Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Helena Kosorínová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Cbi/229/2006
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006203157
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 01. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave sudkyňou JUDr. Helenou K o s o r i n o v o u v právnej veci žalobkyne : A.
K., ul.A.M. XX/XX,. XXX. XX R. S. proti žalovaným : v 1. rade : X.D.,. a.s. N.. X.. M. XX,. XXX. XX. B. ,
IČO: XX. XXX. XXX. , v 2. rade : J.. P. K. / predtým JUDr. I. G. /- správca konkurznej podstaty úpadcu
X.. D., a.s., N..X.. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. so sídlom správcu V. X/A,. XXX. XX. B.
o určenie pravosti pohľadávky takto
r o z h o d o l :
Súd určuje, že pohľadávka žalobkyne v konkurze na majetok úpadcu vedeného na Krajskom súde v
Bratislave pod sp. značkou 1 K 136/04 vo výške 23.894,99 Sk je oprávnená ako pohľadávka 1. triedy.
Súd žalobu voči žalovanému v 1. rade zamieta.
Súd žalobkyni a žalovanému v 1. rade náhradu trov konania nepriznáva .
Žalovaný v 2. rade je povinný zaplatiť súdny poplatok vo výške 10,000,- Sk na účet súdu vedený v Š.
P. č.ú. XXXXXXXXXX,. KS: XXXX,. VS: XXXXXXXXXX.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou podanou na súde dňa 27.12.2006 si uplatnila žalobkyňa voči úpadcovi ako aj voči správcovi
konkurznej podstaty právo na určenie pravosti pohľadávky vo výške 23.894,99 Sk ako právo na vrátenie
čiastky 20.000,- Sk zvýšenej o úrok z omeškania vo výške 3.894,99 Sk prevzatej úpadcom, na základe
zmluvy uzatvorenej s úpadcom dňa 23.3.2000 pod číslom D 584 500 O16 označenej ako zmluva o
odkúpení akcií X.. G., a.s., podľa ktorej mala žalobkyňa odkúpiť od úpadcu akcie
X.G.,. a.s.. Pohľadávku si žalobkyňa prihlásila do konkurzu na majetok úpadku ako 20.000,- Sk istiny
3.894,99 Sk ako úroky z omeškania. Pohľadávku poprela na prieskumnom pojednávaní konanom dňa
13.10.2005 správkyňa konkurznej podstaty.
Na strane žalovaného došlo k zmene správcu konkurznej podstaty uznesením Krajského súdu v
Bratislave spisovej značky 1 K 136/04 zo 6.11.2006, právoplatným dňa 14.12.2006.
Žalovaný správca konkurznej podstaty sa k žalobe vyjadril písomným podaním z 3.9.2007, v ktorom
navrhol žalobu v plnom rozsahu zamietnuť s odôvodnením, že žalobkyňa nepreukázala, že zmluva o
kúpe akcií X. G., a.s. nadobudla účinnosť, t.j. že nastal spätný prevod zaknihovaných akcií zo
žalobkyne na úpadcu. Žalobkyňa je naďalej vlastníkom akcií a môže vykonávať práva akcionára .
Súd vykonal dňa 24.1.2008 pojednávanie v neprítomnosti žalobkyne podľa § 101 ods. 2 0SP.Vykonal dokazovanie, listinnými dôkazmi žalobkyne, ako aj časťou konkurzného spisu značky 1K
136/04.
Podľa § 23 ods. 1 ZKV pohľadávka sa pokladá za zistenú, ak ju nepoprel správca, ani jeden z
konkurzných veriteľov. Popretie pohľadávky úpadcom sa poznamenáva v zozname prihlášok, ale nemá
pre zistenie pohľadávky význam.
Podľa § 24 ZKV správca je oprávnený najneskôr do skončenia prieskumného pojednávania poprieť
pravosť alebo výšku pohľadávky prihlásenej konkurzným veriteľom.
Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporné čo do pravosti, výšky a
poradia, môžu sa domáhať svojho práva v lehote určenej súdom . Žalobu musia podať na súde ktorý
vyhlásil konkurz, proti všetkým, ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len právneho dôvodu
a poradia uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec patriacu do
právomoci súdu, rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán .
Súd konštatuje, že žaloba žalobkyne podaná na súde dňa 27.12.2006 bola podaná v lehote stanovenej
žalobkyni v upovedomení súdu, doručenom jej dňa 23.11.2006.
Medzi účastníkmi nebolo sporné, že na základne zmluvy označenej ako zmluva o odkúpení akcií X.
G., a.s. číslo D 584 500 016 z 23.3..2000 došlo žalobkyňou k poskytnutiu finančnej čiastky 20.000,-
Sk úpadcovi. Táto mala predstavovať menovitú hodnotu neurčitého počtu bližšie neoznačených akcií
zrejme v listinnej podobe emitenta X.. G. , a.s., ktorých žalobkyňa ako kupujúca sa dňom účinnosti
tejto zmluvy mala stať ich držiteľkou.
Podľa čl. II. bod 1 zmluvy touto zmluvou sa X.. D. zaväzuje, že odkúpi od akcionára za obdobie 3
rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy jeho akcie X.. G., ktoré nadobudol v zmysle čl. I.
bod 1. zmuvy za cenu1,72 násobku väčšiu ako je ich menovitá hodnota , pričom akcionár sa zaväzuje
odovzadať akcie X.. D..
Podľa čl. IV. bod 1 zmluvy sa X.. dôchodková zaviazala protokolárne odovzdať akcionárovi vyššie
uvedené akcie 1. garantovanej v listinnej podobe do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy.
Vprípadenevyznačenia záujmuobdržaťuvedenéakciezaviazalasaX..dôchodkováuschovaťuvedené
akcie X.. garantovanej v mene akcionára.
Akcionár týmto splnomocnil v čl. V bod 1 zmluvy 1.D ku všetkým právnym úkonom potrebným k
uskutočneniu prevodu uvedeného v čl. II. bod 1 zmluvy .
V čase uzatvorenia zmuvy - t.j. k 23.3.2000 vzťah z predaja a kúpy cenných papierov sa riadili
ustanoveniami zákona č.600/1992 Zb. o cenných papieroch .
Podľa § 1 ods. 2 zákona cenný papier môže mať podobu listiny (ďalej len "listinný cenný papier") alebo
podobu v zákonom ustanovenej evidencii cenných papierov (ďalej len "zaknihovaný cenný papier").
Podľa § 3 cenný papier môže mať formu cenného papiera na doručiteľa, na rad alebo na meno. Zákon
10) môže ustanoviť, že možno cenný papier vydať len v niektorej z uvedených foriem.
Podľa § 13 ods. 1 zmluva o odplatnom prevode cenných papierov kúpou (ďalej len "zmluva o
kúpe cenných papierov") sa spravuje úpravou kúpnej zmluvy v Obchodnom zákonníku, pokiaľ z tohtozákona alebo povahy veci nevyplýva niečo iné. Na platnosť zmluvy sa vyžaduje, aby v nej boli určené
prevádzané cenné papiere a ich kúpna cena.
Podľa § 17 záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera
nadobúdateľovi. Zákon môže
ustanoviť ďalšie náležitosti prevodu alebo iný spôsob prevodu listinného cenného papiera.
Podľa § 19 ods. 1 zmluva o prevode listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu.
Medzi žalobkyňou a úpadcom žalovaného bola uzatvorená zmluva o kúpe a spätnej kúpe cenných
papierov . Malo teda isť o R. obchod s cennými papiermi označenými v zmluve s navýšením kúpnej
ceny pre prípad Repo obchodu o 1,72 násobok viac ako kúpna cena akcií.
Súd dospel k záveru, že predávané akcie úpadcom pre žalobcu v zmluve z 1.2.2002 však neboli
označené určite - chýbalo presné označenie predmetu zmluvy podľa ustanovení zákona o cenných
papieroch. Nebol uvedený počet akcií ani menovitá hodnota jednej akcie, nebolo určené, či ide
konkrétne o akcie listinné alebo zaknihované, akcie na meno, na doručiteľa alebo na rad. Čo bolo v
rozpore jednak s uvedeným ustanovením citovaného zákona ale aj s ustanovením § 37 Občianskeho
zákonníka. Nemohlo teda ísť ani v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka o platnú zmluvu.
Z historického výpisu z obchodného registra emitenta - X.. garantovaná a.s. je zrejmé , že spoločnosť
1. G., a.s. N..X. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. mala v čase uzatvorenia zmluvy zapísaných v
obchodnom registri listinné akcie v menovitej hodnote 100,- Sk za akciu a aj listinné akcie v menovitej
hodnote 1.000,- Sk.
V konaní ďalej nebolo preukázané ani odovzdanie listinných cenných papierov žalobkyni , a tým
zavŕšenie prevodu listinných cenných papierov podľa uzatvorenej zmluvy v lehote stanovenej v čl. IV.
bod 1 zmluvy .Tieto mali ostať v úschove úpadcu .
Žalobkyňa dňa29.4.2002 podpísalasúpadcomdodatokč.1zmluvy.Avšak podľatohtododatkunemalo
ísť o premenu už zakúpených listinných cenných papierov, ale o kúpu nových cenných papierov - 21
kusov akcií ako zaknihovaných akcií 1.G, v menovitej hodnote 1.000,- Sk a 3 kusov v menovitej hodnote
100,- Sk a zároveň o odkúpenie od akcionára akcií nadobudnutých podľa zmluvy za nadobúdaciu cenu
20,000,- Sk. Kúpna cena sa mala započitávať na kúpnu cenu akcií, ktoré akcionár nadobudne v súlade
s týmto dodatkom .
Súd však dospel k záveru, že zmluva uzatvorená medzi žalobcom a úpadcom dňa 27.10.2000 je
neplatná z dôvodu neurčitosti predmetu zmluvy a rovnako aj dodatok č. 1 , nemohlo dôjsť preto ani k jej
platnej zmene dodatkom č. 1 a žalobkyni na základe od začiatku neplatnej zmluvy vzniklo právo na
vydanie peňažnej čiastky zaplatenej úpadcovi podľa
ustanovení o bezdôvodnom obohatení podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka , prijatej úpadcom.
Preto súd určil pravosť pohľadávky žalobkyne vo výške 20.000,- Sk ako práva na vrátenie bezdôvodne
zaplatenej čiastky úpadcovi a úrokov z omeškania vo výške 3.894,99 Sk . Výška takto vypočítaných
úrokov/9%ročne/neprevyšovalaúrokovúsadzbupodľa§517ods.2Občianskehozákonníkavspojenís § 3 nar. vl. č. 87/1995 Zb.z. - t.j. dvojnásobok diskontnej sadzby NBS , ktorá bola v prvý deň omeškania
- t.j. k 24.3.2000 8,8% ročne .
Súd žalobu voči žalovanému v 1. rade z dôvodu nedostatku pasívnej legitimácie zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 42 ods 2 OSP a žalobkyni a žalovanému v 1. rade právo
na náhradu trov konania nepriznal, pretože im žiadne trovy nevznikli. V konaní bola žalobkyňa od
zaplatenia súdneho poplatku oslobodená uznesením č.k.: 6 Cbi 229/06-21 z 29.1.2007, právoplatným
7.2.2007.
Žalovaného, ktorý mal neúspech v konaní zaviazal na zaplatenie súdneho poplatku za žalobu vo výške
10.000,- Sk / položka 2b/ sadzobníka súdnych poplatkov .
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od
doručenia rozsudku na Krajskom súde v Bratislave.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť ,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205 ods. 1 OSP/.
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie
náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané
a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak,
aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal
jeden rovnopis, ak je to potrebné / § 42 ods. 3 OSP/.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo
rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým , že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhované dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie
skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené
/ § 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho
právneho posúdenia veci / § 205 ods. 2 OSP/.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.