Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava II
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Anna Križáková
Oblasť právnej úpravy – Rodinné právo
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 61P/27/2021
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7921200169
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 04. 2022
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Križáková
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2022:7921200169.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V v konaní pred sudkyňou Mgr. Anna Križákovou, v právnej veci rozvodu
manželstva účastníkov: manželka - C. Y., rodená M., narodená XX.XX.XXXX, trvale bytom J. XXXX/
X, E., aktuálne bytom na adrese: P. - V. - P. 9, XXXXX I., G. spolková republika, zastúpená: B..
Viktória Hajduová, advokátka so sídlom M. R. Štefánika 3197/32, Trebišov, a manžel - M. Y., narodený
XX.XX.XXXX, trvale bytom K. XX, K., aktuálne bytom J. 3, N., G. spolková republika, na návrh manžela o
rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností na čas po rozvode voči maloletému
dieťaťu: N. C. Y., narodené XX.XX.XXXX, obvyklý pobyt, N., G. spolková republika, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo C. Y., rod. M., nar. XX.XX.XXXX a M. Y., nar. XX.XX.XXXX uzavreté dňa XX.XX.XXXX
v E., zapísané v knihe manželstiev matričného úradu E. vo zväzku XX, ročník XXXX, na strane XXX ,
pod poradovým číslom XX , r o z v á d z a .
II. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1.Manželka-navrhovateľkasanávrhomdoručenýmOkresnémusúduTrebišovdňa13.01.2021,ktorýbol
postúpený tunajšiemu súdu dňa 08.02.2021, domáha, aby súd rozviedol jej manželstvo, maloleté dieťa
zveril na čas po rozvode do osobnej starostlivosti matky (manželky) so správou majetku a zastupovaním
maloletej oboma rodičmi (manželmi), úpravou styku otca (manžela) s maloletou a určil výživné na
maloletú zo strany otca (manžela) vo výške 300 eur mesačne. Okresný súd Trebišov dňa 08.02.2021
postúpil vec tunajšiemu súdu.
2. Návrh bol odôvodnený tým, že manželia uzatvorili manželstvo dňa XX.XX.XXXX, pričom v tom
čase bola na svete ich maloletá dcéra N. C. Y., narodená XX.XX.XXXX. U oboch manželov ide o prvé
manželstvo, obaja manželia sú slovenskí štátni občania. Po uzatvorení manželstva žili v rodičovskom
dome manželky, čo bolo aj miesto ich posledného spoločného bydliska. Manželka sa spočiatku vydávať
nechcela, ale manžel ju presvedčil, že to bude lepšie pre ich maloleté dieťa. V júli XXXX sa rodina
presťahovala za manželom do G., kde bol manžel pracovne etablovaný. Manželka navštevovala kurzy
nemčiny a maloletá N. bola v jasliach. Následne sa manželka starala len o domácnosť a maloletú.
Manžel bol neustále pracovne vyťažený. Manželstvo nebolo harmonické, medzi manželmi pretrvávali
názorové nezhody, keď manželka bola neustále sama s dieťaťom. Postupom času manžel manželku
začal ponižovať, dával jej najavo, že je neschopná, že nevie variť, šoférovať a on sám vie všetko
najlepšie. Medzi manželmi sa začali prehlbovať názorové rozdiely, manželka sa prestávala cítiť sama
sebou. Manžel vytváral v domácnosti stresové situácie tým, že manželku neustále kontroloval, čo
vyústilo do zdravotných problémov u manželky. Manželkine city voči manželovi ochladli a situácia v
manželstve sa zhoršovala, manžel začal fabulovať. Situácia vyústila do toho, že najprv mali manželia
oddelené spálne, následne manželka dospela k rozhodnutiu ukončiť manželstvo rozvodom, odišla zospoločnej domácnosti v novembri 2020. Manželka nepopiera, že manžel je vynikajúcim otcom, ale
pre ňu nebol oporou, bol nevhodným pre manželský zväzok. Manželstvo je dlhodobo, hlboko a trvalo
rozvrátené, pričom niet šancu na jeho obnovu. Základným dôvodom rozvratu manželstva pre manželku
bola absolútna disharmonickosť pováh manželov, úplná citová odlúčenosť, vyznávanie diametrálne
odlišných životných hodnôt a cieľov. Manželova žiarlivosť a znevažovanie manželkinej osoby zapríčinili,
že manželka nemieni obnoviť manželské spolužitie, manželstvo si dlhodobo neplní svoj spoločenský
účel.
3. Manžel sa k návrhu na rozvod manželstva vyjadril svojím podaním zo dňa 13.04.2022, v ktorom
uviedol, že nesúhlasí s rozvodom manželstva, ako aj s dôvodmi uvedenými v návrhu, ktoré považuje za
skreslené a prehnané s tým, že bližšie sa vyjadrí na pojednávaní. Manžel uviedol, že doposiaľ vnímal
manželstvo ako bezproblémové a zo strany manželky, ktorá sa nečakane v decembri 2020 odsťahovala,
ide o skratové konanie. Manžel v manželstve s ohľadom na spoločné maloleté dieťa mieni zotrvať a
podniknúť kroky k jeho záchrane.
4. Manželka k vyjadreniu manžela k návrhu na rozvod manželstva v podaní zo dňa 27.04.2021 uviedla,
že manžel sa žiadnym spôsobom nesnažil a ani nesnaží zachrániť manželstvo. Medzi manželmi už
dlhšie prebieha komunikácia o rozvode manželstva. Manželka má za to, že rozvrat v manželstve je
hlboký, trvalý a nemenný a niet žiadnej šance na obnovu spolužitia. Manželka nemieni s manželom
zotrvať v manželskom zväzku.
5. Manžel podaním zo dňa 26.04.2022 požiadal súd o ospravedlnenie svojej účasti pre pracovnú
zaneprázdnenosť a o rozhodnutie vo veci v jeho neprítomnosti. Ďalej uviedol, že s rozvodom manželstva
súhlasí, nakoľko manželka má viac ako dva roky mimomanželský vzťah, manželia nežijú v spoločnej
domácnosti viac ako 15 mesiacov. Za rozvrat manželstva teda považuje mimomanželský vzťah
manželky.
6. Manžel sa na pojednávanie, na ktoré bol riadne predvolaný, nedostavil, požiadal o ospravedlnenie
svojej neúčasti a súhlasil s tým, aby súd vec prejednal a rozhodol v jeho neprítomnosti, preto súd vec
prejednal v jeho neprítomnosti v súlade s ust. § 31 Civilného mimosporového poriadku /ďalej len CMP/,
podľa ktorého súd pokračuje v konaní, aj keď sú účastníci nečinní.
7. Súd vo veci vykonal dokazovanie v neprítomnosti manžela sobášnym listom účastníkov, rodným
listom maloletého dieťaťa, výsluchom manželky a jej zástupkyne, ako aj ďalším na vec vzťahujúcim sa
spisovým materiálom, z čoho zistil nasledujúci skutkový stav veci:
8. X. uzavreli manželstvo dňa XX.XX.X. v E.. U manželky ide o jej prvé manželstvo, u manžela ide o
jeho druhé manželstvo, pričom jeho prvé manželstvo sa skončilo rozvodom. V. XX.XX.X. sa manželom
narodila dcéra. O úprave výkonu rodičovských práv a povinností k maloletej bolo XX.XX.X. rozhodnuté
nemeckým súdom v L.. Výživné na maloleté dieťa bolo stanovené sociálnym úradom v G. výpočtom
podľa tabuľky vo výške XXX,XX eura. Ich posledné spoločné bydlisko bolo v G. spolkovej republike,
avšak obaja manželia sú slovenskí štátni občania a manžel, ktorý návrh nepodal, má evidovaný trvalý
pobyt na adrese: K. XX v K..
9. Z výsluchu manželky a jej zástupkyne súd zistil, že manželka na návrhu čo do rozvodu manželstva
naďalej trvá. Manželia spolu nežijú, nehospodária a spoločne sa nestarajú o maloleté dieťa. Manželka
v dôsledku nezhôd a eskalácie konfliktov, ktoré vyústili do fyzického stretu, v novembri 2020 sa
odsťahovala spoločne s dcérou zo spoločnej domácnosti. Hoci manžel pôvodne vyjadroval nesúhlas
s rozvodom manželstva, nepodnikol žiadne kroky k tomu, aby sa manželia opäť dali dokopy, čo
vzhľadom na citové odcudzenie manželka nechce. Konanie manžela považovala za neprimerané, keď
ju kontroloval a z jej pohľadu ponižoval. Manželia ako partneri a rodičia trávili minimum času. Manželka
v apríli XXXX nadviazala vzťah s iným mužom, s ktorým od marca XXXX žije v spoločnej domácnosti.
Manžel o manželkinej známosti vie, keďže si pravidelne každý druhý víkend bráva na styk dcéru, a teda s
jej partnerom sa pri preberaní dieťaťa stretáva. Manželia komunikujú výlučne ohľadom maloletej. Dcéra
má sedem rokov, vie o tom, že sa jej rodičia rozvádzajú. Keďže má maloletá bezproblémový vzťah so
svojím otcom, ktorému manželka nebráni v styku, situáciu prijíma a je evidentné, že je šťastné dieťa,
ktoré sa zmierilo aj s novým vzťahom svojej matky. Rozsah vyživovacej povinnosti otca je stanovený na
sociálnom úrade výpočtom podľa tabuľky a výška výživného je XXX,XX eura.10. Manželstvo účastníci uzatvárali po narodení ich maloletej dcéry, pričom manželka pôvodne
do manželstva vstupovať nechcela, vstúpila doň v záujme maloletej. Následne sa rodina v júli XXXX
presťahovala za manželom do G., ktorý už v G. pracovne pôsobil predtým. Medzi manželmi nastalo
z dôvodu názorových nezhôd trvalé citové a intímne odcudzenie. Manželka sa v novembri 2020
odsťahovala zo spoločnej domácnosti, nadviazal novú známosť, s ktorou aktuálne zdieľa spoločnú
domácnosť. Obaja manželia s rozvodom manželstva súhlasia.
11. Medzi účastníkmi nebolo sporné, že manželstvo je pre nich iba formálnym zväzkom. Od novembra
XXXX manželia netvoria spoločnú domácnosť a ani spolu nehospodária. Každý z manželov situáciu
vnímal inak, keď manželka referovala svoju nespokojnosť so stavom manželstva, s úrovňou citových
väzieb a vzájomnou komunikáciou, kým manžel v danom smere nereferoval žiadne problémy. Aktuálne
mámanželkanovúznámosť,sktorouodmacaXXXXžijevspoločnejdomácnosti.Manželiamajúodlišné
základné povahové črty, postoje, názory na manželský a rodinný život. Za príčinu rozvratu medzi nimi
súd považuje skutočnosť, že sa s týmito ich odlišnosťami dostatočne nesnažili vyrovnať, zladiť ich a
dospieť ku kompromisu. K tomu sa pridala pracovná vyťaženosť manžela, neadekvátna a nedostatočná
komunikácia medzi manželmi a predovšetkým skutočnosť, že manželka má mimomanželskú intímnu
známosť, z čoho vyplynula vzájomná nedôvera, citové odcudzenie manželov a znefunkčnenie
manželstva.
12. Podľa § 22 ods. 1 zákona o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom (ďalej len ZMPS)
zrušenie manželstva rozvodom sa spravuje právnym poriadkom štátu, občanmi ktorého sú manželia
v čase začatia konania. Ak sú manželia príslušníkmi rôznych štátov, spravuje sa zrušenie manželstva
rozvodom právnym poriadkom slovenským.
13. Podľa § 38 ods. 1 ZMPS v manželských veciach /konanie o zrušenie manželstva rozvodom, o
neplatnosť manželstva a o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je/ je právomoc slovenských súdov
daná, ak aspoň jeden z manželov je slovenským občanom.
14. Podľa článku 3 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 o právomoci a uznávaní a výkone
rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností (Brusel IIa - ďalej
len nariadenie č. 2201/2003) nazvaného „Všeobecná právomoc" vo veciach rozvodu, rozluky alebo
anulovania manželstva majú právomoc súdy členského štátu
a) na území ktorého majú manželia obvyklý pobyt, alebo
- manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam jeden z manželov stále býva, alebo
- má odporca obvyklý pobyt, alebo
- má niektorý z manželov obvyklý pobyt v prípade spoločnej žiadosti, alebo
- má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej jeden rok bezprostredne pred podaním návrhu,
alebo
- má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej šesť mesiacov bezprostredne pred podaním
návrhu a je buď štátnym príslušníkom tohto členského štátu, alebo v prípade Veľkej Británie a Írska tam
má ‚domicil';
b) ktorého štátnymi príslušníkmi sú obaja manželia alebo v prípade Veľkej Británie a Írska, ak tam majú
obaja manželia ‚domicil'.
15. Podľa § 92 CMP na konanie o rozvod manželstva je miestne príslušný súd, v ktorého obvode mali
manželia posledné spoločné bydlisko, ak v obvode tohto súdu má bydlisko aspoň jeden z nich. Inak je
miestne príslušný všeobecný súd toho manžela, ktorý návrh nepodal. Ak takto príslušnosť súdu nie je
možné určiť, je príslušný všeobecný súd navrhovateľa.
16. V predmetnej právnej veci je v súlade s ust. § 38 ods. 1 ZMPS a článku 3 ods. 1 písm. b) Nariadenia
Rady (ES) č. 2201/2003 právomoc slovenských súdov daná, nakoľko manželia sú slovenskí občania
a vzhľadom na vyššie uvedené v súlade s ust. § 22 ods. 1 veta druhá ZMPS sa zrušenie manželstva
rozvodom bude spravovať právnym poriadkom slovenským, aj keď miesto ich obvyklého pobytu je v
Nemeckej spolkovej republike.
17. Podľa § 23 ods. 1 zák. č. 36/2005 o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov ( ďalej len
„Zákona o rodine“) súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy medzimanželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od manželov
nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
18. Účelom manželstva je vytvoriť harmonické a trvalé životné spoločenstvo, ktoré zabezpečí riadnu
výchovu detí (§ 1 ods. 2 Zákona o rodine).
19. Podľa § 23 ods. 2 Zákona o rodine, súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.
20. Podľa § 23 ods. 3 Zákona o rodine, súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi
prihliada na porušenie povinností manželov podľa § 18 a 19.
21. Podľa § 18 Zákona o rodine, manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú
povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne
o deti a vytvárať zdravé rodinné prostredie.
22.Podľa§19ods.1Zákonaorodine,ouspokojovaniepotriebrodinyzaloženejmanželstvomsúpovinní
staraťsaobidvajamanželiapodľasvojichschopností,možnostíamajetkovýchpomerov.Uspokojovaním
potrieb rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
23. Vzhľadom na výsledky vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že manželstvo účastníkov
je hlboko a trvalo rozvrátené. V konaní nebolo sporné, že medzi účastníkmi nedochádza k plneniu
viacerých zo základných mravných postulátov, vyjadrených v ustanovení § 18 Zákona o rodine, keď
manželia spolu nežijú partnerským životom. Vzhľadom na názorové nezhody, ktoré postupne vyústili
do citového a intímne odcudzenia, nemožno očakávať obnovenie spolužitia. Súd mal za to, že rozvod
manželstva nebude ani v rozpore so záujmami maloletej dcéry účastníkov. S prihliadnutím na všetky
vyššie uvedené skutočnosti v súlade s ustanovením § 23 Zákona o rodine návrhu na rozvod vyhovel a
manželstvo účastníkov rozviedol.
24. Podľa § 100 CMP s konaním o rozvod manželstva je spojené konanie o úpravu pomerov manželov
k ich maloletým deťom na čas po rozvode.
25. Podľa § 39 ods. 4 ZMPS slovenský súd má v konaní o rozvode manželstva, neplatnosti manželstva
alebo o určení, či tu manželstvo je alebo nie je, právomoc upraviť aj práva a povinnosti rodičov k ich
spoločnému dieťaťu, ak
a) dieťa má na území Slovenskej republiky obvyklý pobyt alebo
b) aspoň jeden z rodičov má rodičovské práva a povinnosti k tomuto dieťaťu, manželia sa výslovne
podrobili právomoci súdu a výkon tejto právomoci je v najlepšom záujme dieťaťa.
26. Podľa článku 8 nariadenia č. 2201/2003 súdy členského štátu majú právomoc vo veciach
rodičovských práv a povinností k dieťaťu, ktoré má obvyklý pobyt v tomto členskom štáte v čase začatia
konania.
27. Z obsahu návrhu vyplynulo, že obaja manželia, ako aj ich spoločné dieťa, žijú v súčasnosti v
Nemeckej spolkovej republike, kde je miesto ich obvyklého pobytu, a tak tunajší súd svojím uznesením
č. k. 61P 27/2021-31 zo dňa 25.03.2021 vyhlásil, že nemá právomoc konať vo veci úpravy rodičovských
práv a povinností voči maloletému dieťaťu: N.. Y., narodené XX.XX.XXXX s obvyklým pobytom v
G. spolková republika. Nakoľko maloleté dieťa nemá obvyklý pobyt na území Slovenskej republiky,
slovenský súd v predmetnom konaní o rozvod manželstva v súlade citovanými ustanoveniami nemá
právomoc upraviť aj práva a povinnosti rodičov k ich spoločnému dieťaťu na čas po rozvode. Predmetom
tohto konania je iba rozvod manželstva. O úprave výkonu rodičovských práv a povinností k maloletej N.
bolo rozhodované nemeckými súdmi a orgánmi.
28. S poukazom na všetky uvedené skutočnosti bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku tohto
rozhodnutia.
29. O trovách konania rozhodol súd podľa § 52 CMP tak, že účastníci nemajú nárok na náhradu
trov konania.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie a to cestou podpísaného súdu na Krajský súd v Bratislave
do 15 dní odo dňa jeho písomného doručenia, písomne, trojmo alebo ústne do zápisnice.
Z písomne podaného odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka
a čo sa ním sleduje, musí byť podpísané, datované a musí obsahovať uvedenie spisovej značky konania
ktorého sa týka. V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti ktorému rozhodnutiu, resp. výroku rozhodnutia
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom, resp. z akých dôvodov sa toto rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody - § 365 Civilného sporového poriadku /CSP/) a čoho sa odvolateľ domáha
(ako má odvolací súd rozhodnúť - odvolací návrh).
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis s
prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami.
Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na trovy toho, kto odvolanie
podal (§ 125 ods. 3 CSP).
Manžel, ktorý prijal priezvisko druhého manžela, môže do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia
o rozvode oznámiť úradu, poverenému viesť matriky, že prijíma opäť svoje predchádzajúce priezvisko.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.