Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Peter Kubej
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 11Csp/89/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7216230928
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Kubej
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2017:7216230928.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
B. súd Y. II sudcom N.. C. Y. v spore žalobcu: U. C. a.s., so sídlom G. K. 7, H., V.: XX XXX XXX,
zastúpeného N.. Z. G., advokát so sídlom Na vŕšku XX, H. proti žalovaným: 1. I. R., narodená
XX.XX.XXXX, trvale bytom G. 2, Košice, 2. N. R., narodený XX.XX.XXXX, trvale bytom G. 2, Y. o
zaplatenie XXXX,XX eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
F. v 1. a 2. rade sú p o v i n n í spoločne a nerozdielne zaplatiť žalobcovi sumu XXXX,XX eur spolu
s úrokom z omeškania vo výške 5% ročne zo sumy XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, a to
všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.
V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a .
F. v 1. a 2. rade sú p o v i n n í spoločne a nerozdielne zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania
v rozsahu XX%.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX domáhal, aby mu žalovaní
spoločne a nerozdielne uhradili sumu XXXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX%
ročne zo sumy XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia a nahradili mu náhradu trovy konania
pozostávajúce z uhradeného súdneho poplatku a trov právneho zastúpenia. V dôvodoch uviedol, že
medzi žalobcom ako veriteľom a žalovanými ako dlžníkmi bola uzatvorená F. o spotrebiteľskom úvere
č. XXXXXXXX, na základe ktorej žalobca poskytol žalovaným úver v sume XXXX eur za celkový úrok
vo výške XX% z poskytnutej úverovej sumy, t.j. vo výške XXX eur. Za poskytnutie úveru žalobca účtoval
žalovaným servisný poplatok vo výške XX% z úverovej sumy, t.j. vo výške XXX eur. F. sa zaviazali
poskytnutý úver vrátiť v XX mesačných splátkach a to tak, že prvé X splátky vo výške X eur a XX
splátok vo výške XXX,XX eur. C. splátka bola splatná XX deň po uzavretí zmluvy a každá ďalšia až do
úplného zaplatenia bola splatná XX. deň po splatnosti predchádzajúcej splátky, pričom po uplynutí troch
mesiacov od omeškania so zaplatením splátky je veriteľ oprávnený žiadať vrátenie celej dlžnej sumy
spolu s úrokmi, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak. vzhľadom na to, že žalovaní neplnili riadne a
včas svoju povinnosť splácať dohodnutý úver, žalobca v predžalobnej upomienke zo dňa XX.XX.XXXX
upozornil žalovaných na možnosť uplatnenia práva podľa § 53 ods. X OZ. T. žalobca oznámil žalovaným
B. o zosplatnení, že celá pohľadávka sa stala splatná ku dňu XX.XX.XXXX. F. do dňa podania žaloby
uhradili celkovo sumu XXX,XX eur. S. čiastka tak predstavuje rozdiel medzi sumou, ktorú boli žalovaní
povinní zaplatiť žalobcovi ako veriteľovi, t.j. XXXX eur a sumou, ktorú mu do podania žaloby uhradili,
t.j. XXX,XX eur.
X. Súd uznesením č.k.: XXCsp/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX vyzval žalovaných, aby sa v lehote
XX dní od doručenia tohto uznesenia písomne vyjadrili k žalobe, pričom ich v tomto uznesení aj poučilo ich procesných právach v zmysle príslušných ustanovení zákona č. XXX/XXXX Z.z. X. sporový
poriadok (ďalej len "X."). G. s predmetným uznesením súd žalovaným doručoval aj žalobu s prílohami.
F. si predmetnú zásielku prevzali osobne dňa XX.XX.XXXX, čo potvrdili vlastnoručnými podpismi na
príslušných doručenkách. F. sa k žalobe žiadnym spôsobom nevyjadrili.
X. Na nariadenom pojednávaní sa žalovaní v 1. a 2. rade nezúčastnili. V tejto súvislosti súd
poznamenáva, že žalovaným bolo predvolanie doručované na adresu trvalého pobytu vedeného v M.
obyvateľov SR, pričom zásielka sa v oboch prípadoch vrátila súdu ako nedoručená s poznámkou
"neprevzaté v odbernej lehote" a to dňa XX.XX.XXXX. G. s poukazom na ustanovenia § 111 ods. X X.
považoval takto doručované predvolanie za doručené a to ku dňu XX.XX.XXXX. D. k tomu, že žalovaní
svoju neúčasť na nariadenom pojednávaní riadnym spôsobom neospravedlnili a ani nepožiadali súd o
odročenie pojednávania, súd pojednával v ich neprítomnosti. (§ 180 X.)
X. Nariadeného pojednávania sa nezúčastnil ani právny zástupca žalobcu, ktorý svoju neúčasť na
pojednávaní ospravedlnil (nenavyšovanie trov konania a odkazom na hospodárnosť konania) a to
elektronickým podaním zo dňa XX.XX.XXXX, v ktorom okrem iného uviedol, že súhlasí s rozhodnutím
vo veci bez jeho účasti ako aj účasti žalobcu.
X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením s listinami predloženými žalobcom a to: žalobou, zmluvou
o spotrebiteľskom úvere č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX, predžalobnou upomienkou - výzvou k
úhrade dlžnej sumy zo XX.XX.XXXX spolu s podacím hárkom (XX.XX.XXXX), oznámením o zosplatnení
záväzku zo dňa XX.XX.XXXX spolu s podacím hárkom (XX.XX.XXXX) a s ďalšími listinnými dôkazmi
a zistil nasledovný skutkový stav:
X. Zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX (ďalej len "zmluva") z
článku I. súd zistil, že žalobca ako veriteľ poskytol žalovaným ako dlžníkovi a spoludlžníkovi bezúčelový,
hotovostný, spotrebiteľský úver vo výške XXXX eur. A. je poskytnutý za celkový úrok vo výške XX
% z istiny. Za poskytnutie úveru si veriteľ účtuje odmenu vo výške XX% z istiny. M. činí XX,XX%.
S./spoludlžník prevzatie istiny v hotovosti pri podpise tejto zmluvy potvrdil svojim podpisom na tejto
zmluve. V článku II. predmetnej zmluvy sa žalovaní ako dlžník a spoludlžník zaviazali uhradiť žalobcovi
ako veriteľovi istinu vo výške XXXX,- eur, úrok vo výške XXX eur, servisný poplatok vo výške XXX
eur (odplata celkovo XXXeur +XXX eur ) celková dlžná čiastka na úhradu tak predstavovala sumu
XXXX eur a to v pravidelných trinástich mesačných splátkach z tohto prvé tri splátky vo výške X eura
a desať splátok vo výške XXX,XX eura (istina vo výške XX,XX%, úrok vo výške XX,XX% a servisný
poplatok vo výške XX,XX%, z každej jednotlivej splátky), pričom prvá splátka bola splatnou XX. deň po
uzavretí zmluvy a každá ďalšia splátka bola splatná XX. deň po splatnosti predchádzajúcej splátky. D.
je oprávnený žiadať vrátenie celej dlžnej sumy spolu s úrokmi po uplynutí troch mesiacov od omeškania
so zaplatením splátky. C. zmluvy bola priemerná M. ku dňu podpisu zmluvy pri splatnosti úveru na
XX mesiacov XX,XX%. T. súčasťou tejto zmluvy sú obchodné podmienky, ktoré tvoria prílohu tejto
zmluvy. V bode X obchodných podmienok je termín poslednej splátky úveru t.j. konečná splatnosť
úveru uvedený XXX. deň po uzatvorení zmluvy, pričom doba trvania úveru je od uzatvorenia zmluvy do
konečnej splatnosti úveru. V bode X obchodných podmienok sa zmluvné strany dohodli, že pokiaľ dlžník
nesplní svoj záväzok podľa článku II. zmluvy o úvere, je veriteľ oprávnený požadovať od dlžníka zároveň
zmluvnú pokutu za omeškanie vo výške X,X% z istiny pri úvere poskytnutom, a to za každý i začatý
mesiac omeškania až do zaplatenia celkovej dlžnej čiastky. F. je vyhotovená na vopred pripravenom
predtlačenom formulári, do ktorého boli doplnené údaje o výške poskytovanej finančnej čiastky, výške
úroku, výške servisného poplatku, sume splátok a priemernej hodnote M..
X. Súd takto zistený skutkový stav posúdil podľa nasledujúcich zákonných ustanovení:
X. Podľa ustanovenia § 52 zákona č. XX/XXXX Zb. B. zákonník platného a účinného v čase uzavretia
zmluvy (ďalej len "B. zákonník"), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. O. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. B. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia B. zákonníka, aj keď by sa inak
mali použiť normy obchodného práva. S. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvykoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. G. je fyzická osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti.
X. Podľa ustanovenia § 1 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov účinného v čase uzavretia
zmluvy, spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov
na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
XX. Podľa ustanovenia § 2 písm. c), d) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných
úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom v
čase uzavretia predmetnej zmluvy, na účely tohto zákona sa rozumie c) iným veriteľom právnická osoba,
ktorá v rámci svojho podnikania ponúka alebo poskytuje úvery alebo pôžičky, ktoré spĺňajú aspoň jednu
z podmienok uvedených v § 1 ods. X písm. c), f) a l), pričom tieto úvery alebo pôžičky nespĺňajú žiadnu z
podmienok uvedených v § 1 ods. X písm. a), b), d), e), g) až k) a m) až r); za iného veriteľa sa nepovažuje
banka, pobočka zahraničnej banky a finančná inštitúcia podľa osobitného predpisu, ktorá má povolenie
na činnosť udelené T. bankou G., d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje
poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom.
XX. Podľa ustanovenia § 9 ods. X a X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných
úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom
v čase uzavretia predmetnej zmluvy zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Y.
zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom
médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi. F. o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa B. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti: a) druh spotrebiteľského úveru, b) obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, miesto
podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu; ak
je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako
u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu, c) adresu
predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, d) meno, priezvisko
a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa, e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo
službeneprechádzanaspotrebiteľaokamihomodovzdaniaaprevzatiatovarualeboslužby,apodmienky
nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom, f) dobu trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, g) celkovú výšku a
konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie, h) opis tovaru alebo
služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo služby, ak ide
o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo ak ide o
zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere, i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky,
ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky
úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych
podmienok uplatňujú rôzne úrokové sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie
o všetkých uplatniteľných úrokových sadzbách spotrebiteľského úveru, j) ročnú percentuálnu mieru
nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných v
čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto
ročnej percentuálnej miery nákladov, k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
prípadné poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi
úrokovými sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia, l) právo spotrebiteľa vyžiadať si
výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa amortizuje istina na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a
súvisiacich pravidelných a nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie
istiny, n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvyo spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť, o) úrokovú sadzbu,
ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej úpravy a prípadné
poplatkyprineplnenízmluvyospotrebiteľskomúvere,p)upozornenietýkajúcesanásledkovnesplácania
spotrebiteľského úveru, q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie, r) výšku poplatkov hradených
spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe, s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky
ich uplatnenia, t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom
splatení spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru
pred lehotou splatnosti podľa § 16, u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere, w) právo
na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo uplatniť, a
ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť čerpanú istinu
a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej výpočtu, x)
názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23, y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej
miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere
uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery
nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na
príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok.
XX. Podľa ustanovenia § X1 ods. 1 písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o
iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom
v čase uzavretia predmetnej zmluvy poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k),
r) a y).
XX. Podľa ustanovenia § 24 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných
úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom v
čase uzavretia predmetnej zmluvy, na iných veriteľov a na zmluvy o úvere alebo pôžičke, ktoré nie sú
spotrebiteľským úverom a ktoré sú poskytované inými veriteľmi spotrebiteľom, sa vzťahujú ustanovenia
§ 1 ods. X druhej vety, § 2, 3, 4, 6, § 7 ods. 1, X, XX až XX, § 8, Xa, § X ods. 1, ods. 2 písm. a) až z),
ods. 9 až XX, § 11, XX, XX, XX, XX, XX, § X0 ods. 2 až X, § 23 a XX.
XX. Podľa § 4 ods. 8 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa (ďalej len "zákona č. XXX/XXXX
Z.z.") predávajúci nesmie konať v rozpore s dobrými mravmi. Y. v rozpore s dobrými mravmi sa na účely
tohto zákona rozumie najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné
znaky diskriminácie alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a poskytovaní
služby, alebo môže privodiť ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a
praxe, využíva najmä omyl, lesť, vyhrážku, výraznú nerovnosť zmluvných strán a porušovanie zmluvnej
slobody.
XX. Podľa ust. § 7 zákona č. XXX/XXXX Z.z. nekalé obchodné praktiky sú zakázané. B. praktika sa
považuje za nekalú, ak a) je v rozpore s požiadavkami odbornej starostlivosti, b) podstatne narušuje
alebo môže podstatne narušiť ekonomické správanie priemerného spotrebiteľa vo vzťahu k výrobku
alebo službe, ku ktorému sa dostane alebo ktorému je adresovaná, alebo priemerného člena skupiny,
ak je obchodná praktika orientovaná na určitú skupinu spotrebiteľov. Za nekalú obchodnú praktiku
sa považuje najmä klamlivé konanie a klamlivé opomenutie konania podľa § 8 a agresívna obchodná
praktika podľa § 9.
XX. V zmysle § 2 písm. r) zákona č. XXX/XXXX Z.z. sa podstatným narušením ekonomického správania
spotrebiteľa rozumie využitie obchodnej praktiky na značné obmedzenie schopnosti spotrebiteľa urobiť
rozhodnutie, ktoré by pri dostatku informácia inak neurobil.
XX. Podľa § 2 písm. u) zákona č. XXX/XXXX Z.z., odbornou starostlivosťou sa rozumie úroveň
osobitnej schopnosti a starostlivosti, ktorú možno rozumne očakávať od predávajúceho pri konaní vo
vzťahu k spotrebiteľovi, zodpovedajúca čestnej obchodnej praxi alebo všeobecnej zásade dobrej viery
uplatňovanej v oblasti činnosti.XX. Podľa § 8 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z., obchodná praktika sa považuje za klamlivú, ak
zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť, že spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak
neurobil, pretože obsahuje nesprávne informácie a je preto nepravdivá, alebo akýmkoľvek spôsobom
uvádza do omylu alebo môže uviesť do omylu priemerného spotrebiteľa, a to aj ak je táto informácia
vecne správna vo vzťahu k a) existencii výrobku alebo k povahe výrobku, b) hlavným znakom výrobku,
ako sú jeho dostupnosť, výhody, riziká, vyhotovenie, zloženie, príslušenstvo, servis zákazníkovi po
predaji výrobku a vybavovanie reklamácie, výrobný postup a dátum výroby alebo dodávky, spôsob
dodania, účel použitia, možnosti využitia, množstvo, špecifikácia, jeho zemepisný alebo obchodný
pôvod alebo očakávané výsledky použitia, alebo výsledky a podstatné ukazovatele skúšok alebo kontrol
vykonaných na výrobku, c) rozsahu záväzkov predávajúceho, motívom pre obchodnú praktiku a k
charakteru procesu predaja, akékoľvek vyhlásenie alebo symbol týkajúci sa priameho alebo nepriameho
sponzorstva alebo schválenia predávajúceho alebo výrobku, d) cene alebo k spôsobu výpočtu ceny
alebo existencie osobitnej cenovej výhody, e) potrebe servisu, náhradného dielu, výmeny alebo opravy,
f) osobe, vlastnosti a právu predávajúceho alebo jeho splnomocnenca, ako sú jeho totožnosť a
majetok, kvalifikácia, postavenie, uznanie, členstvo v organizáciách alebo jeho väzby a vlastníctvo
práv vyplývajúcich z priemyselného, obchodného alebo duševného vlastníctva alebo jeho ocenenia a
vyznamenania, alebo g) právu spotrebiteľa vrátane práva na výmenu dodaného výrobku alebo vrátenie
peňazí podľa osobitného predpisu alebo k rizikám, ktorým môže byť vystavený.
XX. Podľa ust. § 8 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. obchodná praktika sa tiež považuje za klamlivú,
ak opomenie podstatnú informáciu, ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od kontextu na to,
aby urobil rozhodnutie o obchodnej transakcii, a tým zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť, že priemerný
spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neurobil.
XX. Podľa ust. § 5X1 ods. 1 zákona č. XX/XXXX Zb. B. zákonník, ak právnym predpisom alebo
rozhodnutím súdu je ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté alebo ak to vyplýva z povahy plnenia, že
viacdlžníkovmátomuistémuveriteľovisplniťdlhspoločneanerozdielne,jeveriteľoprávnenýpožadovať
plnenie od ktoréhokoľvek z nich. Ak dlh splní jeden dlžník, povinnosť ostatných zanikne.
XX. Vzhľadom na vyššie citované zákonné ustanovenia súd predmetný záväzkový vzťah posúdil ako
spotrebiteľskýatospoukazomnaustanovenia§52anasl.B.zákonníkaapríslušnéustanoveniazákona
č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch. F. v záväzkovom vzťahu vystupuje ako dodávateľ, teda
subjekt, ktorý pri uzatváraní a plnení zo zmluvy konal v rámci svojej podnikateľskej činnosti, žalovaní
majú postavenie spotrebiteľov, teda fyzickej osoby, ktorá pri plnení a uzatváraní spotrebiteľskej zmluvy
nekonala v rámci predmetu svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti. T. zmluvy o spotrebiteľskom
úvere vyplývajú z ustanovenia § 9 zákona č. XXX/XXXX Z. z. G. po preskúmaní predmetnej zmluvy
dospel k jednoznačnému záveru, že táto nespĺňa náležitosti ustanovené v § X ods. X písm. f/,
a k/, zákona č. XXX/XXXX Z.z., čo má obligatórny zákonom stanovený následok, že poskytnutý
spotrebiteľský úver sa považuje bez ďalšieho za bezúročný a bez poplatkov podľa ustanovenia § X1
ods. 1 písm. b) citovaného zákona. Z vyššie uvedeného teda vyplýva, že žalobca ako tzv. iný veriteľ
neuviedol v zmluve o spotrebiteľskom úvere č. XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX všetky podstatné
náležitosti predpokladané v ustanovení § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. v znení účinnom v čase
uzavretia predmetnej zmluvy a to napr. termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, resp. termíny
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, v dôsledku čoho súd považuje predmetný spotrebiteľský úver
za bezúročný a bez poplatkov.
XX. Súd v tejto súvislosti dodáva, že pri takomto spôsobe formulácie zmluvy, súd nielenže prijal
jednoznačný záver, že táto zmluva o spotrebiteľskom úvere nespĺňa náležitosti § 9 ods. X písm. f/,
a k/, zákona č. XXX/XXXX Z.z. ale súd má za to, že v danom prípade ide zo strany žalobcu
ako veriteľa o právny úkon, pri ktorom veriteľ uplatnil nekalú obchodnú praktiku a konal v rozpore s
dobrými mravmi ako to upravuje zákon č. XXX/XXXX Z.z.. Za klamlivé opomenutie sa tiež považuje, ak
predávajúci skrýva alebo poskytuje nejasným, nezrozumiteľným, viacvýznamovým alebo nevhodným
spôsobom podstatné informácie uvedené v odseku 1, alebo neoznámi obchodný účel obchodnej
praktiky, ibaže je zrejmý z kontextu, pričom v dôsledku klamlivého opomenutia priemerný spotrebiteľ
prijme rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neprijal.(§8 ods. X zákona č. XXX/XXXX
Z.z.) G. úpravy práv a povinností zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorý neobsahuje jednoznačné
stanovenietermínusplátokúveru,respektíveabsenciakonkrétnehoúdajuotermínekonečnejsplatnosti,
neznamená len porušenie ustanovenia § 9 zákona č. XXX/XXXX Z.z., čo do náležitosti zmluvy, aleaj porušenie povinnosti žalobcu nekonať v rozpore s dobrými mravmi a nepoužívať nekalé obchodné
praktiky. G. má za to, že minimálne zavádzajúcim spôsobom je upravená splatnosť splátok, ktorá nie
je určená vždy na konkrétny deň v mesiaci, ale splatnosť si má vyvodiť samotný spotrebiteľ, keď je
ustanovené, že prvá splátka je splatná v XX. deň po uzavretí zmluvy, každá ďalšia XX. deň po splatnosti
predchádzajúcej splátky. F. pri vzniku záväzkového vzťahu porušil zásadu čestnej obchodnej praxe,
neposkytol spotrebiteľovi všetky informácie významné pre rozsah jeho záväzkov, pričom neexistujú
žiadne rozumné dôvody, pre ktoré tak neurobil, okrem zámeru získať spotrebiteľa pod zámienkou
výhodného úverového vzťahu. T. požičanej istiny o XX % na obdobie XX mesiacov, čo predstavuje
XX,XX % na obdobie jedného roka, však rozhodne nie je akceptovateľnou úrokovou mierou. Y. žalobcu
napĺňa znaky konania v rozpore s dobrými mravmi (§4 zákona č. XXX/XXXX Z.z., ako aj nekalej
obchodnej praktiky. F., z ktorej žalobca uplatňuje svoj nárok, je preto právnym úkonom neplatným,
pretože je v rozpore so zákonom (§ 39 B. zákonníka § 7, § X zákona č. XXX/XXXX Z. z.) ako aj s
dobrými mravmi (§ 3 B. zákonníka., § 4 ods. 8 zákona č. XXX/XXXX Z. z. o ochrane spotrebiteľa).
G. v tejto súvislosti poukazuje na údaje T. banky G. (http://www.nbs.sk/sk/statisticke-udaje/udajove-
kategorie-sdds/urokove-sadzby/priemerne-urokove-miery-z-uverov-obchodnych-bank), kde priemerná
úroková sadzba pri obdobných spotrebiteľských úrokoch poskytovaných na obdobie do X roka bola v
2. štvrťroku v priemernej výške X,XX %, z čoho jasne vyplýva, že ročná úroková sadzba dohodnutá
v predmetnej zmluve o spotrebiteľskom úvere vo výške XX% je v rozpore s dobrými mravmi (a teda
neplatná), nakoľko je viac ako dvojnásobne vyššia. Z ustanovenia § 457 B. zákonníka vyplýva,
že ak je zmluva neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z účastníkov povinný vrátiť druhému všetko,
čo podľa nej dostal. Z neplatnej zmluvy sú účastníci povinní si vzájomne vrátiť, čo podľa nej dostali
titulom vydania bezdôvodného obohatenia v súlade s ustanovením § 451 B. zákonníka. Na základe
týchto skutočností žalobcovi patrí len právo na vrátenie toho, čo skutočne žalovaným poskytol, a to pri
zohľadnení úhrad, ktoré boli žalovanými doposiaľ zaplatené.
XX. Žalobca teda poskytol žalovaným peňažné prostriedky vo výške XXXX eur, pričom žalovaní
uhradili žalobcovi po uzavretí predmetnej zmluvy o úvere celkovo sumu XXX,XX eur. V nadväznosti na
ustanovenie § XX ods. X B. zákonníka ako aj na čl. II. predmetnej zmluvy o úvere uplatnil žalobca po
uplynutí troch mesiacov od omeškania žalovaného so zaplatením nasledujúcej splátky právo podľa §
565 B. zákonníka, čím u žalovaných ako dlžníkov došlo k strate výhody splátok. X. dlh sa stal splatný dňa
XX.XX.XXXX. Na uplatnenie tohto práva (žiadať o zaplatenie celej pohľadávky pre nesplnenie niektorej
splátky) žalobca žalovaných upozornil predžalobnou upomienkou - výzvou k úhrade dlžnej sumy zo dňa
XX.XX.XXXX respektíve oznámením o zosplatnení záväzku zo dňa XX.XX.XXXX, ktorých doručenie
však žalovaným však súdu dostatočným spôsobom nepreukázal.
XX. Žalovaní mala vrátiť podľa zmluvy žalobcovi sumu XXXX,- eur (aj s úrokom aj so servisným
poplatkom), pričom z tejto sumy vrátila žalobcovi podľa jeho tvrdenia sumu XXX,XX eur. G. teda
zaviazal žalovaných zaplatiť žalobcovi spoločne a nerozdielne sumu XXXX,XX eur (rozdiel medzi čistou
poskytnutou istinou úveru /XXXX eur/ a uhradenými splátkami /XXX,XX eur/) a vo zvyšnej časti istiny
nad túto sumu žalobu ako nedôvodnú zamietol (z vyššie uvedených dôvodov).
XX. Podľa ustanovenia § 5X7 ods. 1 a X B. zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo
od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj
len jednotlivých plnení. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Podľa ustanovenia § 3 ods. X T. vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia B. zákonníka v platnom znení výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba J. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.
XX. Výška základnej úrokovej sadzby J. centrálnej banky bola k XX.XX.XXXX (deň po doručení žaloby
ako prvej kvalifikovanej výzvy žalobcu na uplatnenie svojho práva vo vzťahu k žalovaným v 1. a 2. rade)
vo výške X,XX%.XX. Na základe uvedených skutočností a citovaných zákonných ustanovení súd preto žalobe žalobcu v
časti vyhovel a zaviazal žalovaných v X. a 2. rade (§ 511 ods. 1 B. zákonníka) spoločne a nerozdielne
zaplatiť žalobcovi sumu XXXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 5% ročne zo sumy
XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia. V prevyšujúcej časti súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.
XX. Podľa ust. § 2X2 ods. 3 X., lehota na plnenie je tri dni a plynie od právoplatnosti rozsudku. G. môže
v odôvodnených prípadoch určiť dlhšiu lehotu.
XX. O lehote na plnenie súd rozhodol v súlade s ustanovením § 2X2 ods. 3 X..
XX. Podľa ust. § 255 X., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Ak
mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví,
že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
XX. Podľa ust. § 262 ods. X X. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
XX. Podľa ust. § X62 ods. 2 X. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
XX. Súd poukazujúc na vyššie citované zákonné ustanovenia vo výroku tohto rozsudku rozhodol
len o rozsahu nároku úspešného žalobcu na náhradu trov konania. F. bol úspešný v rozsahu XX%
(rozdiel úspešnosti žalobcu - XX% a neúspešnosti žalobcu -XX%). O konkrétnej výške tejto náhrady
bude po právoplatnosti tohto rozhodnutia samostatným uznesením rozhodovať príslušný súdny úradník
tunajšieho súdu.
XX. Na základe uvedených skutočností a citovaných zákonných ustanovení súd rozhodol tak, ako je
uvedené v enunciáte tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Košice II písomne v dvoch vyhotoveniach. V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v
akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. (§
363, § 364 CSP) Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.(§ 358 CSP) Odvolanie
môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.(§ 359 CSP)
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že: a) neboli splnené procesné podmienky, b) súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo h) rozhodnutie súdu prvej inštancie
vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. (§ 365 ods. 1 CSP)
Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný
poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.