Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lenka Saksunová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 14Pu/8/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7223201359
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 02. 2023
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Saksunová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2023:7223201359.4
Uznesenie
Okresný súd Košice II v právnej veci umiestneného X. O., A.. XX.XX.XXXX, S. W. H. X, O., S..Č.. W.
S. X. XXB, O., Q. O. N. F. E. U.. B. H.Á., N. Okresného X. O. - E., N. Ú. N. N. G.. F. O. J. A. D.. F. O.,
F. S. X. X, O., v konaní o prípustnosti prevzatia a držania umiestneného do zdravotníckeho zariadenia
bez jeho súhlasu, takto
r o z h o d o l :
I. V y s l o v u j e, že prevzatie X. O., A.. XX.XX.XXXX, do zdravotníckeho zariadenia bolo p r í p u s t n é.
II. U k l a d á zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne oznámiť Okresnému súdu Košice II prepustenie,
prípadne premiestnenie umiestneného.
III. Konanie o prípustnosti držania umiestneného v zdravotníckom zariadení v y l u č u j e na samostatné
konanie.
o d ô v o d n e n i e :
1. Uznesením Okresného súdu Košice II, X.. N.. XXPu/X/XXXX N. T. XX.XX.XXXX N. X., Q. X. X.
J.. §. XXX E.. X N. Č.. XXX/XXXX N..N.. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“) konanie o
prípustnosti prevzatia a držania umiestneného v zdravotníckom zariadení bez návrhu a to na základe
oznámenia zdravotníckeho zariadenia o prevzatí umiestneného do zdravotníckeho zariadenia bez jeho
súhlasu.
2. Konanie o prípustnosti prevzatia a držania umiestnenej osoby v zdravotníckom zariadení je osobitným
druhom konania, ktoré je procesne upravené v CMP, pričom o prípustnosti prevzatia súd v zmysle ust. §
266 CMP rozhoduje bez nariadenia pojednávania uznesením, ktoré vydá do piatich dní od obmedzenia
osobnej slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24
hodín od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.
3. Podľa § 258 ods.1,2 CMP umiestneného súd poučí o jeho procesných právach a povinnostiach,
najmä o práve zvoliť si zástupcu. Poučenie podľa odseku 1 súd uskutoční spôsobom, ktorý zohľadňuje
zdravotný stav umiestneného.
4. Podľa § 259 CMP umiestnený môže požiadať, aby sa zúčastňoval konania jeho dôverník, ktorý nie
je jeho zástupcom. O tejto možnosti ho súd poučí.
5. Podľa § 260 ods. 1, 2, 3 CMP súd umiestneného vyslúchne. Výsluch umiestneného súd uskutoční
spôsobom, ktorý je vhodný a primeraný s ohľadom na zdravotný stav. Ak je výsluch na ujmu zdravotného
stavu, možno od výsluchu upustiť. Súd v takom prípade umiestneného vzhliadne. Ak o to požiada
umiestnený, vyslúchne ho súd vždy.6. Podľa § 261 CMP, súd sa oboznámi s názorom ošetrujúceho lekára, prípadne ďalších osôb, ktoré
môžu objasniť stav veci, a so zdravotnou dokumentáciou umiestneného.
7. Podľa § 262 ods. 1, 2, 3, CMP, súd rozhodne o prípustnosti prevzatia do zdravotníckeho zariadenia
uznesením bez nariadenia pojednávania. Súd vydá uznesenie do piatich dní od obmedzenia osobnej
slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24 hodín
od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.
8. Podľa § 263 CMP, zdravotnícke zariadenie umiestneného okamžite prepustí, ak súd rozhodol, že
prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo neprípustné.
9. Podľa § 264 CMP, zdravotnícke zariadenie je vždy oprávnené umiestneného prepustiť, a to aj keď
súd rozhodol, že prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.
10. Podľa § 6 ods. 9 písm. d) zák. č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich
s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade ambulantnej
starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo
s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej
zdravotného stavu.
11. Podľa § 9 ods. 5 zákona č. 576/2004 Z.z., ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje
informovaný súhlas podľa § 6 ods. 9 písm. d), poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej
starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej
starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do
rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života
a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.
12. Podľa § 6 ods. 4 písm. a) zákona č. 576/2004 Z.z., informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s
poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný
súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo
odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak (§ 6b, § 27 ods. 1, § 36 ods. 2, § 38
ods. 1, § 40 ods. 2).
13. Podľa § 6 ods. 6 písm. a) zákona č. 576/2004 Z.z., informovaný súhlas dáva, ak tento zákon
neustanovuje inak (§ 6a), osoba, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť.
14. Súd sa postupom podľa cit. ustanovení CMP oboznámil s názorom ošetrujúceho lekára, so
zdravotnou dokumentáciou umiestneného, výsluchom umiestneného a zistil nasledovné skutočnosti:
15. Z vyjadrenia ošetrujúceho lekára vyplýva, že pacient bol na oddelenie preložený XX.XX.XXXX, A. F.
W. M. F. E. E. XX.XX.XXXX. Ú. F. F., A.Á. W. F. N. S. G. O. A. F. T. W. W.. A. W. N. F. A. G. O. J. Q. O. Y. F.
F. O. W. F. A. S. E. /.. F.Á. O.. U. T. D., F. S. W. A. F. X. W., F. F. M. X. S. Q. A. E. N. F. A. X. C..X. Pacient
krátko po hospitalizácii pravdepodobne nebral lieky, došlo k úmyselnej intoxikácii sa paracetamolom.
Aktuálne je jeho stav taký, že ohrozuje sám seba pod vplyvom ochorenia. Nebol dostatočne doliečený.
Z F. O. W. A. F. XX.XX.XXXX. T. F. D. A., J. G. D. A. X.. A.X. XX.XX.XXXX F. D.. F. F. A. F. O. A. Q.
S. X., Y. X. F.. S. Č. D. B. Y. U. Ď. T., M. S.. Y. U. X. O.B., U. S. X.. A. U. S. S. W. X., A. A.. V minulosti
sa u pacienta bez liečby vyskytli homicídne proklamácie, udával, že ho ovplyvňoval satan, že niekoho
zavraždí. Na základe toho majú lekári za to, že je nebezpečný aj pre svoje okolie. Predpokladaná dĺžka
hospitalizácie je dva tri týždne, je však vzhľadom k fyzickému stavu možné, že bude preložený aj na iné
pracovisko, záleží od vyšetrení. Potrebné by bolo ho preložiť do liečebne aj na dlhodobejší pobyt.
16. Umiestnený bol po náležitom poučení o jeho procesných právach a povinnostiach vypočutý a
počas výsluchu k okolnostiam prijatia na psychiatrické oddelenie uviedol, že nesúhlasí s tým, aby bol
hospitalizovaný na psychiatrii, pretože ho lekári zle liečia. On nepotrebuje, psychiatrickú liečbu, ale inú.
Dávajú mu zlé lieky, ktoré mu nepomáhajú. Uviedol, že má bolesti hlavy, má zaľahnuté v ušiach. V
nemocnici je preto, že pojedol tabletky. Nevedel uviesť, prečo to urobil, povedal, že mu nevedia pomôcť
s jeho stavom. Uviedol, že Q. H. XXXX bol operovaný na chrbticu a odvtedy má strašné bolesti hlavy.
Lekári si myslia, že to je psychiatricky problém, ale nie je. Ich lieky mu vôbec nepomáhajú. Stav samu stále zhoršuje. Uviedol, že nemá psychickú poruchu, nesúhlasí s lekármi, lieky čo mu podávajú
mu nezaberajú vôbec a psychofarmaká vôbec nepotrebuje. Nesúhlasí s hospitalizáciou na psychiatrii.
Potrebuje inú liečbu.
17. Z prijímacej správy zo dňa XX.XX.XXXX Q., Ž. F. W. F. N. G.. G. O. J. O.G. F. F. F. O. Q. Y. E..
F. Y. Y. X. F. F. T. Y. X.. F.. Ú. G.. F. W. E. M. A. G.. Y. G.. F.S. O. J. Q. O., W. Y. Q. F. Q. H. Y. Q. F.
Q. F.. Q. T. J. P.. W.. F. N. T. W. F. T. X.X.XXXX F. A. G.. G. O. J. D. Y. J. F. Y.S. M. N. G. F.. F. F.
A., Y. W. E. E. U. T., O. J., Ž. G. F. T. X., nadávkovala mu lieky, ktoré mal užiť. Nechcel už jesť, keď
odchádzala tak sa plazil po byte a niečo mrmlal, hľadal. Večer po návrate z práce našla byt prevrátený
hore nohami, vytrhnuté K.,, H. E. Q., X. Q. I., A. Ž. Y. P.. Q. X. D., O. P. A. E. F., A. P. G. T. Y. X. XX
M.A.. T. F. A. N. F. A., Q. H.. J., Ž. M. W. N. Y. W. X. O. F., F. A. F. W. E. F.. X. F. F. A. F. O. F. J., Ž. X.
P.Á. T., A. Č. X. X., A. X. A.. F. D. O. /. F.: Q. Q., orientácia osobou a miestom iba čiastočne správna,
časom a situáciou dezorientovaný, vyšetrený pri lôžku, verbálny kontakt nadviazaný, odpovede strohé,
po latencii, psychomotorické tempo inhibované, predpokladám psychotické príznaky, st. p. úmyselnej
intoxikácii neurokognitívny deficit. Diagnóza: Schizofrénia.
18. Z hlásenia zdravotníckeho zariadenia zo dňa XX.XX.XXXX Q., Ž. P. U. T. D. F. W. F., A. F.
P. F. W. X. F. A. G. X.. Q. Y. O. E. A. Q. X., O. O. A. N. F. S., Č. F. F. G. X. X. M., Y. N. E.
T. Q. F. D., Č. C. F. N. F. Q. Ď. D. F. Y. N.. Pacient bol aktuálne podľa dostupných záznamov
hospitalizovaný krátko po prepustení na tunajšej internej klinike pre poruchu vedomia pri zlyhávaní
pečene v dôsledku otravy paracetamolom. Následne bol liečený vo C. A. Q. W. W. Y. E. E. F. A. G. O.
T. O.. F. N. X. O. F. W. A.X. F. A. G.. F. O. J.. Pacient aktuálne neguje ťažkosti v rámci komunikácie,
popiera akékoľvek bludné presvedčenia, čo ale nesúhlasí s chorobnými prejavmi v jeho správaní.
Pretrváva nebezpečenstvo pre jeho vlastnú osobu, ale aj okolie, kedy aj podľa správy je agresívny.
Počas poslednej hospitalizácie boli prítomné aj heteroagresívne homicídne vyhlásenia. Stav pacienta si
vyžaduje psychiatrickú liečbu nakoľko pri diagnostikovanej duševnej poruche bez takejto liečby je veľké
riziko pokračovania v suicidálnych aktivitách a v ohrozovaní okolia. Predpokladáme skôr dlhšie trvanie
liečby v rádoch mesiacov s pokračovaním liečby v psychiatrickej liečebni, nakoľko sa jedná už o zrejme
chronifikovanú bludnú symptomatiku s pokročilými chorobnými zmenami osobnosti. Vzhľadom na stav
nie je perspektívne vylúčená ani vhodnosť trvalého umiestnenia v príslušnom zariadení. U pacienta boli
aj v minulosti zaznamenané opakované tendencie ku konverzii vstupu na dobrovoľný tým, že podpíše
informovaný súhlas a následne tento zruší alebo obmedzí a tým fakticky znemožní ďalšiu psychiatrickú
liečbu.
19. Vychádzajúc z vyššie uvedeného má súd za preukázané, že zdravotný stav umiestneného je
aktuálne natoľko vážny, že vyžaduje jeho prevzatie do zdravotníckeho zariadenia aj bez jeho súhlasu
a to z dôvodu akútneho stavu umiestneného pre psychotickú dekompenzáciu pri stanovenej diagnóze
schizofrénie.Umiestnenýpodvplyvompsychickejporuchyužilnadmernémnožstvoliekov,čímsaohrozil
na živote. Zároveň podľa vyjadrenia lekárov je nebezpečný aj pre svoje okolie, nakoľko má pod vplyvom
psychickej poruchy homicídne proklamácie. Umiestnený bol naposledy prepustený po hospitalizácii na
psychiatrickej klinike dňa XX.XX.XXXX, F. A. D. Y. A. T. XX.XX.XXXX J. A. P. D., Č.P. X. F. E. A. Ž..
Q. X. N. X. U. Q. A., E. S., Ž. E. F. F. A., A. U. T. Y. J. F. D.. U. F., Ž. F.G. U. F. U. G., D. M. A. X.. Q.
O. J. P. X. N. S., Ž. F. J. T. N. N. W. E. Y. F., U. A. F. Q. U. M. Y. S. Y. W. U. G. X. N. Ú. X. U. N. X.
Y. E. F. A. U. Y. X. - H. E. X. Y. G. F. Q. I.. Zohľadňujúc vyjadrenia lekárov, ktorí konštatovali, že stav
umiestneného je aktuálne vážny a vyžaduje si ústavnú liečbu, má súd za to, že prevzatie umiestneného
bolo odôvodnené a prípustné. Na základe vyššie uvedeného dokazovania dospel súd k záveru, že k
prevzatiu umiestneného došlo z dôvodu, ktorý bol dostatočne závažný na obmedzenie jeho slobody a
ochrany pred následkami jeho správania pod vplyvom choroby.
20. Súd zároveň uložil zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne realizovať oznamovaciu povinnosť pri
prepustení, prípadne premiestnení umiestneného, a to s ohľadom na § 265 CMP upravujúce ďalší
procesný postup súdu v tomto konaní.
21. Vzhľadom k tomu, že súd podľa § 265 CMP pokračuje v konaní o prípustnosti držania umiestneného
v zdravotníckom zariadení, v ktorom je potrebné vykonať znalecké dokazovanie, posúdil okolnosti
prípadu tak, že je účelné konanie o pokračovaní o prípustnosti držania v zdravotníckom zariadení v
súlade s ust. § 166 ods. 2 CSP vylúčiť na samostatné konanie.Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súde Košice II.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a spisová značka, §127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané. Rozsah, v akom
sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolací
súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno začať konanie aj bez
návrhu a ani odvolacími dôvodmi (§65 a §66 CMP).
Podľa § 365 ods. 1 CSP, možno odvolanie odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 62 CMP odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne
zistil skutočný stav veci.
V zmysle § 258 CMP má umiestnený právo zvoliť si zástupcu.
V zmysle § 259 CMP môže umiestnený požiadať, aby sa konania zúčastňoval jeho dôverník, ktorý nie
je jeho zástupcom.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.