Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Bratislava
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Helena Kosorínová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 7Cbi/129/2006
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1006201885
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 06. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Kosorínová
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave sudkyňou JUDr. Helenou K o s o r i n o v o u v právnej veci žalobcu : Ing. T. G. ,
H. č. X,. XXX. XX. B. , proti žalovanému: JUDr. P. K. / predtým J.. I. G. /- správca konkurznej podstaty
úpadcu X.. D., a.s., N..X.. M. XX,. XXX. XX. B., IČO: XX XXX XXX so sídlom správcu V. X/.A, XXX XX
B. o určenie pravosti pohľadávky takto
r o z h o d o l :
Súd určuje, že pohľadávka žalobcu vo výške 42.630,- Sk v konkurze na majetok úpadcu vedeného na
Krajskom súde v Bratislave pod sp. značkou 1 K 136/04 Sk je oprávnená ako pohľadávka 1. triedy.
Súd priznáva žalobcovi 10.000,- Sk na náhradu trov konania .
Žalovaný je povinný nahradiť štátu 983,-Sk do 15 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku na náhradu trov
konania
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou podanou na súde dňa 13.7.2006 si uplatnil žalobca právo na určenie pravosti pohľadávky vo
výške 42.630,- Sk ako práva na vrátenie čiastky prevzatej úpadcom vo výške 50.000,- Sk na základe
zmluvy, uzatvorenej s úpadcom dňa 23.10.2000 pod číslom D 825400 015 označenej ako zmluva o
odkúpení akcií X.. G., a.s., podľa ktorej mal žalobca odkúpiť od úpadcu 25 ks akcií X.G., a.s.,za kúpnu
cenu 50.000,- Sk . Dňa 24.10.2000 poukázal zároveň poštou túto čiastku úpadcovi. Dňa 12.4.2002
uzatvoril žalobca s úpadcom dodatok č. 1 k zmluve . Pohľadávku si žalobca vo výške 42.630,- Sk
prihlásil do konkurzu na majetok úpadcu ako istinu. Pohľadávku poprela na prieskumnom pojednávaní
konanom dňa 13.10.2005 správkyňa konkurznej podstaty.
Na strane žalovaného došlo k zmene správcu konkurznej podstaty uznesením Krajského súdu v
Bratislave spisovej značky 1 K 136/04 zo 6.11.2006, právoplatným dňa 14.12.2006.
Žalovaný správca konkurznej podstaty sa k žalobe vyjadril písomným podaním z 15.10.2006, v ktorom
navrhol žalobu v plnom rozsahu zamietnuť s odôvodnením, že žalobca nepreukázal, že zmluva o kúpe
akcií X. G., a.s. nadobudla účinnosť, t.j. že nastal spätný prevod zaknihovaných akcií zo žalobcu na
úpadcu. Žalobca je naďalej vlastníkom akcií a môže vykonávať práva akcionára .
Obaja účastníci súhlasili s rozhodnutím veci bez nariadenia pojednávania podľa § 115a OSP .
Súd vykonal dokazovanie, listinnými dôkazmi žalobcu, ako aj časťou konkurzného spisu značky 1K
136/04 najmä zväzkom veriteľa číslo 948.Podľa § 23 ods. 1 ZKV pohľadávka sa pokladá za zistenú, ak ju nepoprel správca, ani jeden z
konkurzných veriteľov. Popretie pohľadávky úpadcom sa poznamenáva v zozname prihlášok, ale nemá
pre zistenie pohľadávky význam.
Podľa § 24 ZKV správca je oprávnený najneskôr do skončenia prieskumného pojednávania poprieť
pravosť alebo výšku pohľadávky prihlásenej konkurzným veriteľom.
Podľa § 23 ods. 2 ZKV konkurzní veritelia pohľadávok, ktoré zostali sporné čo do pravosti, výšky a
poradia, môžu sa domáhať svojho práva v lehote určenej súdom. Žalobu musia podať na súde ktorý
vyhlásil konkurz, proti všetkým, ktorí pohľadávku popreli; smú sa v nej dovolávať len právneho dôvodu
a poradia uvedeného v prihláške alebo na prieskumnom pojednávaní. Ak nejde o vec patriacu do
právomoci súdu, rozhodne o pravosti pohľadávky príslušný správny orgán .
Súdkonštatuje,žežalobažalobcu podanánasúdedňa 13.7.2006podanávlehotestanovenejžalobcovi
v upovedomení súdu z 13.6.2006 doručenom mu dňa 14.6.2006 .
Medzi účastníkmi nebolo sporné, že na základe zmluvy označenej ako zmluva o odkúpení akcií X. G.,
a.s. došlo žalobcom k poskytnutiu finančnej čiastky po 50.000,- Sk úpadcovi. Táto mala predstavovať
kúpnu cenu 25 ks akcií emitenta X. G., a.s.- 1.G , zrejme v listinnej podobe , ktorých žalobca sa dňom
účinnosti tejto zmluvy mal stať ich držiteľom.
Podľa čl.II.bod1zmlluvy saX.D.zaviazala ,žeodkúpi odakcionáraza5rokoyododňanadobudnutia
účinnosti tejto zmluvy jeho akcie X. G. , ktoré nadobudol v zmysle čl. I. bod 1. zmluvy za cenu 2,5
násobku väčšiu ako je ich kúpna cena , pričom akcionár sa zaviazal odovzdať akcie X. D..
Podľa čl. IV. bod 1 zmluvy sa X. D. zaviazala protokolárne odovzdať akcionárovi vyššie uvedené akcie
X. G. v listinnej podobe do 30 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy. V prípade nevyznačenia
záujmu obdržať uvedené akcie zaviazala sa X. D. uschovať uvedené akcie X. G. v mene akcionára.
V čase uzatvorenia zmluvy sa vzťah z predaja a kúpy cenných papierov riadili ustanoveniami zákona
č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch .
Podľa § 1 ods. 2 zákona cenný papier môže mať podobu listiny (ďalej len "listinný cenný papier") alebo
podobu v zákonom ustanovenej evidencii cenných papierov (ďalej len "zaknihovaný cenný papier").
Podľa § 3 cenný papier môže mať formu cenného papiera na doručiteľa, na rad alebo na meno. Zákon
10) môže ustanoviť, že možno cenný papier vydať len v niektorej z uvedených foriem.
Podľa § 13 ods. 1 zmluva o odplatnom prevode cenných papierov kúpou (ďalej len "zmluva o
kúpe cenných papierov") sa spravuje úpravou kúpnej zmluvy v Obchodnom zákonníku, pokiaľ z tohto
zákona alebo povahy veci nevyplýva niečo iné. Na platnosť zmluvy sa vyžaduje, aby v nej boli určené
prevádzané cenné papiere a ich kúpna cena.
Podľa § 17 záväzok previesť listinný cenný papier je splnený odovzdaním listinného cenného papiera
nadobúdateľovi. Zákon môže ustanoviť ďalšie náležitosti prevodu alebo iný spôsob prevodu listinného
cenného papiera.
Podľa § 19 ods. 1 zmluva o prevode listinného cenného papiera na meno musí mať písomnú formu.Medzi žalobcom a úpadcom žalovaného bola uzatvorená zmluva o kúpe a spätnej kúpe cenných
papierov . Malo teda isť o R. obchod s cennými papiermi označenými v zmluve s navýšením kúpnej
ceny pre prípad repo obchodu o 2,5 násobok viac ako kúpna cena akcií.
Súd dospel k záveru, že predávané akcie úpadcom pre žalobcu v zmluve z 23.10.2000 neboli
označené určite - chýbalo presné označenie predmetu zmluvy podľa ustanovení zákona o cenných
papieroch . Nebola uvedená ani menovitá hodnota jednej akcie, nebolo určené, či ide konkrétne o
akcie listinné alebo zaknihované, akcie na meno, na doručiteľa alebo na rad. Čo bolo v rozpore jednak
s uvedeným ustanovením citovaného zákona ale aj s ustanovením § 37 Občianskeho zákonníka.
Nemohlo teda ísť ani v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka o platné zmluvu.
Z historického výpisu z obchodného registra emitenta - X. G. a.s. je zrejmé , že spoločnosť X. G., a.s.
N..X. M. XX, XXX XX B., IČO: XX XXX XXX mala v čase uzatvorenia zmluvy zapísané v obchodnom
registri listinné akcie v menovitej hodnote 100,- Sk za akciu a aj listinné akcie v menovitej hodnote
1.000,- Sk za akciu .
V konaní ďalej nebolo preukázané ani odovzdanie listinných cenných papierov žalobcovi , a tým
zavŕšenie prevodu listinných cenných papierov podľa uzatvorenej zmluvy v lehote stanovenej v čl. IV.
bod 1 zmluvy .Tieto mali ostať v úschove úpadcu. Splnomocnenie na uschovanie akcií nenahrádzalo
prevzatie akcií podľa ustanovenia § 17 uvedeného zákona , a teda ani zavŕšenie prevodov.
Súd dospel k záveru , že zmluva uzatvorená medzi žalobcom a úpadcom je neplatná a žalobcovi
na základe od začiatku neplatnej zmluvy vzniklo právo na vydanie peňažnej čiastky zaplatenej
úpadcovi podľa ustanovení o bezdôvodnom obohatení podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka,
prijatej úpadcom- t.j. 50.000,- Sk.
Žalobca utzatvoril s úpadcom aj dodatok č. 1 dňa 12.4.2002 podľa ktorého sa úpadca zaviazal odkúpiť
od akcionára za sumu 50.000,- Sk akcie nadobudnuté podľa zmluvy . Na druhej strane sa akcionár
zaviazal odkúpiť 47 ks akcií 1.G v menovitej hondnote 1.000,- Sk a 7 ks akcií v menovitej hodnote 100,-
Sk. Prevod cenných papierov sa mal realizovať v Stredisku cenných papierov , a.s. Kúpna cena za
odkupované akcie od akcionára sa k 1.5.2002 započítavala na kúpnu cenu cenných papierov, ktoré
mal akcionár nadobudnúť v súlade s týmto dodatkom .Takto uzatvorený dodatok však trpel rovnakými
vadami neurčitosti ako samotná zmluva .
Preto súd určil pravosť pohľadávky žalobcu vo výške 42.630,-Sk v uplatnenej výške ako práva na
vrátenie zostatku bezdôvodne zaplatenej čiastky úpadcovi žalobcom
O trovách konania súd rozhodol podľa § 42 ods 1 OSP. Žalobcovi súd právo na náhradu trov konania
priznal 10.000,- Sk ako náhradu za zaplatený súdny poplatok za žalobu.
Žalovaného súd podľa výsledku konania zaviazal podľa § 148 OSP na náhradu trov konania štátu vo
výške 982,- Sk, ktoré mu vznikli výplatou tejto čiastky Centrálnemu depozitárovi cenných papierov SR,
a.s. podľa uznesenia súdu číslo konania 7 Cbi 129/06 z 20.6.2007, právoplatným 19.7.2007 .
Poučenie:
: Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od
doručenia rozsudku na Krajskom súde v Bratislave.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť ,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha / § 205 ods. 1 OSP/.
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie
náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje a musí byť podpísané
a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov, tak,
5
aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal
jeden rovnopis, ak je to potrebné / § 42 ods. 3 OSP/.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo
rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len tým , že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhované dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie
skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené
/ § 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho
právneho posúdenia veci / § 205 ods. 2 OSP/.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.