Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Eva Foltánová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 10Vyd/2/2022

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2322202678
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2023

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Foltánová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2023:2322202678.4

Uznesenie

Okresný súd Galanta v právnej veci navrhovateľky: P. T., A.. XX.XX.XXXX, W. M. X. Č.. XXX, proti
odporcom:1/P.X.,H..C.,2/Slovenskýpozemkovýfonda3/Správcalesnéhopozemku,ozačatíkonania
o potvrdení vydržania vlastníckeho práva, takto

r o z h o d o l :

I. Súd návrh na začatie konania o potvrdení vydržania zamieta.

II. Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1.Navrhovateľkasanávrhomzo14.07.2022domáha,abysúdpotvrdilvydržanievýlučnéhovlastníckeho
práva k nehnuteľnosti - pozemku zapísanom na LV č. XXXX, vedenom Okresným úradom L., O. E., E.
L., E. M. X., O. Ú. M. X., a to parcela registra „I.“, parcelné číslo XXXX, druh pozemku zastavané plochy

a nádvoria o výmere XXX m2, parcelné číslo XXXX, druh pozemku záhrada o výmere XX m2, parcelné
číslo XXXX, druh pozemku záhrada o výmere XXX m2, parcelné číslo XXXX, druh pozemku rodinný
dom s.č. XXX na podiel pod B.2 v XX/XXX-inách.

2. V odôvodnení návrhu navrhovateľka uviedla, že predmetné nehnuteľnosti sú v prírode
podielom v stavbe rodinného domu s pozemkom a priľahlou záhradou v zastavanom území obce M.

X., kde vo zvyšných podieloch je vlastníčkou týchto nehnuteľností, titulom dedenia po jej právnych
predchodcoch, otcovi, neb. Y. T.H. (N. XX.X.XXXX. E. L., X.. N.. XXX/XXX/XXXX, T. A.. XXX/XXXX,
XXD/XXX/XXXX, T. A.. XX/XXXX), P., A.. W. T.H. H.. X. (N. XX.XX.XXXX, E. L., X.. N.. XXX/XXX/
XXXX, T. A.. XX/XXXX,XD/XXX/XXXX, T. A.. X/XXXX), W., A.. Y. T.S. (N. XX.X.XXXX. E. L. X.. N.. XD/
X/XXXX, T. A.. XX/XXXX). Predmetné nehnuteľnosti boli pôvodne vedené v pozemnoknižnej vložke č.
XXX F. O..Ú.. M. X., pričom jej právni predchodcovia predmetné nehnuteľnosti odkúpili od knihových

vlastníkov na základe kúpnej zmluvy zo dňa X.XX.XXXX, zápis prevodu bol vykonaný do pozemkovej
knihy na základe uznesenia Okresného súdu v Galante zo dňa XX.X.XXXX, pod sp. zn. Č.. X XXX/
XX. Všeobecne bolo medzi zmluvnými stranami dojednané, že odkupujú predmetné nehnutel'nosti v
celosti. aj podiel P. Š. H.. C., F. W.. XXe, pričom sa zachovalo potvrdenie vystavené bývalým ONV
v L. N. T. XX.X.XXXX, že podiel tejto knihovej vlastníčky prešiel do držby právnych predchodcov
navrhovateľky. Pravdepodobne len z dôvodu administratívnej nedbalosti nedošlo k zápisu prevodu tejto

knihovej vlastníčky na jej právnych predchodcov. Nakoľko celý samotný akt prevodu prešiel registráciu
na bývalom Štátnom notárstve v L. F. X.. N.. F.. XXX/XX, ako aj následným zápisom do pozemkovej
knihy pred Okresným súdom v L., jej právni predchodcovia ako osoby práva neznalé, dôverujúce v
správnosť konania orgánov verejnej moci, nepochybovali o tom, že predmetné nehnutel'nosti majú v
celosti vo svoj prospech majetkoprávne usporiadané, takto sa v celosti od tej doby ujali držby týchto
nehnutel'ností, ktorá bola od tej doby pokojná, poctivá, nikým nerušená, každým v obci rešpektovaná.

v takomto stave po smrti jej právnych predchodcov a s týmto subjektívnym vedomím vstúpila do držby
týchto nehnuteľností ako navrhovateľka. Navyše, v tom čase platný právny stav definoval pozemkyako predmet súkromného a nie osobného vlastníctva. Právna ochrana súkromnoprávnych vzťahov
občanov bola nižšieho stupňa, osobnému vlastníctvu sa dostávalo zvýšenej právnej ochrany. Osobné
vlastníctvo bolo nedotknutel'né, súkromné vlastníctvo bolo len prípustné, či právne tolerované. Tento

stav vyplynul z ideologickej podstaty vtedajšieho spoločenského systému a ako taký bol reflektovaný
vtedajším zákonodarstvom. Plne ho rešpektovala i tzv. socialistická ústava z roku 1960 ( Ústavný zákon
č. 100/1960 Zb.). V tom čase panujúci právny poriadok vzhľadom na uvedené preferoval užívacie vzťahy
pred vlastníckymi vzťahmi k pozemkom, aj z toho dôvodu sa účastníkom týchto súkromnoprávnych
vzťahov videlo ich knihové vysporiadanie ako bezpredmetné. Odvtedy tieto nehnuteľnosti ako svoje

vlastné držali a užívali, vzhľadom na všetky okolnosti držby boli presvedčení o tom, že sú vlastníkmi
predmetných nehnuteľností. Išlo o ich pozitívne presvedčenie. že vlastníctvo k predmetným pozemkom
nadobudli, ktoré presvedčenie spočívalo na omyle, vyššie popísanom, ktorý omyl bol ospravedlniteľný
(error probabilis). Išlo o vstup do držby odvodeným na základe singulárnej sukcesie. V súvislosti s
nadobúdaním vlastníckeho práva vydržaním treba za podstatu a zmysel základného práva na súdnu
ochranu podľa čl. 46 ods. 1 ústavy a podľa čl. 36 ods. 1 listiny považovať taký výklad ustanovenia §

134 Obč. zák., ktorý podporuje zákonnú intenciu uviesť do súladu dlhodobý faktický stav oprávnenej
nepretržitej držby oprávneným držiteľom, ktorý je po stanovenú dobu objektívne presvedčený o svojom
domnelom vlastníckom práve so stavom vlastníckym. Oprávnená držba sa nemusí nutne opierať o
existujúciprávnydôvod,postačí,aktubolajdomnelý(putatívny)právnydôvod(1.ÚS35/09).Priústavne
konformnom výklade dobromyseľnosti držby treba skúmať, či držiteľ mohol byt' objektívne presvedčený

o tom, že držanú vec poctivým spôsobom nadobudol. Nemôže byt' rozhodujúce, že pri tom nesplnil
zákonné podmienky. Za poctivý spôsob nadobudnutia veci treba považovať také nadobudnutie, ktoré je
v súlade s dobrými mravmi (11. ÚS 484/2015-46). Po smrti jej právnych predchodcov vstúpili do držby
týchto nehnuteľností s uvedeným vedomím a subjektívnym presvedčením o vlastníctve k predmetným
nehnuteľnostiam oni, ich deti, t. j. jej brat a ona ako navrhovateľka, ktorá je jedinou právnou nástupkyňou

po jej bratovi. Dotknutá zapísaná knihová vlastníčka P. Š. H.. C., je podľa jej presvedčenia a podľa
potvrdenia reg. obyvateľov zo dňa XX.X.XXXX Č..F..: X.-E.-XXXX/X-XXXX, neznáma, resp. neznámeho
pobytu. Na základe uvedeného navrhuje, aby súd pristúpil ku konaniu podľa § 359a a nasl. zákona č.
161/2015 Z.z Civilný mimosporový poriadok.

3. Tunajší súd uznesením č.k. 10Vyd/2/2022-29 zo dňa 03. októbra 2022 návrh na začatie konania o
potvrdení vydržania zamietol. Voči predmetnému rozhodnutiu podala navrhovateľka odvolanie. Krajský
súd v Trnave uznesením č.k. 24Co/135/2022-48 zo dňa 22. marca 2023 uznesenie súdu prvej inštancie
zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie a nové rozhodnutie. Predmetné rozhodnutie nadobudlo
právoplatnosť dňa 06. apríla 2023.

4. Tunajší súd uznesením č.k. 10Vyd/2/2022-56 zo dňa 30. mája 2022 vyzval navrhovateľku na
doplnenie podania. Dňa 19. júna 2023 navrhovateľka súdu doručila doplnenie návrhu, v ktorom
označila účastníkov konania. V doplnenom návrhu ďalej uviedla, že deň 24. november 2004 bol
dňom, kedy nadobudla vlastníctvo k predmetným nehnuteľnostiam vydržaním. Predmetom vydržania sú

nehnuteľnosti, ktoré sú v prírode podielom v stavbe rodinného domu s pozemkom a priľahlou záhradou
v zastavanom území obce M. X., kde vo zvyšných podieloch je vlastníčkou týchto nehnuteľností, titulom
dedenia po jej právnych predchodcoch, otcovi, neb. Y. T.S. (N. XX.X.XXXX, E. L., X.. N.. XXD/XXX/
XXXX, T. A.. XXX/XXXX, XXD/XXX/XXXX, T. A.E.. XX/XXXX), P., A.. W. T.H. H.. X. (N. XX.XX.XXXX, E.
L., X.. N.. XXD/XXX/XXXX, T. A.. XX/XXXX,XD/XXX/XXXX, T. A.. X/XXXX), W., A.. Y. T. (N. XX.X.XXXX,

E. L. X.. N.. X., T. A.. XX/XXXX). Predmetné nehnuteľnosti boli pôvodne vedené v pozemnoknižnej
vložke č. XXX pre k.ú. M. X., pričom jej právni predchodcovia predmetné nehnuteľnosti odkúpili od
knihových vlastníkov na základe kúpnej zmluvy zo dňa 9.10.1956, zápis prevodu bol vykonaný do
pozemkovej knihy na základe uznesenia Okresného súdu v L. N. T. XX.X.XXXX, F. X.. N.. Č. XXXX/
XX. Všeobecne bolo medzi zmluvnými stranami dojednané, že odkupujú predmetné nehnuteľnosti v

celosti, aj podiel P. Š. H.. C., F. W.. XXe, pričom sa zachovalo potvrdenie vystavené bývalým ONV v
Galante zo dňa XX.X.XXXX, že podiel tejto knihovej vlastníčky prešiel do držby právnych predchodcov
navrhovateľky. Pravdepodobne len z dôvodu administratívnej nedbalosti nedošlo k zápisu prevodu tejto
knihovej vlastníčky na jej právnych predchodcov. Nakoľko celý samotný akt prevodu prešiel registráciu
na bývalom Štátnom notárstve v L. F. X.. N.. F.. XXX/XX, ako aj následným zápisom do pozemkovej

knihy pred Okresným súdom v L., jej právni predchodcovia ako osoby práva neznalé, dôverujúce v
správnosť konania orgánov verejnej moci, nepochybovali o tom, že predmetné nehnuteľnosti majú v
celosti vo svoj prospech majetkoprávne usporiadané, takto sa v celosti od tej doby ujali držby týchto
nehnuteľností, ktorá bola od tej doby pokojná, poctivá, nikým nerušená, každým v obci rešpektovaná,v takomto stave po smrti jej právnych predchodcov a s týmto subjektívnym vedomím vstúpila do držby
týchto nehnuteľností ona ako navrhovateľka. Navyše, v tom čase platný právny stav definoval pozemky
ako predmet súkromného a nie osobného vlastníctva. Právna ochrana súkromnoprávnych vzťahov

občanov bola nižšieho stupňa, osobnému vlastníctvu sa dostávalo zvýšenej právnej ochrany. Osobné
vlastníctvo bolo nedotknuteľné, súkromné vlastníctvo bolo len prípustné, či právne tolerované. Tento
stav vyplynul z ideologickej podstaty vtedajšieho spoločenského systému a ako taký bol reflektovaný
vtedajším zákonodarstvom. Plne ho rešpektovala i tzv. socialistická ústava z roku 1960 ( Ústavný zákon
č. 100/1960 Zb.). V tom čase panujúci právny poriadok vzhľadom na uvedené preferoval užívacie vzťahy

pred vlastníckymi vzťahmi k pozemkom, aj z toho dôvodu sa účastníkom týchto súkromnoprávnych
vzťahov videlo ich knihové vysporiadanie ako bezpredmetné. Odvtedy tieto nehnuteľnosti ako svoje
vlastné držali a užívali, vzhľadom na všetky okolnosti držby boli presvedčení o tom, že sú vlastníkmi
predmetných nehnuteľností. Išlo o ich pozitívne presvedčenie, že vlastníctvo k predmetným pozemkom
nadobudli, ktoré presvedčenie spočívalo na omyle, vyššie popísanom, ktorý omyl bol ospravedlniteľný
(error probabilis). Išlo o vstup do držby odvodeným na základe singulárnej sukcesie. V súvislosti s

nadobúdaním vlastníckeho práva vydržaním treba za podstatu a zmysel základného práva na súdnu
ochranu podľa čl. 46 ods. 1 ústavy a podľa čl. 36 ods. 1 listiny považovať taký výklad ustanovenia §
134 Obč. zák., ktorý podporuje zákonnú intenciu uviesť do súladu dlhodobý faktický stav oprávnenej
nepretržitej držby oprávneným držiteľom, ktorý je po stanovenú dobu objektívne presvedčený o svojom
domnelom vlastníckom práve so stavom vlastníckym. Oprávnená držba sa nemusí nutne opierať o

existujúci právny dôvod, postačí, ak tu bol aj domnelý (putatívny) právny dôvod (I. ÚS 35/09). Pri ústavne
konformnom výklade dobromyseľnosti držby treba skúmať, či držiteľ mohol byť objektívne presvedčený
o tom, že držanú vec poctivým spôsobom nadobudol. Nemôže byt' rozhodujúce, že pri tom nesplnil
zákonné podmienky. Za poctivý spôsob nadobudnutia veci treba považovať také nadobudnutie, ktoré je
v súlade s dobrými mravmi (II. ÚS 484/2015-46). Po smrti jej právnych predchodcov vstúpili do držby

týchto nehnuteľností s uvedeným vedomím a subjektívnym presvedčením o vlastníctve k predmetným
nehnuteľnostiam oni, t. j. jej brat a ona ako navrhovateľka, ktorá je jedinou právnou nástupkyňou po jej
bratovi. Podľa § 134 ods. 3 Obč. zák. Do doby podľa ods. 1 sa započíta aj doba po ktorú mal vec v
oprávnenej držbe právny predchodca. Pokiaľ by vznikli akékoľvek pochybnosti o oprávnenosti jej držby,
platí zákonný príkaz obsiahnutý v ust. § 130 ods. 1, veta druhá Obč. zák. - Pri pochybnostiach sa

predpokladá, že držba je oprávnená.

5. Nakoľko navrhovateľka súdu nepredložila právny titul, na základe ktorého sa domnieva (opiera
dobrú vieru držiteľa), že jej právni predchodcovia nadobudli predmetnú nehnuteľnosť v spoluvlastníckom
podiele18/144-ináchodMáriaŠimko,rod.Füzek,takjusúddňa03.júla2023vyzvalnajehopredloženie.

6. Dňa 20. júla 2023 doručila navrhovateľka súdu doplnenie návrhu, v ktorom uviedla, že právnym titulom
je kúpa z roku 1956 jej právnymi predchodcami, konkrétne na podiel knihovej vlastníčky P.H. Š. sa listina
nezachovala.

7. Súd preskúmal návrh a listinné dôkazy, ktoré navrhovateľka na osvedčenie svojho práva predložila,
a to LV č. XXXX, O..Ú.. M. X., Q. N. F. O. Č.. Q.. XXX, E. E. T. X.. N.. XXD/XXX/XXXX, T. XXX/XXXX
N. T. XX. U. XXXX, E. E. T. X.. N.. XXD/XXX/XXXX, T. XX/XXXX N. T. XX. C. XXXX, E. E. T.X. X.. N..
XXD/XXX/XXXX, T. XX/XXXX N. T. XX. X. XXXX, E. E. T. X.. N.. XD/XXX/XXXX, T. X/XXXX N. T. XX.
C. XXXX, F. E. A. U.. C. O. N. T. XX. U. XXXX, J. E.M. X. L. Č.. XXXX/XX N. T. XX. Y. XXXX, F. E. F.

Q. H. E. Q. L. N. T. XX. X. XXXX, A. N. A. XX/XXXX, A. XXXXX/XXXX, A. XXXXX/XXXX N. T. XX. U.D.
XXXX, J. X.. N.. XD/X/XXXX, T. XX/XXXX N. T. XX. E. XXXX, a zistil nasledovné:

8. Na LV č. XXXX, O..Ú.. M. X., je evidovaná nehnuteľnosť - parcela registra „I.“ č. XXXX - zastavaná
plocha a nádvorie o výmere XXX P., F. H. „. Č..XXXX - N. E. Q. XX P. Y. F. H. „. Č.. XXXX - N. E. Q.

XXX m2, rodinný dom - súpisné číslo XXX, A. F. F.. Č.. XXXX a ako vlastníci sú evidovaní neznáma
spoluvlastníčka P. X., H.. C., Q. F. XX/XXX F. F. N. A. F..Q.. Č.. XXX- Q..N.. XXX/XX Y. P. T., M. X. Č..
XXX, A.. XX.XX.XXXX Q. F. X/X, titulom nadobudnutia N. XXXX/XX - E. E. T. Č.. XXD/XXX/XXXX T. A.
XXX/XXXX N. T. XX.XX.XXXX - Q..N.. XXX/XXXX, Y. T., W. M. X. Č.. XXX, A.. XX.XX.XXXX, Q. F. XXX/
XXX, S. A. N. XXXX/XX - E. E. T.Č. Č.. XXD/XXX/XXXX T. A. XXX/XXXX N. T. XX.XX.XXXX - Q..N.. XXX/

XXXX, P. T., M. X. Č.. XXX, A.. XX.XX.XXXX Q. F. XX/XXX, S. A. N. XXXX/XX - E. E. T. Č.. XXD/XXX/
XXXX T. A. XX/XXXX N. T. XXX.XXXX - Q..N.. XX/XX, Y. T., W. M. X. Č.. XXX, A.. XX.XX.XXXX, Q. F. XX/
XXX, S. A. N. XXXX/XX - E. E. T. Č.. XXD/XXX/XXXX T. A. XX/XXXX N. T. XXX.XXXX - Q..N.. XX/XX,
S. A. N.-XXXX/XXXX - J. E. T. E. L. Č.. XD/X/XXXX T. XX/XXXX, F.E.. XX.XX.XXXX, Č.. N.. XXX/XXXX.9. Výpis z pozemkovej knihy č. vl XXX, O..Ú.. M. X. X. S. F. Č. XXXX. Pod radovým číslom XX-XXe Y. C.
U. J. P. Š., H.. C. Q. XX/XXX-inách (titulom dedenia X. A. XXXX, Č.. XXXX). Pod radovým číslom XXa

Y. W. sú uvedení Y. T. Q. XX/XXX-G. U. P. W., H.. X. Q. XX/XXX-G. (S. O., XX. U. XXXX, Č.. XXXX).

10. Z Potvrdenia Odboru pre výstavbu rady ONV v L. vyplýva, že nehnuteľnosti zapísané na vl. č. XXX,
O..Ú. M. X. F.. Č.. XXXX, XXXX, XXXX, XXXX, XXXX, XXXX, dom, dvor a záhrada a role, ktorých
vlastníkmi sú P. Š., H.. C. Y. E. C. Q. XX/XXX-in, ktorí bývajú v Maďarku, neboli ako maďarský majetok

konfiškované, poťažne majiteľom držba týchto nehnuteľnosti iným spôsobom nebola odňatá.

11. Podľa § 359e ods. 1 C.m.p. ak sa návrh na začatie konania o potvrdení vydržania neodmietne
podľa § 8 ods. 1, súd preskúma, či navrhovateľ osvedčil, že nadobudol vlastnícke právo k nehnuteľnosti
alebo právo zodpovedajúce vecnému bremenu vydržaním. Súd môže sám vykonať potrebné šetrenia na
overenie správnosti tvrdení navrhovateľa alebo môže vyzvať navrhovateľa, aby označil ďalšie dôkazy na

preukázanie skutočností, z ktorých vyplýva, že splnil predpoklady pre nadobudnutie vlastníckeho práva
k nehnuteľnosti alebo práva zodpovedajúceho vecnému bremenu vydržaním.

12.Podľa§359eods.2C.m.p.súdnávrhnazačatiekonaniaopotvrdenívydržaniauznesenímzamietne,
ak zistí, že nie sú splnené podmienky na vydanie vyzývacieho uznesenia podľa § 359f ods. 1.

13. Podľa § 359e ods. 3 C.m.p., o odmietnutí alebo o zamietnutí návrhu na začatie konania o potvrdení
vydržania rozhoduje súd bez vyjadrenia ostatných účastníkov konania a bez nariadenia pojednávania;
uznesenie súdu o odmietnutí alebo o zamietnutí návrhu na začatie konania o potvrdení vydržania podľa
odsekov 1 a 2 sa doručuje len navrhovateľovi.

14. Podľa§ 132 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom od 1.1.1992 vlastníctvo veci možno
nadobudnúť kúpnou, darovacou alebo inou zmluvou, dedením, rozhodnutím štátneho orgánu alebo na
základe iných skutočností ustanovených zákonom.

15. Podľa § 130 ods. 1 Občianskeho zákonníka ak je držiteľ so zreteľom na všetky okolnosti
dobromyseľný o tom, že mu vec alebo právo patrí, je držiteľom oprávneným. Pri pochybnostiach sa
predpokladá, že držba je oprávnená.

16. Podľa § 134 ods. 1 až 4 Občianskeho zákonníka

(1) Oprávnený držiteľ sa stáva vlastníkom veci, ak ju má nepretržite v držbe po dobu troch rokov, ak ide
o hnuteľnosť, a po dobu desať rokov, ak ide o nehnuteľnosť.
(2) Takto nemožno nadobudnúť vlastníctvo k veciam, ktoré nemôžu byť predmetom vlastníctva, alebo k
veciam, ktoré môžu byť len vo vlastníctve štátu alebo zákonom určených právnických osôb ( § 125).
(3)Dodobypodľaodseku1sazapočítaajdoba,poktorúmalvecvoprávnenejdržbeprávnypredchodca.

(4) Pre začiatok a trvanie doby podľa odseku 1 sa použijú primerane ustanovenia o plynutí premlčacej
doby.

17. Pod vlastníckym právom rozumieme právo určitého subjektu vo vzťahu ku konkrétnej veci, a
to nezávisle vo vzťahu k iným osobám vykonávať vlastnícke právo, teda právo vec vlastniť, držať,

užívať, nakladať s ňou a brať z nej plody. Vlastníctvo je možné nadobudnúť rôznymi spôsobmi,
pričom v Občianskom zákonníku sú uvedené jednotlivé spôsoby jeho nadobudnutia. Na nadobudnutie
vlastníckeho práva je nevyhnuté mať titul, z ktorého sa vlastníctvo odvodzuje.

18. Na získanie vlastníckeho práva vydržaním je nevyhnutnou podmienkou preukázanie

dobromyseľnosti a oprávnenosti držby.

19. Vydržanie patrí k všeobecným originálnym spôsobom nadobudnutia vlastníckeho práva a pojmovo
predstavuje nadobudnutie vlastníckeho práva dlhodobou údržbou a užívaním oprávnenou osobou,
ktorá nie je vlastníkom. K zákonným predpokladom vydržania patrí nadobúdateľ, ktorý je oprávneným

držiteľom vecí po celú vydržaciu dobu, nepretržitosť vydržacej doby, ktorou je neprerušovaný stav
užívania predmetu vydržania počas zákonom stanovenej doby (pri nehnuteľnostiach 10 rokov) a
spôsobilý predmet vydržania. V prípade splnenia zákonom určených podmienok dochádza k vydržaniu
priamo zo zákona, nevyžaduje sa k tomu rozhodnutie štátneho orgánu. Predpokladom vydržania jeskutočnosť, že držiteľ je so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný, že mu vec alebo právo patrí.
K posúdeniu toho, či držiteľ je so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný, že mu vec patrí, nemôže
vychádzať len z posúdenia subjektívnych predstáv držiteľa. Musí byť posudzovaná aj z objektívneho

hľadiska, teda či držiteľ pri zachovaní náležitej opatrnosti, ktorú možno s prihliadnutím na okolnosti
daného prípadu a na každom subjekte požadovať, mal alebo mohol mať pochybnosti, že užíva veci,
ktorých vlastníctvo nenadobudol. Pri posudzovaní oprávnenosti držby treba vychádzať zo zásady, že jej
predpokladom je presvedčenie nadobúdateľa, že nekoná bezprávne, ak si určitú vec prisvojuje. Ide o
psychickýstav,ojehovnútornépresvedčenie,ktorésaprejavujeajnavonok,zktoréhomožnovyvodiť,že

sa dôvodne považuje za vlastníka veci. Medzi zákonné okolnosti, ktoré budú svedčiť oprávnenosti držby
patrí aj tá okolnosť, akým spôsobom vec nadobudol, teda či mu svedčí nejaký oprávnený nadobúdací
titul. Subjektívny pocit držiteľa sám o sebe nemôže byť podkladom pre vydržanie, ak nie je tento pocit
vyvolaný aj okolnosťami objektívne nasvedčujúcimi oprávnenosti držby práva. Držba je faktický stav,
pri ktorom má držiteľ vec vo svojej moci. Tento objektívny stav je v niektorých prípadoch doplnený aj
subjektívnym presvedčením držiteľa, že vec s ktorou nakladá alebo právo, ktoré vykonáva, mu patrí.

Medzi základné okolnosti, ktoré budú svedčiť o oprávnenosti držby patrí aj okolnosť, ako bola vec
nadobudnutá - či mu svedčí nejaký oprávnený (aj domnelý) nadobúdací titul. V takomto prípade ide
o oprávnenú držbu. Oprávnená (chránená) držba je výlučne takým faktickým stavom, pri ktorom sú
súčasne splnené obidva pojmové znaky, a to dobromyseľnosť držiteľa, že mu vec patrí, ktorá vychádza
z presvedčenia o tom, že mu táto vec patrí a z toho, že toto presvedčenie má oporu aj v skutkových

okolnostiach, ktoré nasvedčujú tomu, že vec mohla držiteľovi patriť. Taktiež subjektívny pocit držiteľa
nemôže byť sám o sebe podkladom pre vydržanie, ak nie je tento pocit vyvolaný okolnosťami objektívne
nasvedčujúcimi oprávnenosti držby.

20. Navrhovatelia musia v podanom návrhu na začatie konania o potvrdení vydržania v zmysle § 359d

CMPpreukázať,žesplnilipredpokladyprenadobudnutievlastníckehoprávaknehnuteľnostialebopráva
zodpovedajúce vecnému bremenu vydržaním. V návrhu je potrebné vierohodným spôsobom opísať
splnenie jednotlivých hmotnoprávnych predpokladov vydržania, medzi ktoré zaraďujeme oprávnenosť
držby (teda držiteľ musí byť v dobrej viere, že mu vec patrí); nepretržitosť držby počas zákonom
ustanovenej dĺžky trvania (3 roky hnuteľné veci, 10 rokov nehnuteľnosti); oprávnenosť subjektu

a predmetom vydržania musí byť oprávnený predmet držby. Jedným z atribútov nadobudnutia
vlastníckeho práva vydržaním je dobromyseľnosť držiteľa, že mu vec patrí, vychádzajúca z jeho
vnútorného presvedčenia, ktoré musí mať oporu v skutkových okolnostiach nasvedčujúcich tomu, že
by mu vec mohla vlastnícky patriť. Skutočnosť, či je držiteľ veci dobromyseľný alebo nedobromyseľný
treba hodnotiť nielen z hľadiska osobného presvedčenia držiteľa ale najmä z objektívneho hľadiska, či

držiteľ mohol byť presvedčený o tom, že držanú vec poctivým spôsobom nadobudol. Spravidla je preto
rozhodujúce, že držiteľ za držanú vec zaplatil dohodnutú sumu, prípadne poskytol iné dohodnuté plnenie
alebo preukázateľne išlo o dar ako bezodplatné plnenie alebo došlo k nadobudnutiu iným zákonným
spôsobom.

21. Oprávnenosť držby sa posudzuje so zreteľom na ust. § 130 ods. 1 OZ z týchto hľadísk:
a) existencia právneho (hoci i domnelého) titulu, o ktorý sa opiera dobrá viera držiteľa, b) nakladanie
s vecou počas celej vydržacej doby ako s vlastnou, c) dobrá viera držiteľa vzhľadom na okolnosti
uvedené pod a) a b), že mu vec podľa práva patrí. Tvrdenie navrhovateľky o tom, že jej vec patrí
a že s ňou nakladá ako s vlastnou, musí byť podložené konkrétnymi okolnosťami, z ktorých sa dá

usúdiť, že toto presvedčenie držiteľa bolo po celú vydržaciu dobu dôvodné, v opačnom prípade je
to pre súd nepostačujúce. Detencia sama o sebe na vydržanie nestačí. Navrhovateľka má povinnosť
osvedčiť (preukázať relevantnými, zväčša listinnými dôkazmi) skutočnosti, z ktorých vyplýva, že
splnila aj zákonom ustanovené hmotnoprávne podmienky vydržania, a teda že nadobudla vlastnícke
právo k nehnuteľnosti. Navrhovateľka však nepreukázala existenciu titulu (aspoň domnelého), na

základe ktorého by ona nadobudla vlastnícke právo k nehnuteľnosti a mohla byť dobromyseľná v
tom, že jej nehnuteľnosť patrí. Samotné užívanie a hospodárenie na predmetných nehnuteľnostiach
navrhovateľkou, resp. jej právnymi predchodcami automaticky nezakladá vznik vlastníckeho práva. Na
tom nič nemení ani skutočnosť, že nehnuteľnosť navrhovateľka, resp. jej právni predchodcovia dlhodobo
užívali a v držbe neboli rušení podielovými spoluvlastníkmi predmetných pozemkov, zapísaných

na príslušnom liste vlastníctva. To že podieloví spoluvlastníci neuplatňovali svoje vlastníctvo k
nehnuteľnosti, a držba bola podľa navrhovateľky po celú dobu pokojná a nikým nerušená, nemôže
mať za následok nadobudnutie vlastníckeho práva vydržaním, nakoľko uvedené skutočnosti nemohli v
navrhovateľke odôvodnene vyvolať presvedčenie, že sa stala vlastníkom nehnuteľností.22. Tvrdenie navrhovateľky, že právnym titulom je kúpa z roku 1956 (listina sa
nezachovala) nie je postačujúce na to, aby súd potvrdil vydržanie. Z potvrdenia zo dňa 14. septembra

1957 vystaveného Odborom pre výstavbu rady ONV v L., na ktoré poukazuje navrhovateľka v
návrhu nevyplýva, že podiel spoluvlastníčky P. Š., H.. C., by prešiel do držby právnych predchodcov
navrhovateľky. Z Potvrdenia Odboru pre výstavbu rady ONV v L. jasne vyplýva, že nehnuteľnosti
zapísané na vl. č. XXX, O..Ú. M. X. F.. Č.. XXXX, XXXX, XXXX, XXXX, XXXX, XXXX, dom, dvor a
záhrada a role, ktorých vlastníkmi sú P. Š., H.. C. Y. E. C. Q. XX/XXX-in, ktorí bývajú v Maďarku, neboli

ako maďarský majetok konfiškované, poťažne majiteľom držba týchto nehnuteľnosti iným spôsobom
nebola odňatá. Súd má za to, že na základe potvrdenia zo 14. septembra 1957 si právni predchodcovia
navrhovateľky (Y. T. Y. W. T.) museli byť vedomí, že nie sú vlastníkmi nehnuteľností zapísaných v PK
vložkách č. vl. XXX O..Ú. M. X. F.. Č.. XXXX, Q. F. (XX/XXX-G.) F. P. Š., H.. C., a teda tu nie je
splnený ani druhý predpoklad vydržania, a to nepretržitosť vydržacej doby, ktorou je neprerušovaný stav
užívania predmetu vydržania počas zákonom stanovenej doby (10 rokov), nakoľko k uzatvoreniu kúpnej

zmluvy právnymi predchodcami navrhovateľky, na ktorú poukazuje navrhovateľka v návrhu došlo dňa
09. októbra 1956 a potvrdenie odborom pre výstavbu rady ONV v L. bolo vystavené dňa 14. septembra
1957. Súd zároveň podotýka, že nadobudnutie vlastníckeho práva k predmetným nehnuteľnostiam v
spoluvlastníckom podiele XX/XXX F. P. Š., H.. C. A. A. Y. N. F. E. E. T. X.. N.. XXD/XXX/XXXX, T. XXX/
XXXX N. T. XX. U. XXXX, X.. N.. XXD XXX/XXXX, T. XX/XXXX N. T. XX. C. XXXX, X.. N.. XXD/XXX/

XXXX, T. XX/XXXX N. T. XX. X. XXXX, X.. N.. XD XXX/XXXX, T. X/XXXX N. T.Ň. XX. C. XXXX Y. X..
N.. XD/X/XXXX, T. XX/XXXX N. T. XX. E. XXXX.

23. Platí právna zásada, že nikto nemôže na iného previesť viac práv, ako sám má. Také
právne úkony sú neplatnými právnymi úkonmi. Za situácie, kedy navrhovateľka neosvedčila, že ona

nadobudla vlastnícke právo a kedy ho nadobudla, na základe akého právneho titulu, potom neosvedčila,
že nadobudla vlastnícke právo vydržaním platným spôsobom od vlastníkov. Vydržať vlastnícke právo
bez predloženia relevantných listín svedčiacich o vzniku vlastníckeho práva, nie je podľa právnych
predpisov možné. Na základe uvedených dôvodov mal súd za to, že navrhovateľka svoje tvrdenia
o vydržaní vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam uvedených v návrhu neosvedčila. Nakoľko nebolo

osvedčené splnenie predpokladov pre nadobudnutie vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam a vydanie
vyzývaciehouznesenia(§359fCMP),súdnávrhnavrhovateľkynazačatiekonaniaopotvrdenívydržania
v súlade s ustanovením § 359e ods. 2 zamietol.

24. Pokiaľ je navrhovateľka presvedčená o oprávnenosti svojich vlastníckych práv, je

možné sa obrátiť na príslušný súd so žalobou na určenie vlastníckeho práva.

25. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov
nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak, keďže nezistil dôvod pre
aplikáciu ustanovení § 53 - § 56 CMP.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie a to do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje (§ 362 ods. 1 CSP).

Podľa § 363 CSP, V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému

rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 365 ods. 1 CSP, Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 3 CSP, Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.