Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Eva Foltánová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 10C/377/2007
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2307217206
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 03. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Foltánová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2013:2307217206.32
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Galanta v konaní vedenom pred samosudkyňou JUDr. Evou Foltánovou, v právnej veci
žalobcu:O.W.,nar.XX.X.XXXX,bytomZ.,D.XX/XX,zastúpenýJUDr.MartinomKubovičom,advokátom
so sídlom Sereď, M.R. Štefánika 3080/14, proti žalovaným: 1./ N. O., nar. XX.X.XXXX, bytom Š. XXX,
H..Č.. Š., Š. XXX, 2./ Stavebné bytové družstvo Z., Z. Z. Z., W.. Š. XXXX, 3./ O. C., bytom Z., D. XX/XX,
žalovaní v 1. a 3. rade zast. JUDr. Dagmar Hornákovou, advokátkou so sídlom A.Hlinku 3044, Sereď, o
určenie neplatnosti dohody o prevode členských práv, o určenie, že nájomný vzťah trvá, takto
r o z h o d o l :
I. Súd určuje, že Dohoda o prevode členských práv a povinností a dohoda o vzájomnom majetkovo-
právnom vyporiadaní podpísaná žalobcom a žalovaným v I. rade dňa XX.XX.XXXX je neplatná a
neúčinná.
II. Súd určuje, že Dohoda o prevode členských práv a povinností a dohoda o vzájomnom majetkovo-
právnomvyporiadanípodpísanážalovanýmv1.radeažalovanouv3.radedňaXX.XX.XXXXjeneplatná
a neúčinná.
III.Súdurčuje,ževzájomnývzťahvzniknutýmedzižalobcomažalovanýmv2.radenazákladeNájomnej
zmluvy číslo: XXXXXXXX trvá. Súd určuje, že žalobca je členom žalovaného v 2. rade.
IV. Súd určuje, že nájomný vzťah medzi žalovaným v 2. rade a žalovanou v 3. rade k nehnuteľnosti
nachádzajúcej sa v katastrálnom území Z., obec Z., okres B., vedenej Správou katastra B. na liste
vlastníctva č. XXXX zapísanej ako byt číslo XX na X. p. bytového domu súpisné číslo č. XX na parcele
registra "C" č. XXXX, XXXX V. XXXX, orientačné číslo XX, označenie vchodu XX na ul. Novomestská v
Z., podiel priestoru na spoločných častiach a spoločných zariadeniach domu XX/XXXXX, neexistuje.
V. V ostatnej časti súd žalobu zamieta.
VI. Žalovaný v I. rade je povinný z titulu náhrady trov štátu zaplatiť na účet tunajšieho súdu 600,61 Eur
do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
VII. Žalovaný v I. rade je povinný zaplatiť súdny poplatok na účet tunajšieho súdu vo výške 99,50 Eur
do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
VIII. Súd žalobcovi priznáva náhradu trov konania vo výške 3 731,23 Eur do rúk advokátka JUDr. Martina
Kuboviča, so sídlom Pekárska 8369/23, Trnava do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :Žalobca žalobou podanou na tunajší súd 17.09.2007 žiadal, aby súd určil, že dohoda o prevode
členských práv a povinností a dohode o vzájomnom vyporiadaní podpísaná 17.08.2007 bola určená
za neplatnú. Žalobu odôvodňoval tým, že dohoda nebola urobená slobodne a vážne , bola podpísaná
za nápadne nevýhodných okolností a za jeho zlého zdravotného stavu. Žalobca pôvodne žaloval
žalovanéhoN.O..Vpriebehukonaniažiadalsúd,abydokonaniapripustilžalovanéhovII.radeStavebné
bytové družstvo Sereď.
Súd uznesením z XX.XX.XXXX vo veci č.k. XXC/XXX/XXXX-XXX pripustil Stavebné bytové družstvo Z.
do konania ako žalovaného v II. rade.
Súd uznesením z XX.XX.XXXX vo veci č.k. XXC/XXX/XXXX-XX, ktoré rozhodnutie nadobudlo
právoplatnosť XX.XX.XXXX do konania pripustil O. C. ako žalovanú v III. rade, pretože žalovaný v I.
rade previedol byt na O. C., ktorá je v súčasnej dobe nájomkyňou predmetného družstevného bytu.
Žalobca v priebehu konania niekoľkokrát menil žalobný petit pričom súd uznesením z XX.XX.XXXX vo
veci č.k. XXC/XXX/XXXX-XX, ktoré rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť 04.09.2009 pripustil zmenu
petitu v zmysle ktorého súd žiadal určiť, že dohoda o prevode členských práv a povinností a dohoda
o vzájomnom majetkovo právnom vyporiadaní uzatvorená medzi žalobcom a žalovaným v I. rade z
XX.XX.XXXX je neplatná a neúčinná. Ďalej, že dohoda, o prevode členských práv a povinností a dohoda
o vzájomnom majetkovo právnom vyporiadaní uzatvorená medzi žalovaným v I. rade a žalovanej v III.
rade je neplatná a neúčinná. A nakoniec , že nájomný vzťah vzniknutý medzi žalobcom a žalovaným v II.
rade na základe nájomnej zmluvy č. XXXXXXXX trvá s tým, že žalobca je členom žalovaného v II. rade.
Žalobca podaním z XX.XX.XXXX žiadal rozšíriť žalobný petit o určenie, že nájomný vzťah medzi
žalovaným v II. rade žalovanou v III. rade k nehnuteľnosti nachádzajúcej sa v k.ú. Z. neexistuje a
určiť , že žalovaná v III. rade nie je členkou žalovaného v II. rade. Súd pripustil zmenu žalobného
petitu uznesením zo XX.XX.XXXX vo veci č.k. XXC/XXX/XXXX-XXX, ktoré rozhodnutie nadobudlo
právoplatnosť XX.XX.XXXX.
Právny zástupca žalobcu žiadal žalobe v plnom rozsahu vyhovieť s poukazom na naliehavý právny
záujem , ktorý videl v tom, že bez takejto žaloby by právo žalobcu bolo neisté a iba týmto spôsobom
je možné odstrániť stav právnej neistoty. Žalobca sa domáhal v konaní určenia neplatnosti zmlúv a tiež
aj neúčinnosti zmlúv, pričom vychádzal zo súdnej praxe a týmto určením sa žalobca domáha všetkých
zúčastnených účastníkov konania tak aby výrok rozsudku bol jasný a zrozumiteľný.
Právna zástupkyňa žalovaných v I. a III. rade žiadala žalobu zamietnuť ako nedôvodnú, pretože podľa jej
názorudohoda,ktorúuzatvorilžalobcasožalovanýmvI.radejeplatná.Žiadalapovykonaníznaleckého
dokazovania nariadiť doplnenie znaleckého posudku, pretože z psychiatrického hľadiska sa jej nezdá,
že by v osobe žalobcu sa jednalo o takú osobu, ako ju pomenoval znalec. Na tunajší súd XX.XX.XXXX
podala podnet na začatie konania o spôsobilosti na právne úkonu žalobcu s poukazom na závery znalca
W.. O.. G. H. Y.. v znaleckom posudku č. XX/XXXX.
Žalovaný v II. rade sa nevedel k veci vyjadriť, pretože družstvo zobralo na vedomie dohodu o prevode
členských práv a povinností, ktorú uzatvoril žalobca so žalovaným v I. rade. V podstate ani nie je
podstatné vyjadrenie v danej veci s tým, že žalovaný v II.rade bude postupovať v zmysle rozhodnutia
súdu.
Súd vo veci vypočul účastníkov konania, oboznámil sa s listinnými dôkazmi: výpisom z obchodného
registra žalovaného, nájomnou zmluvou, dohodou o prevode členských práv a povinností a dohodou
o majetkovom vyporiadaní, lekárskou správou, zmluvou o výkone správy, znaleckým posudkom, LV č.
XXXX, podnetom na začatie konania o spôsobilosti na právne úkonu žalobcu, spisom P.: XXX/OdV-B.-
XXXX, vypočul svedkov R. D., M. U., Z. D. a zistil tento skutkový stav vo veci:
Žalobca žiadal v konaní vypočuť ako svedka F. S., pričom na pojednávaní konanom XX.XX.XXXX na
jeho výsluchu netrval. Ako už súd uviedol vyššie právna zástupkyňa žalovaných v I. a III. rade po
znaleckom dokazovaní žiadala nariadiť doplnenie znaleckého posudku s tým, aby sa znalec oboznámil
s vyšetrovacím spisom, z ktorého vyplýva, že žalobca pred vyšetrovateľom plynule a trefne vypovedal
a nezdá sa jej , že by z psychiatrického hľadiska v osobe žalobcu sa jednalo o takú osobu, ako
ju pomenoval znalec. V danom prípade súd návrh zamietol pretože znalec vypracoval jednoznačný
znalecký posudok so záverom, ktorý uviedol aj pri výsluchu na pojednávaní konanom XX.XX.XXXX
s tým, že v čase uzatvorenia právneho úkonu žalobca trpel duševnou poruchou, ktorá ho robila
nespôsobilým na právne úkony. Podľa názoru súdu aj v prípade oboznámenia sa s vyšetrovacím spisom
znalec by inému záveru nedospel. Nakoniec vyšetrovací spis P.: XXX/OdV-B.-XXXX bol súčasťou spisu,
ktorý mal znalec k dispozícii. Súd v tomto smere zdôrazňuje, že výsluch žalobcu pred vyšetrovateľom bol
urobený potom ako sa rozprával so svojim kamarátom, ktorý mu vysvetlil obsah uzatvorených dohôd.
Žalobca bol nájomcom družstevného bytu nachádzajúceho sa v Z. na D. X.. XX/XX N. Č.. XX,
nachádzajúceho sa na X.poschodí na základe uzatvorenej nájomnej zmluvy č. XXXXXXXX R.XX.XX.XXXX na dobu neurčitú. Žalobca so žalovaným v I. rade uzatvorili dohodu o prevode členských
právapovinnostíadohoduovzájomnommajetkovo-právnomvyporiadaníXX.XX.XXXXpričompodpisy
boli overené na Notárskom úrade notárky M.. P.Ľ. O. A.. XX.XX.XXXX. Žalovaný v II. rade sa vyjadril tak,
že žalobca previedol všetky svoje členské práva a povinnosti na žalovaného v II. rade, pričom dohodu
o prevode členských práv a povinností dobrovoľne podpísali pred notárom. Dňom prevodu žalobcovi
zaniklo členstvo v SBD Z. a k uvedenému dňu byt bol uvoľnený žalovanému v I. rade.
Žalobca tvrdil, že na základe tejto uzatvorenej dohody prišiel o byt a peniaze. M. Z., ktorý býva v tom
istom paneláku ako on prišiel za ním či si nechce zarobiť, pretože potrebuje 500 000,-Sk. Podľa jeho
udania bol na Notárskom úrade u M.. O.Í. aj s M. Z., kde bola spísaná zmluva o pôžičke a on M. Z. požičal
800 000,-Sk. Potom žalovaný v I. rade išiel na družstvo vybaviť papiere ohľadne založenia bytu, pričom
neskôr zistil, že nešlo o založenie bytu ale k prevodu členských práv a povinností. Papiere podpísal na
družstve ale si ich neprečítal. U notárky podpísali zápisnicu o predaji bytu za 530 000,-Sk. Potom išli
na družstvo , kde bola uzatvorená dohoda o prevode členských práv a povinností. Až neskôr zistil, že
podpísal dohodu o prevode členských práv a povinností k svojmu bytu. Podľa jeho názoru táto dohoda
je neplatná, pretože mal podpísať dohodu o založení bytu a nie o prevode členských práv a povinností.
Žalovaný v I. rade poukazoval na čestné vyhlásenie z XX.XX.XXXX na základe ktorého žalobca vyhlásil,
že v predmetný deň prevzal 530 000,-Sk ako kúpnu cenu za byt v Z. , D. XX/XX. Podľa jeho názoru od
žalobcu kúpil byt, pretože ho sám ponúkal nakoľko potreboval peniaze. Dokonca na bytovom družstve
okrem kúpnej ceny vyplatil zaostalé nájomné za dva mesiace a tiež nedoplatky na vode. Po uzatvorení
dohody na druhý deň žalobca prišiel za ním a povedal mu, že nespal celú noc, pretože N. /podľa jeho
názoru jedná sa o M. Z./ požičal peniaze. Na základe tejto skutočnosti navrhol žalobcovi, že mu vráti
peniaze a následne dôjde k prevodu členských práv a povinností k bytu. Žalobca však nevedel, kde má
zobrať peniaze a ešte mu poradil, aby si jeho brat zobral hypotekárny úver.
Žalovaný v I. rade uzatvoril so žalovanou v III. rade dohodu o prevode členských práv a povinností a
dohodu o vzájomnom majetkovo právnom vyporiadaní k predmetnému bytu XX.XX.XXXX. Žalovaná v
III. rade uviedla, že si predmetný byt kúpila cez realitnú kanceláriu v Z. za kúpnu cenu vo výške 950
000,-Sk.
Na návrh žalobcu súd vypočul ako svedkyňu R. D., ktorá pracovala na Notárskom úrade o M.. O. P.
XX.XX.XXXX W. XX.XX.XXXX ako zapisovateľka. Pamätala si, že žalovaný v I. rade na Notársky úrad
chodil častejšie za účelom overovania podpisov a žalobcu videla jedenkrát a to dvakrát v jeden deň. Asi
po dvoch týždňoch žalobca prišiel na notárky úrad sa opýtať, či si pamätá, že mu overovala zmluvu.
Pamätala si, že žalobca prišiel s nejakým pánom za účelom overenia podpisov na zmluve o pôžičke v
zmysle ktorej došlo k pôžičke peňazí vo výške 800 000,-Sk. Žalobca požičiaval peniaze druhému pánovi.
K odovzdaniu peňazí pred ňou nedošlo. Po dvoch hodinách opätovne prišiel žalobca na notársky úrad aj
so žalovaným v I. rade za účelom overenia podpisov na dohode o prevode členských práv a povinností
k bytu. Žalovaný v I. rade žalobcovi vyplatil 500 000,-Sk, ktorú sumu si začal žalobca prepočítavať ale
po určitom čase peniaze zhrnul, pričom mu povedala, že má čas, aby si peniaze riadne prepočítal.
Svedok M. U. bol v konaní vypočutý ako svedok, ktorého pôvodne žalobca označoval za M. Z.. Svedok si
pamätal, že sa pýtal žalobcu, či niekoho nepozná, kto by mu požičal 500 000,-Sk, pretože tieto peniaze
súrne potreboval. Žalobca sa sám ponúkol, že mu požičia 500 000,-Sk s tým, že mu svedok vráti 800
000,-Sk. U notára uzatvorili zmluvu o pôžičke pred ktorým mu žalobca vyplatil 500 000,-Sk. Po 10
alebo 15 dňoch resp. o vyše mesiaca žalobcovi doma vrátil 550 000,-Sk v prítomnosti jeho kamaráta.
Okrem toho žalobcovi poskytol zelenú Š. T.. Kamarát , ktorý mu mal tieto skutočnosti potvrdiť sa volá
F. S., ktorého žalobca žiadal vypočuť ako svedka. Svedok na predvolania nereagoval a na poslednom
pojednávaní žalobca netrval na jeho výsluchu.
SvedkyňaZ.D.jepracovníčkouSBDZ.odr.XXXXdoposiaľ.Pamätalasi,akopreddvomarokmižalobca
so žalovaným v I. rade prišli na družstvo za účelom prevodu členských práv a povinností. Nespomínala
si na žiadne zvláštne okolnosti daného prípadu.
Súd vo veci nariadil znalecké dokazovanie znalcom z odboru zdravotníctvo a farmáciu, odvetvie
psychiatria W.. O.. G. H. Y.. Znalec vypracoval znalecký posudok č. XX/XXXX. Pri vypracovaní
znaleckého posudku znalec vychádzal zo zdravotnej dokumentácie obvodného lekára a z vlastného
vyšetrenia a to ambulantnou formou, ktorú znalec považoval za dostatočnú pre posúdenie prípadu.
Diagnosticky prípad uzatvoril ako P. A. G. I. /. A. D., I., I.. V závere znaleckého posudku znalec
uviedol, že žalobca v čase uzatvorenia dohody o prevode členských práv a povinností a dohody o
vzájomnom majetkovom vyporiadaní trpel P.Y. A. čo nie je prechodná psychická porucha. V dobe
pred uzavretím zmlúv a po nich prebehli u žalobcu epileptické záchvaty GM typu do obrazu ktorých
patrí aj zhoršenie orientácie pamäťových a rozhodovacích funkcií. Žalobca XX.XX.XXXX pri uzatvorení
dohody o prevode členských práv a povinností trpel organických psychosyndrómom čo je poruchatrvalého charakteru, pričom intenzita príznakov tohto ochorenia môže kolísať , nie však podstatne.
Žalobca v dôsledku porúch s najväčšou pravdepodobnosťou nevedel posúdiť následky svojho konania
pri uzatváraní dohôd. Stav v akom sa nachádzal dlhodobo podstatnou mierou negatívne ovplyvňoval
jeho schopnosť porozumieť podstate pripravenej zmluvy ako aj jej dôsledkov a následne sa správne
rozhodnúť. Súčasťou takéhoto klinického stavu je aj zvýšená sugescibilita , ktorá negatívne intervenuje
do plnohodnotného rozhodovania jedinca. Jeho schopnosť posudzovať následky svojho konania bola
znížená podstatnou mierou. V dôsledku duševnej poruchy nemohol, nevedel rozoznať ani posúdiť
následky svojho konania medzi uzavretím záložnej zmluvy na byt a dohody o prevode členských práv a
povinnostíadohodyovzájomnomvyporiadanízXX.XX.XXXXsožalovanýmvI.rade.Ajvsúčasnejdobe
si žalobca pletie pojmy a fakty týkajúce sa predmetných udalostí a listín. Listiny určite neštudoval a ani
poznal riadne ich obsah. Je krajne pravdepodobné, že by ich aj študoval, nebol by v jeho stave schopný
ich plnohodnotne pochopiť ale neprimerane sa spoliehal na podávané vysvetlenia miesto toho, aby
sa poradil s dôveryhodnou a kvalifikovanou osobou. Zjavne neporozumel ani vysvetleniam finančných
transakcií, ktorému boli vnútená, čoho dôkazom je aj svedecky doložená skutočnosť, že si prijímané
peniaze neprepočítal.
Predloženými lekárskymi správami súd mal za preukázané, že žalobca ešte pred uzatvorením dohôd
a následne aj po uzatvorení dohôd navštevoval lekára internistu a psychiatra, s ktorými lekárskymi
správami sa znalec oboznámil a spomínal ich aj v znaleckom posudku.
Žalobca podal trestné oznámenie z podozrenia zo spáchania prečinu podvodu. Okresné riaditeľstvo
PZ S. B. , Úrad justičnej a kriminálnej polície, odbor justičnej polície XX.XX.XXXX vo veci Č.: P.-XXX/
OdV-B.-XXXX , ktoré rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť XX.XX.XXXX trestné oznámenie odmietlo
nakoľko nie je dôvod na začatie trestného stíhania alebo postup podľa § 197 ods. 2 Tr. por. M. Z. sa mal
dopustiť podvodu, pretože prišiel za žalobcom s tým, že by si chcel od neho požičať 500 000,-Sk s tým,
že žalobca mu nemal z čoho požičať a preto mu M. Z. navrhol, aby založil družstevný byt tretej osobe
a peniaze, ktoré by týmto spôsobom získal, by mu požičal s čím žalobca súhlasil. Na základe fiktívnej
zmluvy požičal M. Z. 800 000,-Sk a následne na to odišli na SBD Z., kde prišiel žalovaný v I. rade,
ktorého zohnal M. Z. a ponúkol O. W. 500 000,-Sk za prevod členských práv a povinností. Žalovaný v
I.rade s týmto súhlasil a svojim podpisom pred notárom v Z. vyjadril súhlas s prevodom členských práv
a povinností k predmetného bytu na žalovaného v I. rade. Žalovaný v I. rade vyplatil žalobcovi 500 000,-
Sk, ktoré odovzdal M. Z. s tým, že mu ich do týždňa vráti. Následne na to malo dôjsť k prepísaniu bytu na
žalobcu. Nakoľko nebolo možné preukázať úmysel M. Z. podviesť žalobcu a neboli zistené skutočnosti ,
ktoré by odôvodňovali naplnenie skutkových znakov niektorého z trestných činov a neboli ani zistené
konkrétne okolnosti, ktoré by nasvedčovali spáchaniu trestného činu podvodu, Okresné riaditeľstvo PZ
v B., trestné podanie odmietlo.
Podľa § 80 O.s.p. návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby sa rozhodlo najmä
a) o osobnom stave (o rozvode, o neplatnosti manželstva, o určení, či tu manželstvo je alebo nie je, o
určení rodičovstva, o osvojení, o spôsobilosti na právne úkony, o vyhlásení za mŕtveho);
b) o splnení povinnosti, ktorá vyplýva zo zákona, z právneho vzťahu alebo z porušenia práva;
c) o určení, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem.
Právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých práv alebo povinností,
ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú /§ 34 Obč. zák/.
Právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak je neplatný /§ 37 ods. 1 Obč.
zák./.
Právny úkon, ktorého predmetom je plnenie nemožné, je neplatný /§ 37 ods. 2 Obč. zák./.
Právny úkon nie je neplatný pre chyby v písaní a počítaní, ak je jeho význam nepochybný /§ 37 ods.
3 Obč. zák./.
Neplatný je právny úkon, pokiaľ ten, kto ho urobil, nemá spôsobilosť na právne úkony /§ 38 ods. 1 Obč.
zák./.
Takisto je neplatný právny úkon osoby konajúcej v duševnej poruche, ktorá ju robí na tento právny úkon
neschopnou /§ 38 ods. 2 Obč. zák./.
V danom prípade predmetom konania je návrh žalobcu o určenie neplatnosti dohody o prevode
členských práv a povinností a dohody o vzájomnom majetkovo právnom vyporiadaní. V danom prípade
sa jedná o určenie, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je ak má na tom žalobca naliehavý právny
záujem.Priurčovacíchžalobáchjepotrebnáexistencianaliehavéhoprávnehozáujmu.Naliehavýprávny
záujem je nevyhnutým predpokladom úspešnosti určovacej žaloby. Spravidla bude daný vtedy, ak by
bez tohto určenia bolo žalobcovo právo ohrozené alebo kde by sa bez tohto požadovaného určenia
stalo jeho právne postavenie neistým. V danom prípade žalobca odôvodňoval naliehavý právny záujemna podaní tejto žaloby pretože bez určenia neplatnosti dohôd by nebolo možné odstrániť stav právnej
neistoty a jeho právo by bolo neisté.
Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žalobca so žalovaným v I. rade
uzatvoriliXX.XX.XXXXdohoduoprevodečlenskýchprávapovinnostíadohoduovzájomnommajetkovo
právnom postavení pričom k overeniu podpisov došlo XX.XX.XXXX na notárskom úrade u notárky M..
P. O. A.- Následne na to žalovaný v I. rade previedol členské práva a povinnosti na žalovanú v III.
rade, ktorá je v súčasnej dobe nájomníčkou predmetného bytu a členskou družstva. Účastníci konania
uzatvorili právny úkon v zmysle § 34 Obč. zák. Pre platnosť právneho úkonu sa vyžaduje, aby tento bol
urobený slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak je neplatný. Právne úkony postihnuté absolútnou
neplatnosťounemajúzanásledokvznik,zmenualebozánikprávalebopovinností.Absolútnaneplatnosť
nastáva priamo zo zákona a pôsobí od začiatku /ex tumc/ voči každému. Každý, kto má na tom naliehavý
právny záujem môže sa aj bez časového obmedzenia dovolávať súdnou aj mimosúdnou cestou tejto
neplatnosti.Právnyúkonniejeurobenýslobodneakúčastníkkonápodnedovolenýmnátlakomzostrany
druhého účastníka alebo aj zo strany tretej osoby ak o tom druhý účastník vedel a aj to využil. Právny
úkon nie je urobený vážne ak konajúci nechcel svojim prejavom vôle vyvolať právne následky , ktoré
by inak v dôsledku jeho prejavu nastali. Právny úkon je nezrozumiteľný ak jeho obsah je vyjadrený
tak nejasne, že ani pomocou výkladu v zmysle § 35 ods. 2,3 nemožno ustáliť čo sa s ním chcelo
vyjadriť. Nakoniec právny úkon je neurčitý, keď síce je zrozumiteľne vyjadriteľný, avšak jeho obsah je
nejasný a existujúce vecné nedostatky spočívajúce v neurčitom vyjadrení obsahu nemožno odstrániť
ani prostredníctvom interpretačného pravidla vyjadreného v § 35 ods. 2,3. S poukazom na záver
znaleckéhoposudkusúduzatvára,žeprávnyúkonjeurobenýnievážne,pretožežalobcanechcelsvojim
prejavom vôle pri uzatváraní dohôd vyvolať právne následky, ktoré nastali. Žalobca listiny neštudoval
a ani nepoznal riadne ich obsah vzhľadom na jeho duševnú poruchu. Keby ich aj študoval nebol by
schopný ich pochopiť ale sa spoliehal na vysvetlenia svedka U. V. žalovaného v I. rade.
Nakoniec je neplatný aj právny úkon pokiaľ ho urobil ten, kto nemá spôsobilosť na právne úkony
alebo ktorý urobila osoba konajúca v duševnej poruche. Neplatnosť právneho úkonu podľa § 38 ods.
2 O.z. vyžaduje bezpečné zistenie, že žalobca nedokáže posúdiť následky svojho konania alebo svoje
konanie ovládnuť. Zo znaleckého posudku bezpečne vyplýva, že žalobca v čase uzatvorenia právneho
úkonu nevedel posúdiť následky svojho konania, pretože stav v akom sa nachádzal, podstatnou mierou
negatívne ovplyvňoval jeho schopnosť porozumieť dohodám ako aj ich dôsledkom a následne sa
správne rozhodnúť. V čase uzatvorenia dohôd žalobca trpel organických psychosyndrómom čo je
porucha trvalého charakteru.
Vzhľadomnaznaleckýposudoksúdmalzapreukázané,žežalobcanedokázalvčaseuzatvoreniadohôd
posúdiť následky svojho konania, z ktorého dôvodu právny úkon je neplatný, pretože žalobca konal v
duševnej poruche, ktorá ho robila na tento právny úkon neschopnou.
Súd vzhľadom na vykonané dokazovanie určil, že dohoda o prevode členských práv a povinností a
dohoda o vzájomnom majetkovo právnom vyporiadaní uzatvorená medzi žalobcom a žalovaným v I.
rade a následne uzatvorená dohoda medzi žalovaným v I. rade a žalovanou v III. rade je neplatná a
neúčinná. Neúčinnosťou sa rozumie stav ako keby právny úkon neexistoval.
Súd mal preukázané z vyjadrenia žalovaného v II. rade, že žalobcovi po uzatvorení dohody zaniklo
členstvo v SBD Z.. Na základe tejto skutočnosti súd rozhodol, že nájomný vzťah žalobcovi na základe
nájomnej zmluvy č. XXXXXXXXX trvá a je členom SBD Z..
Nakoniec vzhľadom na určenie neplatnosti dohody o prevode členských práv a povinností , ktorá bola
uzatvorená medzi žalobcom a žalovaným v I. rade a z dôvodu, že došlo k následnému uzatvoreniu
dohody o prevode členských práv a povinností medzi žalovaným v I. rade a žalovanou v III. rade súd
určil, že nájomný vzťah, ktorý vznikol na základe tejto dohody medzi žalovaným v II. rade a žalovanou
v III. rade neexistuje.
V danom prípade žalobca mal v konaní plný úspech podľa § 142 ods. 1 O.s.p. a preto mu prináleží
náhrada trov konania vo výške 3 731,23 Eur, ktorá predstavuje náhradu trov právneho zastúpenia z
tieto úkony:
1. prevzatie zastúpenia dňa 24.10.2007 a príprava zastúpenia vrátane prvej porady s klientom
- právny úkon 44,68 Eur
- režijný paušál 5,91 Eur
2. písomné podanie na súd /upresnenie návrhu/ zo dňa 15.11.2007
- právny úkon 44,68 Eur
- režijný paušál 5,91 Eur
3. písomné podanie na súd /návrh na oslobodenie od súdnych poplatkov/ zo dňa 20.11.2007
- právny úkon 44,68 Eur- režijný paušál 5,91 Eur
4. písomné podanie na súd /odvolanie proti uzneseniu zo dňa 13.11.2007/ dňa 20.11.2007
- právny úkon 44,68 Eur
- režijný paušál 5,91 Eur
5. účasť na pojednávaní dňa 14.07.2008 /odročené/
- právny úkon 12,13 Eur
- režijný paušál 6,31 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 10,49 Eur
6. rozšírenie návrhu zo dňa 15.11.2008
- právny úkon 194,04 Eur
- režijný paušál 6,31 Eur
7. účasť na pojednávaní dňa 18.05.2009 /odročené/
- právny úkon 53,46 Eur
- režijný paušál 6,31 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 11,58 Eur
8. účasť na pojednávaní dňa 27.07.2009 /odročené/
- právny úkon 53,46 Eur
- režijný paušál 6,31 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 11,58 Eur
9. účasť na pojednávaní dňa 19.10.2009
- právny úkon 213,84 Eur
- režijný paušál 6,31 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 11,58 Eur
10. účasť na pojednávaní dňa 15.02.2010
- právny úkon 221,84 Eur
- režijný paušál 7,21 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 12,02 Eur
11. účasť na pojednávaní dňa 08.03.2010
- právny úkon 221,84 Eur
- režijný paušál 7,21 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 12,02 Eur
12. účasť na pojednávaní dňa 29.03.2010
- právny úkon 221,84 Eur
- režijný paušál 7,21 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 12,02 Eur
13. účasť na pojednávaní dňa 10.05.2010 /odročené/
- právny úkon 55,46 Eur
- režijný paušál 7,21 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 12,02 Eur
14. účasť na pojednávaní dňa 14.06.2010
- právny úkon 221,84 Eur
- režijný paušál 7,21 Eur- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 12,02 Eur
15. účasť na pojednávaní dňa 26.07.2010
- právny úkon 221,84 Eur
- režijný paušál 7,21 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 12,02 Eur
16. písomné podanie na súd zo dňa 26.09.2012 /rozšírenie návrhu/
- právny úkon 352,14 Eur
- režijný paušál 7,63 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 1,20 l
Nafta á 1,10 Eur 4,92 Eur
- náhrada za stratu času 12,72 Eur
17. účasť na pojednávaní dňa 03.10.2012
- právny úkon 352,14 Eur
- režijný paušál 7,63 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 3,20 l
Nafta á 1,40 Eur 15,28 Eur
- náhrada za stratu času 25,44 Eur
18. účasť na pojednávaní dňa 28.01.2013
- právny úkon 360,48 Eur
- režijný paušál 7,84 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 3,20 l
Nafta á 1,40 Eur 15,28 Eur
- náhrada za stratu času 25,44 Eur
19. účasť na pojednávaní dňa 18.02.2013
- právny úkon 360,48 Eur
- režijný paušál 7,81 Eur
- cestovné Sereď/Galanta a späť 20 km x 0,18 + 3,20 l
Nafta á 1,40 Eur 15,28 Eur
- náhrada za stratu času 25,44 Eur
Spolu 3 731,23 Eur
Súd v súlade s ust. § 148 ods. 1 O.s.p. zaviazal žalovaného v I.rade na náhradu trov štátu, ktorá
pozostáva v znaleckom dokazovaní vo výške 600,61 Eur /554,46 Eur odmena znalcovi za vypracovanie
znaleckého posudku, ktorá bola vyplatená zo štátnych prostriedkov a účasť na pojednávaní znalca
18.02.2013 vo výške 46,15 Eur/.
Žalobca bol oslobodený od platenia súdneho poplatku a vzhľadom na neúspech v konaní súd zaviazal
žalovanéhovI.radenazaplateniesúdnehopoplatkuvovýške99,50Eurpodľapoložky1písm.b/Zákona
o súdnych poplatkoch.
Pri priznaní náhrady trov konania v časti žalovaných v II. a III. rade súd rozhodol v súlade s ust. § 143
O.s.p. pretože súd u týchto účastníkov konania nezistil príčinnú súvislosť medzi správaním odporcu a
podaním návrhu na začatie konania, keďže celý spor bol vyvolaný na základe správania žalovaného v I.
rade, ktorý so žalobcom uzatvoril dohodu o prevode členských práv a povinností a dohodu o vzájomnom
majetkovo právom vyporiadaní, ktoré dohody boli určené za neplatné. Potom aj nasledujúca dohoda
uzatvorená medzi žalovaným v I. rade a žalovaným v III. rade je neplatná. Tak isto žalovaný v II. rade
nevyvolal predmetný spor, pretože SBD Z. zobralo len na vedomie dohodu uzatvorenú medzi žalobcom
a žalovaným v I. rade.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné podať odvolanie, a to do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
podpísaného súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.Z písomne podaného odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa
týka a čo sa ním sleduje, musí byť podpísané a datované. V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde, a aby každý účastník dostal jeden rovnopis. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné súdne rozhodnutie, môže oprávnený podať
návrhnavykonanieexekúciepodľaZákonač.233/1995Z.z.osúdnychexekútorochaexekučnejčinnosti
(Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.