Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Banská Bystrica
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mária Kováčiková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zmenené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 17C/84/2007
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6107203356
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Kováčiková
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2015:6107203356.20
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred samosudkyňou JUDr. Máriou Kováčikovou, v právnej veci
žalobcu Amigo SH, s.r.o. so sídlom Továrenská 17, Sliač, IČO: 36 632 431, v konaní zast. JUDr. Alenou
Babišovou, advokátkou AK Banská Bystrica, Pestovateľská 18, proti žalovanej W.. Ľ. Y., nar. XX. XX.
XXXX, bytom J. J., P. XX, štátnej občianke SR, v konaní zast. súdom ustanoveným opatrovníkom Mesto
Banská Bystrica so sídlom Banská Bystrica, ČSA 26, IČO: 00 313 271, pre zaplatenie 4 946,64 Eur (149
022,50 Sk) s prísl., takto
r o z h o d o l :
Súd návrh žalovanej na prerušenie konania z a m i e t a .
Súd konanie pre zaplatenie sumy 103,97 Eur spolu s 9,5 %-ným úrokom z omeškania ročne od 05. 12.
2006 až do zaplatenia z a s t a v u j e .
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 4 842,67 Eur spolu s 9,5 %-ným úrokom z omeškania
ročne od 05. 12. 2006 až do zaplatenia v lehote 3 dní od nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Žalovaná je p o v i n n á nahradiť žalobcovi trovy konania vo výške 3 339,98 Eur, z toho sumu 296,75
Eur ako zaplatený súdny poplatok z podanej žaloby a sumu 3 043,23 Eur ako trovy právneho zastúpenia
v lehote 3 dní od nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia.
O trovách štátu súd rozhodne osobitným uznesením.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa podanou žalobou domáhal vydania platobného rozkazu pre zaplatenie 149 022,50 Sk (4
946,64 Eur) s príslušenstvom z titulu neuhradenia faktúry č. 260100163 zo dňa 20. 11. 2006 splatnej
dňa 04. 12. 2006 na sumu 73 278,-- Sk a faktúry č. 260100164 zo dňa 20. 11. 2006 splatnej dňa 04. 12.
2006 na sumu 75 744,50 Sk, za vykonanie diela.
Tunajšísúdvydaldňa22.03.2007podč.k.2RO/268/2007-15platobnýrozkaz,ktorýmzaviazalžalovanú
na zaplatenie sumy 149 022,50 Sk s prísl. a na náhradu trov konania.
V zákonom stanovenej lehote podala žalovaná proti platobnému rozkazu odpor s odôvodnením, že
tvrdenia žalobcu sa nezakladajú na pravde a sú účelové. Objednávku - faktúru zo dňa 28. 07. 2006 nikdy
nevidela, nebola súčasťou objednávky a nikdy ju nepodpisovala. Pri oknách žalobca nesplnil dohodnuté
podmienky (typ, kvalitu okien, termín vyhotovenia a kvalitu prác). Vo veci podláh sú porušenia obdobné
ako pri oknách, (nedodržaný dohodnutý spôsob kladenia podlahy, tvrdosť materiálu, nerovnosť podláh).Súd vytýčil termín pojednávania na deň 18. 10. 2007, ktorého sa žalovaná nezúčastnila, svoju
neprítomnosť ospravedlnila zo zdravotných dôvodov a zároveň požiadala na obdobie 1/2 roka prerušiť
konanie. K ospravedlneniu predložila lekársku správu zo dňa 10. 10. 2007.
Súd žiadosti žalovanej na prerušenie konania vyhovel a konanie prerušil do 18. 04. 2008.
Po uplynutí polročnej lehoty súd vytýčil termín pojednávania na deň 03. 06. 2008, ktorého sa žalovaná
nezúčastnila, svoju neprítomnosť zo zdravotných dôvodov ospravedlnila a k ospravedlneniu pripojila
fotokópiu lekárskej správy zo dňa 12. 03. 2008 Ambulancie neurologickej kliniky Královské vinohrady,
Praha. Pre jej neprítomnosť bolo pojednávanie odročené na deň 09. 09. 2008 a súd zároveň žalovanú
vyzval, aby tunajšiemu súdu predložila doklad od praktickej lekárky, že nie je schopná absolvovať
pojednávanie na tunajšom súde. Žalovaná výzvu súdu nerešpektovala a z pojednávania na deň 09. 09.
2008 sa opätovne ospravedlnila zo zdravotných dôvodov. Následne bolo pojednávanie zo dňa 09. 09.
2008 z dôvodu PN zákonnej sudkyne zrušené.
Tunajší súd vytýčil termín pojednávania na deň 17. 02. 2009, ktorého sa žalovaná nezúčastnila, svoju
neprítomnosť opätovne zo zdravotných dôvodov ospravedlnila. K ospravedlneniu pripojila fotokópiu
lekárskej správy zo dňa 12. 03. 2008, teda zhodnú s ospravedlnením z pojednávania dňa 09. 09. 2008.
V písomnom ospravedlnení žalovaná o odročenie pojednávania nepožiadala a preto súd pojednával a
rozhodol bez prítomnosti žalovanej v zmysle ustanovenia § 101 ods. 2 O.s.p, tak, že žalovanú zaviazal
na zaplatenie sumy 4 946,64 Eur s prísl. a na náhradu trov konania.
Na odvolanie žalovanej Krajský súd v Banskej Bystrici uznesením zo dňa 19. 11. 2009 č.k.
12Co/310/2009-160 rozsudok tun. súdu zrušil a vec vrátil na ďalšie konanie z dôvodu nevyhnutnosti
ustanovenia opatrovníka pre žalovanú vzhľadom na jej zdravotný stav.
Tun. súd uznesením zo dňa 17. 05. 2010 č.k. 17C 84/2007-181 ustanovil žalovanej opatrovníka Mesto
Banská Bystrica. Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 14. 09. 2010.
Súd vykonal vo veci dokazovanie výsluchom žalobcu, právnej zástupkyne žalobcu, splnomocnenie
zástupkyne ustanoveného opatrovníka, oboznámením sa s fotokópiami Zmlúv o dielo zo dňa 02. 08.
2006, s fotokópiami faktúr č. 260100163 a 260100164, s fotokópiou odstúpenia od zmluvy žalovanej zo
dňa 17. 11. 2006, s písomným vyjadrením právnej zástupkyne žalobcu k odstúpeniu od zmluvy zo dňa
01. 12. 2006, s výpisom z OR žalobcu, s platobným rozkazom tunajšieho súdu, s odporom podaným
žalovanou, s písomným vyjadrením právnej zástupkyne žalobcu k podanému odporu, s písomnými
ospravedlneniami žalovanej, odvolaním žalovanej, písomnými podaniami ustanoveného opatrovníka,
s písomnými podaniami ustanovenej znalkyne, doručenkami žalovanej a ostatnými listinnými dôkazmi
spisu 17C/84/2007 a zistil tento skutkový stav:
Dňa 02. 08. 2006 uzavrel žalobca so žalovanou Zmluvu o dielo, predmetom ktorej bola dodávka
Eurookien Meranti a doplnkov do obytných priestorov žalovanej. Dodávka materiálu na vykonanie diela
bola dohodnutá do 4 maximálne do 6 týždňov od prijatia zálohovej platby. Cena diela bola dohodnutá
vo výške 103 595,-- Sk bez DPH s tým, že sumu 50 000,-- Sk ako zálohu žalovaná vyplatí v deň
uzavretia zmluvy a sumu 53 595,-- Sk doplatí po namontovaní okien, doplnkov, dokončení a odovzdaní
diela. Žalobca zároveň dňa 02. 08. 2006 uzavrel so žalovanou ďalšiu zmluvu o dielo, predmetom ktorej
bola kompletná pokládka drevenej podlahy s nalakovaním a namorením v byte žalovanej. Dielo malo
byť ukončené do 5 dní od dodania, namontovania, začistenia a odovzdania okien. Cena diela bola
dohodnutánasumu63651,--SkbezDPH,ktorámalabyťvyplatenážalobcovipodokončeníaodovzdaní
diela. Žalobca dňa 20. 11. 2006 vyhotovil faktúru č. 260100163 na sumu 73 278,-- Sk s DPH za dodávku
a montáž okien a doplnkov, splatnú dňa 04. 12. 2006 a faktúru č. 260100164 na sumu 75 744,50 Sk s
DPH na dodávku a montáž podláh splatnú taktiež 04. 12. 2006.
Žalovaná listom zo dňa 17. 11. 2006 oznámila žalobcovi, že od uzavretých zmlúv odstupuje z dôvodu, že
dňa 05. 11. 2006 doručila žalobcovi fax, v ktorom ho vyzvala na dokončenie diela v dohodnutej kvalite.
Zároveňpoukázalanato,žeštatutárnyzástupcažalobcudňa17.11.2006neprišielnastretnutieosobne,
ale poslal svojho pracovníka, ktorý sa jej nepreukázal žiadnym dokladom a ktorý prisľúbil, že z vykonanej
ohliadkynapíšezáznam.Poohliadnutídielavšakodmietolpodieľaťsanavyhotovenízáznamuazáznam
si mala napísať žalovaná sama, ktorý však on nepodpíše.Štatutárny zástupca žalobcu vo svojej výpovedi uviedol, že dodávka okien a podláh v byte žalovanej
bola vykonaná v súlade s uzavretými zmluvami. Žalobkyňa od uzavretých zmlúv odstúpila z
dôvodu rozsiahlych vád, avšak k týmto vadám sa nevedel vyjadriť, pretože žalovaná vady bližšie
nevyšpecifikovala a teda nevie, čo si má pod pojmom rozsiahle vady predstaviť. Odstúpenie od zmluvy
mu bolo doručené niekedy v 2. polovici novembra 2006. Fax žalovanej mu bol doručený, avšak všetky
práce na diele boli riadne ukončené a žalovaná mala možnosť na nedostatky, o ktorých sa domnievala,
poukázať pri odovzdávaní diela 17. 11. 2006. Dielo malo byť podľa dohody so žalovanou odovzdané
už 16. 11. 2006, avšak v tento dohodnutý deň sa žalovaná v byte nenachádzala a preto následne 17.
11. 2006 štatutárny zástupca žalobcu poveril svojho zamestnanca ohliadkou okien a podláh a zároveň
spísaním protokolu o odovzdaní diela, čo žalovaná jeho zamestnancovi neumožnila. Podľa jeho názoru,
na strane žalovanej neboli žiadne dôvody pre odstúpenie od zmlúv. Práce boli vykonané riadne, v
požadovanej kvalite a v zmysle uzavretých zmlúv. Tvrdenia žalovanej sa nezakladajú na pravde a
svoje tvrdenia ničím nepodložila, ani nepreukázala a tvrdenia žalovanej považuje za účelové v snahe
vyhnúť sa doplateniu jednotlivých súm. Žalovaná v konaní nepreukázala vykonanie nejakých opráv
na predmetoch diela. Žalobca so žalovanou odstúpenie od zmluvy v uzavretých zmluvách nedohodol
a žalovaná si nevymienila zvlášť nejaké požiadavky na kvalitu okien a podláh okrem tých, čo sú
uvedené v uzavretých zmluvách. Počas vykonávania prác boli žalobcovi zo strany žalovanej neustále
kladené prekážky, pretože súčasne v byte pracovali maliari a pre prítomnosť maliarov sa nemohli práce
vykonávať počas dňa, ale až po 17. hodine. Žalobca považuje za nespravodlivé, že na zaplatenie faktúr
čaká takmer 3 roky. Dodávka okien bola vykonaná o 6 dní neskôr po vzájomne dohode so žalovanou,
ktorá uvádzala, že je chorá a následne si dala urobiť drevené obklady stien, čím došlo k oddialeniu
dodávky. Súčasne pri pokládke parkiet žalovaná prostredníctvom inej firmy vykonávala stierky, obklady
stien a maľovanie, pričom v prípade poškodenia parkiet, parkety mohli poškodiť maliari, ktorí po nich
chodili. Parkety boli položené do 14. 10. 2006, ale nemohli byť urobené lišty, nakoľko žalovaná nemala
dokončené obklady stien.
Právna zástupkyňa žalobcu v konaní poukázala na tú skutočnosť, že dielo bolo zo strany žalobcu
podľa jednej i druhej zmluvy vykonané riadne a bez vád. Zo strany žalovanej doposiaľ nedošlo k
jasnému a zrozumiteľnému vyšpecifikovaniu vád a v čom vady spočívajú. V podanom odpore žalovaná
uviedla, že dá vyhotoviť znalecký posudok, ktorý však doposiaľ nepredložila. Žalobca sa so žalovanou
na odstúpení od zmlúv nedohodol a z ustanovení Občianskeho zákonníka vyplýva možnosť odstúpiť
od zmluvy len v prípade vyskytnutia sa neodstrániteľných vád. K vadám, ktoré vytýka žalovaná je
ťažko sa vyjadriť, keďže ich nevyšpecifikovala. Podľa názoru právnej zástupkyne žalobcu, žalovaná od
uzavretých zmlúv odstúpila bezdôvodne a v prípade akceptovania odstúpenia žalovanej od uzavretých
zmlúv zo strany súdu, na strane žalovanej došlo k bezdôvodnému obohateniu, ktoré je povinná vydať
a výška bezdôvodného obohatenia spočíva v žalovanej sume. V prípade vyskytnutia vád na jednom
alebo druhom diele, bolo povinnosťou žalovanej bez zbytočného odkladu vady žalobcovi vytknúť a to
presným vyšpecifikovaním, v čom vady spočívajú, aby bolo možné posúdiť, či ide o odstrániteľné alebo
neodstrániteľné vady. Navrhla žalobe v celom rozsahu vyhovieť a zároveň sa domáhala zaplatenia úroku
z omeškania zo žalovanej sumy od 05. 12. 2006, kedy sa žalovaná dostala do omeškania nezaplatením
jednotlivých faktúr do dňa splatnosti. Právna zástupkyňa sa domáhala aj náhrady trov konania, ktoré
spočívajú v zaplatenom súdnom poplatku z podanej žaloby vo výške 296,75 Eur (8 940,-- Sk) a v trovách
právneho zastúpenia vo výške 2 147,71 Eur.
Splnomocnená zástupkyňa ustanoveného opatrovníka v konaní uviedla, že sa oboznámila s obsahom
spisu 17C 84/2007 a vzhľadom na písomnosti, ktoré sa v spise nachádzajú a v ktorých žalovaná
poukazuje na vady diela, navrhla vo veci nariadiť znalecké dokazovanie.
Tun. súd uznesením zo dňa 08. 12. 2011, č.k. 17C/84/2007-253 nariadil vo veci znalecké dokazovanie
znalkyňou z odboru drevospracovanie -prvovýroba, odvetvie výrobky z dreva (okrem nábytku), W.. J. P.
na zistenie vád diela, dodržanie technologického postupu pri montáži diela, kvalitu materiálu.
Ustanovená znalkyňa listom zo dňa 02. 04. 2012 tun. súdu doručila záznamy z dvoch neúspešných
ohliadokdiela.Prváohliadkamalabyťvykonanádňa14.02.2012,pričomžalovanáohliadkuneumožnila
z dôvodu cestovania na plánované odborné vyšetrenie do Prahy. Termin vykonania ohliadky bol
žalovanej doručený dňa 25. 01. 2012, ktorý osobne prevzala. Druhá ohliadka mala byť vykonaná dňa
26. 03. 2012 a žalovaná opätovne ohliadku diela neumožnila a neumožnenie ohliadky osobne oznámilaznalkyni, žalobcovi, právnej zástupkyni žalobcu ako aj zástupkyni ustanoveného opatrovníka po ich
príchode. Termín vykonania ohliadky bol žalovanej oznámený písomne a prevzala ho dňa 21. 03. 2012.
Tun. súd výzvou zo dňa 04. 05. 2012 vyzval žalovanú na poskytnutie súčinnosti pri znaleckom
dokazovaní. Výzvu po opakovanom doručovaní žalovaná prevzala dňa 21. 06. 2012.
Ustanovená znalkyňa určila tretí termín ohliadky diela na deň 13. 08. 2012. Termín ohliadky bol
žalovanej písomne oznámený a oznámenie žalovaná prevzala dňa 25. 07. 2012. Ohliadku opätovne
neumožnila, na klopanie nereagovala. Ustanovená znalkyňa tun. súdu vrátila uznesenie o ustanovení
znalca spoločne s písomnou dokumentáciou týkajúcou sa pokusov o vykonanie ohliadky.
Splnomocnená zástupkyňa ustanoveného opatrovníka k vykonaným pokusom o ohliadku diela uviedla,
že termíny jednotlivých ohliadok boli opatrovníkovi oznámené, ona sa taktiež zúčastňovala pokusov
o ohliadku diela, avšak žalovaná jednotlivé ohliadky neumožnila a na jej adresu sa vyjadrila, že ona
žiadneho opatrovníka nepotrebuje. Zároveň uviedla, že navrhuje žalobu zamietnuť z dôvodu, že žalobca
neuniesol dôkazné bremeno v tom smere, že dielo bolo vykonané riadne a podľa nej nedošlo ani k
riadnemu odovzdaniu diela, čo bolo predpokladom na plnenie zo strany žalovanej. Taktiež poukázala
na nezrovnalosti týkajúce sa ceny diela.
Tunajší súd rozsudkom zo dňa 11. 12. 2012 pod č.k. 17C/84/2007-340 zaviazal žalovanú na zaplatenie
sumy 4 946,64 Eur spolu s 9,5 %-ným úrokom z omeškania ročne od 05. 12. 2006 až do zaplatenia a
na náhradu trov konania. Súd žalobe žalobcu tak vyhovel z dôvodu, že žalovaná v konaní nepreukázala
existenciu vád presnou špecifikáciou a neumožnila preukázať znaleckým dokazovaním, či vykonané
dielo malo vady alebo bolo bez vád.
NaodvolaniežalovanejaustanovenéhoopatrovníkažalovanejKrajskýsúdvBanskejBystriciuznesením
zo dňa 29. 01. 2014, č.k. 15Co/90/2013-368 rozsudok tunajšieho súdu zrušil a vec vrátil na ďalšie
konanie z dôvodu, že tunajší súd vec nesprávne právne posúdil a nedostatočne zistil skutkový stav a
to v tom smere, že tunajší súd žiadnym spôsobom neuzavrel, dokedy malo byť dielo vykonané, pretože
účastníci sa dohodli, že dielo bude vykonané do 6 týždňov od prijatia zálohovej platby a vzhľadom na
dopisovanie údajov do zmluvy, nie je zrejmé, čo v skutočnosti platí a čo nie. Za dôvodnú námietku krajský
súd považoval naúčtovanie sumy za soklové lišty s montážou, pričom z výpovede štatutárneho zástupcu
vyplynulo, že lišty neboli dodané. Krajský súd uložil tunajšiemu povinnosť doplniť dokazovanie a vyzvať
žalobcu,abyuviedol,čireagovalnafax,ktorýmžalovanávytýkalavadydiela,taktieždoplniťdokazovanie
o výsluch pracovníka, ktorý sa zúčastnil stretnutia 17. 11. 2006 so žalovanou a je potrebné posúdiť, či
došlo k odovzdaniu a prevzatiu diela alebo nie, pretože pokiaľ dielo nebolo vykonané riadne a včas,
objednávateľ nemá povinnosť dielo prevziať a ak dielo nebolo odovzdané, na účastníkov konania sa
vzťahuje aj ustanovenie § 642 ods. 1 Občianskeho zákonníka, v zmysle ktorého až do zhotovenia diela
môže objednávateľ od zmluvy odstúpiť, je však povinný zaplatiť zhotoviteľovi sumu, ktorá pripadá na
práce už vykonané, pokiaľ zhotoviteľ nemôže ich výsledok použiť inak a nahradiť mu účelne vynaložené
náklady. Krajský súd taktiež uložil povinnosť tunajšiemu súdu skúmať, či poskytnutá 3-dňová lehota
žalovanou je primeranou a či teda mohla odstúpiť od zmluvy z dôvodov uvedených v ods. 2. Z hľadiska
platnosti odstúpenia od zmluvy teda povinnosťou tunajšieho súdu je prejudiciálne skúmať, či bola
vznesená relevantná námietka neplatného odstúpenia od zmluvy a ak áno, či takéto odstúpenie môže
byť neplatné z dôvodu zákonom predpokladaného ustanovenia § 642 ods. 2 Občianskeho zákonníka. V
zmysle § 642 ods. 1 Občianskeho zákonníka, žalovaná mohla od zmluvy odstúpiť aj bez udania dôvodu
a posúdenie tejto skutočnosti závisí od toho, či došlo k zhotoveniu diela alebo nie.
Tunajší súd vo veci doplnil dokazovanie o výsluch právnej zástupkyne žalobcu, štatutárneho zástupcu
žalobcu, splnomocnenej zástupkyne ustanoveného opatrovníka žalovanej, oboznámením sa s kópiou
žiadosti adresovanej opatrovníkom žalovanej na vyjadrenie zo dňa 31. 10. 2014, výsluchom svedka
O. T., s čiastočným späťvzatím žaloby, faxovým podaním žiadosti o prerušenie konania doručeným
tunajšiemu súdu žalovanou dňa 14. 01. 2015, doručenkami žalovanej, písomným vyjadrením žalovanej
zo dňa 24. 02. 2015, oboznámením sa s tlačivom označeným ako Protokol o odovzdaní staveniska a
o prevzatí hotového diela predloženým žalobcom.
Tunajší súd vytýčil termín pojednávania na deň 23. 10. 2014, ktorého sa žalovaná nezúčastnila, svoju
neprítomnosť neospravedlnila, pričom predvolanie riadne prevzala dňa 07. 10. 2014. Pre neprítomnosťžalovanej bolo pojednávanie odročené na deň 25. 11. 2014, ktorého sa opätovne žalovaná nezúčastnila,
svoju neprítomnosť neospravedlnila, pričom predvolanie prevzala až dňa 28. 11. 2014, avšak z
doručenky vyplýva, že zásielka žalovanej bola uložená na pošte už dňa 31. 10. 2014.
Ustanovený opatrovník písomnosťou zo dňa 31. 10. 2014 adresovanou žalovanej žalovanú vyzval, aby
sa vyjadrila, dokedy malo byť vykonané dielo - dodanie a založenie eurookien Meranti, akým spôsobom
a s kým dohodla termín, či zaplatila zálohovú platbu podľa čl. IV. zmluvy o dielo na dodanie eurookien
Meranti zo dňa 02. 08. 2006; ak áno, kedy sa tak stalo a kto prijal túto platbu. Taktiež či konateľ žalobcu
alebo jeho zamestnanec ju kontaktoval po tom, ako im adresovala faxom výzvu zo dňa 05. 11. 2006, aké
boli vykonané práce - založenie eurookien Meranti v jej byte, či súhlasila s výkonom pokládky drevenej
podlahy zo strany zhotoviteľa, resp. jeho zamestnancom v jej byte, či bola pri stretnutí so zamestnancom
žalobcu v jej byte dňa 17. 11. 2006 prítomná ešte aj nejaká iná osoba. Opatrovník zároveň žalovanú
poučil, že zodpovedanie týchto, ako aj nasledujúcich otázok je v jej záujme. Taktiež ju vyzval na
navrhnutie dôkazov do konania, ktoré by mali preukázať, že diela, ktoré vykonávali zamestnanci žalobcu
neboli vykonané riadne a aby predložila potvrdenie, objednávku alebo faktúru a uviedla, aké konkrétne
práce boli vykonané k jej tvrdeniu uvádzanom v odpore zo dňa 07. 04. 2007, kedy uvádzala, že vec dala
dokončiť na vlastné náklady. V prípade ak disponuje fotodokumentáciou diel z času, kedy odstúpila od
uzavretých zmlúv, aby túto dokumentáciu predložila. Zároveň jej opatrovník doručoval kópie zápisníc
z pojednávania dňa 17. 02. 2009, 26. 10. 2010 a sken uznesenia krajského súdu zo dňa 29. 01. 2014,
č.k. 15Co/90/2013-368.
Na pojednávaní dňa 25. 11. 2014 právna zástupkyňa žalobcu, ako aj štatutárny zástupca žalobcu uviedli,
že na podanej žalobe trvajú naďalej v celom rozsahu, ako aj na dôvodoch v nej uvedených.
Splnomocnená zástupkyňa ustanoveného opatrovníka na pojednávaní dňa 25. 11. 2014 uviedla, že
sa snažila písomne skontaktovať so žalovanou. Z tohto dôvodu bola žalovanej zaslaná žiadosť na
vyjadrenie zo dňa 31. 10. 2014, pričom táto žiadosť bola odosielaná dňa 03. 11. 2014. Opatrovník
nevie preukázať, či zásielku žalovaná prebrala, pretože poštový úrad nevrátil ani doručenku, taktiež ani
zásielku s celým obsahom ako nevyzdvihnutú. Zotrvala na svojich doterajších prednesoch.
Súd z výpovede svedka O. T. zistil, že svedok bol zamestnancom žalobcu v riadnom pracovnom pomere
a v súčasnej dobe pred túto firmu pracuje na dohodu. V pracovnom pomere bol aj v roku 2006 ako
technik. Meno W.. Ľ. Y. taktiež pozná, pretože bol na realizácii zákazky pre ňu. Týkalo sa to zákazky,
pričom nevedel uviesť, či výmeny parkiet, alebo pokládky nových parkiet a výmeny okien. Mohlo to byť
v roku 2006. V byte žalovanej bol 5 alebo 6-krát. Domnieva sa, že najskôr zamestnanci žalobcu menili
parkety, a on tam bol ako dozor. Problém týkajúci sa materiálov a technických noriem s parketami nebol.
Videl aj uzavretú zmluvu so žalovanou, dal mu ju k dispozícii štatutárny zástupca žalobcu. Nespomenul
si na nejaké termíny v súvislosti s pokládkou parkiet, či sa posúvali alebo nie. Žalobca pri objednávkach
má harmonogram a vždy došlo k dodržaniu harmonogramu. Nepamätal si, koľko dní sa parkety kládli.
Žalobca dodal tovar, príslušenstvo k tomu a zamestnanci žalobcu tieto parkety položili, pričom pokládka
sa musí vykovať kompletná, aby sa mohli parkety brúsiť. Nepamätá si, či došlo k olištovaniu týchto
parkiet, ale pokiaľ sa vystavuje faktúra, tak v podstate všetky práce musia byť vykonané. Faktúra sa
vystavuje keď sa dielo odovzdáva. Žalovaná bola prítomná v byte, keď sa parkety kládli, pričom sa
jednalo o obývačku a nemala žiadne pripomienky pri kladení parkiet. Došlo k položeniu parkiet, k
vybrúseniu a nalakovaniu. Pri pokládke parkiet, postup je taký, že sa kladú parkety na lepidlo, musí
dôjsť k odvetraniu tohto lepidla, čo trvá asi 5 dní, potom dôjde k brúseniu parkiet, ďalej k ich namoreniu
a nalakovaniu, pričom vždy musí byť medzi týmito jednotlivými prácami časový odstup. Pri výmene
okien nebol. Nepamätal si, či v byte žalovanej, resp. v tejto miestnosti boli vykonávané nejaké iné práce
inou firmou, ale v prípade, ak by iné práce vykonávala iná firma, nemohli by oni vo svojich prácach
pokračovať a automaticky by sa čas posúval. Nevedel si spomenúť, či sa robili alebo nerobili inou firmou
v byte žalovanej obklady. Po vykonaní prác by sa malo pristúpiť k odovzdaniu diela a vždy je prítomný na
mieste nejaký posledný človek, ale môže sa stať, že pracovník nemôže dokončiť dielo z dôvodu, že napr.
nemôže olištovať parkety, ak by chýbal nejaký obklad. V takomto prípade sa lišty nechávajú na tomto
mieste, toto sa oznámi konateľovi, pretože dielo odovzdáva vždy konateľ firmy. V byte žalovanej bol
niekedy v polovici novembra a jeho úlohou bolo odovzdať dielo, nakoľko konateľ žalobcu dielo odovzdať
nemohol. Bolo úplne bežné, že ak dielo nemohol odovzdať konateľ žalobcu, tak odovzdávaním diela
poveril jeho. Vyhotoví sa odovzdávací protokol, ktorý sa nesie a stáva sa, že pri protokole je vyhotovená
aj faktúra. Protokol sa odovzdáva zákazníkovi spoločne s faktúrou, pričom tento odovzdávací protokolzákazník podpíše a ak má nejaké námietky, tak do protokolu môže zákazník námietky vpísať. On bol
poverený žalovanej odovzdať dielo, mal odovzdávajúci protokol so sebou a nespomenul si, či mal aj
faktúru. Prišiel do bytu žalovanej a v tento deň ho do bytu vpustila. V byte žalovanej bol niekoľkokrát
aj predtým a žalovaná ho poznala a vedela, kto je. Chcel dať podpísať protokol žalovanej, avšak
žalovaná mala veľa pripomienok a vytýkala veľa vád, ktoré boli z maximálnej časti vymyslené, mala
výhrady voči moreniu podlahy a vytýkala, že podlaha je zlá, že je zle urobená, ale nechcela napísať
do odovzdávajúceho protokolu žiadnu túto svoju pripomienku alebo námietku. Odovzdávajúci protokol
slúži na to, aby sa tam napísali vady a v prípade, ak by naozaj takéto dielo alebo zákazka malo vady,
tak by došlo k odstráneniu týchto vád. Žalovaná nechcela uviesť nič, aj napriek tomu, že ju poučil o
tom, že závady, ktoré vidí ona, do toho protokolu vpíšu. Následne z bytu žalovanej odišiel. Žalovaná
faxovým podaním adresovaným žalobcovi vytýkala vady týkajúce sa podlahy a to morenie s fľakmi. Čo
sa týka morenia dreva, k tomu svedok uviedol, že morenie dreva je veľmi náročný proces. Závisí od
zloženia štruktúry dreva, pretože každé drevo je inak rastené a inak saje moridlo. Žalobca dodržiaval
technologické postupy všetkých technických materiálov, ktoré používa, pričom ide o renomované firmy,
ktoré predávajú tieto materiály. Podľa jeho názoru, pokládka bola urobená dobre, pretože nemali dôvod
zákazku odfláknuť a v prípade, ak by nejaký problém neuznali, tak príde technický zástupca firmy, ktorá
dodáva materiály a ktorý by povedal, že buď to bolo správne alebo nesprávne. Pri danej zákazke použili
tie isté materiály a ten istý systém, aký mal byť použitý. Nevedel posúdiť, či žalovaná mala na mysli fľaky,
ktoré boli vplyvom dreva alebo moridla. Pokiaľ sa vyskytli nejaké fľaky, možno sa to žalovanej nepáčilo
len z estetického hľadiska, ale funkčnosť bola úplne zachovaná. V prípade, ak by namietala, že to bolo
urobené zle, tak by došlo nanovo k prerobeniu pod dohľadom technika ako technického odborníka.
Podľa vyjadrenia svedka boli dodržané v danom prípade pri pokládke parkiet všetky technologické
postupy. Vytknutie nejakých vád zo strany žalovanej bolo neopodstatnené z pohľadu technickej stránky.
Mohla vady vytknúť z estetickej stránky, ak sa jej v konečnom dôsledku parkety nepáčili. Následne mal
ísť do bytu žalovanej a to na pozvanie ustanovenej znalkyne. Bol tam prítomný, ale žalovaná ich do
bytu nevpustila a tým pádom nemali možnosť ohliadnuť tieto parkety. Podľa jeho názoru, nedošlo k
odovzdaniu diela a to pokládky parkiet. Písomné poverenie na odovzdanie diela zo strany štatutárneho
zástupcu žalobcu v deň odovzdávania nemal a v tento deň bol v byte žalovanej sám. Svedok bol
zodpovedný za dielo ako celok a pri tomto odovzdávaní žalovaná vytýkala aj okná, pričom svedok s
oknami nemal nič spoločné a vytýkala aj práce, ktoré boli mimo nich, napr. vaňu a všetko ostatné. Výčitky
boli len všeobecné v znení, že je to zle urobené. Odovzdávajúci protokol nepodpísala z dôvodu, že
nebude nič podpisovať, čo je zle urobené. Čo sa týka odovzdávajúceho protokolu, majú štandardné
tlačivo, kde je napísané, či zákazník súhlasí so odovzdaním diela bez závad alebo so závadami, kde
je vybodkované a tam sa potom závady píšu. V čase, keď pracovali, žalovaná svedka do bytu vpustila,
taktiež ho vpustila, keď išiel odovzdať dielo, ale potom keď tam bol následne, už ho do bytu nevpustila.
Poukázal aj na skutočnosť, že ak má zákazník nejaké výhrady, dielo je možné reklamovať. Uviedol, že
žalovaná užíva dielo, ktoré je stále ich a nevidia ani možnosť vidieť, čo sa vlastne stalo.
Štatutárny zástupca žalobcu uviedol, že žalovaná vytýkala lišty okolo okien, pričom oni nemali dôvod
tieto lišty montovať, pretože žalovaná si dávala robiť obklady a lišty mali byť montované zo strany firmy,
ktorá obklady v byte robila. Okná odovzdával iný pracovník. Odovzdávajúci protokol, ktorým malo dôjsť
k odovzdaniu diela prostredníctvom svedka sa týkalo aj okien.
Tunajší súd opätovne, pre neprítomnosť žalovanej, odročil pojednávanie na deň 15. 01. 2015, ktorého
sa žalovaná nezúčastnila, predvolanie prevzala dňa 12. 01. 2015, avšak z vrátenej doručenky vyplýva,
že zásielka jej bola uložená ešte dňa 12. 12. 2014. Dňa 14. 01. 2015, t.j. deň pred pojednávaním bolo
tunajšiemu súdu doručené faxové podanie žalovanej ako žiadosť o prerušenie konania a ospravedlnenie
neúčasti na pojednávaní dňa 15. 01. 2015 z dôvodu, že súd nereagoval na opakovane predkladané
žiadostioprerušeniekonania,ktorésúvpríloháchposudkovlekárov,ženesmiebyťprítomnánasúdnych
pojednávaniach a nesmie byť obťažovaná súdnymi obsielkami z dôvodu ohrozenia života a požiadala
o prerušenie konania z dôvodu kritického zdravotného stavu.
Žalovaná toto faxové podanie v lehote v zmysle ustanovenia § 42 ods. 1 O.s.p. písomne
nedoplnila a preto súd na žiadosť o prerušenie konania neprihliadol. Aktuálnu lekársku správu o jej zlom
zdravotnom stave súdu nepredložila.Na pojednávaní dňa 15. 01. 2015 právna zástupkyňa žalobcu uviedla, že na podanej žalobe trvá, avšak
nievcelomrozsahuazobralažalobučiastočnespäťprezaplateniesumy103,97Euratovčastitýkajúcej
sa dodávky líšt a montáže líšt. V ostatnej časti na žalobe trvala.
Štatutárny zástupca žalobcu v konaní uviedol, že so žalovanou uzavrel dve zmluvy o dielo, obidve
boli uzavreté podľa § 631 a nasl. Občianskeho zákonníka a v rovnaký deň, t.j. 02. 08. 2006. Čo sa
týka prvej zmluvy, predmetom bolo dodanie eurookien a doplnkov do obytných priestorov žalovanej ako
objednávateľa. S textom zmluvy o dielo prišiel k žalovanej, prekonzultoval s ňou jednotlivé články. Čo sa
týka dopisovania do textu, že majú byť eurookná v 1. triede kvality a súvisiacich doplnkov, toto je jeho
písmo a toto dopisoval on po konzultácii a po dohode so žalovanou. Nevedel sa vyjadriť, čo mal na mysli
súvisiace doplnky, možno malo ísť o žalúzie. Čo sa týka čl. III. Text dopisoval on a čl. III. jednoznačne
upravuje ich dohodu so žalovanou o tom, že on ako zhotoviteľ sa zaviazal len dodať materiál a nie
zhotoviť dielo v tejto lehote a to do 4, max. 6 týždňov od prijatia zálohovej platby. Dodanie materiálu a
zhotovenie diela sú dve rozdielne veci, pretože niektorí zákazníci si kúpia materiál v zimnom období,
kedy sú ceny nižšie a montovať sa im príde až v lete. V zmysle tohto článku mal len dodať materiál
na vykonanie diela do 4, max. 6 týždňov od prijatia zálohovej platby. Čo sa týka posledných slov tohto
článku „a to vykonať dielo v termíne po dohode s objednávateľom“, s týmto zrejme žalovaná nesúhlasila
a preto škrtol po dohode s objednávateľom. Termín zhotovenia diela teda nebol určený, záviselo to od
toho, ako budú pokračovať práce v byte inými firmami. V byte sa inou firmou robil obklad, maľovalo sa,
robila sa kúpeľňa a lehota na vykonanie diela dohodnutá nebola. Údaje do textu zmluvy dopisoval on
a malo platiť, že dodá žalovanej eurookná Meranti v 1. triede kvality a súvisiace doplnky do obytných
priestorov žalovanej ako objednávateľa a to materiál na vykonanie diela do 4, max. 6 týždňov od prijatia
zálohovej platby, pričom zálohovú platbu od žalovanej prijal dňa 02. 08. 2006, t.j. pri podpise zmluvy a
od tejto lehoty začala plynúť 4-týždňová, resp. 6-týždňová lehota na dodanie materiálnu, t.j. eurookien.
Presný dátum na montáž týchto okien dohodnutý nebol. Čo sa týka druhej zmluvy o dielo zo dňa 02. 08.
2006, predmetom tejto zmluvy bola kompletná pokládka drevenej podlahy a to jednak v obývacej izbe
a detskej izbe tak, ako je uvedené v čl. I. Voči textu tejto zmluvy žalovaná nemala žiadne výhrady, mala
len výhradu v tom, aby bolo dielo, teda pokládka drevenej podlahy v 1. triede kvality. Čo sa týka času
plnenia a to pokládky drevenej podlahy z čl. III. vyplýva tá skutočnosť, že ako náhle dôjde k výmene
okien na byte žalovanej a k odovzdaniu okien, začnú sa vykonávať práce a to kompletná pokládka
drevenej podlahy a lehota bola dohodnutá najneskôr do 5 dní od dodania, namontovania, začistenia
a odovzdania okien. Nevedel sa vyjadriť, či začali klásť drevenú podlahu do 5 dní od namontovania
okien, pretože okná, dodali, vymenili, namontovali a začistili. Na základe obidvoch zmlúv malo dôjsť k
odovzdaniuobidvochdielodovzdávajúcimapreberajúcimprotokolom.Akonáhlebolioknáhotové,došlo
z ich strany k dodávke drevenej podlahy a k jej kladeniu. Práce na drevenej podlahe ukončili 14. 10.
2006. Dielo nemohli dokončiť a to v tom smere, že nemohli urobiť lištovanie, pretože žalovaná nemala
dokončené obklady, ktoré jej robila iná firma a nevedel sa vyjadriť o akú firmu sa jednalo. Mali záujem
podlahu urobiť kompletnú, to znamená ju aj lištovať. Aj napriek tomu, že podlaha bola položená 14. 10.
2006, zrejme po tomto dátume došlo k urobeniu obkladu v byte žalovanej a preto ich dňa 05. 11. 2006
žalovanáfaxomvyzvalanaukončenieprácatoolištovaniepodláhavykonanieoprávzaloženýchpodláh,
takisto na ukončenie prác týkajúcich sa eurookien s tým, že doteraz neboli utesnené, vyšpárované,
chýbajú lišty, opravy poškodení a pod. Na fax zo strany žalovanej reagoval takým spôsobom, že sa s ňou
telefonicky skontaktoval pevnou linkou, pretože sa s ňou dalo kontaktovať len pevnou linkou. Nebol si
istý, či sa mu hneď 05. 11. 2006 podarilo s ňou spojiť alebo až následne, kedy bol tento fax nimi prebratý,
vzhľadom k tomu, že od 07. 11. 2006 bol práceneschopný a to až do dňa 21. 11. 2006. Zaoberajú
sa pracovnou činnosťou a nie vždy je niekto v kancelárii. V takom prípade nemá kto fax ani prevziať.
Nevedel sa vyjadriť, s kým žalovaná dohodla stretnutie, na ktoré poukazuje v odstúpení od zmluvy,
pretože bol práceneschopný a stretnutie bolo zrejme dohodnuté s nejakým pracovníkom ich firmy na
deň 17. 11. 2006, kedy poslal technika, ktorý dohliadal na pokládku podláh a ktorý bol v byte žalovanej
niekoľkokrát. Všetko bolo v záručnej dobe, bolo to pred odovzdaním diela, či už eurookien alebo podláh,
pretože ešte mali dokončiť práce, teda olištovať podlahu. Od položenia parkiet do odstúpenia od zmluvy,
teda kedy malo byť dielo odovzdané a prebraté, uplynul mesiac a v tomto období sa zmenilo správanie
žalovanej. Čo sa týka textu odstúpenia od zmluvy zo strany žalovanej zo dňa 17. 11. 2006, nevedel sa
vyjadriť, akým dokladom sa mal jeho zamestnanec preukazovať, že je poverený jeho zastupovaním,
nakoľkotak,akouviedol,týmtopracovníkombolp.T.,ktorýbolvypočúvanýakosvedokaktorývykonával
funkciu technika tak, ako uviedol vo svojej výpovedi a predtým bol niekoľkokrát v byte žalovanej, poznala
ho a nemala s ním žiadny problém. G.. T. ústne poveril, aby šiel do bytu žalovanej s preberajúcim a
odovzdávajúcim protokolom, t.j. s tlačivom. Jedná sa o tlačivo, do ktorého si zákazník môže vpísať sčím súhlasí a s čím nesúhlasí. Zrejme toto mala na mysli aj žalovaná v odstúpení od zmluvy zo dňa 17.
11. 2006. Po položení podláh komunikácia so žalovanou už nebola možná, v odstúpení od zmluvy im
poskytla lehotu 3 dní, avšak neumožnila im vstup do bytu a preto nebolo možné túto lehotu dodržať.
Nevedel sa vyjadriť, či lehota 3 dni bola primeraná, nakoľko vady, ktoré popísala žalovaná aj vo faxe
zo dňa 05. 11. 2006 sú neurčité. Čo sa týka vytýkania vád na diele, že doteraz neboli utesnené okná,
to nie je pravda, pretože bez utesnenia sa nedajú okná namontovať. Okná sa namontujú, uchytia sa
šraubami a dookola sa utesňujú pur penou, aby okná držali a aby tam nefučalo. Čo sa týka vady, že
okná boli nevyšpárované, na oknách sa nešpáruje nič a nevedel čo tým mala žalovaná na mysli. Na
okná sa taktiež nedávajú lišty a teda, čo mala na mysli, že na oknách sú chýbajúce na lišty, to štatutárny
zástupca žalobcu nevedel. Taktiež nevie aké opravy poškodení mala žalovaná na mysli. Čo sa týka
utesnenia, okná sa vyšpárujú pur penou, potom sa pretrú murovacou omietkou a po montáži okien mali
urobiť len začistenie, ktoré sa vykonalo. S dodávkou okien dodali žalovanej aj parapetné dosky, jednak
vonkajšie aj vnútorné a teda nemôže byť pravdivé tvrdenie žalovanej, že okná neboli utesnené, resp.
vyšpárované. Špárovanie sa nerobí, pretože bez tohto by sa nedali namontovať parapetné dosky, či už
vonkajšiealebovnútorné.Čosatýkavytýkanýchvád,vofaxovompodanízodňa05.11.2006atopodláh,
že nebolo dokončené brúsenie, bolo nedokonalé morenie a celkom zle vyhotovené lakovanie. Všetky
tieto tri činnosti navzájom súvisia a v prípade, že by nebolo dokončené brúsenie, nebolo by možné tieto
podlahy moriť a keby nebolo dokončené morenie, nemohlo by dôjsť k lakovaniu. Čo sa týka vytýkaných
vád, žalovanej sa nemuselo páčiť morenie z estetického hľadiska, resp. podlaha z estetického hľadiska,
pretože inú predstavu má zákazník, keď sa o tom len bavia a inú predstavu, keď je to už položené.
V konečnom dôsledku nemal možnosť podlahy vidieť, nakoľko ich žalovaná do bytu nevpustila. Čo sa
týka iných vytýkaných závad ako sú prach, piliny a odrezky a zvyšky tmeliacich hmôt, bez tohto sa
takéto práce nedajú vykonať. Vytýkanú skutočnosť, že nedodržal lehotu dohodnutú pre vykonanie diela,
k tomu uviedol, že pevným dátumom vykonanie diela nebolo dohodnuté ani čo sa týka eurookien, ani
čo sa týka podláh. Vyplývalo to aj z toho, že v byte žalovanej pracovali aj iné firmy a vykonávali iné
práce a na ich práce nadväzovali práce žalobcu. Vzhľadom na rozsah vytýkaných vád alebo na to, či sú
tvrdenia žalovanej pravdivé alebo nepravdivé, či diela mali alebo nemali vady, bolo nariadené znalecké
dokazovanie, ktoré žalovaná zmarila. Podlahy v byte žalovanej sa dolakovali v noci o 23.45 h, pretože im
priebeh prác zdržiavali maliari, ktorí boli v byte žalovanej a od tohto momentu, ako skončilo nalakovanie
podláh, už zostalo dokončiť len lišty, ktoré boli viazané na dokončenie obkladov stien, ale od tohto
momentu ich žalovaná do bytu nevpustila až do momentu, kedy prišiel svedok T. do bytu žalovanej.
Okná boli dokončené, avšak vzhľadom na takúto situáciu nedošlo k odovzdaniu a k prevzatiu diela, i keď
podľa jeho názoru, dielo bolo vykonané riadne i včas aj bez toho, že neboli namontované lišty, pričom
mali záujem lišty namontovať, čo zo strany žalovanej umožnené nebolo. Odstúpenie od zmluvy zo strany
žalovanej nepovažuje za dôvodné, pretože diela boli vykonané, okrem olištovania, ktoré im žalovaná
neumožnila. Odstúpenie od zmlúv považuje za neplatné. Čo sa týka dokladu o zaplatení zálohovej
platby, doklad nemá k dispozícii, avšak v konaní nie je sporné a on to ani nespochybňuje, že žalovaná
mu ako zálohu zaplatila sumu 50 000,-- Sk pri podpise zmlúv o dielo.
Splnomocnená zástupkyňa ustanoveného opatrovníka na pojednávaní dňa 15. 01. 2015 uviedla, že sa
nepodaril absolútne žiadny kontakt so žalovanou nadviazať a to aj napriek jej žiadosti zo dňa 31. 10.
2014, ktorá bola žalovanej doručovaná. Na žiadosť žalovaná žiadnym spôsobom nereagovala, žiadosť
prebrala osobne dňa 28. 11. 2014 a podľa jej názoru mala dostatok časového priestoru, aby na túto
reagovala. Nemá vedomosť o tom, že by s Mestom Banská Bystrica žalovaná komunikovala a žalovaná
neprejavila záujem ani o konzultáciu s ňou. V konaní je viac protichodných tvrdení a to, že podľa p. T.
všetky vady, ktoré popisovala žalovaná pri odovzdávaní diela boli podľa neho vymyslené. Naopak, pani
Holubová uvádza, že diela, či už eurookná Meranti alebo podlahy mali viacero vád a takisto sa vyskytli
protichodné tvrdenia v tom zmysle ako prebiehalo stretnutie s p. T.. P. T. uvádza, že po zistení závad
ponúkol p. Y. ich zaznamenanie v protokole, naopak, pani Y. uvádza, že p. T. ako zamestnanec žalobcu
odmietol spísať s ňou vytýkané vady na tento protokol. Navrhla, aby súd vyzval žalovanú na predloženie
aktuálnychlekárskychzáznamovotom,žesanemôžezúčastniťpojednávaníataktiežrozdielnetvrdenia
je možné odstrániť len výsluchom žalovanej. Navrhla vo veci doplniť dokazovanie na predloženie edičnej
povinnosti zo strany žalovanej a to na predloženie fotodokumentácie a znaleckého posudku, pretože
žalovaná v odpore proti platobnému rozkazu zo dňa 07. 04. 2007 uvádza, že má doklady, ktorými môže
preukázať vady diela.
Tunajší súd opätovne pojednávanie odročil na deň 12. 03. 2015 a zároveň súd žalovanú vyzval, aby v
lehote 20 dní predložila aktuálne lekárske potvrdenie ošetrujúcej lekárky, že kvôli svojmu zdravotnémustavu sa nemôže zúčastniť pojednávaní na tunajšom súde a taktiež ju súd vyzval, aby predložila doklady,
na ktoré poukazuje v písomne podanom odpore voči platobnému rozkazu tunajšieho súdu v tejto veci o
vadách diela a to znalecký posudok a príslušnú fotodokumentáciu.
Tunajší súd žalovanej doručoval predmetnú výzvu spoločne s predvolaním na termín pojednávania 12.
03. 2015, pričom zásielka bola poštovým úradom vrátená tunajšiemu súdu 12. 02. 2015 s oznamom
„adresát zásielku neprevzal v odbernej lehote“. Zásielka bola žalovanej uložená dňa 23. 01. 2015.
Dňa 02. 03. 2015 žalovaná doručila na tunajší súd žiadosť o znovu zaslanie zásielky, pretože má
predplatenépozdržaniezásielokna30dníatodoroku2016zdôvodučastejdlhodobejšejneprítomnosti.
Pošta č. 4 zlyhala a zásielku predčasne vrátila, o čom sa dozvedela až dňa 24. 02. 2015.
Tunajší súd opätovne žalovanej doručil predvolanie na termín pojednávania 12. 03. 2015 a výzvu, ktorú
žalovaná prevzala dňa 24. 02. 2015. Z pojednávania dňa 12. 03. 2015 sa žalovaná neospravedlnila
a dňa 02. 03. 2015 tunajšiemu súdu doručila žiadosť o zrušenie pojednávania, žiadosť o predloženie
listinných dôkazov, na ktoré sa odvoláva v odpore proti platobnému rozkazu s odôvodnením, že od
roku 2004 preukazuje súdu listinnými dôkazmi, že bola uznaná za občana úplne invalidného, prevažne
bezvládneho, zdravotne ťažko postihnutého, s potrebou sprievodcu, od roku 2007 sa nachádza v stave
ohrozeniaživotaanazákladetohtoneustáležiadaoprerušeniekonaniananeurčito,pričomsúdnekoná.
Je pravdou, že zmluvou o dielo o ďalšiu úhradu sa bezdôvodne žalobca pokúša spoliehajúc na jej
zdravotný stav, pričom bola hrubo porušená realizácia, ktorá namiesto dvoch týždňov trvala viac ako
pol roka a vyhotovené dielo je totálny nepodarok. Z tohto dôvodu bola zmluva zrušená, dielo nebolo
prevzaté a súd si od žalobcu doklad o prevzatí diela nevyžadoval a neúnavne konal len na základe
účelových tvrdení žalobcu. V rozpore so zákonom súd ustanovil pre ňu opatrovníka, hoci jej nebola
odňatá spôsobilosť na právne úkony a opatrovník Mesto Banská Bystrica sa o jej stav nezaujíma a vo
veci výzvy na predloženie dokladov k odporu platí bod 1. Vo veci bude možné konať po príp. stabilizácii
stavu, termín nie je možné určiť pre akútnosť situácie sa liečenie presunulo do zahraničia.
Podľa § 109 ods.1 písm a/ O.s.p., súd konanie preruší, ak účastník stratil spôsobilosť konať pred súdom
a nie je zastúpený zástupcom s plnomocenstvom pre celé konanie.
Tunajší súd v danom prípade neakceptoval žiadosť žalovanej o prerušenie konania zo zdravotných
dôvodov vzhľadom k tomu, že pre zdravotný stav jej bol ustanovený opatrovník a to Mesto Banská
Bystrica, ktoré prostredníctvom svojej zamestnankyne dostatočným a kvalifikovaným spôsobom háji
záujmy žalovanej a keďže žalovaná nepredložila žiadny aktuálny hodnoverný doklad o tom, že sa
nemôže zúčastňovať pojednávaní na tunajšom súde, resp. na výzvu súdu, ako aj výzvu ustanoveného
opatrovníka primerane reagovať, čo podľa názoru tunajšieho súdu je žalovaná schopná, súd jej návrhu
na prerušenie konania nevyhovel a návrh na prerušenie konania zamietol.
Napojednávanídňa12.03.2015právnazástupkyňažalobcuuviedla,žepočiastočnomspäťvzatížaloby
pre zaplatenie sumy 103,97 Eur navrhujú súdu, aby súd návrhu žalobcu vyhovel a žalovanú zaviazal
na zaplatenie sumy 4 842,67 Eur spolu s 9,5 %-ným úrokom z omeškania ročne od 15. 12. 2006 až do
zaplatenia a taktiež na náhradu trov konania.
Štatutárny zástupca žalovaného uviedol, že zotrváva na svojich výpovediach z predchádzajúcich
pojednávaní. Súdu predložil tlačivo odovzdávajúceho a preberajúceho protokolu, ktorého predtlač sa
vypisuje na mieste pri odovzdávaní diela. Do bytu žalovanej v pôvodný dátum odovzdania, t.j. 16. 11.
2006 si štatutárny zástupca nepamätá, pretože bol práceneschopný. Pri dohodnutí dátumu odovzdania
obidvoch diel nebol nikto prítomný, pretože komunikoval len on s pani Y.. Termín odovzdania diel
bol dohodnutý telefonicky. Počas vykonávania prác žalovaná nenamietala žiadne zdržanie a všetky
problémy a vytýkanie vád začalo po tom ako odmietla podpísať odovzdanie diela. V byte žalovanej sa
muselo robiť tak, ako si žalovaná priala a na otázku splnomocnenej zástupkyne opatrovníka, či podal
nejakú námietku žalovanej, že nemôže vykonávať dielo z dôvodu prítomnosti nejakých osôb, štatutárny
zástupca žalobcu uviedol, že nie, ale keby bol vedel, že sa bude súdiť 9 rokov, tak by to bol urobil.
Splnomocnená zástupkyňa ustanoveného opatrovníka uviedla, že s čiastočným späťvzatím žaloby
súhlasí. Poukázala na tú skutočnosť, že súd Mesto Banská Bystrica ustanovil do funkcie opatrovníkapre žalovanú nie bezdôvodne, ale v zmysle uznesenia Krajského súdu v Banskej Bystrici z 19. 11. 2009,
č.k. 12Co/310/2009-160.
Súd z fotokópie Zmluvy o dielo zo dňa 02. 08. 2006 zistil, že zmluvu uzavrela žalovaná ako objednávateľ
so žalobcom ako zhotoviteľom a predmetom zmluvy o dielo bolo zhotovenie diela a to dodanie eurookien
Meranti v 1. triede kvality a doplnkov do obytných priestorov objednávateľa v zmysle čl. I.. V zmysle
čl. III. uzavretej zmluvy sa žalobca so žalovanou dohodli, že žalobca ako zhotoviteľ dodá materiál na
vykonanie diela do 4, max. 6 týždňov od prijatia zálohovej platby a vykonať dielo v termíne, pričom
termín dohodnutý ani určený na odovzdanie diela z tohto čl. III. nevyplýva. V zmysle čl. IV. odmena
za vykonanie diela mala predstavovať sumu 103 595,-- Sk bez DPH tak, že čiastku 50 000,-- Sk ako
zálohu zaplatí žalovaná v deň uzavretia zmluvy a doplatok 53 595,-- Sk po namontovaní okien, doplnkov,
dokončení a odovzdaní diela.
Súd z fotokópie faktúry č. 260100163 vyhotovenej dňa 20. 11. 2006, splatnej dňa 04. 12. 2006 súd zistil,
že žalobca žalovanej vyúčtoval dodávku a montáž spolu s murárskymi vysprávkami eurookien v súlade
s uzavretou zmluvou o dielo, v zmysle ktorej cena za vykonanie diela predstavovala sumu 103 595,-- Sk
bez DPH, pričom 19 %-ná DPH zo sumy 103 595,-- Sk predstavuje sumu 19 683,05 Sk a teda cena tohto
diela spoločne s DPH predstavuje sumu 123 278,05 Sk, od ktorej žalobca odpočítal sumu 50 000,-- Sk
ako zaplatenú zálohu, takže povinnosťou žalovanej bolo doplatiť sumu 73 278,-- Sk.
Súd z fotokópie Zmluvy o dielo uzavretej zo dňa 02. 08. 2006 zistil, že v zmysle čl. I. predmetom zmluvy
bolo zhotovenie diela a to kompletnej pokládky drevenej podlahy s nalakovaním a namorením podľa
ponuky v byte žalovanej o výmere obývacej izby 20,5 m2 a detskej izby 1,5 m2. Podľa čl. III. zmluvy o
dielo sa žalobca ako zhotoviteľ zaviazal dodať materiál a vyhotoviť a ukončiť dielo najneskôr do 5 dní
od dodania, namontovania, začistenia a odovzdania okien. V zmysle čl. IV cena diela bola dohodnutá
na sumu 63 651,-- Sk bez DPH.
Súd z fotokópie faktúry č. 260100164 zo dňa 20. 11. 2006, splatnej dňa 04. 12. 2006 zistil, že žalobca
žalovanej vyúčtoval dodávku parkiet, povrchovú úpravu parkiet, soklové lišty s montážou, vyrovnanie
podkladu panelmi, morenie parkiet, prechodové profily, sumu 75 744,50 Sk a to v súlade s uzavretou
zmluvou o dielo, z ktorej cena diela bola dohodnutá na sumu 63 651,-- Sk bez DPH a 19 %-ná DPH zo
sumy 63 651,-- Sk predstavuje sumu 12 093,69 Eur a teda cena diela spolu s DPH predstavuje sumu
75 744,50 Sk (63 651,-- Sk + 12 093,69 Sk).
Podľa § 631 O.z., zmluvou o dielo zaväzuje sa objednávateľovi ten, komu bolo dielo zadané (zhotoviteľ
diela), že ho za dojednanú cenu vykoná na svoje nebezpečenstvo.
Podľa § 633 ods. 1 O.z., zhotoviteľ je povinný dielo vykonať podľa zmluvy, riadne a v dohodnutom
čase. Ak je na vykonanie diela ustanovená záväzná technická norma, musí vykonanie zodpovedať tejto
norme.
Podľa § 642 ods. 1 O.z., až do zhotovenia diela môže objednávateľ od zmluvy odstúpiť; je však povinný
zaplatiť zhotoviteľovi sumu, ktorá pripadá na práce už vykonané, pokiaľ zhotoviteľ nemôže ich výsledok
použiť inak a nahradiť mu účelne vynaložené náklady.
Podľa § 642 ods. 2 O.z., objednávateľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy aj vtedy, ak je zrejmé, že dielo
nebude včas hotové alebo nebude vykonané riadne a ak zhotoviteľ neurobí nápravu ani v poskytnutej
primeranej lehote.
Podľa § 652 ods. 1 O.z., ak ide o opravu alebo úpravu veci, vznikne objednávateľovi právo, aby mu
zhotoviteľ podľa jeho objednávky vykonal opravu alebo úpravu veci; zhotoviteľovi vznikne právo, aby
mu objednávateľ zaplatil cenu za opravu alebo úpravu veci.
Podľa § 653 ods. 1, 2 O.z., zhotoviteľ zodpovedá za vady, ktoré ma vykonaná oprava alebo úprava
pri prevzatí veci objednávateľom, ako aj za vady, ktoré sa vyskytnú po prevzatí veci v záručnej
dobe. Zhotoviteľ zodpovedá tiež za vady, ktorých príčinou je vadnosť veci, ktorá sa má opraviť alebo
upraviť alebo nevhodnosť pokynov objednávateľa, ak ho na vadnosť veci alebo nevhodnosť pokynov
neupozornil.Podľa § 655 ods. 1 O.z., ak je vec opravená alebo upravená vadne, má objednávateľ právo na bezplatné
odstránenie vady. Zhotoviteľ je povinný vadu odstrániť, najdlhšie v dohodnutej lehote. Ak vadu nemožno
odstrániť alebo ak ju zhotoviteľ neodstráni v dohodnutej lehote alebo ak sa vada vyskytne znovu, má
objednávateľ právo na zrušenie zmluvy alebo na primerané zníženie ceny opravy alebo úpravy.
Tunajší súd po vykonanom dokazovaní mal preukázané, že žalobca so žalovanou uzavrel dňa 02. 08.
2006 dve zmluvy o dielo, pričom predmetom prvej zmluvy o dielo bolo zhotovenie a to dodanie eurookien
Meranti v 1. triede kvality a doplnkov do obytných priestorov žalovanej. V zmysle tejto prvej uzavretej
zmluvy o dielo a to čl. III., žalobca ako zhotoviteľ sa zaviazal dodať materiál na vykonanie diela do 4,
max. 6 týždňov od prijatia zálohovej platby. Termín vykonania diela dohodnutý nebol. Cena za dielo
v zmysle čl. IV. bola dohodnutá na sumu 103 595,-- Sk bez DPH a DPH v tom čase predstavovala
19 %. Žalobca v zmysle uzavretej zmluvy žalovanej dodal eurookná Meranti a taktiež vykonal montáž
okien. Za zhotovenie diela žalobca žalovanej faktúrou č. 260100163 vyúčtoval sumu 73 278,-- Sk po
odpočítaní prijatej zálohy dňa 02. 08. 2006, t.j. v deň uzavretia zmluvy, čo v konaní spochybnené nebolo.
Povinnosťou žalovanej tak bolo doplatiť žalobcovi sumu 73 278,-- Sk, pričom táto suma po odpočítaní
zálohy 50 000,-- Sk je spolu s DPH v súlade s dohodnutou cenou diela v zmysle čl. IV. uzavretej zmluvy.
Tohoistéhodňa,02.08.2006žalobcasožalovanouuzavrelidruhúzmluvuodielo,predmetomktorejbola
dodávka a kompletná pokládka drevenej podlahy s nalakovaním a namorením v priestoroch žalovanej
a to v jej byte. Presný termín ukončenia diela nebol dohodnutý a z čl. III. uzavretej zmluvy vyplýva, že
žalobca ako zhotoviteľ sa zaviazal dodať materiál a vyhotoviť a ukončiť dielo najneskôr do 5 dní od
dodania,namontovania,začisteniaaodovzdaniaokien.Vzmyslečl.IV.uzavretejzmluvy,cenadielabola
dohodnutá na sumu 63 651,-- Sk bez DPH, ktorú žalobca žalovanej vyúčtoval faktúrou č. 260100164
na sumu 75 744,50 Sk spolu s DPH. DPH v tom čase predstavovala 19 % a vyúčtovaná suma je v
súlade s čl. IV. uzavretej zmluvy o dielo. Žalovaná predmetné faktúry žalobcovi neuhradila. Z uzavretých
zmlúv o dielo nevyplýva, že účastníci konania dohodli odstúpenie od zmluvy. Faxom zo dňa 05. 11. 2006
vyzvala žalovaná žalobcu na bezodkladné ukončenie prác vo veci olištovania podláh a vykonania opráv
založených podláh, pretože ide o nesprávne a nedokončené brúsenie, nedokonalé morenie a celkom zle
vyhotovené lakovanie. V tomto podaní uviedla, že žalobca nedodržal lehotu dohodnutú pre vykonanie
diela a vykonanie vád konkretizovala u eurookien neutesnením, nevyšpárovaním, chýbajúcimi lištami,
opravami poškodení a pod. a u podláh vady popísané predtým, pričom určila lehotu 3 dní od doručenia
faxu. Následne listom zo dňa 17. 11. 2006 od uzavretých zmlúv odstúpila z dôvodu, že 17. 11. 2006
štatutárny zástupca žalobcu neprišiel na stretnutie, ale poslal svojho pracovníka, ktorý sa nepreukázal
žiadnym dokladom o poverení zastupovania. Poukázala na skutočnosť, že po obhliadnutí diela a zistení
veľmi rozsiahlych závad sa poverený zamestnanec odmietol podieľať na vyhotovení záznamu a to v
tom zmysle, že záznam si môže napísať sama. Žalovaná, ktorá od uzavretých zmlúv odstúpila, žiadnym
hodnoverným spôsobom nepreukázala, že vytýkané veci v zmysle jej faxového podania zo dňa 05.
11. 2006 majú vady. Vykonané diela považuje za nepodarky a o tomto tvrdení nepredložila posudok
znalca alebo faktúry, ktoré by uhradila za opravu diel, resp. výmeny diel v zmysle písomne podaného
odporu. Vo veci bolo nariadené znalecké dokazovanie, ktorým by sa preukázalo, či vykonané diela
mali vady alebo boli bez vád. Znalecké dokazovanie bolo možné vykonať až po ohliadke diela, čo však
žalovaná trikrát neumožnila a znalecké dokazovanie bezdôvodne zmarila, čím sa nepreukázalo, či dielo
malo alebo nemalo vady. Žalovaná taktiež tým, že sa nezúčastnila pojednávaní na tunajšom súde,
nereagovala na žiadosť ustanoveného opatrovníka, ani na výzvu súdu, či skutočne vykonané dielo má
vady tak, ako to uviedla vo faxovom podaní a v odstúpení od zmluvy, hodnoverným spôsobom svoje
tvrdenia o existencii vád nepreukázala. Žalovaná v konaní nepreukázala, že dielo neužíva, pričom od
zhotovenia diela uplynulo takmer 9 rokov. V konaní mal súd preukázané a to výpoveďou štatutárneho
zástupcu žalobcu, svedka p. Kopřivu ako aj z písomného vyjadrenia žalovanej, že doposiaľ nedošlo k
odovzdaniu diela a odstúpenie od zmluvy zo strany žalovanej, súd posúdil v zmysle ustanovenia § 642
ods. 1 Občianskeho zákonníka. V zmysle tohto ustanovenia ide o veľmi významné právo objednávateľa
odstúpiť od zmluvy a to až do zhotovenia diela a zhotovením diela toto právo zaniká. Toto ustanovenie
platí aj vtedy, ak zhotoviteľ dielo ešte neodovzdal objednávateľovi. Z uvedeného ustanovenia však
vyplýva, že pri tomto odstúpení od zmluvy vzniká povinnosť objednávateľovi diela zaplatiť zhotoviteľovi
sumu, ktorá pripadá na práce už vykonané, pokiaľ zhotoviteľ nemôže ich výsledok použiť inak a nahradiť
mu účelne vynaložené náklady. Je nesporné, že v danom prípade k zhotoveniu diela a to výmeny okien,
ako aj položeniu podlahy došlo a preto súd návrhu žalobcu vyhovel a žalovanú zaviazal na zaplatenie
sumy 4 842,67 Eur, ktorá pozostáva zo sumy 2 432,39 Eur za dodávku eurookien, výmeny okien s
príslušenstvom, demontáž a murárske vysprávky a zo sumy 2 514,26 Eur za dodávku a pokládku parkiets príslušenstvom v zmysle vystavených faktúr, nakoľko v danom prípade nemožno výsledok na dodávky
materiálu a prác vzhľadom k tomu, že diela boli vykonané použiť inak.
Žalovaná taktiež v konaní nepreukázala svoje tvrdenia v tom smere, že realizácia výmeny okien a
položenia podláh trvala viac ako pol roka, pretože zmluvy o dielo boli uzavreté dňa 02.08.2006, diela
boli okrem olištovania podlahy ukončené 16. 10. 2006 a diela mali byť odovzdané 17. 11. 2006.
Vzhľadom k tomu, že žalobca zobral žalobu čiastočne späť pre zaplatenie sumy 103,97 Eur späť
a to za dodávku a montáž podlahových líšt, tunajší súd konanie v zmysle ustanovenia § 96 ods. 1
O.s.p.konaniezastavil.Splnomocnenázástupkyňaustanovenéhoopatrovníka sčiastočnýmspäťvzatím
žaloby súhlasila.
Žalobca sa zároveň domáhal aj zaplatenia úroku z omeškania vo výške 9,5 % od 05. 12. 2006 až do
zaplatenia a súd aj v tejto časti žalobe vyhovel, nakoľko úrok z omeškania je v súlade s ustanovením
§ 517 ods. 2 O.z. a Nariadenia vlády č. 87/1995 Zb. v platnom znení a žalovaná sa dňom 05. 12. 2006
dostala do omeškania nezaplatením faktúr do lehoty ich splatnosti.
Účastníci konania boli poučení podľa § 120 ods. 4 O.s.p. Návrh na doplnenie dokazovania nemali.
O trovách konania súd rozhodol v zmysle ustanovenia § 142 ods. 3 O.s.p. a žalobcovi, ktorý bol v konaní
v prevažnej miere úspešný a neúspešný bol len v nepatrnej časti, priznal súd právo na náhradu trov
konania proti žalovanej, ktorá v konaní v prevažnej miere úspešná nebola. Trovy konania vo výške 3
339,98 Eur pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku z podanej žaloby vo výške 296,75 Eur a z
trov právneho zastúpenia vo výške 3 043,23 Eur a to príprava a prevzatie dňa 01. 12. 2006 v hodnote
170,95 Eur + režijný paušál 5,44 Eur, podanie žaloby z 27. 02. 2007 v hodnote 170,95 Eur + režijný
paušál 5,91 Eur, vyjadrenie k odporu z 10. 05. 2007 v hodnote 170,95 Eur + režijný paušál 5,91 Eur,
pojednávanie z 18. 10. 2007 v hodnote 1/4 = 42,74 Eur + režijný paušál 6,31 Eur, pojednávanie 03. 06.
2008 v 1/4 = 42,74 Eur + režijný paušál 6,31 Eur, pojednávanie 17. 02. 2009 v hodnote 170,97 Eur +
režijný paušál 6,95 Eur, písomné podanie na súd z 05. 05. 2009 k odvolaniu žalovanej z 21. 03. 2009 v
hodnote 170,97 Eur + režijný paušál 6,95 Eur, pojednávanie z 26. 10. 2010 a 28. 10. 2010, t.j. 2 x 170,97
Eur + režijný paušál 2 x 7,21 Eur, odvolanie z 26. 07. 2011 proti uzneseniu z 28. 06. 2011 v hodnote
1/2 - 85,49 Eur + režijný paušál 7,41 Eur + 3 x po 170,97 Eur (účasť na ohliadke 14. 02. 2012, 27. 03.
2012, 13. 08. 2012) + 3 x režijný paušál po 7,63 Eur, pojednávanie 11. 12. 2012 v hodnote 170,97 Eur
+ režijný paušál po 7,63 Eur, vyjadrenie z 25. 01. 2013 k odvolaniu žalovanej v hodnote 170,97 Eur +
režijný paušál 7,81 Eur + 4 x po 170,97 Eur (pojednávanie dňa 23. 10. 2014, 25. 11. 2014, 15. 01. 2015
a 12. 03. 2015) + 2 x režijný paušál roku 2014 po 8,04 Eur + 2 x režijný paušál roku 2015 po 8,39 Eur.
O trovách štátu súd rozhodne osobitným uznesením vzhľadom k tomu, že Krajský súd v Banskej Bystrici
Uznesením zo dňa 29. 01. 2014, č.k. 15Co/89/2013-363, Uznesenie tun. súdu zo dňa 26. 09. 2012, č.k.
17C/84/2007-318 o priznaní znalečného znalkyni W.. J. P. zrušil a vec vrátil na ďalšie konanie.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho písomného
doručenia, prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne vo vyhotovení
dvojmo.
V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, kto ho robí
- odvolateľ, ktorej veci sa týka, v akom rozsahu odvolateľ napáda rozhodnutie, v čom je rozhodnutie
alebo postup okresného súdu nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť),
uviesť dátum a podpis. Odvolanie treba predložiť v dvoch rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy
odvolateľa (§ 205 ods. 1/ a 2/ O.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh
na súdny výkon rozhodnutia na súd, alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/95 Z.z. a
noviel - Exekučný poriadok.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.