Uznesenie ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Vranov nad Topľou

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Anna Monoková

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 13T/58/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8817010228
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 07. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Monoková
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2017:8817010228.3

Uznesenie

Okresný súd Vranov nad Topľou v senáte zloženom z predsedníčky senátu Mgr. Anny Monokovej a
prísediacich L. C. a Q. K. na verejnom zasadnutí o predbežnom prejednaní obžaloby konanom dňa 6.
júla 2017 v trestnej veci proti obvinenému Q. R. pre zločin obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 2,
ods. 3 písm. f) Trestného zákona, s poukazom na § 138 písm. j) Trestného zákona t a k t o

r o z h o d o l :

Podľa § 244 ods. 1 písm. h) Trestného poriadku o d m i e t a obžalobu prokurátorky Okresnej

prokuratúry Vranov nad Topľou č. Pv 189/16/7713 zo dňa 4.5.2017 a vec jej v r a c i a .

o d ô v o d n e n i e :

Prokurátorkou Okresnej prokuratúry Vranov nad Topľou bola na obvineného podaná dňa 4.5.2017
obžaloba pre zločin obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 2, ods. 3 písm. f) Trestného zákona s
poukazom na § 138 písm. j) Trestného zákona

na tom skutkovom základe, že zneužíval maloleté osoby na otrockú prácu takým spôsobom, že po tom,
čo ich prevzal, po odovzdaní ich rodičmi v P., nútil ich za použitia fyzického a psychického násilia
pracovať pri vykladaní a skladaní a strážení tovaru, pri celodennom predaji, kde okrem nevyhnutnej
stravy im neposkytoval nič iné a to:

- od začiatku mesiaca marec 2016 do 15.03.2016 pri reštaurácii Lietadlo, 100 metrov pred obcou

Medzianky, časť Podlipníky, okr. Vranov nad Topľou, využíval prácu, spojenú s predajom rôznych
úžitkových vecí, maloleté dieťa C. U., G.. XX.XX.XXXX, ktorého so súhlasom jeho rodičov za účelom
poskytnutia mu lepšieho života a možnosti si privyrobiť, odviezol dňa 02.02.2016 z P. do Maďarska a
následne začiatkom mesiaca marec na Slovensko, kde maloletý C. U. musel pracovať pri vykladaní a
skladaní tovaru, iba za nevyhnutné množstvo potravy, pri nedostatočnom ubytovaní, kde mu vulgárne
nadával, ak maloletý odmietol pracovať, vyhrážal sa mu a tiež ho fyzicky trestal, pričom maloletému

C. U. sa v nočných hodinách dňa 14.03.2016 podarilo ujsť,

- od začiatku mesiaca marec 2016 do 15.03.2016 pri reštaurácii Lietadlo, 100 metrov pred obcou
Medzianky, časť Podlipníky, okr. Vranov nad Topľou, využíval prácu, spojenú s predajom rôznych
úžitkových vecí, maloleté dieťa T. Z., G.. XX.XX.XXXX, ktorého so súhlasom jeho rodičov za účelom
poskytnutia mu lepšieho života a možnosti si privyrobiť, odviezol v jeseni v roku 2015 z P. do Maďarska

a následne na Slovensko, kde maloletý T. Z. musel pracovať pri vykladaní a skladaní tovaru, iba za
nevyhnutné množstvo potravy, pri nedostatočnom ubytovaní - prívesnom vozíku, kde mu vulgárne
nadával, ak maloletý odmietol pracovať, vyhrážal sa mu a tiež ho fyzicky trestal, pričom maloletému
T. Z. sa v nočných hodinách dňa 14.03.2016 podarilo ujsť,

- v období od 15.03.2016 do 16.03.2016, pri reštaurácii Lietadlo, 100 metrov pred obcou Medzianky,

časť Podlipníky, okr. Vranov nad Topľou, využíval prácu, spojenú s predajom rôznych úžitkových
vecí, maloleté dieťa R. U., G.. XX.XX.XXXX, ktorého odviezol dňa 02.02.2016 z P. do Maďarska anásledne na Slovensko, kde maloletý R. U. musel pracovať pri vykladaní a skladaní tovaru, iba za
nevyhnutné množstvo potravy, pri nedostatočnom ubytovaní, kde mu vulgárne nadával, ak maloletý
odmietol pracovať, vyhrážal sa mu a tiež ho fyzicky trestal, pričom maloletému R. U. sa v nočných

hodinách dňa 14.03.2016 podarilo ujsť.

Prokurátorka mimo iných návrhov na vykonanie dokazovania navrhla postupom podľa § 263 ods. 1
Trestného poriadku so súhlasom obvineného a prokurátora prečítať svedecké výpovede svedkov B. C.,
O. U., T. R. Q. N. Z..

Ako to vyplýva zo žiadosti o poskytnutie právnej pomoci o vykonanie výsluchu svedkov, táto bola
spracovaná Okresnou prokuratúrou Vranov nad Topľou dňa 18.8.2016. Táto mimo iných zákonom
predpísaných náležitosti obsahuje aj žiadosť s odkazom na článok 4 Európskeho dohovoru o vzájomnej
pomocivtrestnýchveciach,abynavýsluchochsvedkovbolapovolenáúčasťobhajcuobvineného-JUDr.
Pandyho s uvedením, že podľa Trestného poriadku Slovenskej republiky má obhajca obvineného právo

zúčastniť sa všetkých procesných úkonov v trestnom konaní, ktorých výsledok môže byť použitý ako
dôkaz v konaní pred súdom s uvedením v ďalšom príslušných ustanovení Trestného poriadku a to § 213
- Účasť obvineného a obhajcu na úkonoch vo vyšetrovaní a skrátenom vyšetrovaní a § 263 ods. 3 písm.
a) Trestného poriadku. V ďalšom je v žiadosti uvedené, že pokiaľ právny poriadok rumunskej strany
účasť obhajcu pri výsluchu neumožňuje, žiada sa, aby táto skutočnosť bola písomne potvrdená. Pokiaľ

bude prítomnosť obhajcu na výsluchu povolená, žiada sa, aby s dostatočným časovým predstihom
( minimálne 1 mesiac ) bola o čase a mieste tohto úkonu vyrozumená Okresná prokuratúra Vranov nad
Topľou, ktorá zabezpečí vyrozumenie obhajcu s tým, že vyrozumenie stačí zrealizovať prostredníctvom
faxu alebo e-mailom.

Ako to vyplýva zo zápisníc Ministerstva verejnosti, prokuratúry pri Najvyššom justičnom a kasačnom
súde, Riaditeľstvo vyšetrovania trestných činov, organizovaného zločinu a terorizmu, oblastný úrad
Harghita, Rumunsko zo dňa 2.2.2017 ako svedkovia boli poučené a vypočuté osoby - B. C., O. U., T. R.
Q. N. Z. v týchto sa nenachádza žiadna zmienka o účasti obhajcu obvineného na vykonávaných úkonoch
ako ani o tom, či okresná prokuratúra, prípadne priamo obhajca, boli o vykonaní úkonov vyrozumení

a akým spôsobom.

ObhajcaJUDr.PeterPandy,ktorýbolvčasespracovaniaprávnejpomocijedinýmobhajcomobvineného,
na verejnom zasadnutí viackrát prehlásil, že o vykonaní úkonov nebol vyrozumený ani telefonicky ani
písomne.

Obhajoba namietala, že obžaloba bola podaná predčasne a v rozpore so zákonom, nakoľko zo žiadosti
o právnu pomoc nie je zrejmé, že o termíne úkonov bol vyrozumený obhajca JUDr. Pandy, ktorý v tom
čase obvineného sám obhajoval, pričom prokurátorka navrhuje prečítať svedecké výpovede, ktoré sú
v tomto konaní nepoužiteľné, preto navrhli, aby tento dôkaz nebol akceptovaný, že niet pochýb o tom,

že tieto úkony sú nepoužiteľné a boli vykonané v rozpore s Trestným poriadkom, pričom prokuratúra
mala dostatok času a možností na to, aby v čase, keď sa rozhodla podať opätovne obžalobu, aby
tieto informácie seriózne a nie v časovej tiesni zabezpečila. Taktiež obhajoba videla porušenia práva
na obhajobu v tom, že znalkyňa O.. Y. bola zároveň tlmočníčkou v danej veci a vykonával rozhovor s
maloletými v maďarskom jazyku a následne neodporučila opakovaný výsluch maloletých na hlavnom

pojednávaní. Obhajoba navrhla obžaloba ako celok odmietnuť z dôvodu závažného porušenia práva
obvineného na obhajobu.

Prokurátorka uviedla, že výsledky právnej pomoci sú jedným z dôkazov a súd, ktorý rozhoduje o vine a
následne treste rozhodne, či tento dôkaz bude považovať za zákonný alebo nie a či ho ako dôkaz na

hlavnom pojednávaní pripustí. Nimi uvádzanou skutočnosťou v čase podania žiadosti o právnu pomoc
bolomimoiného,abyJUDr.Pandybolvdostatočnompredstihuinformovanýovýsluchoch,ktorémalibyť
realizovanévRumunskuažerumunskástranatentonávrhnerealizovala,prokuratúraovplyvniťnemôže.
Taktiežuviedla,ževčasedoručeniaprávnejpomociskutočnosťopredvolaníalebonepredvolaníobhajcu
nebola prokuratúre známa, no daná skutočnosť je predmetom preverenia prostredníctvom Generálnej

prokuratúry, kde v ďalšom na verejnom zasadnutí dňa 6.7.2017 uviedla, že správa rumunskej strany
nebola prokuratúre doručená, napriek urgencii a žiadosti zo dňa 26.6.2017 a nevedela uviesť časový
horizont, v ktorom by predmetnou správou disponovali. Taktiež uviedla, že majú za to, že znalecké
dokazovanie s maloletými osobami bolo vykonané v súlade s Trestným zákonom a poriadkom a že vspise sa nachádzajú dôkazy podporujúce podanie obžaloby na obvineného, teda že majú za to, že sú
splnené podmienky pre vytýčenie termínu hlavného pojednávania.

Zo spisu je nepochybné a danú skutočnosť nenamietala ani prokurátorka, že spis neobsahuje žiaden
dôkaz o tom, že o vykonávaní úkonov v cudzine bola vyrozumená okresná prokuratúra alebo obhajca.

Podľa § 243 ods. 1 Trestného poriadku obžalobu podanú na súde pre zločin s hornou hranicou trestnej
sadzby prevyšujúcou osem rokov preskúma predseda senátu a podľa jej obsahu a obsahu spisu posúdi,

či ju treba predbežne prejednať na zasadnutí senátu alebo či o nej môže nariadiť hlavné pojednávanie.

Predseda senátu nariadi predbežné prejednanie obžaloby vtedy, ak má za to, že vec treba vybaviť
rozhodnutím podľa § 244 ods. 1 písm. a) až i) alebo ak skutok, ktorý je predmetom obžaloby,
pri správnom použití zákona treba posudzovať podľa iného ustanovenia zákona, ako ho posudzuje
obžaloba ( § 243 ods. 2 Trestného poriadku ).

V zmysle § 243 ods. 3, ods. 4 Trestného poriadku predbežné prejednanie obžaloby sa koná na verejnom
zasadnutí; aj na neverejnom zasadnutí sa môže obžaloba predbežne prejednať, ak prichádza do úvahy
rozhodnutie podľa § 244 ods. 1 písm. a) až i). Pri predbežnom prejednaní obžaloby súd preskúma
obžalobu a zákonnosť dôkazného materiálu.

Podľa § 213 ods. 2 Trestného poriadku obhajca má právo od vznesenia obvinenia zúčastniť sa úkonov,
ktorých výsledok môže byť použitý ako dôkaz v konaní pred súdom, iba ak vykonanie úkonu nemožno
odložiť a obhajcu o ňom vyrozumieť.

V zmysle § 531 Trestného poriadku právnou pomocou sa rozumejú úkony po začatí trestného konania
v Slovenskej republike vykonávané v cudzine na základe dožiadania slovenských orgánov alebo takéto
úkony vykonávané na území Slovenskej republiky na základe dožiadania cudzích orgánov, najmä
doručovanie písomností, výsluch osôb a vykonávanie ďalších dôkazov.

Dožiadanie musí okrem presného vymedzenia požadovaného úkonu právnej pomoci obsahovať opis
skutkových okolností činu, ktorého sa dožiadanie týka, právnu kvalifikáciu s uvedením doslovného
znenia zákonných ustanovení, údaje o obvinenej osobe, prípadne poškodenom alebo svedkovi, ak sa
žiada ich vypočutie a ďalšie údaje potrebné na riadne poskytnutie požadovanej právnej pomoci ( § 533
ods. 1 Trestného poriadku ).

Podľa § 535 Trestného poriadku doručenie vykonané na žiadosť slovenského orgánu cudzím orgánom,
ako aj dôkazy pred ním vykonané sú účinné, ak boli vykonané v súlade s právnym poriadkom
dožiadaného štátu alebo ak vyhovujú právnemu poriadku Slovenskej republiky.

Okresnýsúdvsúlades§243ods.4Trestnéhoporiadkuuvedenúobžalobu,akoajzákonnosťdôkazného
materiálu preskúmal pri predbežnom prejednaní obžaloby a zistil závažné procesné chyby, spočívajúce
v porušení ustanovení zabezpečujúcich práva obhajoby.

Z obsahu spisu je zrejmé, že aj keď prokurátor pri spracovaní žiadosti o právnu pomoc o výsluch svedkov

vRumunskupostupovalvsúladesvyššieuvedenýmiustanoveniaTrestnéhoporiadkučiužtýkajúcichsa
právnej pomoci alebo zabezpečenia práv obvineného a obhajcu v súvislosti s účasťou na vyšetrovacích
úkonoch tak ako to vyplýva aj zo samotnej žiadosti o poskytnutie právnej pomoci, ktorou sa súd zaoberal
vyššie, výsluchy svedkov - B. C., O. U., T. R. Q. N. Z. neboli vykonané v súlade s vyššie uvedenými
ustanoveniami Trestného poriadku, keď obhajca obvineného o vykonaní úkonov nebol vyrozumený,

pričom tento mal byť v zmysle predmetnej žiadosti vyrozumený po vyrozumení okresnej prokuratúry,
no nebol vyrozumený priamo ani príslušným orgánom Rumunskej republiky, spis žiaden takýto dôkaz
neobsahuje.

Právo na obhajobu sa vzťahuje na celé trestné konanie a orgány činné v trestnom konaní majú zákonnú

povinnosť umožniť osobe, proti ktorej sa konanie vedie, uplatnenie jej práv už v prípravnom konaní.
Právo na obhajobu patrí k základným atribútom spravodlivého procesu, keďže zabezpečuje aj rovnosť
zbraní medzi obvineným na jednej strane a prokurátorom na strane druhej. Zmyslom tohto práva
je zaručiť úplnú ochranu zákonných záujmov a práv osoby, proti ktorej sa konanie vedie, pretožeaj bezchybné rešpektovanie práva na obhajobu je dôležitým predpokladom vydania zákonného a
spravodlivého rozhodnutia.

Právom na obhajobu sa rozumie jednak právo osobnej obhajoby ( § 34 ods. 1 Trestného poriadku ), teda
právo obvineného od začiatku konania proti svojej osobe vyjadriť sa ku všetkým skutočnostiam, ktoré
sa mu kladú za vinu a k dôkazom o nich, právo uvádzať okolnosti, navrhovať a predkladať a obstarávať
dôkazy, slúžiace na jeho obhajobu, robiť návrhy a podávať žiadosti a opravné prostriedky, právo žiadať o
účasť na vyšetrovacích úkonoch a klásť vypočúvaným svedkom otázky. Taktiež sa právom na obhajobu

rozumie právo zvoliť si obhajcu alebo za situácie, že obvinený nemá dostatočné prostriedky , aby si
hradil trovy obhajoby, má nárok na bezplatnú obhajobu, a so zvoleným alebo ustanoveným obhajcom sa
radiť a požadovať, aby sa obhajca zúčastnil procesných úkonov už vo vyšetrovaní a taktiež aj povinnosť
orgánov činných v trestnom konaní poučiť obvineného o jeho právach a poskytnúť mu plnú možnosť
na ich uplatnenie.

Právo na obhajobu je jedným zo základných atribútov spravodlivého procesu zabezpečujúcim „rovnosť
zbraní“ medzi obvineným na jednej strane a prokurátorom ako žalobcom v trestnom konaní na strane
druhej.TátozákladnázásadatrestnéhokonaniajevTrestnomporiadkuupravenávustanovení§2ods.9
a vyplýva z čl. 50 ods. 3 Ústavy Slovenskej republiky a garantovaná je aj v takých právnych dokumentoch
akými sú Listina základných práv a slobôd a Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd.

Podľa čl. 50 ods. 3 Ústavy obvinený má právo, aby mu bol poskytnutý čas a možnosť na prípravu
obhajoby a aby sa mohol obhajovať sám alebo prostredníctvom obhajcu.

Pri posudzovaní porušovania práva na obhajobu tak ako ho predpokladá ust. § 241 ods. 1 písm. f)
Trestného poriadku sú dôležité konkrétne podmienky prípadu, ktoré je potrebné vyhodnotiť individuálne

aj vo vzájomných súvislostiach. Podstatou práva na obhajobu je zabezpečiť obhajovanie práv
obvinených tak, aby boli okrem iného objasnené aj všetky skutočnosti svedčiace v ich prospech a aby
sa na ne v konaní a pri rozhodovaní prihliadalo. Obvinený, resp. jeho obhajca, musí mať vždy reálnu
možnosť realizovať právo na obhajobu a je len na ňom, či ho využije.

Súd pri predbežnom prejednaní obžaloby konštatoval závažné porušenie práva na obhajobu, keďže
výsluchy svedkov v cudzine neboli vykonané v súlade s ustanovením § 213 Trestného poriadku.

Takéto úkony nie sú platné ani v zmysle ust. § 535 Trestného poriadku, keďže neboli vykonané v súlade
s právnym poriadkom Slovenskej republiky, ale súdu nebol predložený ani žiaden taký dôkaz, ktorý by

preukazoval ich vykonanie v súlade s právnym poriadkom dožiadaného štátu - Rumunska.

Preto súd obžalobu postupom podľa § 243 ods. 3 v spojení s § 244 ods. 1 písm. h) Trestného poriadku
odmietol a vrátil vec prokurátorovi.

V súvislosti so skončením vyšetrovania ako aj pri predbežnom prejednaní obžaloby obhajoba namietala
aj ďalšie skutočnosti, kde súd v celom rozsahu odkazuje na svoje skoršie rozhodnutie v danej veci,
keď po prvotnom podaní obžaloby bola vec vedená pod sp. zn. 13T/189/2016 a to na uznesenie zo
dňa 8.2.2017 ( čl. 407 ), ktorým súd obžalobu odmietol. A len na doplnenie ohľadom znaleckého
skúmania u maloletých ešte poukazuje na to, že z obsahu vyšetrovacieho spisu je zrejmé na čl.

143, že O.. Y. bola pribratá opatrením zo dňa 6.5.2016 aj ako tlmočník a takto pribratá znalkyňa ako
tlmočníčka zložila aj sľub tlmočníka, pričom aj v uznesení, ktorým bola znalkyňa pribratá do konania
na čl. 145-147, vyšetrovateľ konštatoval v odôvodnení, že pribral znalca, ktorý ovláda maďarský jazyk,
ktorým komunikujú aj maloletí, proti ktorému uzneseniu sťažnosť podaná nebola, pričom uznesenie bolo
doručené v tom čase obvineného zastupujúcemu obhajcovi JUDr. Pandymu.

Po vrátení veci do prípravného konania bude v ďalšom konaní úlohou orgánov činných v trestnom
konaní uvedené procesné chyby napraviť a vykonať aj ďalšie úkony, vykonanie ktorých sa ukáže byť
nevyhnutné.

Vzhľadom na vyššie uvedené súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto uznesenia.

Keďže predmetné uznesenie nemá povahu rozhodnutia v zmysle § 28 ods. 4 Trestného poriadku,
obvinený po poučení podľa § 28 ods. 5 Trestného poriadku, v zmysle ktorého na základe žiadostiobvineného ale aj bez takejto žiadosti možno nariadiť preklad písomností, ak je to nevyhnutné pre
zaručenie spravodlivého procesu, prehlásil, že nežiada o preklad uznesenia a súd vzhľadom na
zastúpenie obvineného obhajcami ako aj skutočnosť, že uznesenie bolo po vyhlásení odôvodnené a

pretlmočené prítomným tlmočníkom obvinenému, nepovažoval preklad za potrebný.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu môžu prokurátor a obvinený podať sťažnosť do 3 dní odo dňa jeho oznámenia
na Krajský súd v Prešove cestou tunajšieho súdu. Sťažnosť má odkladný účinok.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.