Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava II
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Peter Rajňák
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 26P/41/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1224201326
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 05. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Rajňák
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2024:1224201326.2
Uznesenie
Mestský súd Bratislava II sudcom JUDr. Petrom Rajňákom vo veci starostlivosti súdu o maloleté
dieťa: N. Z., narodený XX.XX.XXXX, štátny občan Q., bytom u matky, v konaní zastúpené kolíznym
opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava, odbor sociálnych vecí a rodiny,
oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately, so sídlom Vazovova 7/A, 816 16 Bratislava,
matky: F. Z., narodená XX.XX.XXXX, štátna občianka Q., bytom Q., toho času bytom T. XXXX/XX, I., a
otca: F. Z., narodený XX.XX.XXXX, štátny občan Q., bytom Q. A. W. X/XX, F., Q., toho času bytom S.
XX, E., právne zastúpený JUDr. Natáliou Šramelovou, advokátkou, so sídlom Pri smaltovni 4, Bratislava,
IČO: 50 741 101, v konaní o návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
I. Súd vyhlasuje, že nemá právomoc vo veci konať a konanie zastavuje.
II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Otec maloletého dieťaťa: N. Z., narodený XX.XX.XXXX (ďalej len „maloletý“), sa návrhom zo dňa
01.05.2024, doručeným súdu dňa 02.05.2024, domáhal nariadenia neodkladného opatrenia. V návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia otec navrhoval, aby súd nariadil neodkladné opatrenie, ktorým
by rozhodol o oprávnení otca predbežne sa stretávať s maloletým N. každý týždeň od piatku 19:00 do
nedele 9:00 bez prítomnosti matky, ako aj narodeniny, sviatky a dovolenky po predchádzajúcej dohode
s matkou. Súd by zaviazal matku povinnosťou maloletého na styk riadne pripraviť a odovzdať otcovi v
mieste jej bydliska a po ukončení styku by bol otec povinný odovzdať maloletého matke v mieste jej
bydliska. Súd by uložil matke zákaz vycestovať s maloletým dieťaťom mimo územia Slovenskej republiky
bez súhlasu otca alebo bez rozhodnutia súdu nahrádzajúceho súhlas otca. Ďalej sa otec domáhal, aby
v právnej veci úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletému N. môžu podať účastníci
na príslušnom súde návrh vo veci samej. V právnej veci o uznanie a výkon cudzieho rozhodnutia vo
veci výkonu rodičovských práv a povinností k maloletému N. Z., nar. XX.XX.XXXX môže podať otec na
príslušnom súde návrh vo veci samej. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania“.
2. Otec svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia odôvodnil tým, že účelom nariadeného
neodkladného opatrenia má byť dočasná úprava styku otca s maloletým na území Slovenskej republiky,
kde všetci účastníci v súčasnosti žijú, a to z dôvodu, že matka tomuto styku bráni, resp. ho úplne
znemožnila, a teda nedochádza k jeho uskutočňovaniu a zároveň zabrániť matke, aby s maloletým
opustila územie Slovenskej republiky a otcovi tak opätovne zamedzila v styku s maloletým. Zo
skutkových okolností prípadu vyplýva, že matka úplne vylúčila otca zo starostlivosti o maloletého.
Otec podotýka, že matka maloletého po celý čas s otcom vôbec nekomunikuje, otec naposledy videl
maloletého dňa XX.XX.XXXX. Otec nemá o maloletom žiadne informácie (iba tie čo sa dozvedel od
tretích osôb). Kontakt otca s maloletým je v súčasnosti absolútne znemožnený. Vzhľadom na doterajšie
správanie matky, ktorá mimoriadne hrubým spôsobom zasiahla do rodičovských práv otca, existujú
dôvodné obavy, že v prípade nevydania neodkladného opatrenia matka s maloletým utečie mimoúzemia Európskej únie, aby tak zabránila styku otca s maloletým. V takom prípade ho otec už nikdy
nemusí vidieť. V danom prípade je potrebné prihliadať predovšetkým na záujem a stav maloletého a
jeho priaznivý vývoj. Podľa článku 3 Dohovoru o právach dieťaťa, záujem dieťaťa musí byť prvoradým
hľadiskom pri akýchkoľvek postupoch týkajúcich sa detí, či už vykonávaných súkromnými zariadeniami
sociálnej starostlivosti, súdmi, správnymi alebo zákonodarnými orgánmi. Je v záujme maloletého, aby
nebol vystavený stresu z dôvodu odlúčenia od otca. Nestretávanie sa s otcom po takú dlhú dobu môže u
maloletého vyvolať psychickú traumu a narušiť jeho priaznivý vývoj. Zároveň je dôležité, aby v dôsledku
odlúčenia nedošlo k pretrhnutiu citových väzieb medzi maloletým a jeho otcom. Otec má za to, že
neodkladná úprava pomerov je obzvlášť nevyhnutná, pretože v danom prípade ide o záujem maloletého,
ktorý je konaním matky hrubo porušovaný, pričom v prípade nevydania neodkladného opatrenia bude
tento protiprávny stav naďalej pretrvávať a bude dochádzať k zväčšovaniu ujmy na strane maloletého,
ako aj na strane jeho otca. Zároveň je dôvodný predpoklad, že v otázkach starostlivosti o maloletého
bude matka nebude rešpektovať žiadne pravidlá, iba tie určené rozhodnutím súdu (nakoľko tomu tak
bolo aj v prípade rozhodnutí Q. súdov) a bez súdneho rozhodnutia bude otcovi v styku naďalej brániť.
3. Spolu s návrhom zo dňa 01.05.2024, otec súdu doručil i prílohy: potvrdenie o udelení/predĺžení
tolerovaného pobytu na území Slovenskej republiky vystavené pre otca (č. l. 12 spisu), fotokópia
cestovného dokladu - pasu otca (č. l. 13 spisu), úradný preklad uznesenia F. odvolacieho súdu zo dňa
19.05.2021, sp. zn. XX-T.-XXX/XXXX/XX, právoplatného dňa 19.05.2021 (č. l. 15 - 32 spisu), úradný
preklad rozhodnutia Z. okresného súdu mesta F. F. B..K.. o ukončení konania vo veci správneho B. v
prípade matky v súvislosti s uplynutím lehoty na uloženie správnej sankcie v čase prejednávania veci
správneho B. zo dňa 12.06.2020 (č. l. 33 - 42 spisu), úradný preklad rozhodnutia Z. okresného súdu
mesta F. F. B..K.. o ukončení konania vo veci správneho B. v prípade matky v súvislosti s uplynutím
lehoty na uloženie správnej sankcie v čase prejednávania veci správneho B. zo dňa 12.06.2020 (č. l. 43
- 52 spisu), fotografie osoby ženského pohlavia s poranením hlavy (č. l. 53 - 60), úradný preklad rodného
listu maloletého (č. l. 61 - 65 spisu) a fotokópia cestovného dokladu - pasu matky (č. l. 66 spisu).
4. Z uznesenia F. odvolacieho súdu zo dňa 19.05.2021, sp. zn. XX-T.-XXX/XXXX/XX, právoplatného dňa
19.05.2021, mal súd preukázané, že tamojší súd rozhodol o odvolaní proti rozhodnutiu Z. okresného
súduvčastiurčeniaspôsobustykuotcasmaloletýmN..Vpredmetnomrozhodnutíodvolacísúdrozhodol
o zavedení systematických stretnutí otca s maloletým každý týždeň od piatku 19:00 hod. do nedele
09:00 hod. bez prítomnosti matky, ako aj narodeniny, sviatky a dovolenky po predchádzajúcej dohode
s matkou.
5. Z odpovede na lustráciu v Registri obyvateľov zo dňa 02.05.2024 mal súd preukázané, že matke
maloletého bol udelený tolerovaný pobyt na adrese T. XXXX/XX, I., dátum prihlásenia XX.XX.2022 a
aktuálne nemá nahlásený pobyt mimo územia Slovenskej republiky.
6. Vzhľadom na to, že maloleté dieťa a účastníci konania sú štátni občania Q., súd sa najskôr zaoberal
otázkou či je v jeho právomoci konať a rozhodnúť o návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia v
prípade dočasného útočiska. Na právne vzťahy medzi rodičmi a deťmi súd aplikuje ustanovenie článku
30 vyhlášky ministra zahraničných vecí č. 95/1983 Zb., o Zmluve medzi Československou socialistickou
republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík o právnej pomoci a právnych vzťahoch v
občianskych, rodinných a trestných veciach (ďalej len „vyhláška č. 95/1983 Zb.“) a na nariadenie
neodkladného opatrenia súd aplikuje ustanovenie článku 33 vyhlášky č. 95/1983 Zb..
7. Podľa ustanovenia článku 30 vyhlášky č. 95/1983 Zb., právne vzťahy medzi rodičmi a deťmi sa
spravujú právnym poriadkom zmluvnej strany, na území ktorej dieťa trvale žije (odsek 1). Nárok na
výživné od plnoletých detí sa spravuje právnym poriadkom zmluvnej strany, na území ktorej má bydlisko
osoba, ktorá uplatňuje nárok na výživné (odsek 2). Na rozhodovanie o právnych vzťahoch medzi rodičmi
a deťmi je daná právomoc súdov zmluvnej strany, ktorej právny poriadok sa použil podľa odsekov 1 a
2 (odsek 3).
8. Podľa ustanovenia článku 33 vyhlášky č. 95/1983 Zb., ak treba urobiť nevyhnutné poručnícke
alebo opatrovnícke opatrenia na ochranu záujmov občana jednej zmluvnej strany, ktorý má bydlisko,
prechodný pobyt alebo majetok na území druhej zmluvnej strany, orgán tejto zmluvnej strany upovedomí
o tom bezodkladne orgán, ktorého právomoc je daná podľa článku 32 (odsek 1). V neodkladných
prípadoch môže orgán druhej zmluvnej strany sám urobiť primerané dočasné opatrenia podľa svojhoprávneho poriadku, ale musí bezodkladne upovedomiť orgán, ktorého právomoc je daná podľa článku
32. Tieto opatrenia zostávajú v platnosti až do času, keď orgán uvedený v článku 32 prijme iné
rozhodnutie (odsek 2).
9. Podľa ustanovenia § 29 ods. 1 a 2 zákona č. 480/2002 Z. z., o azyle, dočasné útočisko sa
poskytuje na účely ochrany cudzincov pred vojnovým konfliktom, endemickým násilím, následkami
humanitárnej katastrofy alebo sústavným, alebo hromadným porušovaním ľudských práv v ich krajine
pôvodu; cudzincom sa na účely poskytovania dočasného útočiska rozumie štátny príslušník tretej krajiny
podľa osobitného predpisu. Vláda v súlade s rozhodnutím Rady Európskej únie vyhlási poskytovanie
dočasného útočiska a zároveň určí začiatok, podmienky a skončenie poskytovania dočasného útočiska
avyčlenífinančnéprostriedkynaúhraduvýdavkovspojenýchsposkytovanímdočasnéhoútočiska;vláda
môže vyhlásiť poskytovanie dočasného útočiska aj bez rozhodnutia Rady Európskej únie.
10. Podľa ustanovenia § 58 ods. 1 písm. a) až d) zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov, policajný
útvarudelítolerovanýpobytštátnemupríslušníkovitretejkrajiny,akniesúdôvodynazamietnutiežiadosti
podľa § 59 ods. 12, a) ktorý je maloletou osobou nájdenou na území Slovenskej republiky, b) ak to
vyžaduje rešpektovanie jeho súkromného a rodinného života a neohrozuje bezpečnosť štátu alebo
verejný poriadok; štátnemu príslušníkovi tretej krajiny podľa § 27 ods. 1 a § 43 ods. 1 písm. a) až d)
možno tento pobyt udeliť len vtedy, ak nie je držiteľom platného cestovného dokladu a hodnoverne
preukáže svoju totožnosť iným spôsobom, c) ktorý je obeťou obchodovania s ľuďmi, ak má najmenej
18 rokov; policajný útvar alebo osoba poverená ministerstvom vnútra oboznámi štátneho príslušníka
tretej krajiny s možnosťou a podmienkami udelenia tolerovaného pobytu z tohto dôvodu a o právach a
povinnostiach,ktoréznehovyplývajú,d)aktovyplývazmedzinárodnýchzáväzkovSlovenskejrepubliky.
11. Podľa Uznesenia Vlády Slovenskej republiky č. 185 zo dňa 16.03.2022, písm. C.5., vláda určila
poskytovanie dočasného útočiska do 04.03.2025, ktoré sa automaticky predlžuje o šesť mesiacov,
najdlhšie však o jeden rok, pokiaľ Rada Európskej únie nerozhodne inak.
12. Podľa ustanovenia § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len
„CMP“), na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento
zákon neustanovuje inak.
13. Podľa ustanovenia § 9 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), ak spor
alebo vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie bezodkladne zastaví.
14. Podľa ustanovenia § 161 ods. 1 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas
konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len
„procesné podmienky“).
15. Podľa ustanovenia § 161 ods. 2 CSP, ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno
odstrániť, súd konanie zastaví.
16. Keďže sú rodičia a maloletý N. štátnymi príslušníkmi Q., ide o konanie s cudzím prvkom, kde sa
súd musel zaoberať otázkou či je daná právomoc na konanie o nariadenie neodkladného opatrenia,
pričom dospel k záveru, že v zmysle pôvodne dvojstrannej zmluvy (pozn. platnosť dvojstrannej zmluvy
bola doposiaľ potvrdená vo vzťahu k nástupníckym štátom - X. L., Q. W. I. X.) úprava vzťahov medzi
rodičmi a deťmi sa spravuje právnym poriadkom zmluvnej strany, na území ktorej dieťa trvale žije a podľa
takto určeného právneho poriadku je daná aj právomoc súdu zmluvnej strany. Maloletému ako aj ich
rodičom bol udelený štatút dočasného útočiska na území Slovenskej republiky a bol im vydaný doklad
o tolerovanom pobyte na území Slovenskej republiky s označením „Dočasné útočisko“ (viď ods. 3 a
ods. 5 tohto uznesenia). Z uvedeného vyplýva, že maloletý sa zdržiava na území Slovenskej republiky
na základe poskytnutia dočasného útočiska, nejde o pobyt trvalého charakteru a teda nie je splnená
podmienka v zmysle čl. 30 vyhlášky č. 95/1983 Zb..
17. Ďalej súd prijal záver, že v danom prípade netreba urobiť nevyhnutné poručnícke alebo opatrovnícke
opatrenia na ochranu záujmov občana jednej zmluvnej strany, ktorý má bydlisko, prechodný pobyt alebo
majetok na území druhej zmluvnej strany, orgán tejto zmluvnej strany upovedomí o tom bezodkladne
orgán, ktorého právomoc je daná podľa článku 32 v zmysle článku 33 vyhlášky č. 95/1983 Zb., nakoľkovo veci bolo vydané rozhodnutie F. odvolacieho súdu na Q., ktorým bol upravený styk otca s maloletým
v totožnom rozsahu, v akom sa otec domáha svojím návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia.
Vzhľadom na to, že ide o rozhodnutie Q. súdu, toto rozhodnutie nie je právne účinné a vykonateľné na
území Slovenskej republiky, súd má za to, že v tomto prípade na dosiahnutie obnovy realizácie styku
otca s maloletým mal otec zvoliť iný právny prostriedok.
18. Nakoľko nie je daná právomoc súdov Slovenskej republiky na konanie o návrhu otca, súd vyslovil, že
nemá právomoc vo veci konať a konanie o návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia zastavil.
19. O trovách konania rozhodol súd podľa ustanovenia § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov
nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie, ktoré je možné podať v lehote 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Mestskom súde Bratislava II. V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) /§ 363 CSP/.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.