Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava I

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Roland Kemény

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 1T/15/2008

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1108010110
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 06. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roland Kemény

ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2019:1108010110.35

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

OkresnýsúdBratislavaI,vsenátezloženomzpredsedusenátuJUDr.RolandaKeményhoaprísediacich

Evy Červeňanskej a Dariny Fraňovej v trestnej veci proti obžalovaným G.. U. H. Y. P. W., ktorí sú trestne
stíhaní pre pokračovací trestný čin podvodu spolupáchateľstvom podľa § 9 ods. 2 k § 250 ods. 1, ods.
5 Tr. zák. účinného do 31.12.2005, na hlavnom pojednávaní konanom dňa 05.06.20109 takto

r o z h o d o l :

I. obžalovaný:
G.. U. H. A. XX.XX.XXXX Q. Ž.,
S. W. Ž., U. XXXX/XX

s a u z n á v a v i n n ý m , ž e

1./ v dobe od 10.06.2002 do 17.06.2002 v Bratislave, na Hurbanovom námestí č. 1 v sídle spol. CAC
Leasing Slovakia a. s. Bratislava, vo Vrátkach na Dielenskej Kružnej č. 5020 v sídle spol. Mäsokombinát
Fatra s. r. o. a ďalších presne nezistených miestach, v úmysle získať finančné prostriedky, predstieral

zástupcom spoločnosti CAC Leasing Slovakia, a. s. Bratislava, že im predávajú tri kusy udiarní KWU
3 s tým, že ich budú naďalej užívať na základe uzavretia zmluvy o spätnom leasingu č. 10500449,
pričom G.. U.A. H. ako prílohu k leasingovej zmluve predložil falšované podklady o kúpe, dodaní a
zaplatení udiarní od spoločnosti Potravinárske stroje Svidník a. s., kde P. W. potvrdil prevzatie udiarní
na preberacom protokole z 3.6.2002, v dôsledku čoho spoločnosť CAC Leasing Slovakia a. s. Bratislava
so spoločnosťou Mäsokombinát Fatra s. r. o. Vrútky zmluvu uzavrela a uhradila jej celkom 5.036.700,-
Sk, ktorú sumu E.. G.. U. H. použil pre vlastnú potrebu a CAC Leasing Slovakia a. s., t. č. UniCredit
Leasing Slovakia a. s. Bratislava spôsobil škodu vo výške uvedenej sumy,

2./ v dobe od 24.10.2002 do 5.11.2002 v Bratislave na Hurbanovom námestí č. 1 v sídle spol. CAC
Leasing Slovakia a. s. Bratislava, vo Vrátkach na Dielenskej Kružnej č. 5020 v sídle spol. Mäsokombinát
Fatra s. r. o. a ďalších presne nezistených miestach, v úmysle získať finančné prostriedky, predstieral
zástupcom spoločnosti CAC Leasing Slovakia a. s. Bratislava, že im predávajú nerezovú rezačku mäsa
RM - 160P s tým, že ju budú naďalej užívať na základe zmluvy o spätnom leasingu č. 10500620, pričom
G.. U. H. ako prílohu k leasingovej zmluve predložil doklady o kúpe dodaní a zaplatení rezačky mäsa od

spoločnosti TRIOSS s. r. o. Žilina značky RM - 160P, hoci spol. Mäsokombinát Fatra s. r. o. v skutočnosti
rezačku tohto typu nevlastnila a označili pred odovzdaním predmetu nájmu rezačku typu RM - 3000 -
1 štítkom s typovým označením RM - 160P a výrobným číslom neexistujúcej rezačky, v dôsledku čoho
spoločnosť CAC Leasing Slovakia a. s. Bratislava so spoločnosťou Mäsokombinát Fatra s. r. o. Vrútky
zmluvu uzavrela a uhradila jej celkom 834.300,- Sk, ktorú sumu E.. G.. U. H. použil pre vlastnú potrebu
a CAC Leasing Slovakia a. s., t. č. UniCredit Leasing Slovakia a. s. Bratislava spôsobil škodu vo výške
uvedenej sumy,

t e d av bode 1, 2 na škodu cudzieho majetku seba alebo iného obohatil tým, že uviedol niekoho do omylu a
spôsobil tak škodu veľkého rozsahu

č í m s p á c h a l

v bode 1, 2 pokračovací trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, ods. 5 Tr. zákona účinného do
31.12.2005

Za to sa
o d s u d z u j e

Podľa § 250 ods. 5 Tr. zákona s použitím § 40 ods. 1, ods. 5 písm. c/ Tr. zákona účinného do 31.12.2005

na trest odňatia slobody v trvaní 2 (dva) roky.

Podľa § 58 ods. 1 písm. a/, § 59 ods. 1 Tr. zákona účinného do 31.12.2005 mu súd výkon uloženého
trestu podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní 4 (štyri) roky.

II. obžalovaný
P. W. A. XX.XX.XXXX Q. P.
S. W. P., N. XXXX/XX

sa podľa § 285 písm. c/ Tr. por.

o s l o b o d z u j e

spod obžaloby prokurátora Krajskej prokuratúry Bratislava sp. zn. 2 Kv 216/2004 - 59 zo dňa 05.02.2008
pre skutok právne kvalifikovaný ako pokračovací trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, ods. 5 Tr.
zákona účinného do 31.12.2005, ktorého sa mal dopustiť na skutkovom základe, že:
1./ v dobe od 10.06.2002 do 17.06.2002 v Bratislave, na Hurbanovom námestí č. 1 v sídle spol. CAC

Leasing Slovakia a. s. Bratislava, vo Vrátkach na Dielenskej Kružnej č. 5020 v sídle spol. Mäsokombinát
Fatra s. r. o. a ďalších presne nezistených miestach, po vzájomnej dohode v úmysle získať finančné
prostriedky, predstierali zástupcom spoločnosti CAC Leasing Slovakia, a. s. Bratislava, že im predávajú
tri kusy udiarní KWU 3 s tým, že ich budú naďalej užívať na základe uzavretia zmluvy o spätnom leasingu
č. 10500449, pričom G.. U. H. ako prílohu k leasingovej zmluve predložil falšované podklady o kúpe,

dodaní a zaplatení udiarní od spoločnosti Potravinárske stroje Svidník a. s., kde P. W. potvrdil prevzatie
udiarní na preberacom protokole z 3.6.2002, v dôsledku čoho spoločnosť CAC Leasing Slovakia a. s.
Bratislava so spoločnosťou Mäsokombinát Fatra s. r. o. Vrútky zmluvu uzavrela a uhradila jej celkom
5.036.700,- Sk, ktorú sumu obž. G.. U. H. Y. P. W. použili pre vlastnú potrebu a CAC Leasing Slovakia
a. s., t. č. UniCredit Leasing Slovakia a. s. Bratislava spôsobili škodu vo výške uvedenej sumy,

2./ v dobe od 24.10.2002 do 5.11.2002 v Bratislave na Hurbanovom námestí č. 1 v sídle spol. CAC
Leasing Slovakia a. s. Bratislava, vo Vrátkach na Dielenskej Kružnej č. 5020 v sídle spol. Mäsokombinát
Fatra s. r. o. a ďalších presne nezistených miestach, po vzájomnej dohode v úmysle získať finančné
prostriedky, predstierali zástupcom spoločnosti CAC Leasing Slovakia a. s. Bratislava, že im predávajú

nerezovú rezačku mäsa RM - 160P s tým, že ju budú naďalej užívať na základe zmluvy o spätnom
leasingu č. 10500620, pričom Ing. U. H. ako prílohu k leasingovej zmluve predložil doklady o kúpe
dodaní a zaplatení rezačky mäsa od spoločnosti TRIOSS s. r. o. Žilina značky RM - 160P, hoci spol.
Mäsokombinát Fatra s. r. o. v skutočnosti rezačku tohto typu nevlastnila a označili pred odovzdaním
predmetu nájmu rezačku typu RM - 3000 - 1 štítkom s typovým označením RM - 160P a výrobným

číslom neexistujúcej rezačky, v dôsledku čoho spoločnosť CAC Leasing Slovakia a. s. Bratislava so
spoločnosťou Mäsokombinát Fatra s. r. o. Vrútky zmluvu uzavrela a uhradila jej celkom 834.300,- Sk,
ktorú sumu E.. G.. U. H. P. W. použili pre vlastnú potrebu a CAC Leasing Slovakia a. s., t. č. UniCredit
Leasing Slovakia a. s. Bratislava spôsobili škodu vo výške uvedenej sumy,pretože nebolo dokázané, že skutok spáchal obžalovaný.

o d ô v o d n e n i e :

Na Okresný súd Bratislava I bola dňa 08.02.2008 doručená obžaloba prokurátora Krajskej prokuratúry
Bratislava zo dňa 05.02.2008, č. k. X O. XXX/XXXX - XX, na obvineného G.. U. H. Y. P. W. pre skutok
právne kvalifikovaný ako ako trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, ods. 5 Tr. zákona účinného do
31.12.2005, ktorého sa mali dopustiť na tom skutkovom základe, ako je to uvedené v obžalobe.

Súd na podklade podanej obžaloby nariadil vo veci hlavné pojednávanie, na ktorom po tom, čo

obžalovaný P. W. urobil vyhlásenie podľa § 257 ods. 1 písm. a/ Tr. por., že je nevinný zo spáchania
skutku, ktorý je uvedený v obžalobe krajskej prokuratúry, vykonal dokazovanie výsluchom obžalovaného
P. W., X. F. G., Y. W., P.. H. A.Y., G.. P. G., G.. O. P., G.. P. O., P. H., Š. Č.vej. Zároveň súd postupom
podľa § 263 ods. 1, § 268 ods. 2 Tr. por. prečítal výpovede svedkov P.. U. F., F. W., W. Ž., P. F., znalecké
posudky vypracované v tejto trestnej veci.

Ďalej súd na hlavnom pojednávaní podľa § 269 Tr. por. oboznámil leasingovú zmluvu č. 10500449 medzi
CAC Leasing Slovakia, a. s. a mäsokombinát Fatra, s. r. o. uzatvorenú dňa 10.06.2002, preberacie
protokoly k leasingovej zmluve, kúpnu zmluvu k leasingovej zmluve č. 10500449 a prílohy k nej, faktúry,
výpisy z účtov, protokoly o finančnom vysporiadaní, vyjadrenie, čestné F. E.. G.. U. H., obsah spisu

OkresnéhosúduKošiceI,sp.zn.8Td1/2018týkajúcudožiadaniaovýsluchusvedkaF.L.,odpisyregistra
trestov obžalovaný, z ktorých vyplýva, že títo neboli doposiaľ súdne trestaní a ostatné listinné dôkazy.

Všetky vykonané dôkazy súd hodnotil jednotlivo i v ich súhrne podľa svojho vnútorného presvedčenia
založeného na starostlivom uvážení všetkých okolností prípadu tak, ako to predpokladá § 2 odsek

12 Trestného poriadku, pričom vychádzajúc z trestnoprávne relevantných zásad dôkazného konania,
dospel k záveru, že v predmetnej trestnej veci sa obžalobe podarilo preukázať, že skutok spáchal
obžalovaný G.. U. H.. Logickým dôsledkom takéhoto záveru bolo uznanie obžalovaného za vinného zo
spáchania skutku právne kvalifikovaného ako pokračovací trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, ods.
5 Tr. zákona účinného do 31.12.2005 Trestného zákona, avšak sa obžalobe nepodarilo preukázať, že

skutok bol spáchaný spolupáchateľstvom a ďalším páchateľom bol P. W.. Logickým dôsledkom takéhoto
záveru bolo oslobodenie obžalovaného spod obžaloby Krajskej prokuratúry Bratislava podľa § 285 písm.
c/ Tr. por.

Súd k hodnoteniu udáva, že ak budú všetky vykonané dôkazy poskytovať ucelený obraz o dokazovanej

skutočnosti z hľadiska vývoja jej dokazovania, môže súd hovoriť o istote v dokazovaní, nakoľko v
opačnom prípade, ak by súd posudzoval vykonané dôkazy iba jednotlivo, resp. bez vzájomnej súvislosti
s inými dôkazmi, takúto istotu by nebolo možné dosiahnuť. V tejto trestnej veci hodnotenie všetkých
dôkazov vo vzájomne súvislosti, je podkladom pre zistenie, že vykonané dôkazy tvoria ucelený obraz
na seba vzájomne nadväzujúcich a dopĺňajúcich dôkazov, ktoré tvoria logickú sústavu. V danom

prípade môže súd konštatovať existenciu dôkazov, na podklade ktorých súd bez pochýb uznal vinu
obžalovaného. Senát nemal pochybnosť, po vykonaní dôkazov predložených súdu, o preukázaní
skutočnosti, že ožalovaný G.. U. H. skutok spáchal.

S poukazom na dikciu § 168 odsek 1 Trestného poriadku súd uvádza, že nepovažuje za rozporné

s citovaným ustanovením, ak v rámci odôvodnenia tohto rozsudku nebude uvádzať podrobný obsah
výpovedí obžalovaných a jednotlivých svedkov. Zápisnice o hlavnom pojednávaní poskytujú ucelený
obraz o ich výpovediach, pričom v rámci záverov o preukázaných skutočnostiach, ako aj v rámci
právnych úvah súd, v prípade, že to bude nevyhnutné, na jednotlivé výpovede svedkov a znalcov a z
nich vyplývajúce skutočnosti poukáže.

Podľa obžaloby skutok, pre ktorý sú obžalovaní stíhaní, sa stal, tento spáchali práve obžalovaní, pričom
žalovaný skutok je trestným činom, a to konkrétne pokračovací trestný čin podvodu podľa § 250 ods.
1, ods. 5 Tr. zákona účinného do 31.12.2005. Tento záver obžaloba opiera o ten preukázaný fakt, že
vykonané dôkazy, ktoré sú obsahom spisového materiálu usvedčujú oboch obžalovaných z toho, že vúmysle sa obohatiť vylákali od poškodenej spoločnosti pod rôznymi zámienkami celkom 5.871.000,- Sk,
ktoré použili pre vlastnú potrebu.

Obžalovaný G.. U. H. sa opakovane nezúčastňoval hlavných pojednávaní zo zdravotných dôvodov,
avšak súd postupom podľa § 252 ods. 3 Tr. por. vykonal jednotlivé konania bez prítomnosti
obžalovaného. Tento v prípravnom konaní využil svoje právo a odmietol k veci vypovedať. Naproti tomu
obžalovaný P. W. popieral spáchanie skutku a uviedol, že v spoločnosti nebol konateľom. V období
podpisovaniazmlúvvykonávallenúkony,oktorýchrealizáciuhopožiadalE.G..U.H..Vprvomajdruhom

prípade, teda pri prvom aj druhom skutku, ho spoluobžalovaný požiadal iba o prevedenie zástupcov
po areáli závodu a ukázal predmety leasingu. E. P. W. pracoval ako vodár a so spoluobžalovaným
nemal žiadnu dohodu týkajúcu sa tejto pracovnej činnosti. Aj na základe tejto informácie dospel súd
k záveru, že P. W. žalovaný skutok nespáchal. Súd nemal za preukázanú existenciu zmluvy medzi
spoluobžalovanými na zabezpečenie vykonávaných prác. Obžalovaný W. sa podľa jeho vyjadrenia
nemalzúčastniťžiadnychjednanímedzimäsokombinátomaleasingovouspoločnosťou.Totovyjadrenie,

resp. vyjadrenie, že sprevádzal zástupcov po areály potvrdil aj svedok F. G..

Vzhľadom na odstup času si niektorí svedkovia na detaily nespomínali.

Obhajca obžalovaného G.. U. H. prostredníctvom záverečnej reči uviedol, že obžalovaný G.. U. H.

priznáva, že sa dopustil skutkov kladených mu za vinu, tieto úprimne ľutuje.

Súd považuje za nevyhnutné zdôrazniť, že rozhodnutie o vine obžalovanej osoby musí vychádzať z
vykonaných dôkazov (získaných zákonným spôsobom), ktorých vyhodnotením nie je možné dospieť k
inémuzáveru,resp.ktorénepripúšťajúajalternatívny,apreobžalovanéhopriaznivejšízáver,pokiaľideo

otázku viny. Vina obžalovaného musí byť teda jednoznačne a bez akýchkoľvek rozumných pochybností
preukázaná. V tomto prípade bola vina obžalovaného G.. U. H. preukázaná bez akýchkoľvek
pochybností. Motív obžalovaného je zakotvený v získaní finančného prospechu. Vina obžalovaného P.
W. obžalobou a vykonanými dôkazmi získanými zákonnými spôsobom nebola preukázaná.

Právna kvalifikácia daného skutku sa odvíja predovšetkým od subjektívnej stránky, ktorej obligatórnou
zložkou je zavinenie. V predmetnej trestnej veci je možné uvažovať len o zavinení vo forme úmyslu.

Bolo teda nevyhnutným predmetom dokazovania aj to, či je daná úmyselná forma zavinenia vo vzťahu
k všetkým skutočnostiam vyžadovaných príslušnou skutkovou podstatou trestného činu, resp. či sa

vzťahuje na všetky ostatné znaky uvedené v Trestnom zákone vrátane toho, k akému následku úmysel
obžalovaných smeroval. Zavinenie totiž predstavuje vnútorný psychický vzťah páchateľa ku všetkým
skutočnostiam (resp. znakom) tvoriacim trestný čin a následok predpokladaný určitou skutkovou
podstatou je jednou z takýchto skutočností (znakom objektívnej stránky trestného činu). V prejednávanej
trestnej veci je to práve zavinenie k následku, od ktoré závisí právna kvalifikácia súdeného skutku.

K výroku o treste obžalovaného G.. U. H.:

V súvislosti s výrokom o treste u obžalovaného súd poznamenáva, že pri ukladaní trestu vychádzal

z účelu trestu vyjadreného v § 34 odsek 1 Trestného zákona, v zmysle ktorého trest má zabezpečiť
ochranu spoločnosti pred páchateľom tým, že mu zabráni v páchaní ďalšej trestnej činnosti a vytvorí
podmienkynajehovýchovuktomu,abyviedolriadnyživotasúčasneinýchodradíodpáchaniatrestných
činov; trest zároveň vyjadruje morálne odsúdenie páchateľa spoločnosťou, pričom súčasne prihliadal aj
na ostatné Trestným zákonom upravené zásady pre ukladanie trestov.

Z tohto hľadiska súd mohol uložiť trest odňatia slobody vo výmere ustanovenej Trestným zákonom (§
34 odsek 2 Trestného zákona). Ďalej bol povinný prihliadať najmä na spôsob spáchania činu a jeho
následok, zavinenie, pohnútku, priťažujúce okolnosti, poľahčujúce okolnosti a na osobu páchateľa, jeho
pomery a možnosť jeho nápravy (§ 34 odsek 4 Trestného zákona).

V prejednávanej trestnej veci pritom súd zistil, že u obžalovaného prichádza do úvahy mimoriadne
zníženie trestu podľa § 40 Tr. zák. účinného do 31.12.2005.Podľa § 40 ods. 1 Tr. zák. účinného do 31.12.2005; ak má súd vzhľadom na okolnosti prípadu alebo
vzhľadom na pomery páchateľa za to, že by použitie trestnej sadzby odňatia slobody ustanovenej týmto
zákonom bolo pre páchateľa neprimerane prísne a že možno účel trestu dosiahnuť i trestom kratšieho

trvania,môžeznížiťtrestodňatiaslobodypoddolnúhranicutrestnejsadzbyustanovenejtýmtozákonom.

Podľa § 40 ods. 2 Tr. zák. účinného do 31.12.2005; súd môže znížiť trest odňatia slobody pod dolnú
hranicu trestnej sadzby aj vtedy, ak odsudzuje páchateľa za prípravu na trestný čin alebo za pokus
trestného činu a vzhľadom na povahu a závažnosť prípravy alebo pokusu sa domnieva, že by použitie

trestnej sadzby odňatia slobody ustanovenej týmto zákonom bolo pre páchateľa neprimerane prísne a
že účel trestu možno dosiahnuť aj trestom kratšieho trvania.

Podľa § 40 ods. 3 Tr. zák. účinného do 31.12.2005; súd môže znížiť trest odňatia slobody pod dolnú
hranicu trestnej sadzby aj vtedy, ak odsudzuje páchateľa, ktorý významnou mierou prispel k objasneniu
trestného činu spáchaného v prospech zločineckej skupiny alebo teroristickej skupiny alebo napomáhal

zabrániť spáchaniu trestného činu, ktorý v prospech zločineckej skupiny alebo teroristickej skupiny iný
pripravoval alebo sa o jeho spáchanie pokúsil, ak vzhľadom na povahu a závažnosť ním spáchaného
trestného činu má za to, že účel trestu možno dosiahnuť aj trestom kratšieho trvania.

Podľa § 40 ods. 4 Tr. zák. účinného do 31.12.2005; ak tomu nebránia okolnosti hodné osobitného

zreteľa, súd zníži trest odňatia slobody pod dolnú hranicu trestnej sadzby ustanovenej týmto
zákonom aj vtedy, ak odsudzuje páchateľa, ktorý sa zvlášť výraznou mierou podieľal na objasnení
trestného činu prijímania úplatku a inej nenáležitej výhody (§ 160 ), trestného činu podplácania (§ 161 ), trestného činu nepriamej korupcie (§ 162 ), trestného činu založenia, zosnovania
a podporovania zločineckej skupiny a teroristickej skupiny (§ 185a ) alebo obzvlášť závažného úmyselného trestného činu (§ 41 ods.
2 ) spáchaného organizovanou
skupinou, zločineckou skupinou alebo teroristickou skupinou alebo na zistení alebo usvedčení jeho

páchateľa tým, že poskytol v trestnom konaní dôkazy o takom trestnom čine, ak vzhľadom na povahu a
závažnosť ním spáchaného trestného činu má za to, že účel trestu možno dosiahnuť aj trestom kratšieho
trvania; znížiť trest odňatia slobody pod dolnú hranicu trestnej sadzby sa nesmie voči organizátorovi
alebo návodcovi trestného činu, o ktorom poskytol dôkazy v trestnom konaní.

Podľa § 40 ods. 5 Tr. zák. účinného do 31.12.2005; pri znížení trestu odňatia slobody podľa odseku 1
alebo 2 nemožno uložiť trest:
a) pod päť rokov, ak je dolná hranica trestnej sadzby odňatia slobody aspoň dvanásť rokov,
b) pod tri roky, ak je dolná hranica trestnej sadzby odňatia slobody aspoň osem rokov,
c) pod jeden rok, ak je dolná hranica trestnej sadzby odňatia slobody aspoň päť rokov.

Na tomto základe pri snahe o spravodlivé potrestanie páchateľa tak, ako to predpokladá § 1 Trestného
poriadku, v ktorom je obsiahnutý samotný účel trestného konania, súd dospel k záveru, že spáchaniu
skutku a odstup času od jeho spáchania, vedenie riadneho životu páchateľa zodpovedá uloženie
podmienečného trestu odňatia slobody.

Vychádzajúc zo všetkých vyššie uvedených skutočnosti a z právnych úvah súdu bolo rozhodnuté tak,
ako to vyplýva z enunciátu (výroku) tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
oznámenia cestou Okresného súdu Bratislava I na Krajský súd v Bratislave. V
rovnakej lehote s obžalovaným môžu podať odvolanie v jeho prospech aj
príbuzní obžalovaného v priamom rade, jeho súrodenci, osvojiteľ, osvojenec,
manžel a druh.Poškodený môže podať odvolanie iba proti výroku o náhrade škody.

Odvolanie má odkladný účinok okrem prípadu, že rozsudok nadobudol

právoplatnosť spôsobom predpokladaným v § 183 ods. 1 Tr. por.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.