Rozsudok ,
Zmenené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Malacky

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Rastislav Žigo

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Zmenené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 31C/90/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1618200923
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Rastislav Žigo

ECLI: ECLI:SK:OSMA:2020:1618200923.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Malacky, sudcom Rastislavom Žigom, v právnej veci žalobcu: V. -E. W., s.r.o., J.: XX

XXX XXX, sídlom W. XX, XXX XX W., zastúpený: Q.. J. S., advokátka, sídlom X. 7, XXX XX W., proti
žalovanému: V. vnútra SR, sídlom W. 2, XXX XX A., o vydanie veci, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý vydať žalobcovi zaistené motorové vozidlo druh : osobné vozidlo, kategória : V
M.: G značka : V. - A., obchodný názov: CL XX P., typ/variant/ verzia: XXX/AMG/QXXJKO/SZAABXXX,
identifikačné číslo motora ( typ): XXXXXX, farba : čierna metalíza a X ks kľúčov od vozidla a to v lehote
do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

II. Súd p r i z n á v a žalobcovi náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu 100 %, vo výške, o
ktorej rozhodne súd v samostatnom uznesení po právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca dňa 22.03.2018 doručil súdu žalobu, ktorou sa domáhal od žalovaného vydania žalobcovi
zaisteného motorového vozidla druh : osobné vozidlo, kategória : V M.: G značka: V. - A., obchodný
názov: CL XX P., typ/variant: XXX/AMG/QXXJKO/SZAABXXX, identifikačné číslo motora : XXXXXX,
farba čierna a 2 ks kľúčov od vozidla. Svoju žalobu odôvodnil tým, že žalobca je právnickou osobou
so zameraním podnikateľskej činnosti predaj a servis vozidiel V. - A.. V roku 2007 žalobcu oslovila
zákazníčka V.. T. V. s tým, že mala záujem o kúpu motorového vozidla : V. - A.. S predajcom žalobcu

zákazníčka určila konkrétnu konfiguráciu vozidla a takto vymienené vozidlo žalobca pre zákazníčku
objednal u výrobcu V. - A. a to prostredníctvom importéra V.-A. B., s.r.o.. Po výrobe ho importér dodal
žalobcovi. Po prevzatí predal žalobca motorové vozidlo V.-A. CL XX P., M.: G zákazníčke V.. T. V. a
dňa 08.02.2008 s ňou uzatvoril zmluvu o bezplatnom servise č. XX XXX XXXXX. V septembri XXXX
žalobca vykúpil predmetné vozidlo od aktuálneho vlastníka V. J., a.s., sídlom K. XX, XXX XX A., J.: XX
XXX XXX. Následne žalobca motorové vozidlo ponúkal na predaj vo svojej sekcii jazdených vozidiel.
O kúpu vozidla prejavili záujme zástupcovia zo spoločnosti B., s.r.o., J.: XX XXX XXX. Následne vyšlo

najavo, že predmetné osoby úmyselne uviedli žalobcu do omylu, preukazovali sa falošnými dokladmi
totožnosti a v skutočnosti neboli osobami oprávnenými konať v mene predmetnej spoločnosti. Túto
závažnú skutočnosť sa žalobca mal dozvedieť až po tom, čo motorové vozidlo týmto osobám odovzdal
a to po vystavení faktúry XXXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX, ktorou spoločnosti B. s.r.o. fakturoval
cenu za predaj motorového vozidla. Žalobca podal vo veci trestné oznámenie, keďže došlo k odcudzeniu
jeho motorového vozidla a v trestnej veci bolo vyhlásené pátranie po vozidle. Predmetné motorové
vozidlo bolo zaistené v Srbsku a dňa 21.09.2015 bolo vrátené žalobcovi na základe rozhodnutia W. B.

V. pod č. XKN-XX a vozidlo prevzal zamestnanec žalobcu Q. R.. O tejto skutočnosti mu bolo vydané
potvrdenie H.:W.-XXX/NKA-FP-ST-XXXX. Uviedol, že mu motorové vozidlo bolo vrátené bez dokladov
a bez evidenčného čísla a musel vykonať všetky úkony na prihlásenie vozidla. Následne Okresný úrad
Prešov,odborcestnejprepravyvydaldňa13.07.2016rozhodnutieXXXXX-XXXX/XX,ktorýmprežalobcuopätovne schválil vozidlo. Následne žalobca predal vozidlo spoločnosti J. E. s.r.o. , J. XX XXX XXX ,
sídlom Q. XX, XXX XX Q. a táto spoločnosť predala vozidlo spoločnosti T A N E X spol. s.r.o., J.: XX XXX
XXX. K zápisu spoločnosti T A N E X s.r.o. ako nového vlastníka na dopravnom inšpektoráte nedošlo z

dôvodu zaistenia motorového vozidla policajnými orgánmi. W. o zaistení zo dňa 20.10.2017 č. Y.-MA-Y.-
XXXX-XXX/XXXX. N. medzi spoločnosťou T A NE X s.r.o. a J. E., s.r.o. došlo k zrušeniu kúpnej zmluvy
s vystavením dobropisu zo dňa 01.12.2017. Žalobca za účelom zachovania si dobrého mena kúpil auto
späť dňa 06.12.2017, v dôsledku čoho sa stal jeho vlastníkom a túto skutočnosť oznámil orgánu, ktorý
zaistenie vykonal. Okresné riaditeľstvo PZ v Malackách listom zo dňa 11.01.2018, č.p. Y.-MA-Y.-XX-

XXX/XXXX oznámilo žalobcovi, že z dôvodu, že vo veci je nevyhnutné postupovať v zmysle § 21 ods. 9
zákona o Policajnom zbore, bude motorové vozidlo uložené do úschovy. Poukázal na § 21 ods. 9 prvá
veta zákona o Policajnom zbore. Žalobca má za to, že iným právom na zaistenú vec je právo žalobcu
domáhať sa vydania zaistenej veci a právne argumentoval § 126 ods. 1 Občianskeho zákonníka.

2. Žalovaný sa k žalobe dňa 27.07.2018 písomne vyjadril ( na č.l. 63 spisu). Uviedol, že dopravným

inšpektorátom Malacky bolo pri odhlasovaní osobného motorového vozidla zo spoločnosti J. E., s.r.o.
na spoločnosť C., spol. s.r.o. zistené, že na predmetné motorové vozidlo bolo vyhlásené pátranie v B.
informačnom systéme pod eč. C Záznam za účelom pátrania po predmetnom motorovom vozidle bol do
B. informačného systému vložený M. dňa 18.11.2016. Dňa 20.10.2017 bolo osobné motorové vozidlo
dobrovoľne vydané konateľom spoločnosti C. s.r.o. a zaistené v sídle predmetnej spoločnosti, nakoľko

vzniklo podozrenie, že osobné motorové vozidlo súvisí so spáchaním trestného činu, alebo priestupku a
jeho zaistenie je potrebné na zistenie skutkového stavu veci. Dňa 03.11.2017 bola potvrdená pozitívna
lustrácia osobného motorového vozidla v Schengenskom informačnom systéme, pričom z listu Národnej
ústredne B., úradu medzinárodnej policajnej spolupráce, Prezídia Policajného zboru, sp. zn. W. - V.-
N.-XXXXXX/XXXX-HOR zo dňa 22.11.2017 vyplýva, že oprávneným vlastníkom osobného motorového

vozidla je Office of Foreclosure ans Bankrupcy. Žalovaný právne argumentoval § 21 ods. 2,9 zákona o
Policajnom zbore. Žalovaný ozrejmil, že nakoľko nebolo možné postupovať podľa § 21 ods. 2 zákona o
Policajnom zbore, listom odboru kriminálnej polície, Okresného riaditeľstva Policajného zboru Malacky,
sp. zn. Y. - MA-Y.-XX/XXXX zo dňa 10:01.2018 boli Office od Foreclosure and Bankrupcy a žalobca, teda
osoby, ktoré si na osobné motorové vozidlo robili nárok vyzvané, aby si svoje vlastnícke právo uplatnili

v lehote do 60 dní odo dňa doručenia predmetného listu na súde. Z listu Národne ústredne SIRENE,
úradu medzinárodnej policajnej spolupráce zo dňa 12.01.2018 vyplýva, že príslušný švajčiarsky orgán,
Cantonal police v Ticino podotkol, že majiteľom osobného motorového vozidla je spoločnosť FR
Group SA, ktorá sa stala insolventnou a administratívny orgán pre tento prípad si uplatňuje vlastnícke
právo. Taktiež odboru kriminálnej polície, Okresného riaditeľstva Policajného zboru Malacky bol dňa

23.03.2018 doručený list advokátky, v ktorom im oznámila, že si žalobca uplatnil vlastnícke právo k
zaistenému vozidlu a taktiež aj žalobu o vydanie veci. Žalobca preto uviedol, že postup Okresného
riaditeľstva Policajného zboru v Malackách nemožno označiť ako neoprávnený zásah do vlastníckeho
práva žalobcu. Ak súd určí výlučného vlastníka motorového vozidla a Okresného riaditeľstvo by napriek
tomu odmietlo vydať vozidlo, prichádzalo by do úvahy použitie § 126 OZ. Vo vzťahu k žalovanému

označenému ako Ministerstvo vnútra SR, si súd v tomto konaní otázku vlastníckeho práva nemôže
vyriešiť ako predbežnú, nakoľko žalovaný nie je a ani nikdy netvrdil, že je vlastníkom predmetného
motorového vozidla. Uviedol, že pasívne legitimovanou osobou je osoba, ktorá má vec u seba, ale nemá
na to oprávnenie. Okresné riaditeľstvo Policajného zboru v Malackách však postupovalo v súlade so
zákonom, keď zaistené vozidlo nevydalo žalobcovi. Žalovaný považuje žalobu za predčasne podanú a

bezdôvodnú.

3. Žalobca doručil súdu repliku zo dňa 15.11.2018 ( na č.l. 98 spisu). Uviedol, že žalobca jednoznačne
preukázal, že je vlastníkom predmetného motorového vozidla. Svoje vlastnícke právo odvodzuje od
kúpnejzmluvyspredchádzajúcimvlastníkomJ.E.s.r.o..Potvrdil,ženaOkresnýsúdMalackypodžalobu

na určenie vlastníckeho práva k motorovému vozidlu. Túto žalobu podal z opatrnosti, aby nezmeškal
lehotu. Je však toho názoru, že v konaní o vydanie veci v rámci predbežnej otázky môže vyriešiť otázku
vlastníckeho práva k motorovému vozidlu.

4. Žalovaný doručil súdu dupliku zo dňa 05.04.2019 ( na č.l. 106 spisu). Uviedol, že nesúhlasí s tvrdením

žalobcu, že jednoznačne preukázal, že je vlastníkom predmetného motorového vozidla. Poukázal na
to, že Okresné riaditeľstvo Policajného zboru Malacky postupovalo v súlade s právnymi predpismi,
keď osobné motorové vozidlo v súlade s § 21 ods. 1 zákona č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore
zaistilo, nakoľko po vozidle pátrala polícia iného štátu a následne žalobca a aj Office of Foreclosureand Bankrupcy, teda osoby, ktoré si na osobné motorové vozidlo robili nárok vyzvalo, aby si svoje
vlastnícke právo uplatnili v lehote do 60 dní na príslušnom súde. Osoba nárokujúca si vlastnícke právo
sa aktuálne domáha určovacou žalobou vlastníckeho práva k osobnému motorovému vozidlu. Podľa

žalovaného je neúčelné, aby súd riešil otázku vlastníckeho práva k osobnému motorovému vozidlu ako
otázku predbežnú, nakoľko táto otázka bude vyriešená v konaní o určenie vlastníckeho práva vedenom
na Okresnom súde Malacky.

5. Podľa § 297 Civilného sporového poriadku (ďalej len C.s.p.) súd na prejednanie sporu nariadi

pojednávanie. Pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie
v prospech spotrebiteľa, ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia
strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000 eur.

6. Súd stanovil termín pojednávania na deň 03.07.2020 na ktorý boli strany sporu riadne predvolané.
Pojednávania sa zúčastnila zástupkyňa žalobcu a poverený zamestnanec žalovaného.

7. Súd sa oboznámil so žalobou a písomnými vyjadreniami strán sporu a vykonal dokazovanie listinnými
dôkazmi predloženými stranami sporu ako aj súdnym spisom Okresného súdu Malacky sp. zn. 10 Cb
25/2018 a zistil nasledujúci skutkový stav veci.

8. Žalobca súdu predložil listinné dôkazy o celej histórii vlastníckych vzťahov k motorovému vozidlu,
ktoré je predmetom sporu ( na č.l. 14 - 50 spisu) a to od jeho prebratia od distribútora na základe
odovzdávacieho protokolu zo dňa 01.08.2008, jeho odovzdaní prvej majiteľke V.. T. V. dňa 08.02.2008
(potvrdenieoprevzatívozidlaodžalobcunač.l.18),onadobudnutívlastníckehoprávažalobcomodjeho
nového vlastníka V. J., s.r.o. ( preberací protokol č.l. 21, faktúra na č.l. 20), o skutočnosti, že predmetné

vozidlo predal žalobca spoločnosti B. s.r.o. ( odovzdávací a preberací protokol zo dňa 16.09.2013
na č.l. 23). Ďalej predložil súdu potvrdenie, že vyšetrovateľ Policajného zboru, národnej kriminálnej
jednotky začal 12.06.2014 trestné stíhanie vo veci podvodu, s tým, že v potvrdení o vykonanom
vyšetrovaní zo dňa 25.04.2016 bolo uvedené, že vyšetrovaním bolo preukázané, že páchatelia ( občania
Talianska) uviedli do omylu J.. Q. V. a podvodne od neho vylákali motorové vozidlo, ktoré je predmetom

sporu, pričom po vozidle bolo vyhlásené pátranie. Vozidlo bolo Ministerstvo vnútra Srbskej republiky
odovzdané Q. R., ktorý bol podľa žalovaným nepopretých tvrdení zamestnancom žalobcu ( preklad
zo srbského jazyka - potvrdenie o vrátení vozidla na č.l. 25). Preukázal, že vozidlo bolo v roku 2013
vyradené z evidencie vozidiel podľa informácií evidenčného orgánu Talianskej republiky ( informácia
Ministerstva vnútra SR zo dňa 27.11.2015 na č.l. 32). Žalobca predložil posudok o kontrole originality

vozidla,pričomnásledneOkresnýúradPrešovrozhodolopätovnomschválenívozidlapojehoodcudzení
( rozhodnutie OÚ Prešov zo dňa 13.07.2016 č.k. 11811.2100/06). Následne žalobca vozidlo predal
spoločnosti J. E., s.r.o. ( faktúra č. XXXXXXXXXX na č.l. 43) a dňa 08.09.2016 jej ho odovzdal. Taktiež
žalobca preukázal, že predmetná spoločnosť mala záujem vozidlo predať spoločnosti C. s.r.o., pričom
tento predaj nebol zavŕšený ( čestné prehlásenie na č.l. 48).

9. Predmetné tvrdenia žalobcu ako aj ním predložené listinné dôkazy o genéze vlastníckych vzťahov
žalovaný nespochybnil a preto tieto skutočnosti súd považoval za nesporné.

10. Okresné riaditeľstvo Policajného zboru v Malackách, odbor kriminálnej polície predmetné vozidlo

dňa 20.10.2017 zaistilo o čom vydalo potvrdenie o zaistení vec, v ktorom je uvedené, že podľa § 21 ods.
1zákonaopolicajnomzborebolavec20.10.2017o11:35zaistenáM.C.,konateľovispoločnostiC.,s.r.o.

11. Taktiež bolo nesporné, že žalobca potom ako bolo vozidlo zaistené políciou, predmetné vozidlo
odkúpil od jeho vlastníka spoločnosti J. E. s.r.o. ( kúpna zmluva zo dňa 06.12.2017 na č.l. 50)

12. Žalobcovi bolo dňa 22.01.2018 doručené odporučenie Ministerstva vnútra SR, Okresného
riaditeľstva Policajného zboru Malacky, odboru Kriminálnej polície na uplatnenie vlastníckeho práva k
spornému motorovému vozidlu. V predmetnom odporučení polícia uviedla, že pracovníkmi polície bolo
predmetné vozidlo zadržané, pretože po ňom pátrala polícia iného štátu, pričom pátranie po vozidle

bolo vyhlásené vo Švajčiarsku. O vozidle vznikli pochybnosti, či patrí osobe, ktorej bolo zaistené alebo
spoločnosti Fr X. SA, CH-XXXX E., M. Z. A. XX, kanton C., M.. Polícia oznámila žalobcovi, že nie je
možné postupovať podľa § 21 ods. 2 zákona o Policajnom zbore, ale je treba postupovať podľa § 21
ods. 9 zákona o Policajnom zbore a preto bolo zaistené vozidlo uložené do úschovy Policajného zboru.Súčasne bol žalobca vyzvaný, aby si do 60 dní odo dňa doručenia tohto oznámenia uplatnil vlastnícke
právo na zaistené vozidlo na príslušnom súde a to Okresnom súde Malacky. Súčasne bol poučený, že ak
si vlastnícke právo do 60 dní neuplatní, vozidlo sa stane majetkom štátu a útvar ho odovzdá ministerstvu

do správy.

13. Žalovaný predložil súdu listinné dôkazy týkajúce sa komunikácie národnej ústredne B. a Okresného
riaditeľstva PZ Malacky zo dňa 18.10.2017, 22.11.2017, 12.01.2018 ( na č.l. 84, 87, 90 ), kde
v poslednej odpovedi na žiadosť zo dňa 12.01.2018 je uvedené, že Národná ústredňa oznamuje OR

PZ V., že firma FR X. SA je majiteľom predmetného vozidla, v každom prípade sa spoločnosť stala
insolventná. Nakoľko administratívny orgán si pre tento prípad uplatňuje nárok na predmetné vozidlo.
Súčasne doručili súdu oznámenie ( na č.l. 92) konkurznej spoločnosti, že 16.11.2016 okresný súd
Mendrisio vyhlásil konkurz na spoločnosť FR X. SA z E.. Vyšetrovanie konkurzného úradu ukázalo,
že vlastníkom vozidla je osoba v konkurze. Týmto požiadali o vlastníctvo vyššie uvedenému vozidlu
spoločnosti Fr X. SA v E., ktorú zastupuje konkurzný úrad spoločnosti V..

14.Zkúpnejzmluvy06.12.2017uzatvorenejmedzispoločnosťouJ.E.s.r.o.,J.:XXXXXXXXažalobcom
mal súd preukázané, že žalobca odkúpil motorového vozidlo M. : G značka mercedes N., ev. číslo V od
pôvodného vlastníka J. E. s.r.o..

15. Medzi stranami sporu bolo nesporné, že zástupkyňa žalobcu v stanovenej lehote 60 dní od
doručeniaodporučenianauplatnenievlastníckehopráva(doručenézástupkynižalobcudňa22.01.2018,
potvrdenie na č.l. 52 spisu), podala na súd dve žaloby a to žalobu o určenie vlastníckeho práva, kde
ako žalovaného označila spoločnosť Fr X. SA, CH-XXXX E., M. Z. A. XX, kantón C., M. ( na č.l. 117
spisu), ktorej bolo na Okresnom súde Malacky pridelená spisová značka 10 Cb 25/2018 a súčasne v ten

istý deň podala žalobu o vydanie veci, ktorá je predmetom tohto sporu. Taktiež bolo nesporné, že túto
skutočnosť v lehote stanovenej vo výzve oznámila Okresnému riaditeľstvu Policajného zboru Malacky.

16. Z pripojeného spisu Okresného súdu Malacky č.k. 10 Cb 25/2018 súd zistil, že predmetné konanie
bolo uznesením č.k. 10 Cb 25/2018 - 89 zo dňa 04.06.2020 zastavené, pričom predmetné uznesenie

nadobudloprávoplatnosťdňa01.07.2020.Zodôvodneniapredmetnéhouznesenia,súdzistil,žezvýpisu
z obchodného registra kantónu C. zo dňa 06.05.2020 súd zistil, že rozhodnutím Okresného súdu v V. zo
dňa 08.10.2019 bolo rozhodnuté o zrušení konkurzného konania a spoločnosť Fr X. SA, CH - XXXX E.
M. Z. A. XX, kantón C., M. bolo vymazaná z registra. Keďže žalovaný zanikol výmazom z obchodného
registra k 08.10.2019, súd konanie vedené na Okresnom súde Malacky č.k. 10 Cb 25/2018 zastavil.

17. Zástupkyňa žalobcu na pojednávaní uviedla, že si riadne uplatnili žalobou vlastnícke právo voči
spoločnosti Fr Group SA, pričom toto konanie prebiehalo pod č. konania 10 Cb/25/2018 na Okresnom
súdeMalacky.Zostranysúdubolavyzvanánapreukázanieprávnejsubjektivityžalovaného,pričomzistili
že po začatí sporu dňa 08.10.2019 predmetná spoločnosť, ktorá si uplatňovala vlastnícke právo zanikla.

Správca konkurznej podstaty Y. of H. and A., bol nečinný a vlastnícke právo si neuplatnil. Uviedla, že
keďže konkurz bol ukončený je zrejmé, že predmetné vozidlo si už nik iný ako žalobca neuplatňuje.
Uznesením zo 04.06.2020 bolo konanie o určenie vlastníckeho práva zastavené z dôvodu, že žalovaná
spoločnosť zanikla výmazom z obchodného registra ku dňu 08.10.2019, a to bez právneho nástupcu.
Uvedená žalovaná spoločnosť bola v konkurze a po ukončení konkurzu došlo k jej zániku. Vlastnícke

právo k spornému motorovému vozidlu si v prospech tejto spoločnosti uplatňoval jej správca Office of
H. and A., avšak posledné jeho podanie k smerom slovenským orgánom bolo vo februári 2018 a od
toho času tento orgán a ani spoločnosť Fr Group SA si vlastnícke právo k vozidlu si neuplatňovali na
žiadnom slovenskom orgáne. Žalobca je toho názoru, že neexistuje žiaden iný subjekt, ktorý by tvrdil, že
je vlastníkom motorového vozidla, a preto žiada, aby toto bolo vydané žalobcovi. To že, táto spoločnosť

má byť v rámci konkurzu zastupovaná Office of Foreclosure and Bankruptcy sa žalobca dozvedel až
z listinných dôkazov predložených žalovaným MVSR v tomto spore. Žalobca nemal o tomto úrade ako
správcovi žiadnu vedomosť. Zároveň poukázal na to, že je nesporné že údajným vlastníkom vozidla
má byť spoločnosť F Group SA, a preto nemá dôvod uplatňovať vlastníctvo voči inému. K pasívnej
vecnej legitimácii žalovaného uviedol, že tento prípad je úplne špecifický a preto si myslím, že jedine

rozhodnutie tohto súdu vie zabezpečiť, aby vozidlo vo vlastníctve žalobcu neprepadlo štátu.

18. Žalovaný na pojednávaní uviedol, že vozidlo je možné vydať len na základe súdneho rozhodnutia a
teda sú v patovej situácii. Je povinný konať v zmysle zákona a vydať vozidlo len na základe rozhodnutiasúdu. V prípade ak by si súd vyriešil predmetnú otázku vlastníctva ako predbežnú, vozidlo by vydali.
Zároveň odmietol uplatnenie trov konania. Nikto iný ako žalobca si vlastnícke práve neuplatnil. Žalovaná
uviedla, že medzi stranami je nesporné, že osoba ktorá bola tvrdeným vlastníkom vozidla a uplatňovala

si cez správcu vlastnícke právo bola spoločnosť Fr Group SA. Uviedla, že nie je zrejmé aké konkurzné
konanie vo Švajčiarsku prebieha. Mal za to, že žaloba o vydanie veci je predčasná ba až zjavne
nedôvodná, nakoľko predpokladom úspechu v tomto konaní je skutočnosť, že iná osoba neoprávnene
zadržanú vec patriacu vlastníkovi a súčasne ju odmieta vydať. Okresné riaditeľstvo Okresného zboru
v Malackách v danom prípade postupovalo v súlade so zákonom, keď zaistilo a následne nevydalo

žalobcovi predmetné vozidlo. Nakoľko vznikli a stále trvajú pochybnosti o jeho vlastníkovi. Súd nemôže
ako prejudiciálnu otázku vyriešiť otázku vlastníckeho práva k vozidlu, nakoľko sporovou stranou nie
je druhá osoba, ktorá si uplatnila vlastnícke právo a ktorá nemôže produkovať dôkazy za účelom
preukázania svojho vlastníckeho práva. Ale žalovaný, ktorý však nikdy netvrdil, že je vlastníkom
zaisteného vozidla a nemá právny a ani iný záujem na tomto vozidle. Orgán pôsobnosti MVSR, ktorý
predmetné vozidlo zaistil, takisto nie je oprávnený rozhodovať, komu má byť toto vozidlo vrátené,

preto ak nastanú pochybnosti o práve veci je potrebné vec uložiť do úschovy a tým zabrániť aby sa
s ňou až do objasnenia práva v nej disponovalo. Žalovaný s poukazom o výsledok sporu o určenie
vlastníckeho práva k predmetnému vozidlu uvádza, že toto skončilo jeho zastavaním bez rozhodnutia
vo veci samej, teda bez určenia vlastníctva predmetného vozidla, preto žalovaný zotrváva na svojich
vyjadreniach. Nakoľko nie je oprávnený vyjadrovať sa k právnym a skutkovým okolnostiam od ktorých

žalobca odvodzuje svoje vlastnícke právo, pretože v tejto časti nemá legitimáciu žalovaný. Má za to,
že vlastnícke právo k predmetnému sporu je sporné. Nemôže sa vyjadrovať k tomu druhému konaniu,
ktoré bolo vedené Na Okresnom súd Malacyk pod č.k. 10 Cb/25/2018, keďže možno by to prebiehalo
inak keby danú spoločnosť Fr Group SA zastupoval správca Office of Foreclosure and Bankruptcy.

19. Podľa § 137 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok, ( ďalej len CSP) žalobou možno
požadovať, aby sa rozhodlo najmä o a) splnení povinnosti,

20. Podľa § 21 ods. 9) zákona č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore, ak vzniknú pochybnosti o tom,
či zaistená vec patrí osobe, ktorej bola zaistená, alebo ak si na zaistenú vec uplatní právo iná osoba,

útvar Policajného zboru uloží zaistenú vec do úschovy a písomne to oznámi týmto osobám, pričom im
v písomnom oznámení odporučí, aby si v lehote do 60 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia
uplatnili vlastnícke právo alebo iné právo na zaistenú vec na príslušnom súde. Osoba, ktorá si uplatnila
právo na zaistenú vec na súde, je povinná v lehote podľa predchádzajúcej vety oznámiť útvaru
Policajného zboru, ktorý zaistenú vec uložil do úschovy, na ktorom súde si toto právo uplatnila. Po

rozhodnutí súdu o vrátení zaistenej veci oprávnenej osobe je táto povinná uhradiť útvaru Policajného
zboru nevyhnutné náklady, ktoré vznikli v súvislosti s jej zaistením a úschovou, ak súd nerozhodne inak.
Ak si osoba na príslušnom súde v lehote podľa prvej vety nárok neuplatnila, zaistená vec sa stáva
majetkom štátu a útvar Policajného zboru ju neodkladne odovzdá ministerstvu do správy.

21. Podľa § 126 ods. 1 Občianskeho zákonníka, vlastník má právo na ochranu proti tomu, kto do jeho
vlastníckeho práva neoprávnene zasahuje; najmä sa môže domáhať vydania veci od toho, kto mu ju
neprávom zadržuje.

22. Súd na základe vykonaného dokazovania dospel k záveru, že žaloba je dôvodná a je potrebné

jej vyhovieť. V danom prípade bolo nesporné, že motorové vozidlo, kategória M1, VIN: G., ktoré je
predmetom toho konania bolo dňa 20.10.2017 zaistené o čase o 11:35 hod zaistené osobe menom M.
C. o čom bolo Okresným riaditeľstvom Policajného zboru v Malackách vydané potvrdenie o zaistení veci
zo dňa 20.10.2017. V konaní bolo nesporné a vyplývajúce aj z predloženého čestného vyhlásenia zo dňa
06.12.2017, že pán Tanečka bol konateľom spoločnosti C., spol. s.r.o. Zo skutkových okolností prípadu

vyplýva, že po zadržaní vozidla vlastník vozidla spoločnosť J. s.r.o. o tejto skutočnosti informovala
žalobcu, ktorý motorové vozidlo odkúpil na základe kúpnej zmluvy zo dňa 06.12.2017. Ďalej bolo v
konaní nesporné, že k predmetnému motorovému vozidlu si uplatnila vlastnícke právo prostredníctvom
Národnej ústredne B. aj spoločnosť H. so sídlom E., ktorá bola v konkurze a zastúpená Office of
Foreclosure and Bankruptcy a teda úradom pre konfiškáciu a bankrot, ktorý bol správcom spoločnosti.

Následne boli tak žalobca ako aj konkurzný úrad ako zástupca domnelého vlastníka, odkázaní na
podanie žaloby na súd v súlade s § 92 ods. 7 zákona o Policajnom zbore, keďže vlastníctvo k
motorovému vozidlu bolo sporné. Žalobca z dôvodu opatrnosti podal tak žalobu na vydanie veci voči
Ministerstvu vnútra SR ako aj žalobu o určenie vlastníckeho práva v zmysle usmernenia Policajnéhozboru. Súd má za to, že tým, že druhý subjekt, ktorý si uplatňoval vlastnícke právo k predmetnému
vozidlu zanikol bez právneho nástupcu, došlo k odstráneniu spornosti vlastníckeho práva. Vlastnícke
právo k predmetnému vozidlu súčasne neprešlo na Slovenskú republiku z dôvodu, že súčasne bola

uplatnená ďalšia žaloba podaná v zákonnej lehote o vydanie veci.

23. Judikatúra odvolacích súdov vychádza z toho, že nie je možné posudzovať sporné vlastnícke právo
k vozidlu v konaní o jeho vydanie, keďže jeho subjektom nie je taktiež druhý vlastník, ktorý si uplatňuje
vlastnícke právo. Napríklad Krajský súd v Bratislave č.k. 15 Co 231/2017 zo dňa 22.05.2019 uviedol,

že v konaní vydanie veci zaistenej príslušníkmi polície, ku ktorej vznikli pochybnosti o tom, či zaistená
vec patrí osobe, ktorej bola zaistená, alebo ak si na zaistenú vec uplatní právo iná osoba, nemožno
prejudiciálne riešiť otázku vlastníckeho práva k danej veci alebo iné právo na zaistenú vec ( v prípade,
že by toto právo bolo uplatnené po uplynutí zákonnej lehoty 60 dní). Obdobne žalovaný na súdom
pojednávaní oboznámil súd s rozsudkom Krajského súdu v Bratislave č.k. 7 Co 218/2018 - 104 zo dňa
29.04.2020 ( na č.l. 158 spisu), v ktorom odvolací súd uviedol, že ak je vlastnícke právo k motorovému

vozidlu sporné ( keďže si vlastnícke právo k vozidlu nároku jednak žalobca, ale aj ďalšia osoba, ktorá
je príslušníkom Talianskej republiky) a za takejto situácie nie je možné ako prejudiciálnu otázku vyriešiť
otázku vlastníckeho práva k vozidlu, nakoľko sporovou stranou nebol druhá osoba, ktorá o sebe taktiež
tvrdí, že je vlastníkom motorového vozidla / KS v BA 7 Co 218/2018 zo dňa 29.04.2020/

24. Avšak v prejednávanom spore žalobca podal v lehote podľa § 21 ods. 9 zákona o Policajnom zbore
stanovenej lehote do 60 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia Policajného zboru obe žaloby
aj o určenie vlastníckeho práva ako aj vydanie veci, pričom v priebehu konania o vydanie veci subjekt
uplatňujúci si vlastnícke právo zanikol, pričom aktuálne nie je nikto iný, kto by si vlastnícke právo k
predmetného vozidlu okrem žalobcu uplatňoval. Konanie vo veci určenia vlastníckeho práva bolo z

uvedeného dôvodu príslušným súdom právoplatne zastavené.

25. Napríklad Krajský súd v Bratislave v rozsudku č.k. 9 Co 156/2011 zo dňa 20.09.2011 uviedol, že z
citovaného ustanovenia § 21 ods. 9 zákona č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore vôbec nevyplýva, že
jediný právny prostriedok, ktorým si oprávnená osoba pre účely vydania zaistenej veci podľa § 21 ods.

1 citovaného zákona môže uplatniť svoje právo je práve žaloba o určenie vlastníckeho práva. Nemožno
vyvodiť, že vlastnícke právo si oprávnená osoba musí uplatňovať výlučne žalobou o určenie, že je
vlastníkom zaistenej veci, vlastnícke právo si mohol uplatniť viacerými spôsobmi, pričom žalobca zvolil
žalobu o vydanie veci. Predmetné rozhodnutie možno aplikovať na prejednávanú vec, kde v zákonnej
lehote 60 dní si žalobca uplatnil tak žalobu o určenie vlastníckeho práva ako aj žalobu o vydanie veci,

pričom žaloba o určenie vlastníckeho práva sa právoplatne skončila z dôvodu zániku žalovaného.

26. Súd mal vlastnícke právo žalobcu jasne preukázané z predložených listinných dôkazov, pričom
tieto žalovaný nespochybnil. Titulom na základe, ktorého žalobca nadobudol vlastnícke právo je kúpna
zmluva zo dňa 06.12.2017 uzatvorená medzi spoločnosťou IN. s.r.o.. V danom prípade vlastnícke

právo k predmetnému vozidlu z dôvodu včas podanej žaloby o vydanie veci a jej včasného oznámenia
príslušnému policajnému orgánu neprešlo na Slovenskú republiku a teda žalovaný, ktorý neoprávnene
vozidlozadržiavajevovecipasívnelegitimovanýmsubjektomakoústrednýorgánštátnejsprávy,ktorého
orgán bez samostatnej právnej subjektivity Okresné riaditeľstvo Policajného zboru Malacky vozidlo
zadržiava. Žalovaný nepreukázal súdu, že by okrem spoločnosti Fr Group Sa, ktorú obe strany sporu na

súdnom pojednávaní nesporne označili za subjekt, ktorý sa domáhal vlastníckeho práva k totožnej veci,
si vlastnícke právo uplatňoval iný subjekt, resp., že subjektom namietajúcim vlastníctvo bol niekto iný.
Tvrdenie, že nie je zrejmé aké sú konkurzné právne normy Talianska je irelevantné, keďže opätovne súd
uvádza, že strany vyhlásili za nespornú skutočnosť, že subjektom uplatňujúcim právo bola spoločnosť
Fr Goup Sa, pričom táto nesporne zanikla a bola vymazaná z príslušného registra. Žalovaný netvrdil,

že by existoval právny nástupca, resp., že by vlastnícke právo k predmetu sporu prešlo na iný subjekt
ako je napríklad samotný konkurzný správca. Žalovaný takúto skutočnosť netvrdil a na jej preukázanie
ani nepredložil žiadne dôkazy a teda nepreukázal, že existuje iný subjekt, ktorý by si k spornému
motorovému vozidlu uplatňoval vlastnícke právo. Žiadny iný subjekt, ktorý by si vlastnícke právo k
vozidlu uplatňoval neexistuje a teda odpadol aj dôvod spornosti vlastníckeho práva a súd mohol posúdiť

vlastnícke právo žalobcu priamo v konaní o vydanie veci, keďže žiadny iný subjekt s ktorým by mal
konať, ktorý by sa mal prípadne vyjadriť k dokazovaniu ohľadne vlastníckeho práva nebol žalovaným
preukázaný.27. Súd má za to, že žalobca využil všetky dostupné možnosti ochrany svojho vlastníckeho práva
a predloženými dôkazmi o celej vlastníckej genéze predmetného motorového vozidla jednoznačne
preukázal,žejevlastníkomzadržiavanéhomotorovéhovozidla.Žalovanýnenamietalpredloženélistinné

dôkazy a nepredložil súdu žiadne dôkazy, ktoré by vlastnícke právo žalobcu spochybňovali. Ani subjekt,
ktorý si uplatnil pred svojim zánikom vlastnícke právo nepredložil tak policajnému orgánu a ani súdu
žiadne dôkazy, ktoré by navodzovali spornosť vlastníckeho práva. Žalobca sa spravoval poučením
policajného orgánu, ktorý mu uviedol, kto je domnelým vlastníkom vozidla, t.j. spoločnosť Fr Group SA
a voči tejto spoločnosti podal aj žalobu a to podľa usmernenia policajného orgánu na príslušný súd -

Okresný súd Malacky.

28. Žalobca v zákonom stanovenej lehote uplatnil svoje vlastnícke právo na súde a to jednak žalobou
o vydanie veci ako aj vlastníckou žalobou, pričom druhý zo subjektov, ktorý si uplatňoval vlastnícke
právo zanikol, čím zanikla aj samotná spornosť vlastníckeho práva, pričom žalobca súdu riadne v
zákonom stanovenej lehote 60 dní od odkázania políciou v podanej žalobe o vydanie veci preukázal

svoje vlastnícke právo k motorovému vozidlu. Keďže mu motorové vozidlo nebolo žalovaným vydané,
súd rozhodol o tom, že uložil žalovanému povinnosť vydať motorové vozidlo žalobcovi.

29. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

30. Podľa § 255 ods. 2 CSP ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

31. Podľa § 262 ods. 1 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

32. O trovách konania súd rozhodoval v zmysle § 255 ods. 1 CSP. V danom prípade bol žalobca v
konaní v celom rozsahu úspešný a preto mu súd priznal náhradu trov konania v rozsahu 100% voči
žalovanému.Tvrdeniežalovaného,žebytrovykonanianemalplatiťniejedôvodné,keďžesúdjepovinný
sa spravovať zásadou úspechu v konaní a žiadne relevantné dôvody osobitného zreteľa podľa názoru

súdu nie sú dané.

33. O výške náhrady trov konania rozhodne súd po právoplatnosti tohto rozsudku samostatným
uznesením.

Poučenie:

P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na
Okresnom súde Malacky, písomne, dvojmo.

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, aleboh) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č . 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a

exekučnej činnosti - Exekučný poriadok).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.