Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Michaela Kotusová Hucová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 10Csp/119/2021
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6121351523
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 10. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michaela Kotusová Hucová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2021:6121351523.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
C. súd W. II sudkyňou Y.. T. W. V. v spore žalobcu: X. S., a. s., P. XXX/A, XXX XX X., N.: XX XXX XXX
zastúpeného: Y.. C. S., advokát, W. 3, XXX XX X. X., N.: XX XXX XXX proti žalovanému: L. U. nar:
XX.XX.XXXX, X. XX, XXX XX W. o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Z. je povinný zaplatiť žalobcovi XXX,XX eura s 5% ročným úrokom z omeškania zo sumy XX,XX
eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX
eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia do troch dní od
právoplatnosti rozsudku.
V prevyšujúcej časti žalobu zamieta.
Z. proti žalovanému priznáva nárok na náhradu trov konania v rozsahu XX%.
o d ô v o d n e n i e :
X.ŽalobcasažaloboudoručenouC.súduX.X.XX.X.XXXX(upomínaciekonaniepodsp.zn.XXUp/XXX/
XXXX) a postúpenou C. súdu W. II domáhal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie XXX,XX eura s
5% ročným úrokom z omeškania zo sumy XX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX eur
od XX.X.XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, zo sumy XX,XX eur od
XX.X.XXXXdozaplatenia,zosumyXX,XXeurodXX.XX.XXXXdozaplateniaananáhradutrovkonania.
X. Žalobu odôvodnil tým, že na základe Z. o postúpení pohľadávok uzavretej podľa § 524 a nasl. zákona
č. XX/XXXX Zb. C. zákonníka medzi postupcom U. O. a.s. so sídlom X. XX, X., N.: XX XXX XXX (ďalej
„postupca“) a žalobcom, postúpil X.XX.XXXX postupca na žalobcu pohľadávku proti žalovanému zo Z.
o poskytovaní verejných služieb, ktorá je prílohe zmluvy o postúpení uvedená pod referenčným číslom
XXXXXXXXXX.
X. Postupca a žalovaný uzatvorili Z. o poskytovaní verejných služieb v znení J., ktorej predmetom
bolo poskytovanie telekomunikačných služieb. Na základe zmluvy poskytol jeho právny predchodca
služby v podobe aktivovaného programu, za ktoré mal žalovaný pravidelne platiť cenu v zmysle S..
U. postupca vyúčtoval faktúrou č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú XX.X.XXXX, faktúrou č.
XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú XX.X.XXXX, faktúrou č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX
eur splatnú XX.X.XXXX, faktúrou č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú XX.X.XXXX a faktúrou
č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú XX.XX.XXXX. Z. si uplatnil aj úrok z omeškania odo
dňa nasledujúceho po splatnosti jednotlivých faktúr. D. zmluvná pokuta je vypočítaná: základ (zmluvná
pokuta) - (počet uplynutých dní z doby viazanosti/celkový počet dní viazanosti x základ zmluvnej pokuty).
J. zmluvná pokuta nie je neprimerane vyšším zabezpečením oproti výške zabezpečenej povinnosti včase uzavretia dohody o zmluvnej pokute, a preto nie je neprijateľnou podmienkou podľa § 53 ods. X
písm. k) a písm. s) C. zákonníka.
X. Súdu sa napriek vykonanému šetreniu prostredníctvom dostupných evidencií a lustrácií (G.
obyvateľov, Z. väzenskej a justičnej stráže, U. poisťovňa) nepodarilo doručiť žalovanému žalobu
prostredníctvom poštového podniku ani príslušného útvaru policajného zboru, preto bola doručená v
súlade s § 116 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. S. sporový poriadok (ďalej „S.“). Z. sa k takto doručenej
žalobe nevyjadril.
X. Vo veci súd rozhodol bez nariadenia pojednávania podľa § 297 písm. b) S.. C. o verejnom vyhlásení
rozsudku bolo na úradnej tabuli a webovej stránke súdu zverejnené XX.X.XXXX v lehote podľa § 219
ods. X S. pred jeho verejným vyhlásením X.XX.XXXX.
X. Z listinných dôkazov predložených žalobcom súd zistil nasledovný skutkový stav:
X. Z oznámenia o postúpení pohľadávky z XX.XX.XXXX na základe Z. o postúpení pohľadávok z
XX.XX.XXXX uzavretej medzi U. O. a.s. so sídlom X. XX, X., N.: XX XXX XXX a žalobcom vyplynulo,
že postupca postúpil na žalobcu pohľadávku proti žalovanému uplatnenú v tomto spore.
X. Zmluvný vzťah medzi žalobcom a žalovaným žalobca deklaroval Z. o poskytovaní verejných služieb
- balík služieb zo XX.X.XXXX. Y. predmetom bolo poskytovanie služby na dobu neurčitú s dobou
viazanosti XX mesiacov T. O. XL za akciovú cenu XX,XX eur mesačne, nájom koncového zariadenia
T. X. bez V. na dobu neurčitú. U. si v tejto zmluve dohodli záväzok viazanosti tak, že účastník sa
zaväzuje, že po dobu špecifikovanú v tabuľke č. X odo rozhodného dňa (ďalej len „doba viazanosti“):
zotrvá v zmluvnom vzťahu s L. a bude vo vzťahu k U. karte využívať U. L. podľa Z., teda nevykoná
žiadny úkon, ktorý by viedol k ukončeniu Z., a bude riadne a včas uhrádzať cenu za poskytované U.
(ďalej len „záväzok viazanosti“). L. záväzku viazanosti preto je: výpoveď Z. E., ak výpovedná lehota
alebo iná osobitne dohodnutá lehota uplynie počas dojednanej doby viazanosti; žiadosť E. o prenesenie
telefónneho čísla i inému podniku poskytujúcemu služby elektronických komunikácií, ak v dôsledku tejto
žiadosti dôjde k ukončeniu Z. počas dojednanej doby viazanosti; nezaplatenie ceny za poskytnuté U. E.
do XX dní po splatnosti, na základe ktorého vznikne L. právo na odstúpenie od Z.; (ďalej len „porušenie
záväzku viazanosti“). Z. obsahuje dohodu o zmluvnej pokute vo výške XXX eur pri balíku služieb za
porušenie záväzku viazanosti jednej zo U. v X. služieb tak, že „L. a E. sa dohodli, že porušením záväzku
viazanosti vznikne L. voči E. právo na zaplatenie vyúčtovanej zmluvnej pokuty. Z. pokuta okrem sankčnej
a prevenčnej funkcie predstavuje aj paušalizovanú náhradu škody spôsobenej L. v dôsledku porušenia
záväzku viazanosti vzhľadom na benefity, ktoré L. poskytol E. na základe tohto J.. X. sa rozumie súčet
všetkých zliav zo štandardných poplatkov za U. (vrátane doplnkových) podľa S., ako aj zľava z ceny W.
zariadenia, ktorá predstavuje rozdiel medzi neakciovou a akciovou kúpnou cenou, ak bolo E. na základe
tohtoJ.poskytnutékoncovézariadenie.X.poskytnutéE.nazákladeZ.oX.súuvedenévčastioznačenej
H. alebo v S.. Z. pre výpočet zmluvnej pokuty za porušenie záväzku viazanosti je suma špecifikovanú
v tabuľke č. 1, ktorá zohľadňuje X. poskytnuté E. (ďalej len „Z. pre výpočet"). P. suma zmluvnej pokuty
bude vypočítaná podľa nižšie uvedeného vzorca, ktorý vyjadruje denné klesanie zo Z. pre výpočet počas
plynutia doby viazanosti až do dňa ukončenia Z. v dôsledku porušenia záväzku viazanosti až do dňa
prerušenia poskytovania U. v dôsledku porušenia záväzku viazanosti vyúčtovaná suma zmluvnej pokuty
- Z. pre výpočet - (počet dní uplynutých z doby viazanosti/celkový počet dní doby viazanosti *Z. pre
výpočet) Z. pokuta je splatná v lehote uvedenej na faktúre, ktorou je účastníkovi vyúčtovaná. D. zmluvnej
pokuty zaniká dojednaný záväzok viazanosti, preto účastník zmluvnú pokutu za porušenie záväzku
viazanosti zaplatí iba jedenkrát. L. je oprávnený požadovať náhradu škody spôsobenej porušením
záväzku viazanosti, pre prípad ktorého bola dojednaná a vyúčtovaná zmluvná pokuta, len vo výške
presahujúcej sumu vyúčtovanej zmluvnej pokuty.
X. Služby postupca žalovanému vyúčtoval faktúrou č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú
XX.X.XXXX zahŕňajúcu služby pevnej siete vo výške XX,XX eur a náklady vymáhania XX,XX eur,
faktúrou č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú XX.X.XXXX zahŕňajúcu služby pevnej siete
vo výške XX,XX eur a náklady vymáhania - upomienka X,XX eur s upozornením, že v prípade
neuhradenia dlžnej sumy má právo obmedziť alebo prerušiť poskytovanie služieb a môže pristúpiť k
vyúčtovaniu nákladov vymáhania, faktúrou č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú XX.X.XXXX
zahŕňajúcu služby pevnej siete vo výške XX,XX eur, náklady vymáhania XX,XX eur a náklady vymáhania- upomienka X,XX eur s upozornením, že v prípade neuhradenia dlžnej sumy má právo obmedziť
alebo prerušiť poskytovanie služieb a môže pristúpiť k vyúčtovaniu nákladov vymáhania, faktúrou č.
XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú XX.X.XXXX zahŕňajúcu služby pevnej siete vo výške XX,XX
eur a náklady vymáhania - upomienka X,XX eur s upozornením, že v prípade neuhradenia dlžnej
sumy má právo obmedziť alebo prerušiť poskytovanie služieb a môže pristúpiť k vyúčtovaniu nákladov
vymáhania, faktúrou č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX eur splatnú XX.XX.XXXX zahŕňajúcu náklady
vymáhania XX,XX eur s upozornením, že v prípade neuhradenia dlžnej sumy má právo obmedziť alebo
prerušiť poskytovanie služieb a môže pristúpiť k vyúčtovaniu nákladov vymáhania. K. č. XXXXXXXXXX
splatnou XX.X.XXXX postupca vyúčtoval žalovanému zmluvnú pokutu XXX,XX eur.
XX. Listom z XX.X.XXXX postupca k XX.X.XXXX odstúpil od zmluvy pre nezaplatenie ceny za
poskytnuté služby do XX dní po ich splatnosti v celkovej výške XXX,XX eur. Z. žalovaného upozornil, že
ak bude napriek výzve dlhšie ako XX dní v omeškaní so splnením peňažného záväzku, v zmysle § 43
ods. XX zákona č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách postúpená inej osobe.
XX. Zistený skutkový stav posúdil podľa týchto ustanovení právnych predpisov:
XX. Podľa § 52 C. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorúuzatváradodávateľsospotrebiteľom.D.ospotrebiteľskýchzmluváchakoajvšetkyinéustanovenia
upravujúce právny vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. C. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia C. zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť
normy obchodného práva. J. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v
rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti a spotrebiteľ je fyzická osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo
podnikateľskej činnosti.
XX. Podľa § 53 ods. 1, ods. X C. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len neprijateľná podmienka). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané. Za individuálne dojednané
zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred
podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
XX. Podľa § 53 ods. X písm. k), písm. s) C. zákonníka za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil
svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku;
požadujú, aby spotrebiteľ poskytol zabezpečenie splnenia svojho záväzku v hodnote neprimerane
vyššej, ako je výška jeho záväzku vyplývajúca zo spotrebiteľskej zmluvy v čase uzavretia dohody o
zabezpečení splnenia záväzku spotrebiteľa.
XX. Podľa § X3 ods. 5 C. zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú
neplatné.
XX. Podľa § 44 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách (ďalej len
„zákon o elektronických komunikáciách“) zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje
účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. L. môže vydať
všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Z. o poskytovaní verejných služieb je
písomná; to neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych
automatov a iných verejných prístupových bodov. L. zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné
meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky
účastníka, ktoré podľa C. zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
XX. Podľa § 44 ods. X zákona o elektronických komunikáciách zmluva o poskytovaní verejných
služieb musí obsahovať: a) identifikačné údaje zmluvných strán v rozsahu podľa § 15 ods. 2, b) popis
poskytovaných služieb, najmä informácie o 1. prístupe k službám tiesňového volania a lokalizačným
údajom vrátane obmedzení pri poskytovaní služieb tiesňového volania,2. obmedzeniach týkajúcich saprístupu k službám a aplikáciám alebo ich používania v súlade s osobitnými predpismi,3. minimálnej
ponúkanej úrovni kvality služieb, najmä lehotu prvého pripojenia k sieti alebo iné ukazovatele, ak tak
určí úrad podľa § 46, 4. postupoch podniku pri meraní a riadení prevádzky zameraných na zamedzenie
preťaženia sieťového spojenia a informácie o tom, ako môžu tieto postupy vplývať na kvalitu služieb,
5. druhoch servisných služieb, podporných služieb a kontaktné údaje na tieto služby, 6. obmedzeniach,
ktoré podnik zavedie na používanie dodaných koncových zariadení, c) možnosť účastníka zverejniť
alebo nezverejniť jeho osobné údaje v telefónnom zozname a informačných službách o účastníckych
číslach a možnosť vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa § 59 ods. 2, d) podrobnosti o cenách
vrátane prostriedkov, ktorými je možné získať aktuálne informácie o platných cenách, servisných
poplatkoch, ponúkané spôsoby platby a rozdiely v nákladoch účastníka súvisiace so spôsobom platby,
e) informácie o termínoch a spôsobe fakturácie za poskytnuté služby, f) čas trvania zmluvy o poskytovaní
verejných služieb, podmienky jej predĺženia a ukončenia vrátane minimálnych podmienok používania
alebo trvania služby, ktoré sa musia splniť v záujme využívania výhod z akcií na podporu predaja,
poplatkov súvisiacich s prenosom čísel a iných identifikátorov, poplatkov splatných pri ukončení zmluvy
o poskytovaní verejných služieb a náhrady nákladov súvisiacich s koncovými zariadeniami, g) spôsoby
odškodnenia a systémy úhrad, ktoré sa uplatnia v prípade nesplnenia zmluvne dohodnutej úrovne kvality
služieb, h) spôsob urovnávania sporov podľa § 75, i) druhy opatrení, ktoré môže podnik prijať v prípade
narušenia bezpečnosti alebo integrity siete, alebo v prípade jej ohrozenia alebo poškodenia.
XX. Podľa § 44 ods. X zákona o elektronických komunikáciách údaje uvedené v odseku X môžu byť
uvedenévktorejkoľveksúčastizmluvyoposkytovaníverejnýchslužiebvrátanevšeobecnýchpodmienok
alebo cenníka; to neplatí pre údaje, ktoré musia byť výslovne uvedené priamo v písomnom vyhotovení
zmluvy o poskytovaní verejných služieb, ak je zmluva o poskytovaní verejných služieb podľa odseku
X písomná: a) lehotu prvého pripojenia k sieti, b) obmedzenia, ktoré podnik zavedie na používanie
podnikom dodaných koncových zariadení účastníkovi, c) možnosť účastníka zverejniť alebo nezverejniť
jeho osobné údaje v telefónnom zozname a informačných službách o účastníckych číslach a možnosť
vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa§ 59 ods. 2, d) cenu alebo zdroj, spôsob a možnosti získania
informácií o cene, e) informáciu o zúčtovacom období a spôsobe fakturácie v prípade fakturovaných
služieb, f) čas trvania zmluvy vrátane minimálnych podmienok používania alebo trvania služby.
XX. Podľa § 44 ods. X zákona o elektronických komunikáciách ak sa účastník, ktorým je fyzická
osoba, zaviaže využívať určitú verejnú službu podniku počas určitého minimálneho obdobia, nesmie toto
obdobie pri prvom uzavretí zmluvy o poskytovaní danej verejnej služby presiahnuť XX mesiacov; podnik
je zároveň povinný poskytnúť užívateľovi možnosť uzatvoriť zmluvu o poskytovaní verejných služieb,
pri ktorej toto obdobie nepresiahne XX mesiacov. X. ohľadu na minimálne obdobie platnosti zmluvy o
poskytovaní verejných služieb, podnik je povinný zabezpečiť, aby zmluvné podmienky a postupy pri
ukončení zmluvy neodrádzali účastníka od zmeny poskytovateľa služieb.
XX. Podľa § 43 ods. XX zákona o elektronických komunikáciách účastník je povinný a) používať
verejnú službu v súlade s týmto zákonom a so zmluvou o poskytovaní verejných služieb, b) platiť
za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženej faktúry, c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce
požiadavky osobitných predpisov.
XX. Podľa § 43 ods. XX zákona č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách ak je napriek
písomnej výzve podniku účastník nepretržite dlhšie ako XX dní v omeškaní so splnením svojho
peňažného záväzku voči podniku, môže podnik postúpiť svoju peňažnú pohľadávku zodpovedajúcu
tomuto peňažnému záväzku písomnou zmluvou inej osobe aj bez súhlasu účastníka. O. právo podnik
nemôže uplatniť, ak účastník ešte pred postúpením pohľadávky uhradil podniku omeškaný peňažný
záväzok v celom rozsahu vrátane príslušenstva. L. postúpení pohľadávky je podnik povinný odovzdať
postupníkovi aj dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého základe vznikla postúpená pohľadávka.
XX. Podľa § 544 ods. X C. zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti
zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
XX. Podľa § 544 ods. X C. zákonníka zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí
byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.XX. Podľa § 545 ods. X C. zákonníka ak z dojednania o zmluvnej pokute nevyplýva niečo iné, je dlžník
zaviazaný plniť povinnosť, ktorej splnenie bolo zabezpečené zmluvnou pokutou, aj po jej zaplatení.
XX. Podľa § 545a C. zákonníka neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s prihliadnutím na
hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti. Ak veriteľ nie je oprávnený požadovať náhradu škody
spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa zmluvná pokuta vzťahuje, súd prihliadne aj na výšku
škody, ktorá porušením povinnosti vznikla, a na to, o koľko zmluvná pokuta presahuje rozsah vzniknutej
škody.
XX. Podľa § 517 ods. 1, ods. X C. zákonníka prvá veta dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je
v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka
popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Podľa § 3 B. vlády U. republiky č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia C.
zákonníka, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
Q. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
XX.Vkonanímalsúdpreukázanúexistenciuzáväzkovéhovzťahumedziprávnympredchodcomžalobcu
a žalovaným na základe spotrebiteľskej zmluvy o poskytovaní verejných služieb. Z. vzniklo oprávnenie
na užívanie verejnej siete a za takto poskytnuté služby bol povinný uhrádzať v lehote splatnosti ich
cenu vyúčtovanú faktúrou. H. legitimácia žalobcu je daná na základe zmluvy o postúpení pohľadávok z
XX.XX.XXXX, kedy žalobca nadobudol zo zmluvy o poskytovaní verejných služieb uzavretej XX.X.XXXX
pohľadávku proti žalovanému, ktorého pred postúpením pohľadávky listom z XX.X.XXXX na jeho
omeškanie upozornil.
XX. Žalovaný bol za poskytnuté služby bola povinný právnemu predchodcovi žalobcu uhradiť v lehote
splatnosti ich cenu vyúčtovanú faktúrou. Na základe vyššie uvedeného zisteného skutkového stavu
má súd za to, že nárok žalobcu na zaplatenie ceny za právnym predchodcom žalobcu skutočne
poskytnuté služby v sume XX,XX eura je opodstatnený, pretože žalovaný neuhradil cenu za poskytnuté
a spotrebované služby riadne a včas, mimo nároku na zaplatenie poplatkov za vymáhanie, ktoré boli
zahrnuté do jednotlivých faktúr.
XX. Súd mal zároveň vyššie uvedeným za preukázané porušenie povinnosti žalovaného uhradiť cenu
za poskytnuté služby, čím porušil záväzok viazanosti po určenú dobu s následkom uplatnenia sankcie
v podobe zmluvnej pokuty zo strany žalobcu, ktorá rešpektuje časový aspekt trvania zmluvného vzťahu
do okamihu porušenia zmluvnej povinnosti žalovanou v podobe úhrady ceny za poskytnuté služby.
Z. pokuta bola dohodnutá v písomnej forme osobitnou dohodou dostatočne jasne a zrozumiteľne. Vo
vzťahu k spotrebiteľovi predajca či poskytovateľ služieb nie je povinný zdržať sa zabezpečenia záväzku
zmluvnou pokutou. U. nezistil, že by šlo o neprijateľnú zmluvnú podmienku a to v ktoromkoľvek štádiu
záväzku viazanosti, ani že by sa išlo o neprimerane vysokú zmluvnú pokutu podľa § 545a C. zákonníka
vo vzťahu k hodnote a významu zabezpečovanej povinnosti. Na základe uvedeného je žalobcom
uplatnená suma XXX,XX eura dôvodná.
XX.Žalobcavtrochfaktúrachpožadujenákladyvymáhania-upomienkypoX,XXeuraavtrochfaktúrach
súčasne náklady vymáhania (2x XX,XX eur a XX,XX eur). L. označené žalobcom vo faktúrach ako
„náklady“ vymáhania po XX,XX eur a X,XX eur si postupca účtoval v súvislosti s upozornením na
konci tej ktorej faktúry, že ak nedôjde k úhrade dlžnej sumy, je oprávnený prerušiť alebo obmedziť
poskytovanie služieb a môže pristúpiť k vyúčtovaniu nákladov spojených s vymáhaním. O. „náklady“
nie sú konkretizované, nie je zrejmé za vymáhanie čoho postupcovi vznikli, pričom žalobca nepreukázal
ani ich výšku a skutočné vynaloženie; náklady spojené s vymáhaním môže súd priznať len v súlade s
§ 122 ods. X C. zákonníka, čo v danom prípade žalobca nepreukázal. V tejto časti preto súd žalobu
ako nedôvodnú zamietol.
XX. Súd považuje za potrebné dodať, že postupca si v obdobných konaniach uvedené sumy uplatňoval
v podobe poplatkov za obmedzenie a prerušenie služieb účtovaných zákazníkom a poplatkov za
upomienky, ktoré žalovanému účtoval v súvislosti s jeho omeškaním s úhradou poskytnutých služieb.
P. tieto poplatky tento súd opakovane v obdobných prípadoch posúdil tak, že tieto neboli individuálnedojednané,súvytváranéprevopredneurčenýokruhužívateľov(fyzickéiprávnickéosoby-podnikateľov)
a dojednané zjavne v neprospech spotrebiteľa. D. je totiž súčasťou tej ktorej faktúry a pre právneho
predchodcu žalobcu tak nepredstavuje žiaden náklad navyše v súvislosti s jej vypracovaním, či zaslaním
žalovanému. L. úkony majú za následok obmedzený, resp. žiadny prístup účastníka k službám,
teda účastník ako spotrebiteľ nemá možnosť využívať služby pôvodne mu poskytované právnym
predchodcom žalobcu, teda spotrebiteľ je povinný zaplatiť za to, že poskytovateľ služieb jej už nebude
dodávať všetky služby. N. zaplatením by mu nebola poskytovaná žiadna služba a bol len znemožnený
prístup k službám. O. dojednanie potom vykazuje znaky neprijateľnej zmluvnej podmienky podľa § X3
ods. X a ods. X písm. k) C. zákonníka, a preto je podľa § 53 ods. 5 C. zákonníka neplatné.
XX. Keďže žalovaný je v omeškaní s úhradou dlžnej sumy, má žalobca v súlade s vyššie citovanými
ustanoveniami právo na úroky z omeškania odo dňa nasledujúceho po splatnosti jednotlivých faktúr do
zaplatenia tak, ako je uvedené vo výrokovej časti rozsudku vo výške X % zodpovedajúcej základnej
úrokovej sadzbe Q. platnej k prvému dňu omeškania žalovaného (X %) s úhradou jednotlivých faktúr
zvýšenej o X percentuálnych bodov.
XX. Lehota na splnenie povinnosti uloženej týmto rozsudkom vyplýva z § 2X2 ods. 3 S. a začína plynúť
od právoplatnosti tohto rozsudku.
XX. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § X62 ods. X S. v spojení s § 255 ods. 2 S.. Z. bol v
konaní úspešný v časti zodpovedajúcej XX% a neúspešný v časti XX%, a preto súd rozhodol, že žalobca
má nárok na náhradu trov konania v rozsahu XX%. O výške trov konania bude rozhodnuté samostatným
uznesením vydaným vyššou súdnou úradníčkou po právoplatnosti tohto rozsudku (§ X62 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
II v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 362 ods. 1 CSP).
V odvolaní sa má popri všeobecný náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 363 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.