Rozhodnutie Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Helena Kosorínová

Forma rozhodnutia – Rozhodnutie

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Cbi/80/2006

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006201559
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 07. 2008

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová
ECLI:

Rozhodnutie

Krajský súd v Bratislave sudkyňou JUDr. Helenou Kosorinovou v právnej veci žalobkyne : Z. D., Š. XX/
XX,. XXX. XX. M., proti žalovanému: JUDr. P. K. / predtým JUDr. I. G. /- správca konkurznej podstaty
úpadcu X.. D., a.s., N..X.. M. XX,. XXX XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. so sídlom správcu V. X/A,. XXX.
XX. B. o určenie pravosti pohľadávky takto

r o z h o d o l :

Súd určuje, že pohľadávka žalobkyne vo výške 26.880,- Sk v konkurze na majetok úpadcu vedeného

na Krajskom súde v Bratislave pod sp. značkou 1 K 136/04 Sk je oprávnená ako pohľadávka 1. triedy.

V ostatnej časti súd žalobu zamieta.

Súd žalobkyni náhradu trov konania nepriznáva .

Žalovanému súd náhradu trov konania nepriznáva.

Žalovaný je povinný zaplatiť na účet súdu vedený v Štátnej pokladnici súdny poplatok za žalobu vo
výške 10.000,- Sk.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou podanou na súde dňa 26.6.2006 si uplatnila žalobkyňa právo na určenie pravosti pohľadávky
vo výške 41.280,- Sk ako práva na vrátenie čiastoky prevzatej úpadcom, zmluvného navýšenia a úrokov
z omeškania na základe zmluvy, uzatvorenej s úpadcom dňa 27.4.2000 pod číslom D 639600 056
označenej ako zmluva o odkúpení akcií X.. G., a.s., podľa ktorej mala žalobkyňa odkúpiť od úpadcu
10 ks akcií X.G.,. a.s., za kúpnu cenu 20.000,- Sk.

Pohľadávku si žalobkyňa prihlásila do konkurzu na majetok úpadcu. Pohľadávku poprela na

prieskumnom pojednávaní konanom dňa 13.10.2005 správkyňa konkurznej podstaty.

Na strane žalovaného došlo k zmene správcu konkurznej podstaty uznesením Krajského súdu v
Bratislave spisovej značky 1 K 136/04 zo 6.11.2006, právoplatným dňa 14.12.2006.

Žalovaný správca konkurznej podstaty sa k žalobe vyjadril písomným podaním z 21.2.2007, v ktorom
navrhol žalobu v plnom rozsahu zamietnuť s odôvodnením, že žalobkyňa nepreukázala, že zmluva o
kúpe akcií 1. G., a.s. nadobudla účinnosť, t.j. že nastal spätný prevod zaknihovaných akcií zo žalobkyne
na úpadcu. Žalobkyňa je naďalej vlastníkom akcií a môže vykonávať práva akcionára.

Obaja účastníci dali súhlas s rozhodnutím veci bez nariadenia pojednávania v zmysle § 115a OSP.Súd vykonal dokazovanie, listinnými dôkazmi žalobcu, ako aj časťou konkurzného spisu značky 1K
136/04.

Podľa § 23 ods. 1 ZKV pohľadávka sa pokladá za zistenú, ak ju nepoprel správca, ani jeden z

konkurzných veriteľov. Popretie pohľadávky úpadcom sa poznamenáva v zozname prihlášok, ale nemá
pre zistenie pohľadávky význam.

Podľa § 24 ZKV správca je oprávnený najneskôr do skončenia prieskumného pojednávania poprieť
pravosť alebo výšku pohľadávky prihlásenej konkurzným veriteľom.

Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporné čo do pravosti, výšky a
poradia, môžu sa domáhať svojho práva v lehote určenej súdom. Žalobu musia podať na súde ktorý

vyhlásil konkurz, proti všetkým, ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len právneho dôvodu
a poradia uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec patriacu do
právomoci súdu, rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán.

Súd konštatuje, že žaloba žalobkyne podaná na súde dňa 26.6.2006 podaná v lehote stanovenej
žalobkyni v upovedomení súdu z 19.5.2006, doručenom jej dňa 8.6.2006.

Medzi účastníkmi nebolo sporné, že na základne zmluvy označenej ako zmluva o odkúpení akcií X.
G., a.s. došlo žalobkyňou k poskytnutiu finančnej čiastky 20.000,- Sk úpadcovi. Táto mala predstavovať
kúpnu cenu 10 ks bližšie neoznančených akcií emitenta X.. G., a.s., N.. X.M.. XX,. XXX. XX. B., IČO:
XX. XXX. XXX,. zrejme v listinnej podobe, ktorých žalobkyňa sa dňom účinnosti tejto zmluvy mala
stať ich držiteľom.

Podľa čl. II. bod 1 zmlúv sa X.. D. zaviazala, že odkúpi od akcionára za 3 roky odo dňa nadobudnutia
účinnosti zmlúv jeho akcie X.. G., ktoré nadobudol v zmysle čl. I. bod 1. zmluvy za cenu 1,72 násobku
väčšiu ako je ich kúpna cena, pričom akcionár sa zaviazal odovzdať akcie X. D..

Podľa čl. IV. bod 1 zmlluvy sa X.. D. zaviazala protokolárne odovzdať akcionárovi vyššie uvedené
akcie X. G. v listinnej podobe do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti zmluvy. V prípade nevyznačenia

záujmu obdržať uvedené akcie zaviazala sa X.. D. uschovať uvedené akcie X.. G. v mene akcionára.

V čase uzatvorenia zmluvy sa vzťah z predaja a kúpy cenných papierov sa riadili ustanoveniami zákona
č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch.

Podľa § 1 ods. 2 zákona cenný papier môže mať podobu listiny (ďalej len "listinný cenný papier") alebo
podobu v zákonom ustanovenej evidencii cenných papierov (ďalej len "zaknihovaný cenný papier").

Podľa § 3 cenný papier môže mať formu cenného papiera na doručiteľa, na rad alebo na meno. Zákon
10) môže ustanoviť, že možno cenný papier vydať len v niektorej z uvedených foriem.

Podľa § 13 ods. 1 zmluva o odplatnom prevode cenných papierov kúpou (ďalej len "zmluva o kúpe
cenných papierov") sa spravuje úpravou kúpnej zmluvy v Obchodnom zákonníku, pokiaľ z tohto
zákona alebo povahy veci nevyplýva niečo iné. Na platnosť zmluvy sa vyžaduje, aby v nej boli určené

prevádzané cenné papiere a ich kúpna cena.

Podľa § 17 záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera
nadobúdateľovi. Zákon môže ustanoviť ďalšie náležitosti prevodu alebo iný spôsob prevodu listinného
cenného papiera.Podľa § 19 ods. 1 zmluva o prevode listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu.

Medzi žalobkyňou a úpadcom žalovaného bola uzatvorená zmluva o kúpe a spätnej kúpe cenných
papierov. Malo teda isť o R. obchod s cennými papiermi označenými v zmluve s navýšením kúpnej ceny

pre prípad repo obchodu o 1,72 násobok viac ako kúpna cena akcií.

Súd dospel k záveru, že predávané akcie úpadcom pre žalobkyňu v zmluve zo 27.4.2000 neboli
označené určite - chýbalo presné označenie predmetu zmluvy podľa ustanovení zákona o cenných
papieroch. Nebola uvedená ani menovitá hodnota jednej akcie, nebolo určené, či ide konkrétne o akcie
listinné alebo zaknihované, akcie na meno, na doručiteľa alebo na rad. Čo bolo v rozpore jednak
s uvedeným ustanovením citovaného zákona ale aj s ustanovením § 37 Občianskeho zákonníka.

Nemohlo teda ísť ani v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka o platnú zmluvu.

Z historického výpisu z obchodného registra emitenta - X.. G. a.s. je zrejmé, že spoločnosť X. G., a.s.
N..X. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX. XXX. XXX. mala v čase uzatvorenia zmlluvy zapísané v obchodnom
registri jednak listinné akcie v menovitej hodnote 100,- Sk za akciu, ako aj aj listinné akcie v
menovitej hodnote 1.000,- Sk za akciu.

V konaní ďalej nebolo preukázané ani odovzdanie listinných cenných papierov žalobkyni a tým
zavŕšenie prevodu listinných cenných papierov podľa uzatvorených zmlúv v lehote stanovenej v čl. IV.
bod 1 zmlúv.Tieto mali ostať v úschove úpadcu. Splnomocnenie na uschovanie akcií nenahrádzalo
prevzatie akcií podľa ustanovenia § 17 uvedeného zákona, a teda ani zavŕšenie prevodov.

Súd dospel k záveru, že zmluva uzatvorená medzi žalobkyňou a úpadcom je neplatná a žalobkyni na

základe od začiatku neplatnej zmluvy vzniklo právo na vydanie peňažnej čiastky zaplatenej úpadcovi
podľa ustanovení o bezdôvodnom obohatení podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka, - t.j.20.000,-
Sk.

Preto súd určil pravosť pohľadávky žalobcu vo výške 20.000,- Sk ako práva na vrátenie bezdôvodne
zaplatenej čiastky úpadcovi žalobcom. Ďalej súd určil pravosť pohľadávky vo výške 6.880,- Sk ako

úroku z omeškania, na ktorý vzniklo žalobkyni právo podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka.
Vyčíslený úrok z omeškania v prihláške neprevyšoval výšku úroku vo výške dvojnásobku diskontnej
sadzby Národnej banky Slovenska platenej v prvý deň omeškania za omeškania od nasledujúceho dńa
po výplate čiastky 20.000,- Sk úpadcovi až do vyhlásenia konkurzu na majetok úpadcu - t.j. k 29.3.2004.
Preto súd priznal pravosť pohľadávky žalobkyne v celkovej výške 26.880,- Sk.

V ostatnej časti súd žalobu zamietol. Nebolo možné žalobkyni priznať zmluvné navýšenie z dôvodu
neplatnosti zmluvy.

Žalovanému súd náhradu trov konania nepriznal, pretože mu žiadne trovy nevznikli.

Súd zaviazal, žalovaného na zaplatenie súdneho poplatku za žalobu v minimálnej výške 10.000,- Sk na
účet súdu vedený v Š. P. číslo XXXXXXXXXX,. K.: XXXX,. V.: XXXXXXXXXX

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od

doručenia rozsudku na Krajskom súde v Bratislave.V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť,

proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,

v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205 ods. 1 OSP/.

Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie

náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené,

kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané

a datované.

Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak,

aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal

jeden rovnopis, ak je to potrebné / § 42 ods. 3 OSP/.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo

rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým, že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože

nevykonal navrhované dôkazy, potrebné na zistenie

rozhodujúcich skutočností,

d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov

k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie

skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené

/ § 205a/,

f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho

právneho posúdenia veci / § 205 ods. 2 OSP/.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.