Uznesenie ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Roman Majerský

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 16CoCsp/15/2021

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1520206443
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 09. 2022

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roman Majerský
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2022:1520206443.1

Uznesenie

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Romana Majerského a sudkýň
JUDr. Ivany Štiftovej a Mgr. Daniely Drnákovej, v spore žalobkyne: J. R. Z.. X.X.XXXX, Q. XX, E.
O., zastúpenej: EuroSpotrebiteľ, združenie na ochranu spotrebiteľa, Sládkovičova 1222/73, Kysucké
Nové Mesto, IČO: 51 428 148, proti žalovaným: 1/ O2 Slovakia, s.r.o., Einsteinova 24, Bratislava, IČO:
47 259 116, 2/ O2 Networks, s.r.o., Einsteinova 24, Bratislava, IČO: 54 639 425 (právni nástupcovia

predtým žalovaného O2 Slovakia, s.r.o., Einsteinova 24, Bratislava, IČO: 35 848 863), za účasti
intervenienta na strane žalobkyne: EuroSpotrebiteľ, Sládkovičova 73, Kysucké Nové Mesto, IČO: 51
428 148, o zaplatenie 91.760 eur s príslušenstvom, na odvolanie EuroSpotrebiteľ, združenie na ochranu
spotrebiteľa, Sládkovičova 1222/73, Kysucké Nové Mesto, IČO: 51 428 148, proti uzneseniu Okresného
súdu Bratislava V č. k. 7Csp/203/2020-98, zo dňa 14.7.2021, takto

r o z h o d o l :

I. Odvolací súd pokračuje v konaní s právnymi nástupcami žalovaného:

1/ O2 Slovakia, s.r.o., Einsteinova 24, Bratislava, IČO: 47 259 116, 2/ O2 Networks, s.r.o., Einsteinova
24, Bratislava, IČO: 54 639 425.

II. Odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie potvrdzuje.

III. Odvolanie intervenienta na strane žalobkyne odmieta.

IV. Žalobkyni a žalovaným 1/ a 2/ proti EuroSpotrebiteľ, združenie na ochranu spotrebiteľa, Sládkovičova
1222/73, Kysucké Nové Mesto, IČO: 51 428 148, nepriznáva nárok na náhradu trov odvolacieho
konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie konanie zastavil a rozhodol, že žalovaný (O2

Slovakia, s.r.o., Einsteinova 24, Bratislava, IČO: 35 848 863, poznámka odvolacieho súdu) nemá
voči žalobkyni nárok na náhradu trov konania. V odôvodnení uviedol, že dňa 2.12.2020 bola súdu
doručená žaloba, ktorou sa žalobkyňa voči žalovanému domáhala zaplatenia sumy 2.960 eur titulom
vydania bezdôvodného obohatenia, sumy 44.400 eur titulom kompenzácie podľa § 8 opatrenia
Telekomunikačného úradu SR č. O- 22/2011 a sumy 44.400 eur titulom primeraného zadosťučinenia
podľa § 3 ods. 5 zákona o ochrane spotrebiteľa.

2. K žalobe bola pripojená kópia plnej moci zo dňa 18.10.2019, označenej ako „Generálne
plnomocenstvo“, ktorou podľa článku II. žalobkyňa udelila plnú moc splnomocnencovi: K. X., J.. Č..
XXXXXX/XXXX, Č. XX, E. O., na „absolútne všetky právne úkony v Slovenskej republike a celej EÚ,
pri vybavovaní mobilných služieb, aby nižšie špecifikované motorové vozidlo používal pre svoje potreby
v EÚ i mimo nej, aby ma v plnom rozsahu zastupoval pri všetkých úkonoch, ktoré sa budú týkať tohto

vozidla.Splnomocnenecjeoprávnenýnajmä:uzatvoriťalebozrušiťPZP,havarijnépoistenie;zastupovať
splnomocniteľa v správnych a iných úradných konaniach v plnom rozsahu splnomocniteľových práv apovinností; zastupovať splnomocniteľa pri všetkých ostatných, tu nevymedzených úkonoch súvisiacich s
prepisom vozidiel na Okresnom dopravnom inšpektoráte ako aj Okresnom úrade, odbor cestnej dopravy
a pozemných komunikácií, vrátane práva podpisovať v splnomocniteľovom mene úkony; s predajom a

prevodomnižšiešpecifikovanéhomotorovéhovozidlaajsprevzatímfinančnejhotovostizatotomotorové
vozidlo, či už z predaja alebo poistenia. Súhlasím, aby si splnomocnenec za seba ustanovil zástupcu.“
PodľačlánkuIII.tejtoplnejmoci:„Pretotogenerálnesplnomocnenieneexistuježiadnavýnimka,priktorej
by splnomocnenec nemohol zastupovať splnomocniteľa na Okresnom úrade odboru cestnej premávky a
pozemných komunikácií, ako aj na Okresnom dopravnom inšpektoráte, či na akejkoľvek poisťovni. Táto

plná moc nie je vo vyššie uvedenom rozsahu ničím obmedzená a platí neobmedzene až do odvolania.“

3. Súd prvej inštancie ďalej konštatoval, že k žalobe bola zároveň pripojená aj plná moc zo
dňa 26.10.2020, ktorou žalobkyňa v zastúpení splnomocnencom K. X. splnomocnila: a) P. Š., Z..
XX.XX.XXXX, Q.Č. XX, A. Z. F. a b) EuroSpotrebiteľ, Sládkovičova 73, Kysucké Nové Mesto,
IČO: 51428148, a to každého samostatne, „na dobu neurčitú, na zastupovanie splnomocniteľa vo

všetkých konaniach a v akomkoľvek najmä správnom, sťažnostnom, reklamačnom, v konaní o prenose
čísla, a v súdnom konaní, uvedených splnomocňuje, aby ma v relevantných konaniach, resp. pri
vybavovaní relevantných vecí samostatne zastupovali, aby vykonávali všetky potrebné hmotnoprávne
a procesnoprávne úkony, prijímali doručované písomnosti, podávali za mňa najmä námietky, návrhy
a žiadosti, uzavierali zmiery, podávali riadne a mimoriadne opravné prostriedky, žaloby, sťažnosti,

žiadosti o odškodné, vymáhali právoplatné nároky, prijímali plnenia a potvrdzovali ich príjem, a
toto splnomocnenie sa vzťahuje aj na všetky prípady, keď podľa lex specialis príslušných právnych
predpisov je potrebné osobitné splnomocnenie. Toto splnomocnenie sa dáva v rozsahu najmä
Občianskeho zákonníka, Občianskeho súdneho poriadku, resp. CSP a SSP, Exekučného poriadku,
Trestného poriadku, Správneho poriadku, Opatrenia Telekomunikačného úradu Slovenskej republiky

z 30. novembra 2011, č. O-22/2011 o podrobnostiach týkajúcich sa prenosu čísla prípadne iných
príslušných osobitných právnych predpisov i zákona č. 351/2001 Z. z. o elektronických komunikáciách,
či reklamačného poriadku.“

4. Súd prvej inštancie dňa 14.5.2021 vyzval zástupcu žalobkyne na predloženie plnomocenstva, ktorým

žalobkyňa splnomocnila združenie EuroSpotrebiteľ na jej zastupovanie, na základe čoho zástupca
žalobkyne predložil originály vyššie uvedených plných mocí s notársky overeným podpisom žalobkyne,
resp. K. X..

5. Z dôvodu neodstránenia nedostatkov predloženého plnomocenstva súd prvej inštancie opätovne

dňa 21.6.2021 vyzval zástupcu žalobkyne na predloženie plnomocenstva na zastupovanie žalobkyne v
konaní, keďže z predložených plných mocí nemal za preukázané oprávnenie združenia EuroSpotrebiteľ
zastupovať žalobkyňu. Zástupca žalobkyne vo vyjadrení doručenom súdu dňa 12.7.2021 uviedol, že v
konaní predloženými plnomocenstvami preukázal, že je riadne, platne a dobromyseľne splnomocnený
subjekt, pričom iné súdy a subjekty splnomocnenia akceptovali.

6. Súd prvej inštancie na základe uvedeného konštatoval, že žalobu podala žalobkyňa zastúpená
združením na ochranu spotrebiteľa EuroSpotrebiteľ, ktoré svoje oprávnenie zastupovať žalobkyňu
preukazovalo predložením dvoch na seba nadväzujúcich plných mocí: Generálneho plnomocenstva zo
dňa 18.10.2019 udeleného žalobkyňou fyzickej osobe K. X. a Splnomocnenia z 26.10.2020.

7. Obsah plnej moci zo dňa 18.10.2019 nazvanej Generálne plnomocenstvo vyhodnotil súd prvej
inštancie ako vnútorne rozporný a neurčitý. Dôvodil, že na jednej strane je tento dokument nazvaný
Generálna plná moc, pričom podľa článku II. je udelené na „absolútne všetky právne úkony v Slovenskej
republike a celej EÚ“. Po tomto územnom vymedzení za čiarkou však nasleduje obmedzenie plnej

moci na „pri vybavovaní mobilných služieb“ a ďalej „aby nižšie špecifikované motorové vozidlo používal
pre svoje potreby v EU i mimo nej, aby ma v plnom rozsahu zastupoval pri všetkých úkonoch, ktoré
sa budú týkať tohto vozidla“. Navyše podľa článku III.: „Táto plná moc nie je vo vyššie uvedenom
rozsahu ničím obmedzená a platí neobmedzene až do odvolania“. Súd prvej inštancie dospel k záveru,
že takto vymedzené plnomocenstvo napriek svojmu označeniu jednoznačne nepredstavuje generálnu

plnú moc na zastupovanie splnomocniteľa pri všetkých právnych úkonoch, naopak rozsah udelenej
plnej moci je v ňom územne a druhovo vymedzený. Mal za to, že pre dotknuté konanie má význam
skúmať splnomocnenie v rozsahu špecifikovanom v plnej moci na úkony „pri vybavovaní mobilných
služieb“. V tejto časti vyhodnotil plnú moc ako neurčitú, nakoľko nie je jednoznačne zrejmé, čo znamenápojem „vybavovanie mobilných služieb“, a to (nielen) v kontexte toho, že celý zvyšný text plnomocenstva
sa týka používania a predaja motorového vozidla. Ďalej uviedol, že z citovanej plnej moci vyplýva
dôvodný výklad, podľa ktorého sa plná moc týka právnych úkonov súvisiacich s používaním motorového

vozidla a s jeho predajom, pričom ďalej obsahuje aj príkladmé vymedzenie právnych úkonov na ktoré
sa (najmä) vzťahuje, pričom všetky sa týkajú motorového vozidla. Aj v prípade, že by akceptoval výklad,
že na základe tejto plnej moci môže splnomocnenec najmä uzatvoriť v mene splnomocniteľa zmluvu o
poskytovaní verejných služieb podľa § 44 zákona o elektronických komunikáciách a vykonávať s tým
súvisiace právne úkony, nemožno z daného splnomocnenia odvodiť oprávnenie splnomocnenca podať

v mene splnomocniteľa žalobu a domáhať sa ňou vydania bezdôvodného obohatenia, kompenzácie
podľa § 8 opatrenia Telekomunikačného úradu SR č. 0-22/2011 a primeraného zadosťučinenia podľa
§3ods.5zákonaoochranespotrebiteľa.Spojenie„Vybavovaniemobilnýchslužieb“vsebebezďalšieho
nezahŕňa aj uplatňovanie si nárokov voči poskytovateľovi verejných služieb na súde. Navyše článok III.
plnej moci je možné vykladať tak, že táto sa vzťahuje zastupovanie „splnomocniteľa na Okresnom úrade
odboru cestnej premávky a pozemných komunikácií, ako aj na Okresnom dopravnom inšpektoráte, či

na akejkoľvek poisťovni“, t. j. nie v súdnom konaní.

8. V prípade druhej predloženej plnej moci - splnomocnenia, ktoré udelila žalobkyňa, avšak konajúca
v zastúpení K. X., na jej zastupovanie „vo všetkých konaniach“, okrem iného i v súdnych konaniach
mal súd prvej inštancie za to, že ňou konajúci K. X. pri konaní prekročil svoje oprávnenie konať za

splnomocniteľa.

9. Keďže z predloženého „Generálneho plnomocenstva“ nemal súd prvej inštancie jednoznačne za
preukázané oprávnenie zástupcu konať za žalobkyňu, ktorý nedostatok zástupca žalobkyne ani po
opakovanej výzve súdu prvej inštancie neodstránil a neuviedol ani žiaden dôvod, ktorý by mu bránil v

predložení plnej moci; súd prvej inštancie za použitia
§ 291 ods. 1, ods. 2, § 89 ods. 1, § 92 ods. 1, § 161 ods. 1 a ods. 3 C. s. p. konanie zastavil
pre nedostatok procesnej podmienky, ktorý sa nepodarilo odstrániť. O trovách konania rozhodol
podľa § 262 ods. 1 v spojení s § 256 ods. 1 C. s. p. tak, že žalovanému proti žalobkyni nepriznal
nárok na náhradu trov konania hoci žalobkyňa procesne zavinila zastavenie konania neodstránením

odstrániteľného nedostatku procesnej podmienky, pretože k zastaveniu konania došlo pred doručením
žaloby žalovanému, ktorému v konaní nevznikli žiadne trovy.

10. Proti uzneseniu podal EuroSpotrebiteľ, združenie na ochranu spotrebiteľa, Sládkovičova 1222/73,
Kysucké Nové Mesto, IČO: 51 428 148, odvolanie a to v mene žalobkyne, ako aj intervenient na strane

žalobkyne; a žiadal napadnuté uznesenie pre porušenie Článkov 20, 21, 38 a 47 Charty EÚ, § 22 ods. 1,
§ 23, § 24, § 31 ods. 1, ods. 3, § 32 ods. 1 až ods. 3, § 33 ods. 1 Občianskeho zákonníka a pre nesprávne
právne posúdenie zrušiť a vec vrátiť súdu prvej inštancie na konanie a rozhodnutie o merite veci.

11. Odvolateľ s poukazom na ustanovenia § 22 až § 24, § 31 až § 33b Občianskeho zákonníka namietal

nesprávne právne posúdenie súdom prvej inštancie a to svojvoľným spochybňovaním objektívne
platného a určitého právneho úkonu, nakoľko z prvého splnomocnenia je zrejmé, že ide o generálnu
plnú moc - na akékoľvek právne úkony, v ktorej sú spresnené aj niektoré konkrétne úkony, tak ako je
to vyžadované príslušníkmi Policajného zboru pri právnych úkonoch s Ministerstvom vnútra SR a tiež
z dôvodu, že plnomocenstvo bolo používané v zahraničí. Keďže plnomocenstvo je nazvané Generálna

plná moc, pričom podľa článku II. je udelené na „absolútne všetky právne úkony v Slovenskej republike a
celejEÚ“.Nesúhlasilsprávnymnázoromsúduprvejinštancie,želistinajedefacto„nesprávneoznačená
nesprávnym názvom“; dôvodil, že právne úkony si nevyžadujú „NÁZOV“, ale posudzujú sa v zmysle
celého textu a obsahu a z vôle strán právneho úkonu, z prvotného plnomocenstva i substitučného
splnomocnenia. Namietal aj záver prvoinštančného súdu, že žaloba sa netýka „vybavovania mobilných

služieb“ a ide o obmedzenie plnej moci, keď argumentoval, že v prípade špecifikovania rozsahu plnej
moci aj na úkony s motorovým vozidlom a pri vybavovaní mobilných služieb, ide len o spresnenie
zastupovania v splnomocnení vyžadované príslušníkmi Policajného zboru a mobilnými operátormi.

12. Odvolateľ ďalej poukázal na § 25 zákona č. 250/2007 Z. z., § 124 C. s. p. a § 4 Občianskeho

zákonníka, že podanie žaloby oprávneným a dobromyseľným splnomocnencom za splnomocniteľa
má nielen procesné účinky (prerušenie plynutia hmotnoprávnych lehôt), ale aj účinky hmotnoprávne k
žalovaným subjektom. Bol názoru, že trieštiť splnomocnenie na rýdzo procesné a rýdzo hmotnoprávne
nemá svoju ústavnoprávnu relevanciu, nakoľko na súd sa obracia poškodzovaný subjekt nie preto,aby sa stal procesnou stranou konania, ale prioritne preto, aby sa domáhal primárne ochrany svojho
ohrozovaného alebo porušovaného hmotného práva, v danom prípade aj pri poskytovaní mobilných
služieb a s ohľadom na uvedené mal za to, že prehnané formalistické požiadavky všeobecného súdu

na formuláciu predmetu zmluvy sú ústavne neakceptovateľné, k čomu poukázal na nález Ústavného
súdu SR zo dňa 1.4.2015, sp. zn. I. ÚS 640/2014. Súdu prvej inštancie vytkol, že ak by aj omylom
došlo k údajnému prekročeniu splnomocnenia zo strany K. X. (snúbenca žalobkyne) alebo združenia
EuroSpotrebiteľ vo vzťahu k súdu prvej inštancie alebo k žalovanej, v celom rozsahu bola opomenutá
dobromyseľnosť prevzatia zastúpenia, podania žaloby a uplatňovania práva a súd prvej inštancie

tiež poprel zákonnú fikciu uvedenú v § 33 ods. 1 in fine Občianskeho zákonníka. Namietal aj
porušenie princípu právnej istoty zakotveného v Čl. 2 ods. 1 a ods. 2 Základných princípov Civilného
sporového poriadku a záverom podotkol, že súd prvej inštancie mohol vydať samostatné uznesenie o
neakceptovaní splnomocnenia alebo o nepripustení zástupcu a to bez zastavenia konania.

13. Podaním zo dňa 29.8.2021 odvolateľ doplnil k odvolaniu korešpondenciu so žalobkyňou a uviedol, že

výzva, aj oznámenia s prílohami boli opakovane zasielané žalobkyni, ktorá nikdy nevyjadrila námietky.
Pripojil tiež list žalobkyni, ktorým jej spolu so zaslaním dotknutých splnomocnení a relevantných listín
z konania vedeného na Okresnom súde Bratislava V pod sp. zn. 7Csp/203/2020 oznámil, že mu
prostredníctvom generálneho splnomocnenca K. X. udelila substitučné splnomocnenie na zastupovanie
aj v konaní pred súdom a vyzval ju, aby v prípade ak má námietky proti zastupovaniu alebo udelenému

splnomocneniu, proti doteraz vykonaným právnym úkonom alebo proti zastupovaniu v konaní tieto
oznámila bezodkladne písomne, inak má za to, že doterajšie konanie aj bez splnomocnenia akceptuje a
schvaľuje v celom rozsahu. Zároveň pripojil aj podací lístok preukazujúci odovzdanie zásielky odvolateľa
adresovanej žalobkyni na poštovú prepravu dňa 25.8.2021.

14. Odvolací súd z úradnej činnosti, z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Bratislava I, oddiel
Sa, vložka č. 27882/B zistil, že pôvodný žalovaný O2 Slovakia, s.r.o. Einsteinova 24, Bratislava, IČO:
35 848 863, bol vymazaný z obchodného registra dňa 1.6.2022 v dôsledku rozdelenia, pričom jeho
právnymi nástupcami sa stali: O2 Slovakia, s.r.o., Einsteinova 24, Bratislava, IČO: 47 259 116 a O2
Networks, s.r.o., Einsteinova 24, Bratislava, IČO: 54 639 425.

15. Podľa § 64 C. s. p. ak strana zanikne počas konania skôr, ako sa konanie právoplatne skončilo, súd
rozhodne, že v konaní pokračuje s jej právnym nástupcom. Ak právneho nástupcu niet, súd konanie
zastaví.

16. Vzhľadom na uvedené, keďže pôvodný žalovaný zanikol a jeho právnymi nástupcami sa stali O2
Slovakia, s.r.o. a O2 Networks, s.r.o., odvolací súd rozhodol v zmysle § 64 C. s. p. o pokračovaní v
konaní s právnymi nástupcami pôvodného žalovaného.

17. Odvolací súd viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania (§ 379, § 380 ods. 1

C. s. p.), preskúmal napadnuté uznesenie, prejednal odvolanie EuroSpotrebiteľ, združenie na ochranu
spotrebiteľa, Sládkovičova 1222/73, Kysucké Nové Mesto, IČO: 51 428 148, bez nariadenia odvolacieho
pojednávania (§ 385 ods. 1 a contrario C. s. p.) a dospel k záveru, že napadnuté rozhodnutie súdu prvej
inštancie je vo výroku vecne správne (§ 387 ods. 1 C. s. p.).

18.Podľa§161ods.1C.s.p.aktentozákonneustanovujeinak,súdkedykoľvekpočaskonaniaprihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").

19. Podľa § 161 ods. 3 C. s. p. ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý možno odstrániť, súd
urobí vhodné opatrenia na jeho odstránenie. Pritom spravidla môže pokračovať v konaní, ale nesmie

vydať rozhodnutie, ktorým sa konanie končí. Ak sa nepodarí nedostatok procesnej podmienky odstrániť,
súd konanie zastaví.

20. Podľa § 89 ods. 1 veta prvá C. s. p. strana sa môže dať v konaní zastupovať zástupcom, ktorého si
zvolí. Zvolený zástupca sa nemôže dať zastúpiť, ak osobitný zákon neustanovuje inak.

21. Podľa § 25 ods. 1 písm. a) zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, združenie môže podať
návrh na vydanie predbežného opatrenia podľa § 21 ods. 1 orgánu dozoru alebo návrh na začatie
konania na súde vo veci ochrany práv spotrebiteľov, a to vrátane konania vo veci ochrany kolektívnychzáujmov spotrebiteľov, alebo môže byť účastníkom konania, ak sú takéto ciele hlavnou náplňou jeho
činnosti.

22. Odvolací súd pripomína, že podanie niekoho, kto vystupuje ako zástupca strany, bez toho aby bolo
spôsobom uvedeným v § 89 C. s. p. preukázané jeho oprávnenie na zastupovanie, nemožno považovať
za vadu žaloby. Ak urobí takáto osoba procesnoprávny úkon za iného ako jeho zástupca, neuplatňuje
v konaní sama (svojim menom) procesné práva, ale koná za zastúpeného. Nedostatok plnej moci je
potom nedostatkom podmienky konania, ktorý možno odstrániť; súd je povinný urobiť k tomu vhodné

opatrenia. Ak sa nepodarí uvedený nedostatok odstrániť, súd konanie začaté podaním takejto osoby
zastaví (§ 161 ods. 3 C. s. p.).

23. Každá zo sporových strán je oprávnená dať sa v konaní pred súdom zastupovať. Toto subjektívne
právo je prejavom realizácie práva na právnu pomoc v konaní pred súdmi zakotveného v Čl. 47 ods.
2 Ústavy SR, ako aj v Základných princípoch Civilného sporového poriadku (Čl. 13 ods. 1). Výkon

tohto práva umožňuje sporovej strane uskutočňovať procesné úkony prostredníctvom zástupcu, ktorý
koná v jej mene a teda konaním zástupcu vznikajú práva a povinnosti priamo zastúpenému. Vzťah
zastúpenia vzniká na základe dvojstrannej dohody o plnomocenstve. Existencia a obsah právneho
vzťahu zastúpenia sa voči súdu a iným tretím osobám osvedčuje splnomocnením, ako jednostranným
právnym úkonom zastúpeného splnomocniteľa. V tejto súvislosti hodno zdôrazniť, že všeobecná úprava

zastúpenianazákladesplnomocneniaobsiahnutáv§22až§24a§31až§33bObčianskehozákonníka
sa aplikuje aj na právne vzťahy v rámci civilného sporového konania, avšak len primerane, s odchýlkami
vyplývajúcimi z Civilného sporového poriadku a z osobitnej povahy procesnoprávnych vzťahov.

24. V posudzovanej veci EuroSpotrebiteľ, Sládkovičova 1222/73, Kysucké Nové Mesto, IČO: 51 428

148, ako združenie na ochranu spotrebiteľa, nepodal žalobu vo vlastnom mene, ale ako splnomocnený
zástupca žalobkyne, a preto ho súd prvej inštancie správne vyzval na predloženie originálu plnej moci
udelenej mu priamo žalobkyňou na jej zastupovanie v konaní (č. l. 79 spisu) a súčasne ho poučil, že v
prípade nepredloženia plnej moci s poukazom na § 161 ods. 3 C. s. p. konanie zastaví. EuroSpotrebiteľ
na základe výzvy predložil „Generálne plnomocenstvo“ udelené žalobkyňou dňa 18.10.2019 K. X.

a „Splnomocnenie“ zo dňa 26.10.2020, ktorým ho žalobkyňa, avšak nie osobne, ale v zastúpení
splnomocnencom K. X., splnomocnila na zastupovanie v súdnom konaní, od ktorých odvodzoval
svoje oprávnenie zastupovať žalobkyňu v konaní. Plnomocenstvo udelené priamo žalobkyňou však
nedoložil a to ani na základe opätovnej výzvy z 21.6.2021 (č. l. 90), v ktorej ho súd prvej inštancie
upovedomil o tom, že z predložených plnomocenstiev nemá za preukázané oprávnenie K. X. udeliť

za žalobkyňu plnú moc na jej zastupovanie v konaní. EuroSpotrebiteľ teda nepreukázal oprávnenie
konať za žalobkyňu v súdnom konaní, keď nepredložil žalobkyňou priamo udelené plnomocenstvo
na zastupovanie. Takéto oprávnenie nemohlo byť preukázané ani predložením plnej moci udelenej v
mene žalobkyne jej zvoleným splnomocneným zástupcom K. X., keďže § 89 ods. 1 C. s. p. nepripúšťa
zastúpenie zvoleného zástupcu (tzv. substitučné zastúpenie) v súdnom konaní, okrem prípadu, ak

osobitný zákon (napr. zákon č. 586/2003 Z. z. o advokácii) neustanovuje inak. Súd prvej inštancie preto
správne podľa § 161 ods. 3 C. s. p. konanie začaté podaním združenia EuroSpotrebiteľ zastavil z dôvodu
neodstránenia nedostatku procesnej podmienky konania.

25. Odvolací súd zároveň dodáva, že ani § 25 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa,

na ktorý poukazoval odvolateľ, nezakladá oprávnenie EuroSpotrebiteľ ako združenia na ochranu
spotrebiteľa, na podanie návrhu na začatie súdneho konania vo veci ochrany práva spotrebiteľa
- v danom prípade žalobkyne, bez ňou udeleného splnomocnenia, keď uvedené ustanovenie
upravuje primárne ochranu kolektívnych neindividuálnych práv spotrebiteľov. Zastúpenie spotrebiteľa
v individuálnom spotrebiteľskom spore upravuje § 291 ods. 1 C. s. p., ktorý výslovne umožňuje

spotrebiteľovi dať sa v spotrebiteľskom spore zastupovať právnickou osobou založenou alebo zriadenou
na ochranu spotrebiteľa, pričom spotrebiteľ môže mať len jedného takto zvoleného zástupcu. Zároveň
ustanovenie § 291 ods. 2 upravuje, že tým nie sú dotknuté ustanovenia prvej časti piatej hlavy piateho
dielu tohto zákona upravujúce zastúpenie na základe splnomocnenia, z čoho vyplýva povinnosť takejto
právnickej osoby predložiť procesné plnomocenstvo na zastupovanie spotrebiteľa v konaní.

26. Na uvedenom základe, keďže EuroSpotrebiteľ nepredložil súdu prvej inštancie riadnu procesnú
plnú moc, ktorá mu bola udelená žalobkyňou na zastupovanie v konaní a tento nedostatok podmienky
konanianeodstránilanivodvolacomkonaní,odvolacísúdnapadnutéuzneseniesúduprvejinštancieakovecne správne podľa § 387 ods. 1 C. s. p. potvrdil. Z dôvodov, pre ktoré odvolací súd potvrdil napadnuté
uznesenie, bolo právne bezvýznamné, aby sa bližšie zaoberal ostatnými odvolacími námietkami
odvolateľa.

27. Z dôvodu, že združenie EuroSpotrebiteľ, združenie na ochranu spotrebiteľa, Sládkovičova 1222/73,
Kysucké Nové Mesto, IČO: 51 428 148, podalo odvolanie nielen ako splnomocnený zástupca žalobkyne,
ale aj ako intervenient na strane žalobkyne, odvolací súd pred vyhodnotením dôvodnosti odvolania
intervenienta posudzoval, či intervenient splnil zákonom vyžadované podmienky, ktoré odvolaciemu

súdu umožnia odvolanie meritórne prejednať. Podmienkami prípustnosti odvolania je spôsobilý predmet
odvolania, zachovanie zákonnej lehoty na podanie odvolania, procesná legitimácia odvolateľa a
dodržanie zákonných náležitostí odvolania. Následkom absencie niektorej z uvedených podmienok
prípustnosti odvolania je jeho odmietnutie.

28. Podľa § 359 C. s. p. odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

29. Podľa § 360 ods. 1 C. s. p. odvolanie môže podať intervenient, ak tvorí so stranou podľa § 359
nerozlučné spoločenstvo podľa § 77.

30. Podľa § 360 ods. 2 C. s. p. v ostatných prípadoch môže intervenient podať odvolanie so súhlasom

strany podľa § 359.

31. Podľa § 386 písm. b) C. s. p. odvolací súd odmietne odvolanie, ak bolo podané neoprávnenou
osobou.

32. Napadnutým rozhodnutím súd prvej inštancie zastavil konanie, preto osobou oprávnenou podať
odvolanie je žalobkyňa ako strana, v neprospech ktorej bolo rozhodnutie podané. Keďže podľa
charakteru a obsahu podanej žaloby vo veci samej intervenient netvoril spolu so žalobkyňou nerozlučné
spoločenstvo, t. j. procesné spoločenstvo, v ktorom by šlo o také spoločné práva alebo povinnosti,
že by sa rozsudok musel vzťahovať na každého z členov spoločenstva (§ 77 ods. 1 C. s. p.),

prípustnosťpodaniaodvolaniaintervenientanastranežalobkynejepodmienenápredloženímjejsúhlasu
s podaním odvolania. Keďže intervenient takýto súhlas nepredložil, odvolací súd odvolanie združenia
EuroSpotrebiteľ, ako intervenienta na strane žalobkyne, podľa § 386 písm. b) C. s. p. ako podané
neoprávnenou osobou odmietol.

33. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania odvolací súd rozhodol podľa § 396 ods. 1 C. s. p.
v spojení s § 255 ods. 1 C. s. p. a § 262 ods. 1 C. s. p. tak, že žalobkyni a žalovaným 1/, 2/ nepriznal
proti EuroSpotrebiteľ, združenie na ochranu spotrebiteľa, Sládkovičova 1222/73, Kysucké Nové Mesto,
IČO: 51 428 148, nárok na náhradu trov odvolacieho konania, nakoľko im žiadne preukázané trovy
odvolacieho konania nevznikli

(R 72/2018).

34. Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C. s. p.) v
lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde,
ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 C. s. p.).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 C. s. p.).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 C. s. p.).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.