objednávateľ súhlasí, vrátane
nevyhnutného náhradného ubytovania a stravovania. Ak je doprava uskutočnená iným dopravným
prostriedkom, než ktorý bol dohodnutý v zmluve, je cestovná kancelária povinná
a)vrátiť rozdiel ceny, ak je doprava uskutočnená za nižšie náklady,
b)rozdiel ceny uhradiť z vlastných prostriedkov, ak je doprava uskutočnená za vyššie náklady
41. Podľa 2 ods. 1 zákona č. 281/2001 Z. z. o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných kancelárií
a cestovných agentúr a o zmene a doplnení Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov
( účinného v rozhodnom čase) zájazd na účely tohto zákona je vopred pripravená kombinácia najmenej
dvoch z týchto služieb:
a)doprava,
b)ubytovanie,
c)iné služby, ktoré nie sú doplnkom dopravy alebo ubytovania a tvoria významnú súčasť kombinácie
služieb, napríklad stravovanie, zabezpečenie sprievodcu, spoločensko-kultúrny program alebo
rekreačno-športový program,
ak sa ponúkajú na predaj alebo sa predávajú za súhrnnú cenu, a ak sa služba poskytuje dlhšie ako 24
hodín, alebo ak zahŕňa ubytovanie cez noc.
42. Podľa § 5 citovaného zákona, objednávateľ je
a)osoba, ktorá uzatvorí s cestovnou kanceláriou zmluvu o zájazde,
b)osoba, v ktorej prospech sa zmluva o zájazde uzatvorila,
c)osoba, na ktorú sa zájazd previedol za podmienok podľa Občianskeho zákonníka.
43. Podľa § 6 citovaného zákona je zmluva o zájazde spotrebiteľskou zmluvou.
44. Podľa § 8 ods. 1 a 3 citovaného zákona Cestovná kancelária je povinná pred uzatvorením zmluvy
o zájazde v katalógu, prípadne inou písomnou formou (ďalej len "katalóg") presne, jasne, pravdivo,
zrozumiteľne, úplne a riadne informovať o všetkých skutočnostiach, ktoré sú jej známe a ktoré môžu
mať vplyv na rozhodnutie záujemcu o kúpu zájazdu, najmä však o
a)
termíne začatia a skončenia zájazdu,
b)
cene zájazdu vrátane časového rozvrhu platieb a výške preddavku,
c)
prípadoch, keď je objednávateľ povinný zaplatiť cestovnej kancelárii zmluvnú pokutu pri odstúpení od
zmluvy o zájazde, a o výške tejto zmluvnej pokuty ustanovenej v závislosti od času odstúpenia,
d)
cieľovom mieste a mieste pobytu a o mieste plánovaného skončenia zájazdu,e)
druhu dopravného prostriedku, úrovni jeho vybavenosti, kvality a triedy,
f)
ubytovacom zariadení, jeho polohe, kategórii, stupni vybavenosti a o hlavných charakteristických
znakoch,
g)
rozsahu stravovania a o jeho forme,
h)
trase cesty, predpokladaných časoch a o predpokladaných miestach zastávok,
i)
všeobecných údajoch týkajúcich sa pasových a vízových požiadaviek pre občanov Slovenskej republiky
a o zdravotných formalitách, ktoré sú nevyhnutné na cestu a pobyt, ako aj o zvyčajných cenách a
lehotách na ich vybavenie,
j)
tom, či sa pre zájazd požaduje minimálny počet účastníkov zájazdu vrátane termínu, kedy najneskôr
pred odchodom sa musí objednávateľovi oznámiť, že sa nedosiahol minimálny počet účastníkov zájazdu
a cestovná kancelária zájazd zrušuje,
k)
rozsahu a podmienkach poistenia zájazdu (§ 9 až 11), o rozsahu poistného plnenia, o podmienkach
na plnenie nároku objednávateľa, o poistiteľovi, s ktorým má cestovná kancelária uzatvorené poistenie
zájazdu,
l)
programe v mieste pobytu,
m)
lehote, v ktorej môže objednávateľ oznámiť, že sa zájazdu namiesto neho zúčastní iná osoba, ak sú
dôvody na jej určenie, a o podmienkach, ktoré musí účastník poskytovaného zájazdu spĺňať, ak sú
dôvody na ich ustanovenie,
n)
možnosti uzatvoriť individuálne poistenie objednávateľa na cestu a pobyt vrátane poistenia pre prípad,
žeobjednávateľovivzniknúnákladyvsúvislostisjehoodstúpenímodzmluvyozájazdevprípadenehody
alebo ochorenia,
o)
rozsahu a kvalite všetkých ostatných plnení, ktoré sú obsahom zájazdu.
Katalóg alebo iná písomná forma ponuky alebo dopĺňajúcej informácie o zájazde sa považuje za súčasť
zmluvy o zájazde, ak si zmluvné strany písomne nedohodli iné podmienky.
45.Podľa § 11 OZ, fyzická osoba má právo na ochranu svojej osobnosti, najmä života a zdravia,
občianskej cti a ľudskej dôstojnosti, ako aj súkromia, svojho mena a prejavov osobnej povahy.
46.Podľa § 13 ods. 1 OZ, fyzická osoba má právo najmä sa domáhať, aby sa upustilo od neoprávnených
zásahov do práva na ochranu jeho osobnosti, aby sa odstránili následky týchto zásahov a aby mu bolo
dané primerané zadosťučinenie.
Podľa § 13 ods. 2 OZ, pokiaľ by sa nezdalo postačujúce zadosťučinenie podľa odseku 1 najmä preto,
že bola v značnej miere znížená dôstojnosť fyzickej osoby alebo jeho vážnosť v spoločnosti, má fyzická
osoba tiež právo na náhradu nemajetkovej ujmy v peniazoch.
Podľa § 13 ods. 3 OZ, výšku náhrady podľa odseku 2 určí súd s prihliadnutím na závažnosť vzniknutej
ujmy a na okolnosti, za ktorých k porušeniu práva došlo.
47. Podľa § 420 ods. 1 OZ každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením právnej povinnosti.
Podľa § 420 ods. 2 OZ škoda je spôsobená právnickou osobou alebo fyzickou osobou, keď bola
spôsobená pri ich činnosti tými, ktorých na túto činnosť použili. Tieto osoby samy za škodu takto
spôsobenú podľa tohto zákona nezodpovedajú; ich zodpovednosť podľa pracovnoprávnych predpisov
nie je tým dotknutá.
Podľa § 420 ods. 3 OZ zodpovednosti sa zbaví ten, kto preukáže, že škodu nezavinil.
48.Podľa § 470 ods. 1 CSP, ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo
dňom nadobudnutia jeho účinnosti.Podľa § 470 ods. 2 CSP, právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia
účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o predbežnom
prejednaní veci, popretí skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácii konania, ak by boli v
neprospech strany.
49. Na základe vykonaného dokazovania a citovaných zákonných ustanovení súd dospel k záveru, že
žaloba žalobcov voči žalovanému je dôvodná len čiastočne.
50. Súd má z vykonaného dokazovania za preukázané a medzi stranami sporu nebolo sporné, že
dňa 15.07.2009 došlo k uzavretiu zmluvy o obstaraní zájazdu, na základe ktorej sa žalovaný zaviazal
obstarať pre žalobcov v 1. a 2. rade ( a ďalšie osoby) zájazd do W., F. S. O. v termíne od 21.07.2009
do 31.07.2009. V rezorte nastali problémy s vodou a došlo k uzavretiu hotela, pričom časť hostí bola
prevezená do iného komplexu, zostávajúca časť odletela na Slovensko. Žalobcovia neboli ani v jednej
z týchto skupín, nakoľko už dňa 25.07.2009 odleteli na Slovensko, pričom letenky si zabezpečili sami.
51. Súd prvej inštancie poukazujúc na zrušujúce uznesenie odvolacieho súdu sa zaoberal
skutočnosťou, kedy došlo k začiatku vzniku problémov v hotely S. O.. Z vykonaných výsluchov svedkov
F. Š., Q. Ž.P., S. J., P. J. a Z.. H. D., je nepochybné, že problémy sa objektívne naplno prejavili až
dňa 24.07.2009. Predtým a to dňa 22.09.2009 sa sťažovala iba jedna rodina, X., na zápach vody,
a tento problém bol delegátkou vyriešený. U ostatných klientov sa zdravotné ťažkosti objavili až dňa
24.07.2009. Tento deň sa klienti aj sťažovali delegátke, ktorá problém začala riešiť hneď večer po
návrate z výletu. Na druhý deň, 25.07.2009 delegátka žalovaného zabezpečila presun klientov do iného
hotela. Zároveň žalovaný zabezpečil odlet tých klientov, ktorí uviedli, že chcú odletieť z rezortu a v
dovolenkenepokračovať,atonadeň 27.07.2009. Zvyššieuvedenéhopotomsúdustálilzačiatokvzniku
problémov v predmetnom hotely na deň 24.07.2009 a nie ako tvrdili žalobcovia 22.07.2009. Žalobcovia
súdu ničím nepreukázali svoje tvrdenia, navyše rozporné ohľadom tejto skutočnosti.
52. Žalobcovia si v spore uplatňovali od žalovaného sumu 4 666,96 eur ,ktorá pozostáva z niekoľkých
samostatných nárokov, a to z nároku na zaplatenie sumy 3.500,78 eur, ktoré si žalobcovia uplatňujú
titulom zľavyzcenyzájazduanevyčerpanejčastizájazdu.Ďalejsižalobcoviauplatňujúzaplatenie sumy
1.512 eur titulom náhrady škody za cenu spiatočných leteniek a náhradu nemajetkovej ujmy v sume
500 eur za každého žalobcu titulom nemajetkovej ujmy z dôvodu straty radosti z dovolenky. Žalobcovia
takto uvedené sumy paušálne znížili o sumu 1.345,82 eur( vyplatené poistné 995,82 eur + 350 eur ).
Celkom teda po znížení žiadali zaplatiť od žalovaného sumu 4 666,96 eur.
53. Po ustálení času vzniku problémov s vodou v hotely sa súd ďalej zaoberal jednotlivými nárokmi
žalobcov voči žalovanému. Pokiaľ ide o nárok žalobcov na zaplatenie nevyčerpaných služieb t.j.
vlastne nárok na vrátenie rozdielu z ceny zájazdu a ceny poskytnutých služieb tento žalobcom
vyplýva priamo z ustanovenia § 741k OZ, nakoľko je zrejmé a strany sporu to ani nerozporujú, že
žalobcovia nevyčerpali celý zájazd z dôvodov, ktoré neboli na ich strane. Žalobcovia neodsúhlasili
zmenu žalovaným poskytnutých služieb, keď neprijali pokračovanie zájazdu, ktoré zabezpečil žalovaný
v inom hotely. V tejto súvislosti súd uvádza, že zmluva o obstaraní zájazdu je osobitným typom
spotrebiteľskej zmluvy, na základe ktorej sa zájazd predáva objednávateľovi. Takouto zmluvou sa
obstarávateľzaväzujeobjednávateľoviobstaraťvopredponúkanúkombináciu služiebcestovnéhoruchu
za dohodnutú cenu, ktorú sa objednávateľ zaväzuje zaplatiť. V konaní bolo preukázané, že žalovaný
bol počas trvania zájazdu nútený z dôvodu administratívneho uzavretia hotela zmeniť miesto pobytu
svojich klientov a ubytovania oproti zmluvne dohodnutým podmienkam. Presun do druhého hotela bol
potvrdený obidvoma sporovými stranami a výpoveďou svedkov. Žalobcovia aj v prípade, že žalovaný
túto situáciu nezavinil, nemajú povinnosť súhlasiť so zmenou hotela a zmenou ponúkaných služieb a
to bez ohľadu na skutočnosť, či služby náhradného hotela spĺňali alebo nespĺňali kritéria rovnakých
služieb alebo prípadne služieb vyššej kvality. Táto skutočnosť pri posudzovaní daného nároku nie je
v zmysle právnej úpravy rozhodujúcou, rozhodujúce je, ,že došlo k inému plneniu, ako bolo zmluvne
dohodnuté a ktoré žalobcovia neprijali. Žalovaný síce objektívne nemohol poskytnúť služby, ktoré boli
so žalobcami dojednané, avšak žalobcovia vzhľadom na vzniknutú situáciu, keď došlo k zdravotným
problémom a k uzatvoreniu hotela mali právo odmietnuť žalovaným poskytnuté náhradné služby.
Zmena dohodnutého hotela za iný bez ohľadu na dôvody, ktoré cestovnú kanceláriu k zmene viedli,
má za následok, že zmluvne dojednané služby neboli poskytnuté. Žalovaný bol nútený meniť miestopobytu okolnosťami, ktoré žalovaný nezavinil, avšak táto skutočnosť nepredstavuje liberačný dôvod v
zmysle ustanovenia § 741k OZ. V prípade evidentnej zmeny dohodnutých zmluvných podmienok nie je
možné uvažovať o zbavení sa zodpovednosti a tiež nie je dôležitá vo vzťahu k objednávateľovi úroveň
hotela. Ani poskytnutie náhradného hotela rovnakej či dokonca vyššej kvality nespôsobuje zánik nároku
žalobcov. Žalovaný tým, že bol nútený zmeniť pôvodne dohodnutý hotel na konkrétnom mieste za iný
hotel na inom mieste, nenaplnil dohodnuté zmluvné podmienky a žalobcovia náhradné služby neprijali
a v dovolenke ďalej nepokračovali. Preto majú žalobcovia v zmysle §741k ods. 3 OZ nárok na vrátenie
rozdielu ceny zájazdu t.j. na vrátenie sumy za nevyčerpané služby, ktoré uhradili.
54. Pokiaľ ide o výšku sumy, ktorú žalobcovia žiadajú zaplatiť od žalovaného titulom vrátenia ceny
nevyčerpaných služieb vo výške 3 500,78 eur (paušálne zníženú) tak túto sumu žalobcovia ničím
konkrétnevspore nešpecifikovali auviedlilen,žepožadujú zaplatenie 90%zcenyzájazdu.Súdvtejto
súvislosti poukazuje na skutočnosť, že žalobcovia nepochybne čerpali časť služieb od začiatku zájazdu
až do ich odletu z hotela. Súd preto s poukazom na uvedené a aj skutočnosť, že v spore ide o vzťah
spotrebiteľský pri stanovení výšky nevyčerpanej ceny zájazdu vychádzal z potvrdenia o nevyčerpaných
službách, ktoré doložili žalobcovia a ktoré im vystavil samotný žalovaný dňa 17.09.2009 (č. l. 16),
v ktorom sa uvádza, že výška nákladov za nevyčerpané služby pri predčasnom návrate predstavuje v
prípade žalobcov sumu 650,67 eur za jednu dospelú osobu na základnom lôžku. Túto sumu vyčíslenú
žalovaným žalobcovia ničím relevantne nespochybnili. Z toho dôvodu, je súd toho názoru, že žalobcovia
mali nárok na náhradu nespotrebovanej časti služieb vo výške, ktorá je preukázaná potvrdením od
žalovaného, a to v sume za obidvoch žalovaných celkom 1.301,34 eur. Ako však vyplýva z oznámenia o
ukončení likvidácie poistnej udalosti poisťovňa Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s. poukázala žalobcom
čiastku vo výške 995,82 eur, ktorá predstavuje poistné plnenie - náklady za nevyčerpané služby(čl.142).
Pokiaľ preto bolo žalobcom vyplatené poistné plnenie v uvedenej výške za nevyčerpané služby, nemôže
im byť toto plnenie vo výške 995,82 eur priznané opätovne. Preto súd od sumy nevyčerpaných služieb
v sume 1301,34 eur odpočítal vyplatené poistné plnenie v sume 995,82 eur a rozdiel vo výške 305,52
eur priznal žalobcom titulom vrátenia ceny nevyčerpaných služieb. Vo zvyšnej časti nárok žalobcov z
tohto titulu súd zamietol ako nedôvodný.
55. Ďalej sa súd s poukazom na právny názor odvolacieho súdu zoberal dôvodnosťou námietky
žalovaného, ktorý poukazoval na existenciu liberačných dôvodov na zbavenie sa zodpovednosti
za škodu na jeho strane. Súd má z vykonaného dokazovania( dožiadanie) za preukázané, že v
W. prišlo k trestnému stíhaniu riaditeľa hotela, v ktorom boli žalobcovia ubytovaní a dvoch osôb
zodpovedných za údržbu vodovodných zariadení ,ktoré boli odsúdené v konaní pred súdom prvej
inštancie, pričom rozhodnutie odvolacieho súdu v tejto veci nebolo súdu dožiadaním zaslané. Avšak súd
má z vyjadrenia žalovaného zo dňa 8.2.2019 a z ním predloženého rozsudku Krajského súdu v Nitre sp.
zn. 25Co/343/2017 vedomosť, že prebehlo aj odvolacie konanie, kde boli uvedené osoby oslobodené
spod obžaloby. Túto skutočnosť žalobcovia ničím relevantne nespochybnili. Na základe uvedených
skutočností a s poukazom na právny názor odvolacieho súdu vyslovený v zrušujúcom uznesení súd
dospel k názoru, že predpoklad na použitie ustanovenia § 741j ods. 1 písm. c) (tzv. liberačný dôvod)
je splnený. V uvedenom prípade škoda nebola spôsobená žalovaným ani jeho dodávateľmi, pričom
nepochybne v tomto prípade došlo k udalostiam, ktoré boli neobvyklé a nepredvídateľné, t. j. išlo o tzv.
vyššiu moc. Žalovaný o možnej kontaminácii vody nemohol dopredu vedieť, ani ju predvídať, tak ako
nemohol vedieť a ani predvídať administratívne zatvorenie hotela príslušnými úradmi z hygienických
dôvodov. Z judikatúry súdov sa za prejavy vyššej moci považujú aj takéto úradné zásahy napr. aj
uzatvorenie hotela z hygienických dôvodov. V prejednávanej veci je zrejmé, že prišlo v priebehu
ubytovania žalobcov k zatvoreniu hotela úradmi z hygienických dôvodov. Z toho dôvodu bolo v
W. aj začaté trestné stíhanie, pričom sa nepodarilo zistiť páchateľa. Ako vyplýva, z vykonaného
dokazovania ( výpovede svedkov) žalovaný poskytol klientom všetku povinnú a potrebnú pomoc hneď
po vzniku problémov a zabezpečil pitnú vodu, stravovanie, lekárske ošetrenie, náhradné ubytovanie
aj odlet domov pre klientov, ktorí nechceli pokračovať v pobyte. Túto možnosť transferu domov letecky
mali reálne aj žalobcovia, ktorí sa sami dobrovoľne rozhodli nevyužiť túto možnosť a zabezpečili si
individuálne odlet. Žalovaný preto neporušil žiadnu svoju právnu povinnosť, postupoval v súlade
s príslušnými ustanoveniami zákona, zmluvnými dojednaniami, a poskytol všetku potrebnú pomoc.
Žalovaný preukázal liberačný dôvod, nakoľko došlo k udalostiam spôsobených vyššou mocou a
žalovaný nepochybne zabezpečil možnosť návratu klientov aj letecky dňa 27.09.2009. S poukazom
na vyššie uvedené preto žalobcom nie je možné priznať nárok na zaplatenie leteniek vo výške 1512 eur
za spiatočnú cestu, nakoľko žalovaný neporušil žiadnu právnu povinnosť v príčinnej súvislosti s ktorouby žalobcom vznikla škoda v uvedenej výške a žalobcom takýto nárok neprináleží ani iným právnym
titulom. Preto súd nárok žalobcov v tejto časti zamietol ako nedôvodný.
56. Žalobcovia si v spore ďalej uplatnili voči žalovanému aj náhradu nemajetkovej ujmy z dôvodu straty
radosti z dovolenky ako zásah do svojich osobnostných práv. Nárok na náhradu nemajetkovej ujmy
žalobcov by bol v danom čase daný v súlade s eurokomformným výkladom v zmysle smernice 90/314/
EHS a judikatúry ESD, napríklad rozhodnutie C-168/00 vo veci Simone Leitner v. TUI Deustschland
GmbH & Co. KG, podľa ktorého majú spotrebitelia nárok na náhradu nemajetkovej ujmy, straty radosti z
dovolenky. Pre úplnosť súd uvádza, že takýto nárok je od 01.01.2019 upravený aj vnútroštátnym právom
Slovenskej republiky. V prípade nemajetkovej ujmy je však podmienkou, aby bol zásah spôsobený
subjektom od ktorého sa náhrada nemajetkovej ujmy požaduje a aby došlo k takému porušeniu právnej
povinnosti zo strany cestovnej kancelárie, ktoré má takú intenzitu, že má za následok stratu radosti
z dovolenky. S poukazom na už vyššie uvedenú skutočnosť existencie liberačných dôvodov aj pokiaľ
ide o náhradu nemajetkovej ujmy v zmysle ustanovenia § 741j OZ na strane žalovaného, tak žalovaný
žiadnu právnu povinnosť neporušil a zásah nespôsobil. Preto súd považuje nárok žalobcov na náhradu
nemajetkovej ujmy vo výške 1000 eur voči žalovanému za nedôvodný.
V tejto súvislosti súd poukazuje aj na to, že uvedenú skutočnosť skúmal v obdobnom konaní vedenom
pod sp.zn. 25Co/343/07 aj Krajský súd v Nitre na ktoré konanie poukázal žalovaný a ktorý dospel
k obdobnému záveru. Pre úplnosť súd uvádza, že aj pokiaľ ide o intenzitu zásahu, ktorá musí byť v
značnej miere, tak v prejednávanej veci neprišlo k takému značnému zásahu a takej intenzity do práva
na ochranu osobnosti, života a zdravia žalobcov, ktorý by mal objektívne mať žalobcami tvrdený
následok odôvodňujúci priznanie nemajetkovej ujmy.
57. S poukazom na všetky vyššie uvedené skutočnosti súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej
časti tohto rozsudku.
58. Podľa ustanovenia § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej
úspechu vo veci.
59. Podľa ustanovenia § 262 ods. 1 a 2 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu
súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancii
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
60.Otrováchkonaniažalovanéhobolorozhodnutépodľa§255CSP,podľaktoréhovkonaníúspešnému
žalovanému patrí proti žalobcovi pomerná náhrada trov konania v rozsahu 86,90 %. Celková suma
požadovaná žalobcom bola vo výške 4.666,96 Eur, súd priznal žalobcovi sumu 305,52 eur, žalobca mal
teda úspech v časti 6,55 %, úspech žalovaného v konaní potom predstavuje 93,45% (100% - 6,55%),
čo predstavuje celkový úspech žalovaného 86,90 % (93,45% - 6,55 %).
61. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým
sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ 262 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od
doručenia rozsudku na súde, proti ktorého rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný v stanovenej lehote dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže
oprávnený podať návrh na exekúciu.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.