Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Banská Bystrica
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mário Šulej
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 3To/95/2021
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6120010088
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 05. 2022
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mário Šulej
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2022:6120010088.3
Uznesenie
Krajský súd v Banskej Bystrici v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Mária Šuleja a sudcov JUDr.
Adriány Považanovej a JUDr. Petra Kvietka na verejnom zasadnutí dňa 11. mája 2022, v trestnej veci
obžalovaného B.. K. D. a spol., za zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a) Tr. zák., v štádiu
pokusu podľa § 14 ods. 1 Tr. zák. a iné, o odvolaniach obžalovaného B.. K. D. a okresného prokurátora
proti rozsudku Okresného súdu Banská Bystrica zo dňa 28.05.2021, sp.zn. 4T/10/2020, takto
r o z h o d o l :
Podľa § 319 Tr. por. odvolania obžalovaného B.. K. D. a okresného prokurátora z a m i e t a .
o d ô v o d n e n i e :
NapadnutýmrozsudkomokresnéhosúdubolobžalovanýB..K.D.uznanýzavinnéhozozločinupodvodu
podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a) Tr. zák. v štádiu pokusu podľa § 14 ods. 1 Tr. zák.na tom skutkovom
základe, že
dňa XX.XX.XXXX v čase od XX:XX h. do XX:XX h. na pobočke spoločnosti W. M., a.s., v R. R., na
ulici N. XX, obvinený G. G. ako konateľ spoločnosti K. Q., s.r.o., so sídlom T. XX, R., B.: XXXXXXXX,
na strane leasingového nájomcu za prítomnosti obvineného K. D. podpísal leasingovú zmluvu číslo
M./XX/XXXXX, ako aj kúpnu zmluvu číslo XX/XXXXX/KZ a s tým súvisiacu dokumentáciu, kde B..
K. D. v snahe vylákať peňažné plnenie od spoločnosti W. M., a.s., so sídlom D. cesta XX, R., B.:
XXXXXXXX, k uzatvoreniu vyššie uvedených zmlúv predložil zavádzajúcu dokumentáciu týkajúcu sa
identifikačných údajoch predmetu leasingu mobilného stroja s O. - I. odp.sk (kombajn) značky V. M.
XXX, H.:XXXXXXXX, rok výroby XXXX, kde dodávateľom predmetu leasingu mala byť spoločnosť R.
spol. s r.o., so sídlom G. cesta XXX, I., B.: XXXXXXXX, a to len na základe ústnej dohody konateľa
spoločnosti B.. F. E. s B.. K. D., nakoľko spoločnosť R. spol. s r.o., v danom čase reálne nemala v držbe
predmet prenájmu, tento bol majetkom spoločnosti B.-M. E.,, s.r.o., so sídlom G. 2, R., B.:XXXXXXXX,
kedy zo strany leasingového nájomcu mala byť uhradená leasingová akontácia vo výške XX.XXX,-
€ v prospech spoločnosti W. M., a.s., s požiadavkou zaplatenia kúpnej ceny za predmet leasingu vo
výške XXX.XXX,- € zníženej o zaplatenú akontáciu, k čomu však následne nedošlo, nakoľko na základe
obhliadky predmetu financovania zo dňa XX.XX.XXXX bolo zistené, že spoločnosť W. M., a.s. na strane
kupujúceho bola uvedená do omylu ohľadom existencie predmetu leasingu, ako aj dodávateľa predmetu
leasingu, a to z dôvodu, že na ráme mobilného stroja s O. - I. odp.sk značky V. M. XXX bolo výrobné číslo
H.:XXXXXXXX, ktoré nezodpovedalo výrobnému číslu H.:XXXXXXXX uvedenému na výrobnom štítku
danéhostroja,kedysvýrobnýmčíslomnaštítkubolpredmetleasinguidentifikovanýaleasingschválený,
následkom čoho spoločnosť W. M., a.s., odstúpila od leasingovej zmluvy číslo M./XX/XXXXX a kúpnej
zmluvy číslo XX/XXXXX/KZ, čím by v prípade uhradenia kúpnej ceny dodávateľovi predmetu leasingu
spoločnosti W. M., a.s., so sídlom D. cesta XX, R., B.: XXXXXXXX, vznikla škoda vo výške XX.XXX,- €.
Za to mu bol uložený podľa § 221 ods. X Tr. zák. s použitím § 38 ods. 2, 3 Tr. zák., § 36 písm. j) Tr.
zák. trest odňatia slobody v trvaní 3 roky.
Podľa § 51 ods. 1 Tr. zák. bol obžalovanému výkon trestu podmienečne odložený a uložený probačný
dohľad nad jeho správaním v skúšobnej dobe.Podľa § 51 ods. 2 Tr. zák. bola obžalovanému určená skúšobná doba na 5 rokov.
Podľa § 51 ods. 4 Tr. zák. bola obžalovanému uložená povinnosť spočívajúca v príkaze pravidelne
sa dostavovať k probačnému a mediačnému úradníkovi s miestom výkonu na Okresnom súde v
mieste bydliska obžalovaného a to podľa jeho pokynov, prvýkrát v lehote 3 pracovných dní odo dňa
právoplatnosti tohto rozhodnutia, v úradných hodinách.
Naproti tomu bol obžalovaný G. G. podľa § 285 písm. c) Tr. por. oslobodený v bode č. X obžaloby
prokurátora Okresnej prokuratúry Banská Bystrica sp. zn. X Pv XXX/XX/XXXX-XX zo dňa XX. 02. 2020,
doručenej tunajšiemu súdu dňa 03. 02. 2020 pre zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a)
Trestného zákona v štádiu pokusu podľa § 14 ods. 1 Tr. zák., spáchaný formou spolupáchateľstva podľa
§ 20 Trestného zákona,
ktorého skutku sa mal dopustiť na tom skutkovom základe, že dňa XX.XX.XXXX v čase od XX:XX h.
do XX:XX h. na pobočke spoločnosti W. M., a.s., v R. R., na ulici N. XX, obvinený G. G. ako konateľ
spoločnosti K. Q., s.r.o., so sídlom T. XX, R., B.: XXXXXXXX, na strane leasingového nájomcu za
prítomnostiobvinenéhoK.D.podpísalleasingovúzmluvučísloM./XX/XXXXX,akoajkúpnuzmluvučíslo
XX/XXXXX/KZ a s tým súvisiacu dokumentáciu, kde menovaní G. G. a B.. K. D. v snahe vylákať peňažné
plnenie od spoločnosti W. M., a.s., so sídlom D. cesta XX, R., B.: XXXXXXXX, k uzatvoreniu vyššie
uvedených zmlúv predložili zavádzajúcu dokumentáciu týkajúcu sa identifikačných údajoch predmetu
leasingu mobilného stroja s O. - I. odp.sk (kombajn) značky V. M. XXX, H.:XXXXXXXX, rok výroby XXXX,
kde dodávateľom predmetu leasingu mala byť spoločnosť R. spol. s r.o., so sídlom G. cesta XXX, I.,
B.: XXXXXXXX, a to len na základe ústnej dohody konateľa spoločnosti B.. F. E. s B.. K. D., nakoľko
spoločnosť R. spol. s r.o., v danom čase reálne nemala v držbe predmet prenájmu, tento bol majetkom
spoločnosti B.-M. E.,, s.r.o., so sídlom G. 2, R., B.:XXXXXXXX, kedy zo strany leasingového nájomcu
mala byť uhradená leasingová akontácia vo výške XX.XXX,- € v prospech spoločnosti W. M., a.s., s
požiadavkou zaplatenia kúpnej ceny za predmet leasingu vo výške XXX.XXX,- € zníženej o zaplatenú
akontáciu, k čomu však následne nedošlo, nakoľko na základe obhliadky predmetu financovania zo dňa
XX.XX.XXXX bolo zistené, že spoločnosť W. M., a.s. na strane kupujúceho bola uvedená do omylu
ohľadom existencie predmetu leasingu, ako aj dodávateľa predmetu leasingu, a to z dôvodu, že na
ráme mobilného stroja s O. - I. odp.sk značky V. M. XXX bolo výrobné číslo H.:XXXXXXXX, ktoré
nezodpovedalo výrobnému číslu H.:XXXXXXXX uvedenému na výrobnom štítku daného stroja, kedy s
výrobným číslom na štítku bol predmet leasingu identifikovaný a leasing schválený, následkom čoho
spoločnosť W. M., a.s., odstúpila od leasingovej zmluvy číslo M./XX/XXXXX a kúpnej zmluvy číslo XX/
XXXXX/KZ, čím by v prípade uhradenia kúpnej ceny dodávateľovi predmetu leasingu spoločnosti W.
M., a.s., so sídlom D. cesta XX, R., B.: XXXXXXXX, vznikla škoda vo výške XX.XXX,- €, pretože nebolo
dokázané, že skutok spáchal obžalovaný.
Zároveň boli obžalovaní B.. K. D. a G. G. podľa § 285 písm. c) Tr. por. oslobodení v bode č.
X obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry Banská Bystrica sp. zn. 1 Pv 172/19/6601-12 zo dňa
03. 02. 2020 doručenej tunajšiemu súdu dňa XX. XX. 2020 pre zločin falšovania a pozmeňovania
identifikačných údajov motorového vozidla podľa § 220 ods. 1, ods. 3 písm. b) Tr. zák. spáchaný formou
spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zák.,
ktorého skutku sa mali dopustiť na tom skutkovom základe, že na presne nezistenom mieste, v
presne nezistenom čase a nezisteným spôsobom si obvinení B.. K. D. a G. G. obstarali výrobný štítok
stroja s výrobným číslom H.:XXXXXXXX, ktorý následne použili pri obhliadke predmetu financovania
- mobilného stroja s O.-I. odp.sk (kombajn) značky V. M. XXX, H.: XXXXXXXX, rok výroby XXXX, ku
ktorej došlo dňa XX.XX.XXXX v L. V. na základe leasingovej zmluvy č. M./XX/XXXXX uzatvorenej dňa
XX.XX.XXXX v R. R., ktorú obhliadku v mene spoločnosti W. M., a.s., so sídlom v R., D. cesta XX, B.:
XX XXX XXX, vykonal pracovník spoločnosti F., s.r.o., so sídlom v R., A. XX, B.: XX XXX XXX, pričom pri
obhliadke predmetu financovania - mobilného stroja značky V. M. XXX bolo zistené, že na ráme stroja
mal vyznačené číslo H.: XXXXXXXX, pričom na výrobnom štítku bolo uvedené číslo H.: XXXXXXXX,
čím ako pravý použili výrobný štítok s označením H.:XXXXXXXX iného motorového vozidla, a to stroja
s O.-I. odp.sk (kombajn) značky V. M. XXX, H.:XXXXXXXX, rok výroby XXXX, v obstarávacej hodnote
XXX XXX,- €, pretože nebolo dokázané, že skutok spáchali obžalovaní.Proti tomuto rozsudku podal obžalovaný B.. K. D. odvolanie písomným podaním doručeným okresnému
súdu dňa XX.XX.XXXX, a to proti výrokom o vine v bode 1) a o treste, ktoré odôvodnil ďalším písomným
podaním prostredníctvom svojho obhajcu doručeným krajskému súdu dňa 28.10.2021.
Argumentoval tým, že skutku, ktorý mu bol kladený za vinu, sa nedopustil, v priebehu trestného konania
podrobnevypovedal ovšetkýchskutočnostiachacelompriebehunákupukombajnu.Podstataobvinenia
spočívala v tom, že R. spol. s.r.o. nedisponovala kombajnom, čo viedlo k záveru, že mal spáchať trestný
čin podvodu, pretože pri kontrole, pri ktorej ani nebol prítomný, mali byť na kombajne uvedené iné
identifikačné údaje. V skutočnosti však R. spol. s.r.o. bola vlastníkom predmetného kombajnu, ktorý
riadne odkúpila, a keďže medzi sebou aj v minulosti realizovali tri obchody, dohodli sa na odkúpení
kombajnu formou spätného leasingu, čím sa stala jeho vlastníkom K. Q. s.r.o.
U. vedomosť o tom, že B.-M. E., s.r.o. by mala byť v čase uzavretia leasingovej zmluvy vlastníkom
predmetného kombajnu, najmä, ak v jeho technickom osvedčení sa vlastník a držiteľ neuvádza.
L. R. spol. s.r.o. potvrdil, že kombajn, ktorý bol predmetom leasingu existoval a bol vlastníctvom tejto
spoločnosti, pričom to vyplynulo aj z viacerých svedeckých výpovedí. Q. dôkazom nebol preukázaný
opak,čovyvrátilozáveroneexistenciikombajnu.U.K.Q.s.r.o.reálneuhradilaR.spol.s.r.o.akontáciuvo
výške XX %, keďže to vyžadovala leasingová spoločnosť. Q. údaje, ktoré boli uvedené v dokumentoch
týkajúcich sa leasingu, neboli klamlivé, ale vychádzali z reálnych údajov, čo potvrdil podpisom na
leasingovej zmluve konateľ R. spol. s.r.o., ktorá bola dodávateľom. F. spoločnosť je naviac stálym
klientom W. M. s.r.o., ktorá je leasingovou spoločnosťou, pričom jej zamestnanec C. C. komunikoval
ohľadom technických záležitostí kombajnu so zamestnancom R. spol. s.r.o.
Ak by došlo k trestnému činu, ktorý sa mu kladie za vinu, muselo by byť vznesené obvinenie aj konateľovi
R. spol. s.r.o. a jeho zamestnancovi, pretože by uvádzali nepravdivé údaje.
O existencii kombajnu nebola žiadna pochybnosť, preto okresný súd nesprávne vyhodnotil vykonané
dôkazy, v dôsledku čoho dospel k nesprávnym skutkovým záverom a následne ich aj nesprávne právne
posúdil. Svojím konaním nenaplnil skutkovú podstatu trestného činu podvodu, nakoľko absentovala
minimálne subjektívna a objektívna stránka, naviac K. Q. s.r.o. prišla v dôsledku zaplatenia akontácie
o peňažné prostriedky vo výške cca 22.000,- €.
V ďalšom poukázal na to, že pri kontrole nebol prítomný a teda ani nevedel, aký kombajn bol pri ohliadke
kontrolovaný. V žiadnom prípade nepozmeňoval identifikačné údaje, veď na to nemal ani dôvod. Z jeho
dlhoročnej praxe v poľnohospodárstve vedel, že pri obdobných prípadoch dochádza ku kontrolám zo
strany leasingových spoločností, preto by si takéto protiprávne konanie ani nemohol dovoliť a ohroziť
tým svoje živobytie.
Vo vzťahu k spoluobžalovanému G. G. zdôraznil, že tento iba podpisoval listiny ako konateľ spoločnosti,
ktorému boli predložené leasingovou spoločnosťou, ale celú záležitosť vybavoval osobne len on.
Vzhľadom k tomu navrhol, aby odvolací súd zrušil rozsudok okresného súdu v napadnutých výrokoch
a vec mu vrátil na nové prejednanie a rozhodnutie.
Proti tomuto rozsudku podal odvolanie aj okresný prokurátor písomným podaním doručeným okresnému
súdu dňa XX.XX.XXXX, a to proti oslobodzujúcim výrokom týkajúcich sa obžalovaného B.. K. D. v
bode 2) a obžalovaného G. G. v bodoch 1) a X), ktoré odôvodnil ďalším písomným podaním doručeným
okresnému súdu dňa XX.XX.XXXX.
Nesúhlasil s argumentáciou okresného súdu, ktorá viedla k oslobodeniu obžalovaného G. G. spod
obžaloby v bode X), ktorá vychádzala zo záveru, že u tohto obžalovaného absentoval úmysel, pretože
zo zadovážených dôkazov, najmä svedeckých výpovedí poškodeného G.. D. M. a C. C., nepochybne
vyplývalo, že sa tento zúčastňoval rokovaní ohľadom leasingu, vystupoval za K. Q. s.r.o. ako konateľ
a podpisoval všetky dôležité zmluvy a dojednania, vrátane predmetnej leasingovej a kúpnej zmluvy
dňa XX.XX.XXXX. Za takýchto okolností možno u tohto obžalovaného vyvodiť existenciu minimálne
nepriamehoúmyslu,keďžebezjehopričineniabynemoholbyťskutokdokonaný.Q.,žetentoobžalovaný
bol len zneužitý a oklamaný spoluobžalovaným B.. K. D., vychádzal iba z výpovede spoluobžalovaného,
bez potvrdenia inými dôkazmi. O. G. G. v danej oblasti celé roky podnikal, pracoval v rôznych firmách,
čo potvrdzovala aj výpoveď svedka M. V., teda za takejto dôkaznej situácie nebolo možné vylúčiť
trestnoprávnu zodpovednosť aj u tohto obžalovaného.
Vo vzťahu ku skutku v bode 2), z ktorého boli spod obžaloby oslobodení obidvaja obžalovaní, možno
súhlasiť s tým, že neexistoval priamy dôkaz, ktorý by ich usvedčoval z jeho spáchania, avšak existovalo
viacero nepriamych dôkazov, ktoré bez pochybností preukazovali ich vinu. E. B.. C. R. pracujúci pre F.
E. s.r.o. nevedel uviesť, kto za K. Q. s.r.o. predložil stroj zn. V. M. XXX s pozmeňovanými identifikačnými
údajmi k ohliadke predmetu financovania, ku ktorej došlo dňa XX.XX.XXXX v L. V.. V tejto súvislosti však
komunikoval s osobou používajúcou telefónne číslo XXXX XXX XXX, ktoré dlhodobo využíval práve
obžalovaný B.. K. D.. Zo svedeckej výpovede M. V. vyplývalo, že kombajn pristavený na ohliadku kúpilaV. T. s.r.o., ktorej bol konateľom, na jar XXXX a využíval ho až do roku XXXX. L. sa nachádzal na jeho
dvore do XX.XX.XXXX, kedy si po neho prišiel obžalovaný B.. K. D., avšak počas tejto doby nebolo u
neho manipulované s identifikačnými znakmi. Q., že jedine obžalovaní mali motív na takýto zásah do
identifikačných znakov kombajnu s cieľom vylákať plnenie od leasingovej spoločnosti na stroj, ktorým
nedisponovali.
Vzhľadom k tomu navrhol, aby odvolací súd podľa § 321 ods. 1 písm. b) Tr. por. zrušil napadnutý
rozsudok okresného súdu a podľa § 322 ods. 1 Tr. por. mu vec vrátil na nové prejednanie a rozhodnutie.
Na verejnom zasadnutí, ktoré sa konalo v neprítomnosti obidvoch obžalovaných a splnomocnenca
poškodeného, krajský prokurátor v plnom rozsahu zotrval na dôvodoch, ktoré uviedol v písomne
podanom odvolaní. Navrhol, aby krajský súd napadnutý rozsudok zrušil v celej jeho oslobodzujúcej časti,
ako aj vo výroku o treste odňatia slobody uloženom obžalovanému B.. K. D. a vec vrátil okresnému súdu
na ďalšie prejednanie a rozhodnutie.
Obhajca obidvoch obžalovaných taktiež v plnom rozsahu zotrval na dôvodoch, ktoré uviedol v písomne
podanom odvolaní. Pokiaľ ide o skutok v bode 1) obžalovaný G. G. bol síce konateľom predmetnej
spoločnosti a podpísal za ňu aj rozhodné zmluvy, avšak všetky úkony k uzavretiu a realizácii tohto
obchodu vykonával obžalovaný B.. K. D. na základe generálnej plnej moci, pričom obžalovaný G.
G. vôbec nemal vedomosť o detailoch a podrobnostiach tohto obchodu, čo vyplývalo aj z výsluchov
svedkov.
O. B.. K. D. jednal s R. spol. s.r.o., ktorá je dlhoročným klientom W. M. a.s., pričom tieto subjekty obdobné
zmluvy uzatvárali dlhodobo. Y. kombajnu potvrdil poškodenému zamestnanec R. spol. s.r.o., naviac
poškodený W. M. a.s. si jeho obhliadku sám ani nevykonal. O. toho K. Q. s.r.o. reálne uhradila akontáciu
vo výške XX.XXX,- Y., ktorá jej nebola doposiaľ vrátená. H. dokazovanie nepreukázalo existenciu
skutočností, ktoré obsahovala skutková veta nielen obžaloby, ale aj napadnutého rozsudku v bode X).
Vo vzťahu ku skutku v bode 2) O. nevyprodukovali počas celého konania také dôkazy, z ktorých by
akýmkoľvek spôsobom vyplynulo, že obidvaja obžalovaní mali tento skutok vôbec spáchať, a že by
dokonca ich konanie malo byť posúdené ako trestný čin.
H. k tomu navrhol, aby odvolací súd zrušil napadnutý rozsudok okresného súdu v odsudzujúcej časti,
v ktorej uznal za vinného obžalovaného B.. K. D. a zároveň odvolanie okresného prokurátora v celom
rozsahu zamietol.
L. súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací zistil, že odvolania boli podané obžalovaným B.. K. D.
a okresným prokurátorom, ako oprávnenými osobami, a to v zákonnej lehote proti rozhodnutiu, proti
ktorémuboliprípustné.Následnepreskúmalvintenciách§317ods.1Tr.por.zákonnosťaodôvodnenosť
napadnutých výrokov rozsudku o vine a o treste, ako aj v jeho oslobodzujúcej časti, proti ktorým
odvolatelia podali odvolania. Na chyby, ktoré neboli odvolaniami vytýkané, by prihliadol len vtedy, ak by
odôvodňovali podanie dovolania podľa § 371 ods. 1 Tr. por., čo však zistené nebolo. Po uvedenom
procesnom postupe dospel k záveru, že odvolania obžalovaného B.. K. D. a okresného prokurátora
neboli podané dôvodne.
Súd prvého stupňa, pri dodržaní procesného postupu a rešpektovaní práva obžalovaných na obhajobu,
rozhodol na hlavnom pojednávaní o vine obžalovaného B.. K. D. v bode 1) v súlade s výsledkami
vykonaného dokazovania a správne postupoval, keď ho v konečnom dôsledku uznal za vinného zo
zločinu podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a) Tr. zák., v štádiu pokusu podľa § 14 ods. 1
Tr. zák. Zákonnými a odôvodnenými boli aj oslobodzujúce výroky napadnutého rozsudku týkajúce sa
obžalovaného B.. K. D. v bode 2) a obžalovaného G. G. v bodoch 1) a 2), hoci samotné odôvodnenie
rozsudku, pokiaľ ide o hodnotenie dôkazov, malo byť komplexnejšie, podrobnejšie a presvedčivejšie.
Druhostupňový súd považoval za potrebné reagovať v rámci odvolacieho konania na odvolacie námietky
obžalovaného B.. K. D., vo vzťahu k bodu 1), ako aj okresného prokurátora vo vzťahu k oslobodzujúcim
častiam napadnutého rozsudku, ktoré však nebolo možné akceptovať v takom rozsahu, ktorý by viedol
k inému meritórnemu rozhodnutiu v čo i len jednom z napadnutých výrokov.
Pokiaľ ide o skutok v bode 1) krajský súd konštatuje, že obžalovaný B.. K. D. spáchanie tohto skutku
kladeného mu za vinu ako takého v zásade nepoprel, hoci namietal zistenie údajnej neexistencie
samohybného pracovného stroja (kombajnu) a vlastníctva R. s.r.o. k nemu. To, že sa skutok stal, bolo
preukázané tiež ďalšími vykonanými dôkazmi, ktoré na seba nadväzovali a dopĺňali sa. B. najmä o
listinné dôkazy, vrátane uzavretých zmlúv, vykonanej ohliadky a technických dokladov od stroja, taktiež
aj výpoveďami svedkov G.. D. M., B.. F. E., C. C., B.. C. R., G.. G. U. a M. V..
O. B.. K. D. priznal, že za K. Q. s.r.o. konal pri uzatváraní tohto obchodu osobne, na základe všeobecnej
plnejmoci,pričomspoluobžalovanýG.G.,hocibolkonateľomtejtospoločnosti,sanauzavretíarealizácii
tohto obchodu priamo nepodieľal, podpísal len leasingovú a kúpnu zmluvu. Z týchto vyplýva, že
predmetom leasingu mal byť samohybný pracovný stroj zn. V. M. XXX, H.: XXXXXXXX, avšak svedokB.. C. R. pri ohliadke predmetu financovania dňa XX.XX.XXXX zistil, že takéto H. číslo sa nachádzalo
len na jeho výrobnom štítku, no na jeho ráme bolo uvedené H.: XXXXXXXX.
U. opomenúť, že obžalovaný žiadal hneď po zaplatení akontácie od poškodeného zaplatenie sumy
XX.XXX,- Eur, čo však tento odmietol a trval na ohliadke predmetného stroja. Len v dôsledku opatrnosti
poškodeného bol následne zistený rozdiel medzi H. číslami, čiže aj rozdiel medzi deklarovaným
predmetom financovania zo strany obžalovaného a predmetom financovania určeným na ohliadku,
keďže išlo o dva rozdielne samohybné pracovné stroje. Ohliadka bola vykonaná v L. V. dňa XX.XX.XXXX
a to na základe informácií a usmernenia zo strany obžalovaného B.. K. D., pričom bolo irelevantné, že
sa jej, či už on alebo zástupca poškodeného, priamo nezúčastnili. Zo súvisiacich listinných dôkazov
a výpovede svedka B.. C. R., ktorý ohliadku osobne vykonával, totiž jednoznačne vyplynulo zistenie
rozdielnych H. čísiel na ohliadanom stroji. Z tohto je zrejmé, že stroj, ktorý bol reálne ohliadnutý, nebol
strojom, ktorý mal byť predmetom nájmu. Po takomto zistení poškodený odstúpil od zmluvy a len v
dôsledkutohtoúkonu,ktorýsáminiciovalapožadoval,nedošlokvyplateniusumyvprospechK.Q.s.r.o.,
ktorej uhradenie požadoval obžalovaný. Ak by teda poškodený nebol dostatočne opatrný a dôsledný,
došlo by k zaplateniu uvedenej peňažnej sumy, hoci predmetom financovania deklarovaným zo strany
obžalovaného, tento, ani K. Q. s.r.o. reálne nedisponovali a v tom čase už ani nebol vo vlastníctve R.
s.r.o., ktorý ho taktiež nemal v držbe.
Z výpovede svedka G.. G. U. vyplynulo, že B.-M. E., s.r.o. bola už od roku XXXX vlastníkom
samohybného pracovného stroja s H.: XXXXXXXX, ktorý bol predmetom leasingu podľa vyššie
uvedených zmlúv. Nájomcom tohto stroja bola AP I., s.r.o. a R. spol. s.r.o. bola jeho dodávateľom, avšak
od uvedeného času už nebola jeho vlastníkom, pričom túto skutočnosť potvrdil aj svedok B.. F. E.,
konateľ R. spol. s.r.o., keďže predmetný stroj bol vlastníctvom tejto spoločnosti len v minulosti a nie v
čase skutku. AP I., s.r.o. v súčasnosti dlží B.-M. E., s.r.o. na splátkach za prenájom stroja ešte sumu
X.XXX,- Eur, a z tohto dôvodu je predpoklad podania žaloby v civilnom konaní na uvedenú spoločnosť.
Nevedel však uviesť, kde sa predmetný stroj v súčasnosti nachádza, domnieval sa, že bol predaný do
zahraničia, avšak tento je stále vo vlastníctve B.-M. E., s.r.o.
E. B.. F. E. naviac vypovedal, že práve obžalovaný B.. K. D. ho uistil, že za predmetný stroj K. Q. s.r.o.
už zaplatila všetky splátky a mala ho mať aj fyzicky v držbe, či už pri podpise uvedených zmlúv, ale aj
v čase jeho ohliadky.
E. C. C., zamestnanec W. M. a.s., potvrdil, že za K. Q. s.r.o. konal pri uzatváraní zmlúv obžalovaný
B.. K. D., ktorý mu okrem iného poslal G. správu s fotkami samohybného pracovného stroja, ako aj
výrobnéhoštítkusH.:XXXXXXXX,ktorýmalbyťpredmetomfinancovania.L.nemalvedomosťonijakých
prekážkach, ktoré by bránili podpisu predmetných zmlúv, boli tieto následne uzavreté a podpísané aj zo
strany poškodeného. Y. predmetu financovania a jeho odovzdanie zo strany R. spol. s.r.o. do dispozície
K. Q. s.r.o. mu potvrdil aj zamestnanec tejto spoločnosti s menom C. a taktiež aj samotný konateľ R.
spol. s.r.o. B.. F. E.. Až následne došlo pri ohliadke k zisteniu nesúladu medzi H. číslami stroja na jeho
ráme a na výrobnom štítku, čo viedlo k tomu, že poškodený od zmluvy odstúpil. Tento svedok zároveň
vypovedal, že B.. F. E. po tomto zistení pôsobil pri rozhovore rozrušene, nevedel vysvetliť zistený
rozdiel a povedal mu, že ho na takýto postup nahovoril práve obžalovaný, pričom sa tak malo dosiahnuť
uľahčenie schvaľovania financovania leasingu a v rámci toho mu taktiež uviedol, že obžalovaný B..
K. D. deklaroval aj tomuto svedkovi, že stroj má reálne v držbe K. Q. s.r.o., hoci ako dodávateľ bude
vystupovať R. spol. s.r.o.
ZvýpovedesvedkaM.V.,konateľaV.,s.r.o.,vyplynulo,žetátospoločnosťbolavlastníkomsamohybného
pracovného stroja, ktorý bol rovnaký ako stroj, ktorý mal byť predmetom financovania v rámci vyššie
uvedených zmlúv, avšak išlo o iný stroj s H.: XXXXXXXX. F. stroj sa u neho v L. V. nachádzal až do
jeho odovzdania dňa XX.XX.XXXX obžalovanému B.. K. D., ktorý zastupoval K. Q. s.r.o., potom ako
táto spoločnosť zaplatila všetky splátky leasingovej spoločnosti S E. spol. s.r.o. za prenájom tohto stroja.
U. na ňom osobne nemanipuloval s H. číslom, pričom tento stroj sa nachádzal v jeho dvore aj v čase
ohliadky.
Z hľadiska trestnosti činu a naplnenia zákonných znakov skutkovej podstaty stíhaného zločinu nebolo
rozhodujúce, že iný samohybný pracovný stroj tej istej značky a typu s H.: XXXXXXXX, ktorý bol
predmetom ohliadky, reálne existoval, a nepodstatnou bola aj skutočnosť, v koho vlastníctve sa
nachádzal, nakoľko nešlo o stroj, ktorý mal byť predmetom nájmu. Práve konaním obžalovaného B.. K.
D., prihliadajúc na všetky súvisiace okolnosti, došlo k uvedeniu poškodeného do omylu ohľadne identity
stroja, ktorý mal byť predmetom financovnaia a v prípade zaplatenia požadovanej sumy by došlo aj ku
značnej škode na jeho majetku.
Obžalovaný z hľadiska naplnenia subjektívnej stránky trestného činu, za ktorý bol stíhaný, konal vo
vzťahu k uvedeniu poškodeného do omylu v tzv. priamom úmysle, pokiaľ však išlo o spôsobenieznačnej škody na jeho majetku, táto časť objektívnej stránky bola zavinená existenciou minimálne tzv.
nepriameho úmyslu, pričom jeho pohnútkou bolo získanie peňažných prostriedkov od poškodeného.
Za tejto dôkaznej situácie, vychádzajúc z predtým uvedených skutočností a okolností, by nebolo
dostačujúce posúdiť konanie tohto obžalovaného len v rámci obchodnoprávnej roviny, predmetom
ktorej by bolo posúdenie vyššie uvedených záväzkových vzťahov medzi jednotlivými obchodnými
spoločnosťami.
Skutok v bode 1) bol právne kvalifikovaný ako zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. X písm. a)
Tr. zák., v štádiu pokusu podľa § 14 ods. 1 Tr. zák., nakoľko nedošlo k jeho dokonaniu - k vzniku
predpokladaného následku, t.j. k spôsobeniu značnej škody na cudzom majetku, keďže poškodený
nezaplatil sumu žiadanú obžalovaným a následne odstúpil od uzatvorených zmlúv.
Žiadny vplyv na trestnú zodpovednosť obžalovaného B.. K. D. nemala ani jeho odvolacia námietka, že
spolu s ním mali byť trestne stíhaní konateľ a zamestnanec R. spol. s.r.o., keďže v trestnom konaní
platí aj tzv. obžalovacia zásada, a preto v tejto trestnej veci bola konajúcimi súdmi skúmaná len jeho
trestná zodpovednosť a trestná zodpovednosť spoluobžalovaného G. G., a nie eventuálna trestná
zodpovednosť ďalších osôb. F. zaplatenie akontácie zo strany AG Q. s.r.o. možno považovať len za
splnenie nevyhnutnej podmienky na to, aby následne poškodený zaplatil sumu XX.XXX,- Eur.
Krajský súd po komplexnom zhodnotení dôkaznej situácie dospel k záveru, že súhrn vykonaných
priamych a nepriamych dôkazov jednoznačne preukazuje nielen to, že sa skutok v bode X), kladený
obžalovanému B.. K. D. za vinu, ako taký stal, ale aj to, že sa stal tak, ako ho ustálil okresný súd, a že
ho spáchal práve obžalovaný, ktorý zároveň naplnil zákonné znaky zločinu podvodu podľa § 221 ods.
1, ods. 3 písm. a) Tr. zák., v štádiu pokusu podľa § 14 ods. 1 Tr. zák.
O. B.. K. D. v podanom odvolaní neuviedol bližšie dôvody, pre ktoré napádal zákonnosť a odôvodnenosť
výroku o treste. Prvostupňový súd u neho správne zistil existenciu jednej poľahčujúcej okolnosti podľa §
36 písm. j) Tr. zák. (t.j., že viedol pred spáchaním trestného činu riadny život), súčasne nezistil existenciu
žiadnej priťažujúcej okolnosti, teda ich pomer bol 1 : 0. V dôsledku toho mohol obžalovanému ukladať, pri
znížení hornej hranice zákonom ustanovenej trestnej sadzby o 1/3-inu (ust. § 38 ods. 3,8 Tr. zák.), trest
odňatia slobody na 3 roky až 7 rokov a 8 mesiacov, pričom prihliadol podľa ust. § 38 ods. 2 Tr. zák. aj na
mieruzávažnostipoľahčujúcejokolnosti,ktorábolapomernevýznamná. Uloženietrestuodňatiaslobody
na dolnej hranici trestnej sadzby vo výmere 3 roky, výkon ktorého mu bol podmienečne odložený na
skúšobnú dobu 5 rokov za súčasného uloženia probačného dohľadu nad jeho správaním v skúšobnej
dobe, ako aj povinnosti spočívajúce v príkaze pravidelne sa dostavovať k probačnému a mediačnému
úradníkovi, možno považovať za trest primeraný, predovšetkým s prihliadnutím na osobu obžalovaného,
ktorý doposiaľ nemal za sebou žiadnu kriminálnu minulosť. Naopak uloženie nepodmienečného trestu
odňatia slobody nebolo v danom prípade nevyhnutné, zatiaľ postačovala len hrozba jeho výkonom, a na
tom nič nemení skutočnosť, že konanie obžalovaného sa výrazne priblížilo k dokonaniu trestného činu,
a len z dôvodu opatrnosti poškodeného nedošlo k jeho dokonaniu.
Trest odňatia slobody v danej výmere, ktorého výkon bol podmienečne odložený na dlhšiu skúšobnú
dobu, v dostatočnej miere zabezpečí dosiahnutie účelu trestu, a zároveň obsahuje v primeranom
rozsahu prvky represie, ako aj prvky individuálnej a generálnej prevencie, a takýto trest zodpovedá
všetkým požiadavkám vyplývajúcim z ust. § 34 ods. 1, ods. 4 Tr. zák., a súčasne i z ďalších ustanovení,
ktoré upravujú zásady ukladania trestov. Bude na obžalovanom, či počas plynutia skúšobnej doby
povedie riadny život, dodrží podmienky probačného dohľadu a splní si uloženú povinnosť, alebo bude
potrebné nariadenie jeho výkonu.
Pokiaľ ide o oslobodenie obžalovaného G. G. spod obžaloby za skutok v bode 1) podľa § 285 písm.
c) Tr. por., t.j. nebolo dokázané, že tento skutok spáchal, odvolací súd konštatuje, že takýto procesný
postup bol zákonný a odôvodnený. O. G. G. bol síce konateľom K. Q. s.r.o. a z tohto postavenia
mu nepochybne vyplývala povinnosť vykonávať túto pôsobnosť s odbornou starostlivosťou, vrátane
povinnosti zaobstarať si a zohľadniť pri rozhodovaní všetky dostupné informácie tak, aby jeho konanie
bolo v súlade so záujmami spoločnosti. V danom prípade si mal teda pred podpisom uvedených zmlúv
nepochybne dôslednejšie preveriť existujúcu situáciu, nevynímajúc identitu predmetu financovania, ako
aj subjektu, v držbe ktorého sa mal reálne nachádzať a tomu prispôsobiť svoje rozhodnutie. Na druhej
strane z výpovedí svedkov C. C., B.. F. E. a B.. C. R., okrem iného, vyplynulo, že všetky úkony
súvisiace s uvedenou transakciou vykonával za K. Q. s.r.o. spoluobžalovaný B.. K. D., ktorý ju bol
oprávnenýzastupovaťnazákladevšeobecnejplnejmoci,pričomobžalovanýG.G.predmetnézmluvypri
uzavretí za spoločnosť iba podpísal. Do určitej miery možno akceptovať, že tento obžalovaný dôveroval
spoluobžalovanému B.. K. D., ktorý bol poverený realizáciou tohto obchodu, pretože mal v danej oblasti
skúsenosti, naviac s ním spolupracoval už dlhší čas, a to bez komplikácii v trestnoprávnej rovine, keďže
tento spoluobžalovaný doposiaľ viedol riadny život a nebol súdom trestaný. Zároveň nemal žiadnyrelevantný dôvod podozrievať ho pri uzavretí a realizácii predmetných zmlúv z úmyslu páchať trestnú
činnosť, práve naopak, mohol byť presvedčený, že deklarovaný stav zodpovedá skutočnému stavu. Za
takejto dôkaznej situácie možno síce dôjsť k záveru, že obžalovaný G. G. naplnil čiastočne objektívnu
stránku stíhaného zločinu, avšak na vznik jeho trestnej zodpovednosti sa v danom prípade vyžadovalo
z hľadiska subjektívnej stránky zavinenie vo forme úmyslu, ktorého existencia však u neho preukázaná
jednoznačne nebola, a to ani vo forme tzv. nepriameho úmyslu. Z hľadiska zavinenia bola preukázaná
len nedbanlivostná forma, ktorá nepostačovala na vznik jeho trestnej zodpovednosti.
Pokiaľ ide o oslobodenie obidvoch obžalovaných spod obžaloby za skutok v bode 2) podľa § 285 písm.
c) Tr. por., t.j. nebolo dokázané, že tento skutok spáchali, odvolací súd taktiež konštatuje, že takýto
procesný postup bol zákonný a odôvodnený. Vykonané dokazovanie totiž preukázalo, že skutok v bode
2), resp. jeho podstatná časť, sa stal a tento napĺňa zákonné znaky zločinu falšovania pozmeňovania
identifikačných údajov motorového vozidla podľa § 220 ods. 1, ods. 3 písm. b) Tr. zák. Na druhej strane
už samotné znenie skutkovej vety neobsahuje zistenie a ustálenie toho, kde, kedy a akým spôsobom
si mali obžalovaní obstarať výrobný štítok s H.: XXXXXXXX. Je nepochybné, že tento sa nachádzal v
čase ohliadky na inom samohybnom pracovnom stroji s H.: XXXXXXXX, a to za účelom, aby navodil
zdanie, že ide o stroj, ktorý mal byť predmetom financovania. Vykonaným dokazovaním však nebolo
preukázané, že by niektorý z obžalovaných mal, či už priamo alebo prostredníctvom ďalšej osoby,
zabezpečiť namontovanie tohto výrobného štítku na iný stroj, ktorý bol predmetom ohliadky a na tom nič
nemení skutočnosť, že bolo práve v ich záujme preukázať existenciu stroja, ktorý mal byť predmetom
financovania, poškodenému, nakoľko by došlo k splneniu ďalšej nevyhnutnej podmienky na vyplatenie
požadovanej sumy z jeho strany.
Skutok v bode 2) priamo súvisel so skutkom v bode 1), z ktorého spáchania bol obžalovaný G. G.
oslobodený spod obžaloby, preto sa aj vyššie uvedené dôvody, ktoré viedli k takémuto rozhodnutiu,
vzťahujú aj na skutok v bode 2), a to vrátane prípadného zavinenia, keď aj na spáchanie tohto
zločinu Trestný zákon vyžaduje úmyselné zavinenie, ktoré však tomuto obžalovanému nebolo v žiadnom
prípade preukázané. Naviac nemožno opomenúť ani to, že sa ohliadky stroja osobne nezúčastnil.
O. B.. K. D. bol naproti tomu uznaný za vinného z trestného činu za skutok v bode X), ktorý so skutkom
v bode 2) priamo súvisel, a na rozdiel od spoluobžalovaného G. G., zabezpečoval osobne uzavretie a
realizáciupredmetnéhoobchodu,ktoréhosúčasťoubola,nažiadosťpoškodeného,ajohliadkapredmetu
nájmu. Naviac v rámci konania zaslal zástupcovi poškodeného prostredníctvom MMS správy fotku
výrobného štítku s H.: XXXXXXXX. Táto skutočnosť sama o sebe, a to ani pri existencii ďalších
súvisiacich skutočností a okolností, však jednoznačne zároveň nepreukazuje, a to aj vzhľadom na pred
tým uvedené, že by tento obžalovaný mal výrobný štítok v danom čase k dispozícii a už vôbec nie to,
že by ho mal použiť, resp. zabezpečiť jeho použitie na inom motorovom vozidle (stroji) pri zrealizovanej
ohliadke, a nebolo preukázané ani to, že by bol s takýmto konaním inej osoby aspoň uzrozumený.
Napokon ani on nebol pri jej vykonávaní osobne prítomný.
Na základe uvedeného odvolací súd dospel k záveru, že síce nie je úplne vylúčené, že sa obžalovaní,
najmä B.. K. D., dopustili skutku kladeného im za vinu v bode 2), avšak v tomto smere pretrvali viaceré
pochybnosti, ktoré by nemohlo rozptýliť ani prípadné vykonanie ďalších dôkazov. Po komplexnom
vyhodnotení všetkých okolností daného prípadu, vychádzajúc zo zistenej a ustálenej dôkaznej situácie
(u obžalovaného G. G. aj v bode X/) mal odvolací súd za to, že bolo potrebné aplikovať zásadu v
pochybnostiach v prospech obžalovaného.
Podľa § 319 Tr. por. odvolací súd odvolanie zamietne, ak zistí, že nie je dôvodné.
S poukazom na vyššie uvedené dôvody krajský súd ako súd odvolací, po preskúmaní zákonnosti
a odôvodnenosti všetkých napadnutých výrokov, o podaných odvolaniach obžalovaného B.. K. D. a
okresného prokurátora, ktoré nepovažoval za dôvodné, rozhodol v súlade s citovaným ustanovením
Trestného poriadku tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto uznesenia.
Toto rozhodnutie bolo prijaté pomerom hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu riadny opravný prostriedok nie je prípustný.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.