Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Helena Kosorínová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Cbi/146/2006
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006202026

Dátum vydania rozhodnutia: 15. 05. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová

ECLI:

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave sudkyňou JUDr. Helenou Kosorinovou v právnej veci žalobkyne : O. Z., J. ul.
č. XX,. XXX. XX. Ž., zastúpenej: JUDr. J. S. , H. XX. , XXX. XX. B. B., proti žalovanému : JUDr. P. K./
predtým JUDr. I. G. / - správca konkurznej podstaty úpadcu X. D., a.s., N..X.. M. XX,. XXX. XX. B., IČO:

XX. XXX. XXX. so sídlom správcu V. X/A,. XXX. XX. B. o určenie pravosti pohľadávky takto

r o z h o d o l :

Súd určuje, že pohľadávka žalobcu vo výške 56.218,- Sk v konkurze na majetok úpadcu vedeného na
Krajskom súde v Bratislave pod sp. značkou 1K136/04 Sk je oprávnená ako pohľadávka 1. triedy.

V ostatnej časti súd žalobu zamieta .

Súd priznáva žalobkyni 8.573,-Sk na náhradu trov konania.

Žalovanému súd náhradu trov konania nepriznáva .

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou podanou na súde dňa 24.7.2006 si uplatnila žalobkyňa právo na určenie pravosti pohľadávky
vo výške 74.210,- Sk ako právo na vrátenie prevzatej čiastky úpadcom na základe zmluvy uzatvorenej
žalobcom s úpadcom číslo D 777 000 003 z 30.8.2000, označenej ako zmluva o odkúpení akcií X. G.,
a.s., podľa ktorej mala žalobkyňa odkúpiť od úpadcu 20 ks akcií X.G.,. a.s. v súhrnnej kúpnej cene
40.000,- Sk. Predmetom tejto zmluvy bol aj záväzok úpadcu spätne odkúpiť akcie X. G., a.s za cenu 2,5
násobkuväčšiuakoichkúpnacenavtermíneza5rokovododňanadobudnutiaprávnejúčinnostizmluvy.

Pohľadávku poprela na prieskumnom pojednávaní konanom dňa 13.10.2005 správkyňa konkurznej
podstaty.

Žalovaný sa k žalobe vyjadril písomným podaním z 8.4.2008, v ktorom navrhol žalobu v plnom rozsahu
zamietnuť s odôvodnením, že žalobkyňa nepreukázala, že zmluva o kúpe akcií 1. garantovanej, a.s.
nadobudla účinnosť - t.j. že nastal prevod zaknihovaných akcií zo žalobcu na úpadcu. Žalobkyňa je
naďalej vlastníkom akcií a môže vykonávať práva akcionára .

Na strane žalovaného došlo k zmene správcu konkurznej podstaty uznesením Krajského súdu v
Bratislave spisovej značky 1 K 136/04 zo 6.11.2006, právoplatným dňa 14.12.2006 .

Obaja úšastníci dali súhlasy s rozhodnutím veci bez nariadenia pojednávania podľa § 115a OSP.Podľa § 23 ods. 1 ZKV pohľadávka sa pokladá za zistenú, ak ju nepoprel správca, ani jeden z
konkurzných veriteľov. Popretie pohľadávky úpadcom sa poznamenáva v zozname prihlášok, ale nemá
pre zistenie pohľadávky význam.

Podľa § 24 ZKV správca je oprávnený najneskôr do skončenia prieskumného pojednávania poprieť
pravosť alebo výšku pohľadávky prihlásenej konkurzným veriteľom.

Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporné čo do pravosti, výšky a
poradia, môžu sa domáhať svojho práva v lehote určenej súdom. Žalobu musia podať na súde ktorý
vyhlásil konkurz, proti všetkým , ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len právneho dôvodu
a poradia uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec patriacu do

právomoci súdu, rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán .

Súd konštatuje, že žaloba žalobkyne podaná na súde dňa 24.7.2006 bola podaná v lehote stanovenej
jej v upovedomení súdu z 1.6.2006 , doručeným jej dňa 22.6.2006 .

Medzi účastníkmi nebolo sporné, že na základe zmluvy označenej ako zmluva o odkúpení akcií X.
G., a.s. číslo D 777 000 003 z 30.8.2000 došlo žalobkyňou k poskytnutiu finančnej čiastky 40.000,- Sk .

Táto mala predstavovať súhrnnú kúpnu cenu akcií zrejme v listinnej podobe emitenta X. G. , a.s. ,
ktorých žalobkyňa ako kupujúca sa dňom účinnosti tejto zmluvy mala stať ich držiteľom.

Podľa čl. II. bod 1 zmluvy touto zmluvou sa X. D. zaviazala , že odkúpi od akcionára za 5 rokov odo
dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy jeho akcie X. G. , ktoré nadobudol v zmysle čl. I. bod 1. zmluvy
za cenu 2,5 násobku väčšiu ako je ich menovitá hodnota, pričom akcionár sa zaväzuje odovzadať

akcie X. D..

Podľa čl. IV. bod 1 zmluvy sa X. D. zaviazala protokolárne odovzdať akcionárovi vyššie uvedené akcie
X. G. v listinnej podobe do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy. V prípade nevyznačenia
záujmu obdržať uvedené sekcie zaviazala sa X.. D. uschovať uvedené akcie X.. G. v mene akcionára.

Akcionár týmto splnomocnil v čl. V bod 1 zmluvy 1.D ku všetkým právnym úkonom potrebným k

uskutočneniu prevodu uvedeného v čl. II. bod 1 zmluvy .

V čase uzatvorenia zmluvy sa vzťah z predaja a kúpy cenných papierov sa riadil ustanoveniami zákona
č .600/1992 Zb. o cenných papieroch .

Podľa § 3 ods. 3 zákona č. 600/1992 Zb. cenný papier môže mať formu cenného papiera na doručiteľa,
na rad alebo na meno.

Podľa § 4 ods. 1 citovaného zákona náležitosti cenných papierov ustanovuje zákon.

Podľa § 155 ods. 1 Obchodného zákonníka akcia je cenným papierom, s ktorým sú spojené práva
akcionára ako spoločníka podieľať sa podľa tohto zákona a stanov spoločnosti na jej riadení, jej zisku
a na likvidačnom zostatku pri zániku spoločnosti.

Podľa odseku 2 citovaného zákonného ustanovenia akcia musí obsahovať:

a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,

b) číselné označenie akcie a jej menovitú hodnotu,c) označenie, či akcia je na doručiteľa alebo na meno, pri akcii na meno akcionára,

d) výšku základného imania a počet akcií v čase vydania akcie,

e) dátum vydania a podpisy dvoch členov predstavenstva oprávnených podpisovať

za spoločnosť.

Podľa odseku 3 veta prvá akcie môžu znieť na rôznu hodnotu.

Podľa § 17 záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera
nadobúdateľovi. Zákon môže ustanoviť ďalšie náležitosti prevodu alebo iný spôsob prevodu listinného
cenného papiera.

Podľa § 19 odsa. 1 zmluva o prevode listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu.

Medzi žalobkyňou a úpadcom žalovaného bola uzatvorená písomná zmluva o kúpe a spätnej kúpe
cených papierov . Malo teda isť o R. obchod s cennými papiermi s navýšením kúpnej ceny pre prípad
repo obchodu o 2,5 násobok viac ako je kúpna cena akcií. Na platnosť zmluvy o kúpe cenných papierov
sa v zmysle 13 ods.1 zákona o cenných papieroch č. 600/1992 účinného ku dňu uzatvorenia obchodov
vyžadovalo , aby v nej boli určené prevádzané cenné papiere. Čl. I zmuvy však predávané cenné

papiere - akcie X.G. nijako nešpecifikoval, nebolo uvedené či ide o listinné cenné papiere - akcie alebo
zaknihované, ichčíselnéoznačenie,menovitúhodnotu1akcie, presnéoznačenieemitentaajehosídlo.

V čl. I bod 1 bol zmluvy nebol uvedený počet akcií ale len kúpna cena 40.000,- Sk - bez označenia, či
ide o listinné cenné papiere alebo akcie zaknihované. Podoba cenného papiera - akcií bola naznačená
iba v čl. IV. bod 1 pri riešení záväzku akcioionára odovzdania akcií v listinnej podobe predávajúceho

akcionárovi .

Súd dospel k záveru, že predávané akcie úpadcom pre žalobkyňu v zmluve z 30.8.2000 neboli
označené určite - chýbalo presné označenie predmetu zmluvy podľa ustanovení § 3 ods. 3 zákona č.
600/1992 Zb. Nebolo určené, či ide konkrétne o akcie listiinné, akcie na meno, na doručiteľa alebo na
rad. Čo bolo v rozpore jednak s § 13 ods. 1 citovaného zákona ale aj s ustanovením § 37 Občianskeho

zákonníka. Nemohlo teda ísť ani v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka o platnú zmluvu .

Z historického výpisu z obchodného registra emitenta - X.. garantovaná a.s. je zrejmé, že spoločnosť
X. G., a.s. N..X. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. mala v čase uzatvorenia zmluvy akcií v
menovitej hodnote 100,- Sk za akciu a akcie v menovitej hodnote 1.000,- Sk za akciu .

Žalovaný vo svojich vyjadreniach poukazoval na to, že listinné cenné papiere žalobkyňou nikdy neboli

vydanéúpadcovi,čojevšakvrozporesosamotnouuzatvorenouzmluvoupodľaktorejakcionár-žalobca
malsplnomocniťsamotnéhoúpadcu kuvšetkýmprávnymúkonom nauskutočnenieprevoduuvedeného
v čl. II. bod 1 zmluvy - t.j. spätný prevod akcií v lehote 5 rokov .

Súd dospel k závere že, žalobcova zmluva je neplatná z dôvodu neurčitosti predmetu zmluvy podľa
§ 37 Občianskeho zákonníka, a to ex tunc - od začiatku. Z neplatnej zmluvy vzniklo žalobkyni právo

na vydanie všetkého, čo na základe neplatnej zmluvy plnila úpadcovi - t.j. peňažnej čiastky zaplatenej
úpadcovi podľa ustanovení o bezdôvodnom obohatení/ § 451 a nasl. Občianskeho zákonníka/. Preto
súd určil pravosť časti pohľadávky žalobkyne vo výške 40.000,- Sk z titulu bezdôvodného obohatenia .

Ďalej súd určil pravosť pohľadávky vo výške 16.218,- Sk ako úroku z omeškania vyčísleného v prihláške
pohľadávky. Vyčíslený úrok z omeškania neprevyšoval zákonný úrok podľa § 517 ods. 2 Občianskehozákonníka , na ktoré mal právo odo dňa nasledujúceho po uzavretí zmluvy a odovzdaní finančnej čiastky
úpadcovi - kedy si žalobkyňa mohla právo na bezdôvodné obohatenie uplatniť na súde po prvý krát
až do dňa vyhlásenia konkurzu.

V ostatnej časti súd žalobu zamietol. nebolo možné z dôvodu neplatnosti zmluvy priznať zmluvné
navýšenie .

O trovách konania súd rozhodol podľa § 42 ods 1 OSP. Súd priznal žalobkyni právo na náhradu trov
konania v celkovej výške 8.573,-Sk, spočívajúcich v zaplatenom súdnom poplatku za žalobu vo výške
10.000,-Skatrovprávnehozastúpeniavcelkovejvýške2.848,-Sk,za2úkonyprávnejpomocipo1.260,-
Sk a 2 x a paušál po 164,-Sk. Boli priznané trovy pomernej časti 7/10.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od

doručenia rozsudku na Krajskom súde v Bratislave.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť ,

proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,

v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205 ods. 1 OSP/.

Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie

náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené,

kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané

a datované.

Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak,

aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal

jeden rovnopis, ak je to potrebné / § 42 ods. 23OSP/.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo

rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým , že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože

nevykonal navrhované dôkazy, potrebné na zistenie

rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov

k nesprávnym skutkovým zisteniam,e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie

skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené

/ § 205a/,

f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho

právneho posúdenia veci / § 205 ods. 2 OSP/.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.