Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Spišská Nová Ves
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Monika Kráľová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 2T/12/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7618010076
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 03. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Monika Kráľová
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2020:7618010076.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Spišská Nová Ves samosudkyňou JUDr. Monikou Kráľovou na hlavnom pojednávaní
konanom dňa 12. marca 2020 takto
r o z h o d o l :
Obžalovaná :
L. V., rod. V., nar. X.X.XXXX v L. W. U., okres L.
W. U., trvale bytom L. W. U., ul. H. č. XXXX/X, okres
L. W. U.,
u z n á v a s a z a v i n n ú, ž e
ako hmotne zodpovedná zamestnankyňa spoločnosti 1. day s.r.o. so sídlom V., Y. č. 19, IČO : XX
XXX XXX v pracovnej pozícii predavačka, v obchodnej prevádzke v L. W. U., ul. I. č. XX v období od
6.6.2016 do 18.1.2017 si pre seba neoprávnene ponechala časť tržieb o rôznych sumách, čo zakrývala
zaúčtovaním bez dokladov vrátenia tovaru od zákazníkov s následným vrátením ich peňazí, čím pre
spoločnosť 1. day V., Y. č. XX, IČO: XX XXX XXX spôsobila škodu vo výške najmenej X.XXX,XX eur,
t e d a
prisvojila si cudziu vec, ktorá jej bola zverená a spôsobila tak na cudzom majetku väčšiu škodu,
č í m s p á ch a l a
prečin sprenevery podľa § 213 ods. 1, ods. 2 písm. a) Tr. zákona a
z a t o j e j u k l a d á
Podľa § 213 ods. 2 Tr. zákona s použitím § 36 písm. j) Tr. zákona, § 38 ods. 3 Tr. zákona trest odňatia
slobody v trvaní 15 (pätnásť) mesiacov.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Tr. zákona výkon trestu jej podmienečne odkladá a podľa § 50 ods. 1 Tr.
zákona určuje skúšobnú dobu v trvaní 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.
Podľa § 287 ods. 1 Tr. poriadku je obžalovaná povinná zaplatiť poškodenej obchodnej spoločnosti 1.
day, s.r.o. so sídlom V., ul. Y. č. XX, IČO: XX XXX XXX škodu vo výške X.XXX,XX eur.Podľa § 288 ods. 2 Tr. poriadku so zvyškom nároku na náhradu škody odkazuje poškodenú obchodnú
spoločnosť 1. day, s.r.o. so sídlom V., ul. Mlynárska č. 19, IČO: 44 796 633 na civilný proces.
o d ô v o d n e n i e :
Prokurátor Okresnej prokuratúry L. W. U. podal dňa 2. februára 2018 na tunajší súd obžalobu na
obvinenúL.V.preskutok,žeakohmotnezodpovednázamestnankyňaspoločnosti1.days.r.o.sosídlom
V., Y. č. XX, IČO : XX XXX XXX v pracovnej pozícii predavačka, v obchodnej prevádzke v L. W. U., ul.
I. č. XX v období od 6.6.2016 do 18.1.2017 si pre seba neoprávnene ponechala časť tržieb o rôznych
sumách, čo zakrývala zaúčtovaním bez dokladov vrátenia tovaru od zákazníkov s následným vrátením
ich peňazí, čím pre spoločnosť 1. day V., Y. č. XX, IČO: XX XXX XXX spôsobila škodu vo výške najmenej
4.938,59 eur.
Prvostupňový súd rozhodol vo veci odsudzujúcim rozsudkom dňa 6. júna 2018, proti ktorému podala
obžalovaná odvolanie. Krajský súd v Košiciach v konaní sp. zn. XTo/XX/XXXX uznesením zo dňa 21.
januára XXXX zrušil napadnutý rozsudok a vec vrátil okresnému súdu, aby ju v potrebnom rozsahu
znovu prejednal a rozhodol. Odvolací súd poukázal na potrebu všetkými dostupnými spôsobmi zistiť, či
bola v januári 2017 robená inventúra v súvislosti so sťahovaním pobočky poškodeného, ak áno, s akým
výsledkom a tiež vysporiadať sa s príčinnou súvislosťou výsledku inventúry za obdobie 29.1.2017 do
20.2.2017 s údajne neoprávnenými refundami za obdobie od 6.6.2016 do 18.1.2017, vysvetliť tiež ako
mohlo len za obdobie od 29.1.2017 do 20.2.2017 dôjsť k inventúrnemu manku vo výške 6.042,647 eur.
Javí sa tiež potrebné porovnať a spárovať neoprávnené refundy s chýbajúcimi položkami zo zoznamu
pri inventúre vo februári 2017.
V konaní pred zrušením veci boli vykonané nasledovné dôkazy:
Obžalovaná L. V. na hlavnom pojednávaní v zmysle § 257 ods. 1 písm. a) Tr. poriadku vyhlásila, že je
nevinná. Využila svoje zákonné právo a odmietla vypovedať tak, ako aj v prípravnom konaní.
Svedkyňa K.. Y. V. (splnomocnenec poškodenej strany) na hlavnom pojednávaní zhodne ako v
prípravnom konaní uviedla, že ako prevádzková riaditeľka spoločnosti 1. day, s.r.o. pracuje od 1.7.2017.
Informácie o skutku mala sprostredkovane od kolegu R. a z úkonov na polícií. K uvedenému mala
vedomosť, že niekým bola podaná informácia, že sa dejú podozrivé veci na prevádzke, kde pracovala
pani V.. Inventúry na prevádzkach mali stále plánované dopredu a vedeli o nich aj zamestnanci. Na
základe podozrenia, že sa môže jednať o konanie v rozpore s pracovnou zmluvou bola dohodnutá
neplánovaná inventúra na všetkých predajniach v L. W. U.. Pri inventúre predajne na ulici N. bol
zistený schodok a chýbajúci tovar. Sledovali sa všetky pokladničné knihy, pokladničné doklady, storno
doklady. Vykonalo sa šetrenie ako schodok vznikol a zistilo sa, že dochádzalo k stornovaniu tovaru,
ktorý mal byť zakúpený zákazníkmi. Po skončení inventúry sa urobil inventúrny zápis, kde sa dáva
slovo zamestnancom, ktorých sa inventúra týka a pani V. so závermi súhlasila, vyslovila, že je si
vedomá toho, čo sa stalo. K okolnostiam vrátenia tovaru zákazníkom uviedla, že predavačka vystornuje
doklad s tovarom, doklad o tom, že bol tovar vrátený vydá zákazníkovi, kópiu dokladu a doklad, ktorý
predložízákazníkjepovinnázaložiťdopokladničnejknihyalebosamostatnéhozošita.Tietodokladybolo
povinnosťou archivovať, pretože dochádza aj ku kráteniu dane z hľadiska DPH. Tento úkon sa nazýva
refund. Podľa jej vedomosti, obžalovaná takto nekonala, pretože sa všetky doklady kontrolovali. Boli tam
uzávierky, ale doklady k refundom chýbali. Prevádzka na N. ulici vznikla presunom predajne z ulice I..
Keď prechádza prevádzka so všetkým tak ako je, nemusí sa robiť inventúra. Inventúra, ktorú uviedla bola
prvá a nevie, či sa robila inventúra v prevádzke na ul. I.. Všetok tovar z prevádzky na ul. I. sa presunul
na ulicu N.. Bežným štandardom je, že všetok tovar balia na predajni predavačky, zabalí sa, zapáskuje
sa a tovar sa presunie na samostatnom mieste do centrálneho skladu v L. M.. Následne, keď je nová
prevádzkapripravená,premiestnisadonovejprevádzky.Aksaprevádzkasťahujeajsozamestnancami,
zamestnanci si balia a pripravujú tovar na predajni a následne ho v novej predajni preberajú a vybaľujú.
Nemá vedomosť o tom, aby došlo k oznámeniu zo strany predavačiek, že chýbal nejaký tovar, že boli
porušené palety, resp. aby došiel tovar poškodený alebo narušený, čo sú si povinné odkontrolovať,
nakoľko majú hmotnú zodpovednosť a prípadne závady majú ohlásiť priamym nadriadeným. Či sa tak
postupovalo v danom prípade sa nevie vyjadriť.
Ďalej uviedla, že refund sa robí aj vtedy, ak predavačka chybne nablokuje kód tovaru. K prípadnej
nereálnosti refundov uviedla, že ak sa urobí refund, zákazník tovar aj reálne donesie. Majú skladovéhospodárstvo a keď zákazník reálne donesie tovar, tak sa refundovaný tovar pripíše na sklad. Podľa
stavu na sklade sa dá potom určiť, ktorý refund bol objektívny a ktorý neobjektívny. Na prevádzke chýbali
doklady, ktoré boli predavačky povinné viesť pri refundoch, preto sa nedá porovnať, či pri inventúre
chýbal tovar, ktorý bol refundovaný. Na ostatných prevádzkach boli v rámci inventúr zistené minimálne
rozdiely.
Svedok C. R. na hlavnom pojednávaní zhodne ako v prípravnom konaní vypovedal, že v danom období
bol prevádzkový riaditeľ pošk. spoločnosti a mal na starosti všetky prevádzky vrátane prevádzky na ul.
N. v L. W. U., kde vzniklo manko. K zisteniu schodku na uvedenej predajni došli na základe inventúry
z februára 2017. Prevádzka na ul. N. sa spúšťala v januári 2017 tak, že sa presťahoval tovar a prešli
zamestnanci z prevádzky na ulici I., ktorú zrušili. Tovar si pripravili zamestnankyne p. V. a V. na palety,
palety sa naložili na auto a nakoľko tam bol rozdiel dvoch týždňov, tovar sa odviezol na centrálu
spoločnosti a bol uložený v sklade. Palety boli zafóliované, olepené páskou a následne bol prevezený
na ul. N., keď bola pripravená prevádzka. Tam opäť zamestnankyne prevzali tovar asi aj za prítomnosti
pani I.. Nikto nemal žiadnu výhradu k tomu, aby nejaký tovar chýbal. Celé skladové hospodárstvo z ul.
I. sa nahralo na ul. N., išlo o ten istý počítač, nemenilo sa skladové hospodárstvo len hlavička. Nemohlo
dôjsť k žiadnym zásahom do tovaru, taktiež tovar v centrálnom sklade bol uložený na osobitnom mieste,
uložil sa ako prišiel a tak bol premiestnený na ulicu N.. Účtovný stav sa len preklopil z ulice I. na ulicu
N., predavačky prijali tovar, podpísali dodacie listy, vyskladňovacie listy, mali zostavu na papieri. Každá
predavačka si vedela urobiť priebežnú inventúru, videla, či stav jednotlivých položiek sedí, alebo nesedí.
K podozreniam ohľadne prevádzky došli tak, že pani Pirčovú zastavila neznáma osoba, ktorá uviedla,
že na prevádzke pani V. manipuluje s pokladňou. Na tomto základe požiadal IT technika, aby stiahol
potrebné údaje z pokladne (tak sa dajú zistiť všetky operácie s pokladňou) a po ich analýze vzniklo
podozrenie na neopodstatnené storná, refundy v sumách, ktoré nemali ani na jednej z celkovo 63
prevádzok. K refundom tovaru dochádzalo v troch prípadoch, pri reklamovaní tovaru, vrátení vrátnych
obalov a pri žreboch W.. Pri vrátení tovaru zákazníkom bol zamestnanec povinný zobrať pôvodný blok o
nákupeodzákazníka,spojiťho sblokomorefundeatenodložiť,čovdanomprípadenebolorealizované.
PožiadalpaniI.,abyzistila,čisúnaprevádzkeodloženétakétodoklady,onazistila,žetamniesú.Ktomu
mali vyhradenú knihu, kde tieto doklady mali byť lepené. Tie storná sa vykonávali ešte na prevádzke
I.. Po zrušení prevádzky boli všetky doklady odovzdané na centrálu. Následne dohodli jednorazovú
neohlásenú inventúru na všetkých troch predajniach v Sp. W. U., keďže z anonymného oznámenia
vyplynulo, že pani V. pred inventúrou si presúva tovar z iných prevádzok, aby sedel stav. Odkontroloval
si prevádzky, pričom v prevádzke na V. ulici bol naskladaný tovar na paletách, bol špecifický, nepýtal
som sa zamestnankýň prečo je zvlášť v sklade, pretože nechcel vzbudiť podozrenie pred inventúrou.
Jednorazovo vo všetkých prevádzkach vykonali inventúru, s tým že na dvoch prevádzkach boli zistené
minimálne rozdiely, na prevádzke N. bolo zistené manko cca 6000 eur, v nákupných cenách bez DPH.
V rámci inventúry vykonal vnútorné šetrenie s pani V. a pani V., pričom pani V. potvrdila, že to berie
na seba, podpísala inventúrny záznam a mali dohodu, že k dohodnutému dátumu to uhradí. Boli pri
tom prítomné aj pani T. a T. a obžalovaná to potvrdila aj spísaním stanoviska, ktoré podpísala. Chceli
spísať notársku zápisnicu o tom, že sa zaviaže zaplatiť dlh, no vtedy to už odmietla a začala tvrdiť,
že s tým nič nemá. Zistené refundy boli v takých množstvách, že boli neopodstatnené vzhľadom na
množstvo tovaru, ktoré bolo refundované. Jednoznačne išlo o manipuláciu s pokladňou. Na každej
prevádzke je dochádzkový systém, zamestnanci sa prihlasovali a odhlasovali v dochádzkovom systéme,
túto dochádzku spárovali so stornami, pričom prevažná časť bola vykonaná počas zmeny pani V.,
pričom prístup do pokladne môže mať len obsluha (zamestnanci), prevádzka na ul. I. bola pultová. K
predloženej dohode o úhrade a stanoviska ( z č.l. 4 a 5) svedok uviedol, že tieto dokumenty boli spísané
a podpísané v rámci inventúry za prítomnosti osôb, ktoré ju vykonávali. Uvedené dokumenty podpísala
obžalovaná dobrovoľne. Konfrontoval ju so situáciou, s faktami, ku ktorým došli v rámci inventúry, boli jej
ukázané storná, nebol vyvíjaný žiadny nátlak. Dohoda o úhrade inventúrneho rozdielu sa bežne spisuje
so všetkými zamestnancami, tu sa však spísala len s obžalovanou, pretože uviedla, že to berie na seba.
Ďalejsvedokuviedol,žeprvýmpodkladomprepodozreniebolistorná,spoločnosťprišlaocca10000eur
počas zamestnania pani V., čo sa ešte v histórii spoločnosti nestalo. Z mesiaca na mesiac mali stúpajúci
charakter, ku koncu asi 500 eur mesačne a nabaľovalo sa to z mesiaca na mesiac. L. 1. day mala svoje
štandardné postupy, nikdy nedošlo k tomu, čo na tejto prevádzke, takto sa stále presťahovávali predajne,
zamestnancami bol tovar premiestňovaný, palety boli zafóliované, boli vystavené vyskladňovacie listy
a všetky doklady, ktoré boli podpísané už aj na ulici N.. Zároveň refundy u pani V. neboli ničím
podložené. Priebežne vykonávať inventúry a kontroly mal pán Q.. Keď ho konfrontoval so zisteniami,
poprel, aby mal vedomosť, alebo nejakú účasť na tom. Chýbali veľké množstvá tovarov rôzneho druhu,pričom sa jednalo o rôzny špecifický tovar, ktorý chýbal aj v celých kartónoch. Chýbajúci tovar podľa
inventúry s refundovaným tovarom kontroloval iba námatkovo, zaujímali ho položky, ktoré boli vo veľkých
množstvách. Konkrétne ho zaujala napr. W. grep vodka, ktorá sa nepredáva vo veľkých množstvách
a bola refundovaná vo veľkých množstvách. Nedá sa to však úplne každý tovar spárovať, pri predaji
dochádza aj k zámenám tovarov. Bežne sa refundy nekontrolovali, resp. mal to kontrolovať pán Q., ktorý
to zanedbal a o prípadných zisteniach ho mal informovať. To však nemení nič na tom, že tie refundy boli
vykonané a neboli zdokladované tak ako mali.
L. Y. V. na hlavnom pojednávaní zhodne ako v prípravnom konaní uviedla, že na prevádzku na ul. I.
nastúpila na pozíciu predavačky v septembri 2016 a pracovala do februára 2017. Boli dve predavačky s
obžalovanou na predajni, striedali sa na zmenách. Vedúcu oficiálne nemali určenú, ale v podstate ňou
bola obžalovaná. To, že sa niečo dialo na predajni, vedela v tej súvislosti, lebo obžalovanej požičiavala
peniaze a jej bývalá kolegyňa povedala, že zistila, že nemá fľaše na sklade. Obžalovaná si peniaze
požičala, lebo potrebovala zaplatiť tie fľaše. Počas práce si ona nevšímala, že sa niečo deje, videla
ale, že má viac storná. Kým ona mala napr. storno 20 eur za týždeň, obžalovaná aj 100 eur za deň,
pričom do predajne chodilo málo ľudí, preto to bolo čudné, ale ona to neriešila. Vo februári 2017 jej volala
obžalovaná, že sa vykonáva inventúra, aby prišla na predajňu. Inventúru vykonávalo asi päť predavačiek
a manažérky. Ku večeru bolo zistené manko cca 6000 eur. Boli tam obidve, riaditeľ ich kameroval, a
žiadal aby vysvetlili manko. Obžalovaná sa rozplakala a s ňou dohadoval riaditeľ, že má zaplatiť do
konca mesiaca. Čo sa týka refundov, k ním dochádzalo vtedy, keď zákazník chcel nejaký tovar vrátiť
alebo vymeniť. Zákazník musel doniesť originál blok, z pokladne sa vytlačil blok o výmene alebo o
vrátení peňazí, tieto bloky sa mali spojiť a nalepiť do knihy. Ona niektoré lepila, niektoré nechávala
obžalovanej, aby ich lepila. Počas celého obdobia, čo bola zamestnaná, mala refundy v celkovej výške
asi 300,- eur, mesačne nevie v akej výške. Tovar sťahovali tak, že tovar pobalili do kartónov, nechali ho
na predajni. Mal ísť do L. M., kde sa niektoré fľaše rozbili. Potom im tovar doniesli na ul. Letnú a asi
dve predavačky im boli pomáhať ho vybaľovať. Všimli si, že prišli rozbité fľaše a chýbali nejaké balenia
čajov, čo avizovali manažérke pani I.. Nepamätá si, aby sa niečo spisovalo. Tovar z iných predajní si
nepožičiavali. Ohľadne vedomosti o neoprávnených refundov uviedla, že raz povedala obžalovanej, že
majú sladkosti po záruke, tie nablokovali ako predané a rozdelili si ich. Následne nablokovali refund
jednej fľaše R. s tým, že obžalovaná povedala, že keď to vyskočí pri inventúre zaplatia to napoly. To bol
jediný neoprávnený refund na jej zmene. Podľa jej odhadu na prevádzke na ul. I. bol reálny refund vo
výške 50 až 100 eur, skôr tých 50,- eur za mesiac.
Na návrh prokurátora bola prečítaná časť výpovede svedkyne zo dňa 19.9.2017, kde uviedla, že L. V.
vtedy pred všetkými povedala, že ju do toho neťahá, nevie presné slová, ale pred celou inventúrnou
komisiou povedala, že to berie na seba. Po vysvetlení rozporov, že svedkyňa uviedla, že vtedy tak
vypovedala a bola to pravda. Teraz si nato vzhľadom na dlhšiu dobu nespomenula.
So súhlasom obžalovanej a prokurátora boli na hlavnom pojednávaní prečítané nasledovne výpovede
svedkov:
Svedkyňa Y. S. dňa 22.9.2017 vypovedala, že v období od septembra 2015 do mája 2016 bola
zamestnaná v spoločnosti 1. day, s.r.o., pracovala ako predavačka na prevádzke na ul. I. v L. W. U.. Po
celý čas bola jej kolegyňou L. V.. Systém na prevádzke bol taký, že sa striedali, vždy predávala len jedna
z nich, akurát keď raz do týždňa preberali tovar, tak boli prítomné obidve. Žiadne iné zamestnankyne
v tom čase neboli, iba výnimočne na záskok mohla byť na predajni kolegyňa z druhej prevádzky. Pri
jej nástupe do prevádzky bola inventúra, aj keď ona nespočítavala sama položky, ktoré prepočítali jej
kolegyne. Keď sa má vyjadriť k tomu, či si všimla niečo podozrivé po jej nástupe, ešte v roku 2015
ako prvý problém zaregistrovala, na stave skladu v počítači vyskočilo veľa fliaš L.-Q., fyzicky sa jej to
nezdalo možné. K. si to zrátať do skladu a chýbalo asi 24 fliaš. Pýtala sa na to V., ona sa jej priznala, že
ich ,,požičala“ kamarátovi, že to zaplatí. Ona trvala na tom, že to buď zaplatí v ten deň alebo to nahlási,
na čo ona volala kamarátke, až neskôr sa dozvedela, že to bola V., s ktorou sa zoznámila až neskôr, a
vtedy si požičala 800,- eur, hoci na chýbajúce fľaše by jej stačila zhruba tretina tejto sumy. V ten deň fľaše
vyplatila. Nevie na čo potrebovala zbytok pôžičky. Okrem toho ona postupne prišla na to, že si nereálne
stornuje,tedažeprijímaakožetovarodzákazníkanaspäťnasklad,aakoževraciazákazníkomhotovosť.
Bola to pri drahších fľašiach, ktorých bolo málo, a keď videla na predchádzajúcej zmene jej refund, tak si
fyzicky skontrolovala, či tie fľaše na predajni sú, a keď neboli, tak jej volala, bolo to opakovane, vždy do
pár minút bola na predajni, zvykla sa pred ňou hystericky rozplakať, že to neskôr vyrovná. Toto už ona
nekontrolovala, valilo sa to pred nimi. Reálne podľa nej boli refundy tovaru zákazníkmi na predavačkucca 50,- eur mesačne. Keď jej boli teraz ukázané mesačné prehľady refundov, kde aj ona mala v tom
čase vyššie sumy, tak to bolo predtým, že na jej zmenách prišla V. aj manažér Q. a kontrolovali cigarety,
menili sa staré kolky, kde zistili, že veľa cigariet chýba, vie že V. platila nejaké sumy Q. za chýbajúce
cigarety, od nej ani nepýtal, rýchlo to platila samotná V. a keďže vyskočili rozdiely medzi položkami, teda
niektorých cigariet bolo viac ako v evidencii skladu, tak sa evidencia upravovala a' 'k takým cigaretám,
ktoré boli naviac sa na jej zmenách evidovali refundy, za prítomnosti manažéra a V., preto aj na jej
zmenách vyšli také vysoké čísla refundov, väčšina z toho sú refundy takých cigariet. Za prítomnosti
všetkých troch sa to robilo len na jej zmenách, ona na V. zmeny chodila len za účelom preberania tovaru.
V máji 2016 odišla na PN, potom už nenastúpila vôbec, kde asi dva dni po jej odchode na PN robili bez
nej iné predavačky aj s Q. inventúru, čo vie to bola podrobná inventúra a našli manko 160,-eur, z čoho
ona zaplatila 80,-eur a tým skončila. Viac o veci nevie. Keď má povedať vo všeobecnosti o pravidlách
evidencie refundov na predajni, tak do zošita sa mali lepiť bločky, teda pôvodný donesený zákazníkom
a nový vytlačený z pokladne pri refunde. To jej však na začiatku povedala V., že papierovačky si bude
robiť ona, ona jej mala bločky odkladať pod kasu, čo aj robila, ten zošit na nalepovanie videla
len niekedy na začiatku svojho zamestnania tam, potom ani nevie kde bol.
Svedok K.. C. Q. dňa 16.10.2017 vypovedal, že v období od 25.6.2015 do 20.8.2017 bol zamestnancom
1. day, s.r.o., kde však v období od 20.10.2016 do ukončenia pracovného pomeru bol súvisle PN.
Pokiaľ sa má vyjadriť k tomu, čo vie o problémoch L. V. súvisiacich s následným chýbaním tovaru na
predajni, upresňuje, že nemá vedomosť o inventúrach, ktoré sa robili po termíne 20.10.2016. Dovtedy
ako inšpektor maloobchodu v spol. X.day, s.r.o., v rámci svojej pracovnej náplne kontroloval predajne
z hľadiska vyloženia tovaru, kontroly sortimentu, čistotu a poriadok na predajni. Takisto pravidelne v
kvartálnych termínoch vykonávali inventarizáciu tovarových zásob. Keď sa má vyjadriť k tomu, či pri
kontrolách stavu tovaru mala L. V. nejaké problémy počas jeho pôsobenia, mala spolu s kolegyňou,
ktorá v tom čase pracovala manká len v bežných výškach. Posledná inventúra za jeho účasti bola
realizovaná dňa 5.6.2016 a pri nej bol zistený schodok na tovare vo výške 160,-eur, ktorý následne bol
prerozdelený medzi obidve, v tom čase hmotne zodpovedné zamestnankyne S. a V.. Teda k X.X.XXXX
bol vyčíslený schodok uhradený pri následnej výplate. Následne k tomu termínu žiadny tovar na sklade
reálne nechýbal. Ďalšia inventúra bola plánovaná na XX.XX.XXXX, vtedy bol už PN. Keď mu boli
ukázané na str. 23 spisu prehľady refundov jednotlivých zamestnancov, na V. prevádzke od septembra
XXXX do konca januára XXXX, keď sa má následne vyjadriť k výške refundov Y. S., tak podľa neho
reálna výška mesačného refundu sa môže pohybovať do maximálnej hranice XXX,- eur na predavačku.
Chce uviesť, že o výške refundov bol pravidelne elektronicky informovaný na dennej až týždennej
báze riaditeľ maloobchodu ako aj ekonomický úsek, kde ekonomický úsek bol priamo napojený na PC
softvér vo všetkých predajniach online, kde mesačne odovzdávali výkazy, v ktorých bolo vidno výšku
refundov aj v papierovej forme. Je pravdou, že výška refundov, ktoré sú vykázané napríklad u Y. S. bola
ovplyvnená aj tým, že dochádzalo k zámenám tovaru. Na vysvetlenie, niektorého tovaru bolo reálne
viac ako bolo evidované v skladových zásobách a iného menej a pokiaľ celková hodnota tovaru na
sklade súhlasila, tak sa to vysporiadalo takým spôsobom, že sa prebytočný tovar evidoval ako refund a
chýbajúci tovar sa nablokoval ako predávaný. Toto sa robila v čase, keď u nich pracovala Y. S., prevažne
na jej zmenách aj za účasti V., nevie s istotou povedať, či sa takto nevysporiadavali zámeny tovaru aj na
V. zmenách, pravdepodobne nie, takže toto určite zvyšovalo výšku evidovaných refundov na zmenách Y.
S.. Okrem schodkov v bežnej výške zistených pri inventarizáciách, nemusela L. V. počas jeho pôsobenia
v spoločnosti žiadne sumy za nejaký chýbajúci tovar, muselo by to ísť cez neho, on o takom niečom
vedomosť nemá. Z rozprávania vie, že nejaké finančné problémy V. mala, ale súkromného charakteru,
nebolo zistené počas jeho pôsobenia, aby bol nejaký výraznejší schodok na tovare. Refundy bežne
vznikali aj z titulu nesprávneho blokovania tovaru počas pracovnej doby zamestnancov, čo spôsobovalo
zámenu tovarov. Inventúry boli odovzdávané v písomnej forme (trojmo) na posúdenie a preskúmanie
riaditeľovi maloobchodu ako aj ekonomickému úseku, čo vlastnoručným podpisom podpisoval riaditeľ
maloobchodu. Tým chce povedať, že aj o zvyšujúcich sa refundoch do nereálnych výšok museli mať
priebežne vedomosť aj ekonomický úsek aj riaditeľ maloobchodu. Čo sa týka priebežného evidovania
refundov na predajni, počas jeho pôsobenia ich kontrolovali námatkovo s tým, že pokiaľ ich neodovzdali
na podnik, pravdepodobne ich dotyčná skartovala. Pri jeho námatkových kontrolách doklady k refundom
boli,alenekontrolovalspätnedlhšieobdobie,lenčimárefundyzaposlednéobdobie,jednalosaotýždne,
nakoľko to bola agenda ekonomického úseku, teda kontrola refundov nebola prioritne jeho náplňou
práce. Ale určite mu predavačky zošit ukázali, nevie už konkrétne či V. alebo S., v ktorom v tom čase
nejaké refundy nalepené alebo prispinkované. Kde skončili neskôr, keď teraz v zošite nie sú, čo vie
teraz, že na firme chýbajú, sa vyjadriť nevie.Svedkyňa V. U. dňa 7.12.2017 vypovedala, že zamestnancom 1. day s.r.o. je od XX.XX.XXXX, pracuje
ako predavačka v predajni v Q.. V rámci jej pracovnej náplne je niekedy prizývaná aj k inventúram
v iných predajniach. Dňa XX.XX.XXXX bola spolu s ďalšími kolegyňami členkou výkonnej inventúrnej
komisie pri inventúre v predajni v L. W. U., ďalšími členkami boli aj dve predavačky z tejto predajne, mená
už zabudla, ale teraz keď uviedli meno V., tak to bola jedna z nich, meno jej kolegyne si nespomína.
Okrem toho tam boli aj ďalšie dve predavačky z iných predajní, bývalá kolegyňa H., ako aj ďalšia
kolegyňa z košickej predajne F.. Po vykonaní tejto inventúry, ktorá bola pre miestne kolegyne nečakaná,
zistili manko na tovare vyše XXXX,-eur v skladových cenách. Už pri prepočítavaní jednotlivých položiek
a priebežnom zisťovaní chýbania tovaru jedna z miestnych predavačiek bola z toho prekvapená, tá,
ktorej meno si nepamätá, ale hovorila že robí tam len krátko, ale druhá, ktorá tam mala robiť dlhšie,
rovno priebežne hovorila pri jednotlivých položkách stručne "viem, viem", to bola jej stručná reakcia
na to, že zisťovali postupne rozsiahle chýbanie tovaru pri jednotlivých položkách. Nevyzerala vôbec
prekvapená, priebežne to ani bližšie nekomentovala. Ona bola pri tom ako riaditeľ R. začal prezentovať
obidvom miestnym predavačkám výsledky inventúry, ale povie rovno, nemala na to žalúdok počúvať to
pri takom vysokom manku, tak viem, že povedala vedúcemu že ide na vzduch a nepočúvala čo hovorila
V.. V skutočnosti vyšli vonku všetky tri, predavačky z iných predajní spolu. Takže okrem miestnych
predavačiek, teda V. s jej kolegyňou, ostali dnu len členovia kontrolnej inventúrnej komisie, teda riaditeľ
R. a kolegyne inšpektorky. Ona sa už len potom pri spoločnej ceste naspäť pýtala kolegýň inšpektoriek
ako to skončilo, takže len od nich vie, že V. sa mala priznať k manku v plnom rozsahu, zobrať vinu na
seba a sľúbiť úhradu.
Svedkyňa M. T. dňa 7.12.2017 vypovedala, že zamestnancom 1. day, s.r.o. je od XX.X.XXXX, pracuje
ako inšpektor maloobchodných predajní. V rámci svojej pracovnej náplne vykonáva aj inventúry
jednotlivých predajní na zverených predajniach sama a na predajniach určených vedením podľa
pokynov riaditeľa. Dňa XX.XX.XXXX bola riaditeľom R. určená za vedúcu kontrolnej inventúrnej komisie
pri nečakanej inventúre v predajni v L. W. V si, kde bola jednou z predavačiek aj obvinená L. V., jej meno
jej pripomenuli až predvolaním, ale meno druhej predavačky si nepamätá. Zo štyroch členov kontrolnej
inventúrnej komisie, okrem nej a riaditeľa R. boli aj kolegyňa T. a ekonómka L., sú dve jej členky, ona
a kolegyňa T., ktorá je tiež inšpektorkou,
priamo pomáhali výkonnej inventúrnej komisii zloženej z predavačiek pri fyzickej kontrole
tovaru. Pri postupnom zisťovaní manka na jednotlivých položkách boli z toho predavačky
prizvané z iných predajní prekvapené, miestne predavačky sa tvárili neutrálne, resp. jedna z nich sa
tvárila nespokojne, ale L. V. sa tvárila stále normálne, neprejavovala
emócie. Ani keď išli spolu počas pracovnej pauzy na obed. Priebežne sa nevyjadrovali k dôvodom' prečo
tento tovar chýba, ani sa ich na to v štádiu zisťovania nepýtali, to sa robí
až na záver. Bolo zistené manko v nákupných cenách viac ako 6000,-eur. Na záver kontroly sa
štandardne prezentovali jej výsledky miestnym predavačkám, vie, že predavačke, ktorá robila v jej
predajni a teraz prišla na výsluch s ňou, V. U., prišlo kvôli výške
zisteného manka nevoľno a na začiatku prezentácie výsledkov sa pýtala na vzduch a s ňou odišli aj
ostatné predavačky z iných predajní. Teda okrem V. a kolegyne boli pri tom prítomní len R., ona, H.
T.. Posledná členka výkonnej inventúrnej komisie ekonómka Y. Soroková tam vtedy prítomná fyzicky
nebola. I. to len kontrolovala po ekonomickej stránke, či sa nepomýlili v číslach. Keď bolo predavačkám
z miestnej predajne prezentované R. vysoké zistené manko na tovare, ich reakcia bola taká, že skôr
ako stihla niečo povedať jej druhá kolegyňa, tak L. V. sama hneď reagovala po vyzvaní obidvoch na
vyjadrenie, že ona si uvedomuje výšku manka, že kolegyňa s tým nemá nič spoločné. Keď sa jej pán
R. opýtal, že prečo to robila, nepamätá si či niečo odpovedala, nie je si istá či neostala len ticho. Vie,
že vlastnoručne napísala vyjadrenie, v ktorom berie všetko na seba, to ostalo u R.. Nikto na ňu hlas
nezvyšoval, ani ona pritom neprejavovala nejaké emócie. Vie, že jej potom ukázal R. aj nejaký prehľad
jej refundov. Už si momentálne nepamätá podrobnosti, ale vtedy im z toho vychádzalo, že väčšinu z
toho manka zrejme spôsobili fiktívne refundácie na pokladni, teda že väčšina tovaru, ktorý pri inventúre
chýbal, bola len fiktívne refundovaná v pokladni. Nedá sa určiť, ktorá časť tovaru. chýbala z takého
dôvodu, a ktorá z iných dôvodov. V. kolegyňa sa vtedy neozvala, po vyjadrení Katriňákovej, že všetko
je jej vina, už od jej kolegyne ani žiadne vyjadrenie nežiadali.
Svedkyňa H. T. dňa 7.12.2017 vypovedala, že je zamestnancom 1. day s.r.o. od XX.XX.XXXX,
pracuje ako inšpektor maloobchodných predajní. Vykonáva okrem iného aj inventúry v predajniach
zamestnávateľa, okrem jej priamo zverených predajní aj v iných podľa pokynov vedenia spoločnosti.Keď sa má vyjadriť k inventúre v predajni v L. W. U. dňa 20.02.2017, kde pracovala obvinená L. V. aj s
kolegyňou, ktorej meno nevie, tak uvádzam, že pri uvedenej inventúre bola riaditeľom R. ustanovená
do kontroly inventúrnej komisie spolu s kolegyňou M. T. a samotným riaditeľom R., okrem nich tam
bola aj ekonómka Y. L., ktorá tam však fyzicky tovar nekontrolovala, ona ako ekonómka zodpovedá len
za správnosť účtovných prepočtov. Ona s kolegyňou aj fyzicky pomáhali výkonnej inventúrnej komisii
zloženej z oboch miestnych predavačiek a troch ďalších predavačiek prizvaných z iných predajní, pri
kontrole jednotlivých položiek tovaru. Ona osobne s pani V. kontroovala prednú časť predajne, t. j.
cigarety a drahý alkohol. Už priebežne videli, že chýbajú niektoré drahé položky. Ona sa jej priebežne
pýtala na chýbajúci tovar. Jej vyjadrenie bolo, že zbytočne to budú dohl'adávať, že ten tovar jednoducho
chýba, že ona o tom vie, že tento tovar chýba. To sa opakovalo pri rôznych položkách. Začala sa
jej neoficiálne, ešte počas kontroly, zo zvedavosti pýtat' ako je to možné, že chýba toľko tovaru. Ona
začala niečo aj v tom zmysle, že to je dávnejší problém, že aj tie posledné inventúry, na ktoré dohliadal
inšpektor Q. neboli vykonané správne, teda boli vykonávané formálne, už počas nich vraj v skutočnosti
nebolo toľko tovaru, koľko bolo spísané. Ona mala tesne pred touto inventúrou informácie od R., že
sa pri V. zistili nereálne vysoké refundy, teda evidentne fiktívne prijatie tovaru na sklad od zákazníka
naspäť a ten tovar tam teraz chýbal, ale to vtedy V. nehovorila. Tvárila sa, že nič bližšie o tom neviem.
V. evidentne chcela zahrať problém hlbšie do minulosti na pána Q., resp. že ten tovar tam chýbal od
dávna a nevedela o tom, že R. je na to pripravený a má prichystanú evidenciu jej refundov, z ktorej do
očí bilo nereálne vykazovanie týchto účtovných operácii. Následne po skončení inventúry boli obidvom
miestnym predavačkám, teda V. a jej kolegyni, ktorej meno si nepamätá, prezentované za prítomnosti
jej, kolegyne T., riaditeľa R. a spočiatku aj predavačiek z iných predajní, ktoré však radšej niekedy na
začiatku odišli, celkové výsledky inventúry, t. j. zistené manko viac ako X.XX,-eur v nákupných cenách.
Súčasne s tým R. rovno ukázal V. aj prehľad refundov tovaru, ktoré vykázala s tým, že ako to vysvetlia.
Skôr ako niečo povedala druhá predavačka, V. zobrala všetko na seba, teda keď má čo najpresnejšie
uviesť čo povedala, tak presné slová už citovať nevie, ale vyjadrila sa v tom zmysle, že potrebovala
peniaze a celé je to jej vina, že ona to všetko uhradí, aby do toho jej kolegyňu nezaťahovali. Potom
napísali aj vlastnoručné vyjadrenia v tom zmysle, teda .V. si v ňom uznala vinu za spôsobenie manka a
sľúbila nahradiť škodu v dohodnutom termíne, už si ho nepamätá. Aj ich spoločnosť jej vyšla v ústrety,
nakoľko keďže evidentne väčšinu manka spôsobili fiktívne refundy, ona okrádala spoločnosť o sumy v
predajných cenách chýbajúceho tovaru ,kde vtedy hodnota chýbajúceho tovaru v predajných cenách
bola viac ako X.XXX,- eur, pričom ich spoločnosti stačilo uhradiť cenu chýbajúceho tovaru v nákupných
cenách bez DPH, čo bolo len niečo vyše X.XXX,- eur. Takže aj tak mohla na tom zarobiť a žiadne
iné dôsledky okrem výpovede by z toho nevyvodzovali. Vie, že trestné oznámenie bolo podané, keď
nezaplatila a prestala komunikovať s R..
K prečítanej výpovedi obžalovaná uviedla, že v žiadnom prípade sa nevyjadrila, že potrebovala peniaze.
Podľa § 269 Tr. poriadku na hlavnom pojednávaní boli prečítané nasledovné listinné dôkazy:
Podľa zabezpečených prehľadov refundov u zamestnankyne V. v období od mesiaca september XXXX
do januára XXXX bola zaznamenaná celková výška refundov X.XXX,XX eur, z toho za rok XXXX vo
výške XXX,XX eur, za rok XXXX vo výške X.XXX,XX eur a za mesiac január XXXX vo výške XXX,XX
eur. U zamestnankyne V. od mesiaca september XXXX (kedy nastúpila do zamestnania) zo tento rok
vo výške XXX,XX eur, v januári XXXX vo výške XX,XX eur. U iných zamestnankýň napr. S. v roku XXXX
v sume XXX,XX eur a v roku XXXX do mája XXXX v sume XXX,XX eur, u zamestnankyne C. bol za celé
obdobie X/XXXX až X/XXXX) zaznamenaný refund iba v mesiaci august XXXX vo výške XX,XX eur
alebo u E. bol záznam v období august a september XXXX spolu vo výške XX,XX eur.
Podľa konkrétnych mesiacov zodpovedajúc výkonom pracovných zmien obžalovanou bola u nej
zaznamenaná výška refundov (iba v súvislosti s vrátením tovaru) v mesiaci jún XXXX (od 6. dňa) v
sume XXX,XX eur, v mesiaci X/XXXX dosahovala výška refundov sumu XXX,XX eur, v mesiaci X/XXXX
- XXX,XX eur, v mesiaci X/XXXX - XXX,XX eur, v mesiaci XX/XXXX - XXX,XX eur, v mesiaci XX/XXXX
- X.XXX,XX eur, v mesiaci XX/XXXX - X.XXX,XX eur a v mesiaci X/XXXX do XX.X.XXXX - XXX,XX eur.
Z dohody o úhrade inventúrneho manka vyplynulo, že bola podpísaná dňa XX.X.XXXX v L. W. U.,
kde obžalovaná svojim podpisom potvrdila, že súhlasí s úhradou inventúrneho rozdielu (zisteného
inventúrou č. XX/XX/XXXX/XXXX) vo výške X.XXX,XXX eur zaplatením v hotovosti do XX.X.XXXX.
Podľa písomného stanoviska obžalovanej (z č.l.5) táto vyhlásila, že si je vedomá situácie, čo nastala
na stredisku XXXX, bude čeliť následkom.Výpis z obchodného registra potvrdzuje, že dňa 26.5.2009 vznikla obchodná spoločnosť 1. day s.r.o.,
so sídlom Y. XX, XXX XX V., IČO: XX XXX XXX.
Podľa pracovnej náplne pre pracovnú pozíciu predavačka spol. 1. day s.r.o., ktorú podpísala obžalovaná
dňa 1.9.2015 v L. W. U. okrem iného vyplýva, že medzi jej pracovné povinnosti patrí zodpovednosť za
správne blokovanie tovaru pri predaji, za používanie záporných operácii pri blokovaní len výlučne na
STORNO tovaru - pri omyle počas blokovania a Refund tovaru- pri vrátení vratných obalov a reklamácii
tovaru zákazníkom od čoho musí byť doložený pokladničný doklad za príjem peňazí a dokladov o ich
príjme, za kontrolu ich správnosti a úplnosti, a za odvod tržieb a pokladničné inventarizácie.
Dohoda o hmotnej zodpovednosti medzi zamestnávateľom 1. day s.r.o. a pracovníkom L. V. zo dňa
X.X.XXXX preukazuje, že obžalovaná prevzala dňa X.X.XXXX funkciu predavačka a prebrala na seba aj
hmotnú zodpovednosť za prevzaté a zverené hodnoty (skladové a obalové zásoby podľa inventúrneho
stavuzásobtovaruaobalov,počítačovévybaveniepredajneahotovosťpodľadennejtržby+pokladničný
limit XXX eur). Pre prípad zisteného schodku sa zaviazala nahradiť ho v plnej finančnej hodnote.
Podľa dohody o spoločnej hmotnej zodpovednosti a Dohody o zrážkach zo mzdy zo dňa XX.X.XXXX
medzi zamestnávateľom 1. day s.r.o. a zamestnancom L. V., prebrala od dňa XX.X.XXXX okrem iného
spoločnú hmotnú zodpovednosť za schodok na zverených hodnotách, a to najmä za zverené hotovosti,
ceniny, tovar, zásoby materiálu alebo iné hodnoty určené na obeh alebo obrat, ktoré sa nachádzajú vo
všetkých priestoroch prevádzky zamestnávateľa.
Obžalovaná sa vyjadrila, že prvá dohoda bola podpísaná tak ako je tam uvedené, druhú podpísala v
deň konania inventúry XX.X.XXXX.
Z pracovnej zmluvy uzavretej medzi zamestnávateľom 1. day s.r.o. a zamestnancom L. V. zo dňa
X.X.XXXX vyplynulo, že pracovný pomer vznikol dňa X.X.XXXX. Okrem iných podmienok medzi
povinnosti zamestnanca patrilo riadne hospodáriť so zverenými prostriedkami, strážiť a ochraňovať
majetok zamestnávateľa pred poškodením, zničením a zneužitím a nekonať v rozpore s oprávnenými
záujmami zamestnávateľa.
Z inventúrneho záznamu vyplynulo, že dňa 20.2.2017 bola vykonaná fyzická inventúra za obdobie
29.1.2017 - 20.2.2017 pre tovarové zásoby v sklade XXXX - 1. day s.r.o., N. XX, L. W. U. so zistením
manka X.XXX,XXX eur. Jeho súčasť tvorí zoznam jednotlivých položiek vytvárajúci rozdiel.
Podľa inventúrneho záznamu zo dňa X.X.XXXX bola dňa 5.6.2016 vykonaná fyzická inventúra za
obdobie XX.X.XXXX - 5.6.2016 pre tovarové zásoby v sklade XXXX - 1. day I. XX, spišská W. U. so
zistením manka XXX,XX eur.
Podľa odpisu z registra trestov nebola obžalovaná doposiaľ súdne trestaná. Podľa registra priestupkov
nebola ani priestupkovo prejednávaná. Zo správy z miesta trvalého bydliska vyplynulo, že v mieste
bydliska má dobrú povesť.
V konaní po zrušení veci boli v zmysle zrušujúceho uznesenia Krajského súdu v Košiciach vykonané
nasledovné dôkazy:
Z písomného oznámenia poškodenej obchodnej spoločnosti X.day, s.r.o. , so sídlom Y. č. XX, V.
vyplynulo, že v súvislosti so sťahovaním predajne z ulice I. v L. W. U. na ulici letnú v L. W. U. nebola
robená inventúra. Tovar z pôvodnej predajne bol presunutý - presťahovaný dokladom ,,Výdaj tovaru
na inú MO“ a následne na príjmajúcej predajni N. L. W. U. bol prijatý cez doklad ,,Príjem z inej
MO.“ Ako uviedli, ,,Výdaj tovaru na inú MO“, ,,Príjem z inej MO“ je vnútropodnikový presun medzi
dvoma predajňami. Predajňa, ktorá vydáva tovar vytvára výdajku a predajňa, ktorá príjma tovar vytvára
príjemku. Tento systém sa využíva napr. aj keď sa sťahuje predajňa do iného priestoru s tým istým
personálom, čo bol tento prípad. Predavačky si samé tovar zabalili do krabíc na palety, ktoré zabalili
ochrannou fóliou a zapáskovali špeciálnou páskou ( s logom X.day). Následne si tento tovar prebrali a
vyložili na predajni N., L. W. U.. pri preberaní vždy personál vizuálne skontroluje, či nie je porušená fóliana palete. V tomto prípade nevedú žiadnu sťažnosť alebo podnet d zamestnancov, že by zaznamenali
problém s porušením balenia. Zároveň priložili predmetné doklady.
Súd do konania pribral na podanie znaleckého posudku znalkyňu K.. H. N., z odboru X. a manažment,
odvetvie D. a daňovníctvo, T., V., ktorý podala znalecký posudok č. X/XXXX ohľadne porovnania
refundovobžalovanejL.V.zožalovanéhoobdobiaschýbajúcimipoložkamizinventúryzfebruáraXXXX.
Podľa znaleckého posudku dôsledok vystornovania tovaru bez zákonného dôvodu je možné vidieť v
dvoch rovinách - a) v znížení účtovnej tržby, pričom reálna hotovosť zostáva v pokladni. Ak je následne
odvedená len tržba na základe dennej resp. inej uzávierky (znížená o vystornovaný tovar), v pokladni sa
nachádza prebytok hotovosti. V tomto prípade je rozdiel počítaný v predajných cenách, čo znamená, že
odvedená tržba je znížená o predajnú cenu vystornovaného tovaru. Ak je prebytok hotovosti odvedený,
je možné ho započítať voči zistenému manku tovaru s prihliadnutím na rozdiel predajných a nákupných
cien. Ak však vzniknutý prebytom nie je odovzdaný spoločnosti, spoločnosti vzniká škoda, a to vo výške
neodvedenej tržby, nie v nákupných cenách tovaru. b) zároveň vystornovaný predaj tovaru spôsobuje
jeho vrátenie do skladu, zvýši sa fyzicky stav tovaru. V prípade, že tovar nie je v skutočnosti do skladu
vrátený, pri inventúre tento tovar chýba, vzniká manko. Pri inventúre sa počíta tovar v nákupných cenách
tak, ako je evidovaný v skladovej evidencii. Predmetné dve roviny nie je možné spájať dohromady.
Dochádza síce k neodvedeniu tržby na jednej strane a zároveň aj k manku na tovare z týchto refundov,
ale to neznamená, že škodu podľa bodu a) a b) je možné spočítať spolu. S každou je nutné uvažovať
samostatne s prihliadnutím na dôvod vyčíslenia. Platí, že škoda vyčíslená podľa bodu a) je vyššia ako
podľa bodu b), a to o obchodnú maržu alebo prirážku.
Porovnaním medzi množstvom refundovaných tovarov obžalovanou L. V. zo žalovaného obdobia, t.j. od
6.6.2016 do 18.1.2017 s chýbajúcim tovarom zisteným v rámci inventúry z februára 2017 bola zistená
zhoda v celkovej predajnej cene X.XXX,XX eur s H. a v celkovej (nákupnej) cene X.XXX,XX X. (bez H.).
Na doplňujúce otázky na hlavnom pojednávaní znalkyňa uviedla, že všetky refundy spracovala do
počítačového programu a párovala ich s inventarizáciou a každá položka musela sedieť podľa kódu.
Inventarizácia sa vykonáva ku určitému dňu, čo znamená, že v ten deň chýbali tie tovary. Pri samotných
refundáciách ona nevie posúdiť, či išlo o refundáciu oprávnenú alebo neoprávnenú.
Na základe takto vykonaného dokazovania súd hodnotil dôkazy podľa § 2 ods. 12 Tr. poriadku jednotlivo
a v ich súhrnne pričom zistil, že skutok sa stal tak, ako je uvedené vo výroku rozsudku.
V prvom rade je nutné uviesť, že po zrušujúcom uznesení odvolacieho súdu bolo doplnené dokazovanie
podľa pokynu krajského súdu, ktoré súd hodnotil s už vykonaným dokazovaním pred vyhlásením
prvého odsudzujúceho rozsudku, preto je najmä úvodná časť hodnotenia zhodná s odôvodnením, ktoré
obsahoval prvý odsudzujúci rozsudok.
Obžalovaná na hlavnom pojednávaní ani v prípravnom konaní nevypovedala. V rámci vyhlásenia na
hlavnom pojednávaní vyhlásila, že je nevinná zo spáchania skutku uvedeného v obžalobe.
V konaní nebolo sporné, že obžalovaná bola v žalovanom období zamestnankyňou poškodenej
spoločnosti 1. day s.r.o. V., na pracovnej pozícii predavačka v obchodnej prevádzke na ul. I. v L. W.
U.. Taktiež nebolo sporné, že na základe dohody o hmotnej zodpovednosti so zamestnávateľom zo dňa
1.9.2015 prevzala na seba hmotnú zodpovednosť za prevzaté a zverené hodnoty (skladové a obalové
zásoby, hotovosť a iné). Obžalovaná spochybnila dátum uzavretia druhej dohody o spoločnej hmotnej
zodpovednosti a o zrážkach zo mzdy zo dňa 29.1.2017, keď tvrdila, že ju podpisovala v skutočnosti
dňa 20.2.2017, čo však nemá vplyv na ustálenie skutkovej vety, nakoľko v žalovanom období hmotnej
zodpovednou pracovníčkou bola na základe uzavretej zmluvy zo dňa 1.9.2015.
V konaní bol z výpovede splnomocnenej zástupkyne K.. Y. V. a svedka C. R. (ako bývalého
prevádzkového riaditeľa) nepochybne preukázaný spôsob evidencie tzv. refundov v prípade, keď bol
tovar vrátený zákazníkom. Na predajni sa viedli vyhradené knihy, kde okrem denných uzávierok bolo
povinnosťou predavačky v prípade vrátenia tovaru zákazníkom založiť originál doklad o kúpe, ktorý
predložil zákazník spolu s dokladom o storne. Z výpovedí svedkýň Y. S. a Y. V., ktoré pracovali s
obžalovanou na prevádzke na pracovnej pozícii predavačka bolo preukázané, že o tomto spôsobe
evidovania refundov mali vedomosť. Vedela o tom aj obžalovaná, keďže obe svedkyne zhodne potvrdili,že napriek tomu, že obžalovaná nebola vedúcou predajne, fakticky si túto evidenciu zobrala sama na
starosť.
Ďalej bolo preukázané, že na základe anonymného oznámenia došlo k podozreniu z konania v rozpore
s pracovnou zmluvou obžalovanou V. na prevádzke, ktorá bola v tom čase presťahovaná z ulice I. na
už ulicu N., kde prechádzali zamestnankyne - obžalovaná a Y. V., ako aj všetok tovar. Na základe toho
urobili neohlásenú inventúru (dňa XX.X.XXXX) v rámci všetkých troch prevádzok v L. W. U., pretože
bolo dôvodné podozrenie, že v prípade ohlásených inventúr dochádza k skresľovaniu ich výsledkov
presúvaním tovaru z inej prevádzky tak, aby stav ,,sedel“. Z listín o vykonaní inventúry dňa XX.X.XXXX
bolopreukázané,žezaobdobieodXX.X.XXXXdoXX.X.XXXXnaprevádzke,kdepracovalaobžalovaná
bol zistený schodok X.XXX,XXX eur. Z výpovede K.. Y. Kožíkovej a C. R. vyplynulo, že také vysoké
manko bolo iba na tej predajni, kde pracovala obžalovaná, na ostatných boli zistené minimálne rozdiely.
Napriek tomu, že sa táto inventúra týkala už obdobia po žalovanom období, potvrdila, že v prípade
obžalovanej došlo k vysokému manku, k čomu obžalovaná dobrovoľne, bez nátlaku urobila vyhlásenie o
tom, že si je vedomá tejto situácie a napriek tomu, že pracovali na prevádzke dve predavačky s hmotnou
zodpovednosťou, zobrala to na seba. K priebehu inventúry ako aj spísanému vyhláseniu obžalovanou
vypovedali svedkyne V. U., M. T. a H. T., pričom ich výpovede ďalej neprispeli k skutkovému objasneniu
veci.
K žalovanému obdobiu z listinných dôkazov a výpovede svedka C. R. bolo preukázané, že u obžalovanej
L. V. od X.X.XXXX (potom, čo dňa X.X.XXXX bolo vyrovnané posledné manko zistené inventúrou vo
výške XXX,XX eur) dochádzalo k nereálnym stornám tovaru. Nereálnosť výšky storien v žalovanom
období potvrdil svedok C. R., ktorý uviedol, že storná vo výškach ako mala obžalovaná, nemali ani
na jednej z celkovo 63 prevádzok. Z listín s potrebnými údajmi z pokladne z prevádzky týkajúcich sa
vykonávania a zaznamenávania refundov ako aj porovnaním s dochádzkou predavačiek, ktorá bola
evidovaná, boli preukázané refundy práve obžalovanou, a to v mesiaci jún 2016 (od 6. dňa) v sume
XXX,XX eur, v mesiaci X/XXXX v sume XXX,XX eur, v mesiaci X/XXXX v sume XXX,XX eur, v mesiaci
X/XXXX v sume XXX,XX eur, v mesiaci XX/XXXX v sume XXX,XX eur, v mesiaci XX/XXXX v sume
X.XXX,XX eur, v mesiaci XX/XXXX v sume X.XXX,XX eur a v mesiaci X/XXXX do XX.X.XXXX v sume
XXX,XX eur.
To, že refundy v takýchto sumách boli nereálne na danej prevádzke vyplynulo z výpovedí svedkýň Y.
V. a Y. S., čo potvrdzoval aj zabezpečený prehľad nimi vykonaných refundov. L. Y. V. mala evidované
refundy v celkovej výške za obdobie od septembra 2016 do decembra XXXX, teda v období štyroch
mesiacov vo výške XXX,XX eur a v januári XXXX vo výške XX,XX eur. L. Y. S. mala za celý rok XXXX
refundy vo výške XXX,XX eur a v roku XXXX do mája 2016 v sume XXX,XX eur, pričom aj táto suma,
ktorá sa u obžalovanej zhodovala v podstate s mesačným refundom a nie polročným, bola vysvetlená
ako opodstatnená výpoveďou Y. S. a K.. C. Q..
Okrem týchto porovnaní vyplývajúcich zo záznamov z pokladne, vykonávanie fiktívnych refundov
obžalovanou vyplynulo aj z výpovedí Y. V. a Y. S.. Obe ako zamestnankyne a kolegyne obžalovanej
potvrdili, že mali vedomosť o tom, že obžalovaná takto konala a manipulovala s tovarom na sklade a
pokladňou. Y. S. potvrdila, že počas jej pôsobenia zistila chýbajúce fľaše alkoholu na sklade, k čomu
sa priznala obžalovaná a chýbajúci tovar zaplatila. Prišla na to, že obžalovaná vykonávala nereálne
storná, keď prijala akože tovar od zákazníka naspäť na sklad a akože vrátila zákazníkovi hotovosť,
týkalo sa to drahších fliaš, videla to na refundoch z jej zmien a následne to odkontrolovala na predajni.
Keď s tým obžalovanú konfrontovala, zvykla sa rozplakať s tým, že to vyrovná. Taktiež svedkyňa Y. V.
potvrdila, že od kolegyne S. vedela, že obžalovaná mala problém v práci v tom, že jej chýbali fľaše a
ona jej požičiavala peniaze na ich vyrovnanie. Keď pracovala na prevádzke tiež si všimla vysoké storná
u obžalovanej, čo ale neriešila. Taktiež potvrdila, že jeden nereálny refund urobili na podnet obžalovanej
na jej zmene, keď nablokovali sladkosti po záruke, nechali si ich a ako refund nablokovali fľašu R., k
čomu obžalovaná uviedla, že keď to vyskočí na inventúre zaplatia to napoly. Obe svedkyne potvrdili, že
výška reálnych refundov na predmetnej prevádzke bola cca XX,-eur mesačne, pričom svedkyňa V. aj
keď sa priklonila k sume XX,-eur ako reálnejšej, uviedla rozpätie XX,- eur až XXX,- eur mesačne.
Ohľadne prednesenej obrany obžalovanou, že pri sťahovaní predajne bola vykonaná inventúra (údajne
dňa XX.X.XXXX) s nulovým mankom súd udáva, že sa jedná o účelovú obranu vyvrátenú vykonaným
dokazovaním. Z vyjadrenia poškodenej spoločnosti jednoznačne vyplynulo, že inventúra v súvislosti sosťahovanípredajneneprebehla.Nakoľkosasťahovalacelápredajňa-tovaraprechádzaliajpredavačky,
tovarsapresunul-presťahovalcezpísomnédoklady,ktorédoložili.Zároveňpopísalispôsobsťahovania,
keď si predavačky samé tovar zabalili do krabíc na palety, zabalený tovar sa opáskoval špeciálnou
páskou a následne si tento tovar prebrali a vyložili na predajni N.. Presne tento spôsob sťahovania
predajnepopísalaajsvedkyňaY.V.keďuviedla,žetovarsťahovalitak,žehopobalilidokartónov,nechali
ho na predajni, pričom mal ísť do L. M.. Potom im tovar doniesli na ulicu N. a asi dve predavačky im boli
pomáhať ho vybaľovať. Uvedený spôsob presťahovania predajne potvrdil aj svedok K.. C. R., ktorý bol
v tom čase prevádzkový riaditeľ a ktorý potvrdil, že tovar si pripravili zamestnankyne p. V. a V. na palety,
ktoré boli zafóliované a olepené páskou. Predavačky podpisovali dodacie listy a vyskladňovacie listy.
Nakoľko tam bol rozdiel dvoch týždňov, tovar sa odviezol na centrálu spoločnosti, bol uložený v sklade
a následne bol prevezený na ul. Letnú. Tam opäť zamestnankyne prevzali tovar. Nikto nemal žiadnu
výhradu k tomu, aby nejaký tovar chýbal.
Takto vykonané dokazovanie tvorí logickú sústavu navzájom sa dopĺňajúcich dôkazov, ktoré vo svojom
súhrne spoľahlivo preukazujú všetky okolnosti spáchaného skutku a usvedčujú obžalovanú L. V. z jeho
spáchania, preto ju súd uznal vinnou.
Zistený skutkový stav v danom prípade vychádza v prvom rade z nereálnosti výšky vykonaných
refundov obžalovanou, čo bolo preukázané výpoveďami svedkov najmä C. R., Y. V. a Y. S., pričom
posledné dve uvedené svedkyne poukázali na to, že takýto spôsob konania, keď robila fiktívne teda
neoprávnené refundy, u obžalovanej nebol ničím výnimočným, pretrvával od skoršej doby. Kým na
prevádzke pracovala Y. S., ktorá obžalovanú so zisteniami ohľadne manipulácie s pokladňou a tovarom
aj konfrontovala, obžalovaná zvykla riadne vyrovnať stav, resp. proklamovala, že to dá do poriadku
(nebránila sa napríklad tým, že na tom nenesie vinu). Následne nastúpila ako ďalšia predavačka Y.
V., ktorá obžalovanej konanie žiadnym spôsobom neriešila a jej protiprávna činnosť sa začala riešiť
po obdržaní anonymu. Protiprávne konanie obžalovanej malo z mesiaca na mesiac rastúci charakter,
čo nakoniec potvrdila aj neohlásená inventúra, ktorou bolo zistené manko X.XXX,XXX eur, ktoré sa
obžalovaná zaviazala uhradiť (opäť nenamietala, že to môže byť zapríčinené konaním Y. V. alebo inou
skutočnosťou).Akovyplynulozvýpovedísvedkýň,práveobžalovanásireálnezobralanastarosťpapiere
na prevádzke, čo zahŕňalo evidenciu refundov ako nevyhnutnej povinnosti, pričom bolo preukázané, že
tieto doklady chýbali. Zároveň v rámci inventúr, ktoré boli vopred ohlásené vzniklo dôvodné podozrenie,
že sa manipulovalo s tovarom (presúval sa na predajňu z inej prevádzky), o čom svedkyňa V. nemusela
mať vedomosť, sama uviedla, si nič nevšímala a zároveň obžalovaná fakticky riešila všetky otázky
súvisiace s prevádzkou a dobre poznala chod prevádzky. Zistené manko na prevádzke bolo vysoké
(X.XXX,XXX eur), nakoľko išlo manko celej predajne a zahŕňalo aj stav predošlej predajne na ulici
Odborárov, keďže všetko prešlo z pôvodnej predajne na predajňu novú. Znaleckým skúmaním bola
preukázaná zhoda medzi refundami vykonanými obžalovanou v žalovanom období s chýbajúcim
tovarom evidovaným v rámci inventarizácie vykonanej ku dňu XX.X.XXXX v celkovej predajnej cene
X.XXX,XX eur s H. a v celkovej (nákupnej) cene X.XXX,XX X. (bez H.).
Súd pri ustálení výšky škody spôsobenej protiprávnym konaním obžalovanou L. V. vychádzal z
objektivizovanej sumy zistenej znaleckým skúmaním vo výške X.XXX,XX eur s H. a nie z nákupnej
ceny X.XXX,XX X. bez H.. V zmysle § 124 ods. 1 Tr. zákona sa škodou na účely tohto zákona rozumie
ujma na majetku alebo reálny úbytok na majetku, ktorá je v príčinnej súvislosti s trestným činom.
Podľa § 124 ods. 2 Tr. zákona škodou sa rozumie v zmysle odseku 1 aj ujma na zisku, na ktorý
by poškodený inak vzhľadom na okolnosti a svoje pomery mal nárok alebo ktorý mohol odôvodnene
dosiahnuť. Je zrejmé, že obžalovaná si ponechávala sumy za vrátený tovar v ich predajnej cene, o ktorú
reálne ukrátila poškodenú spoločnosť aj na zisku, keďže tovar na sklade chýbal. Znaleckým skúmaním
bol preukázaný konkrétne chýbajúci tovar zodpovedajúci refundom vykonaných obžalovanou, avšak
zohliadniac prípadnú zámenu tovaru, ku ktorej mohlo dôjsť na predajni aj teraz bola odrátaná sumu
XXX,- eur mesačne v prospech obžalovanej a tak ustálil výšku minimálnej škody, ktorú spôsobila svojim
protiprávnym konaním na sumu X.XXX,XX eur s H..
Obžalovaná po subjektívnej aj objektívnej stránke naplnila skutkovú podstatu prečinu sprenevery podľa
§213ods.1,ods.2písm.a)Tr.zákona,pretožeprisvojilasicudziuvec,ktorájejbolazverenáaspôsobila
tak na cudzom majetku väčšiu škodu. Uvedeného konania sa dopustila tak, že ako hmotne zodpovedná
zamestnankyňa spoločnosti 1. day s.r.o., V. v pracovnej pozícii predavačka, v obchodnej prevádzke v L.
W. U., ul. I. č. XX v období od X.X.XXXX do XX.X.XXXX si pre seba neoprávnene ponechala časť tržiebo rôznych sumách, čo zakrývala zaúčtovaním bez dokladov vrátenia tovaru od zákazníkov s následným
vrátením ich peňazí, čím spôsobila škodu vo výške najmenej X.XXX,XX eur. Podľa § 125 ods. 1 Tr.
zákona sa väčšou škodou rozumie suma dosahujúca najmenej desaťnásobok sumy XXX,-eur.
Súd na hlavnom pojednávaní odmietol návrh obhajoby na doplnenie dokazovania porovnaním refundov
so zoznamom tovaru zaznamenanom pri výdaji tovaru na inú predajňu pre nepotrebnosť, nakoľko
v konaní bolo bez pochýb preukázané, že všetok tovar bol presunutý z pôvodnej predajne do
predajne novej, pričom bola znaleckým skúmaním zhoda refundov preukázaná vo vzťahu k vykonanej
inventarizácii.
Z konania obžalovanej a okolností spáchania skutku je zrejmé, že obžalovaná konala v priamom úmysle
podľa § 15 písm. a) Tr. zákona, pretože chcela porušiť záujem chránený Trestným zákonom, ktorý
sleduje ochranu majetku iných osôb pred jeho odcudzovaním.
Pri rozhodovaní o treste u obžalovanej súd vychádzal z podmienok ukladania a účelu trestu vyjadrených
v ustanoveniach § 31, § 34 Tr. zákona, teda z účelu trestu a zásad jeho ukladania.
Podľa § 34 ods. 1 Tr. zákona trest má zabezpečiť ochranu spoločnosti pred páchateľom tým, že mu
zabráni v páchaní ďalšej trestnej činnosti a vytvorí podmienky na jeho výchovu k tomu, aby viedol riadny
život a súčasne iných odradí od páchania trestných činov, trest zároveň vyjadruje morálne odsúdenie
páchateľa spoločnosťou.
Pri určení druhu trestu a jeho výmery súd v zmysle v ustanovenia § 34 ods. 4 Tr. zákona prihliadol
na spôsob spáchania činu - úmyselným zavinením, jeho následok, priťažujúce okolnosti, poľahčujúce
okolnosti a na osobu obžalovanej, jej pomery a možnosť jej nápravy. Súd podľa § 38 ods. 2 Tr. zákona
obligatórne prihliadol na pomer a mieru závažnosti poľahčujúcich a priťažujúcich okolností, pričom u
obžalovanej nezistil žiadnu priťažujúcu okolnosť. Podľa § 36 písm. j) Tr. zákona jej poľahčuje okolnosť,
že doposiaľ viedla riadny život.
Obžalovanej L. V. súd vzhľadom na zistený prevažujúci pomer poľahčujúcich okolností podľa § 38 ods.
3 Tr. zákona znížil hornú hranicu trestnej sadzby (1 až 5 rokov) uvedeného prečinu o jednu tretinu v
dôsledku čoho bola určujúca trestná sadzba 1 rok až 3 roky a 8 mesiacov. Obžalovanej takto uložil trest
odňatia slobody vo výmere pätnásť mesiacov, teda pri dolnej hranici trestnej sadzby. Takto uložený trest
odňatia slobody jej podmienečne odložil na skúšobnú dobu pri strede trestnej sadzby, keďže vzhľadom
na osobu obžalovanej a charakter trestnej činnosti, ktorej sa dopustil postačuje hrozba jeho výkonom.
Súd má za to, že takto uložený trest odňatia slobody s podmienečným odkladom jeho výkonu s
prihliadnutím na určenú dĺžku skúšobnej doby dostatočne zohľadňujú okolnosti spáchaného skutku -
priamy úmysel obžalovanej, výšku spôsobenej škody ako aj osobu obžalovanej, ktorá viedla doposiaľ
bezúhonný život. Takto uložený trest je spravodlivý a dostatočný na to, aby splnil účel sledovaný
Trestným zákonom v tom, že ním bude zabezpečená prevýchova obžalovanej, teda individuálna
prevencia, zabráni obžalovanej v páchaní trestnej činnosti a súčasne naplnia prvok generálnej prevencie
spočívajúci vo výchovnom pôsobení trestov na ostatných, ktorých odradí od páchania trestných činov.
V súvislosti s rozhodovaním o škode súd podľa § 287 ods. 1 Tr. poriadku zaviazal obžalovanú zaplatiť
poškodenej strane 1. day, s.r.o., so sídlom V., ul. Y. č. XX, IČO: XX XXX XXX, ktorá sa so svojim nárokom
na náhradu škody v trestnom konaní riadne a včas pripojila, škodu vo výške X.XXX,XX eur, ktorá je
nespochybniteľná. S uplatneným zvyškom nároku na náhradu škody odkázal súd poškodenú spoločnosť
na civilný proces.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 (pätnásť) dní od
jeho oznámenia na Okresný súd Spišská Nová Ves.
Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba
rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby,
oznámením je až doručenie rozsudku.V písomne podanom odvolaní treba uviesť, proti ktorým výrokom odvolanie
smeruje, a či smeruje aj proti konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo.
Obžalovaný môže odvolaním napadnúť rozsudok pre nesprávnosť výroku,
ktorý sa ho priamo týka, okrem výroku o vine v rozsahu, v ktorom súd prijal
jeho vyhlásenie, že je vinný, alebo vyhlásenie, že nepopiera spáchanie skutku
uvedeného v obžalobe.
Poškodený môže odvolaním napadnúť nesprávnosť výroku o náhrade škody.
Oprávnená osoba sa po vyhlásení rozsudku môže odvolania výslovne vzdať
alebo podané odvolanie môže výslovným vyhlásením vziať späť, a to až do
doby, než sa odvolací súd odoberie na záverečnú poradu.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.