Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľuboš Vereš
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 5T/13/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7115010242
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 10. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľuboš Vereš
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2024:7115010242.49
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Predseda senátu Mestského súdu Košice, JUDr. Ľuboš Vereš a členovia senátu A. B. a C. D. na hlavnom
pojednávaní konanom dňa 28. októbra 2024 v Košiciach takto
r o z h o d o l :
Obžalovaný:
B. E. F., nar. X. XXXXXXX XXXX v G., trvale bytom D., H.
I. J. K. XX, D.; samostatne zárobkovo činná osoba,
za obzvlášť závažný zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona, v ktorom
rozsudok Okresného súdu Košice I zo dňa 28. augusta 2019 sp. zn. 5T/13/2015 zostal nedotknutý
s a o d s u d z u j e
podľa § 221 ods. 4 Tr. zákona v spojení s § 38 ods. 2, ods. 3, § 36 písm. j), § 39 ods. 1, ods. 3 písm.
c), § 42 ods. 1 Tr. zákona, na súhrnný trest odňatia slobody vo výmere päť rokov nepodmienečne.
Podľa § 48 ods. 2 písm. a), ods. 4 Tr. zákona súd obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody
zaraďuje do ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia.
Podľa § 61 ods. 1, 2 Tr. zákona súd ukladá obžalovanému trest zákazu výkonu podnikateľskej činnosti
na päť rokov.
Podľa § 42 ods. 2 Tr. zákona súd z r u š u j e výrok o treste uložený obžalovanému skorším
rozsudkom Okresného súdu Košice II sp. zn. 3T 84/2015 zo dňa 11. apríla 2017, ktorým bol odsúdený
podľa § 213 ods. 3, § 41 ods. 1, ods. 3 Tr. zák. na spoločný súhrnný trest odňatia slobody v trvaní 3
rokov, ktorého výkon súd odložil na skúšobnú dobu v trvaní 5 rokov s probačným dohľadom, primerané
obmedzenie spočívajúce v povinnosti podrobiť sa programu sociálneho výcviku, peňažný trest vo
výmere 3.000,- Eur a náhradný trest v trvaní 10 mesiacov,
rozsudkom Okresného súdu Košice I sp. zn. 6T 10/2014 zo dňa 2. apríla 2017, ktorým bol odsúdený
podľa § 213 ods. 3 Tr. zák. na trest odňatia slobody v trvaní 3 rokov, ktorého výkon súd odložil na
skúšobnúdobuvtrvaní4rokovsprobačnýmdohľadom,primeranéobmedzeniespočívajúcevpovinnosti
zamestnať sa v skúšobnej dobe alebo sa preukázateľne uchádzať o zamestnanie,
trestným rozkazom Okresného súdu Košice I sp. zn. 1T 67/2013 zo dňa 7. októbra 2013,
ktorým bol odsúdený podľa § 277 ods. 2, § 41 ods. 1 Tr. zák. na úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 3
rokov, ktorého výkon súd odložil na skúšobnú dobu v trvaní 4 rokov s probačným dohľadom, primerané
obmedzenie spočívajúce osobne alebo verejne sa ospravedlniť poškodenému,
ako aj všetky ďalšie rozhodnutia na tieto výroky obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, ku
ktorej došlo zrušením, stratili podklad.Podľa § 288 ods. 1 Tr. por. súd poškodenú stranu Factoring Slovenskej sporiteľne, a.s., Bratislava,
Tomášikova č. 48, Bratislava, IČO 358 49 665 s nárokom na náhradu škody odkazuje na civilný proces.
o d ô v o d n e n i e :
Súd vykonal dokazovanie výsluchom obžalovaného, výsluchom svedkov, listinnými dôkazmi a dospel
ku skutkovým zisteniam uvedeným vo výrokovej časti tohto rozsudku.
Prehľad vykonaných dôkazov:
Obžalovaný B. E. F. vo svojej výpovedi uviedol, že podniká od roku 1990 v oblasti veľkoobchodu
s tabakovými výrobkami a potravinami pod obchodným meno Ing. Ladislav Polyák - PRESS-POLYÁK.
Jeho podnikateľské aktivity boli často podporované úvermi od Slovenskej sporiteľne a.s. Vzhľadom na
zlú ekonomickú situáciu požiadal v roku 2009 o podnikateľský úver, avšak banka mu ponúkla ako jediné
možné riešenie jeho aktivít možnosť factoringu. Aj keď tento druh financovania bol pre neho nevýhodný,
vzhľadom na zlú finančnú situáciu pristúpil k uzavretiu tejto zmluvy. Factoring mal podľa zmluvy spočívať
v tom, že po prijatí objednávky od klienta, mal vystaviť na túto objednávku faktúru, dodať tovar klientovi
a následne preposlať túto faktúru Factorovi (SLSP a.s.) na prefaktúrovanie, ktorá by následne uhradila
vyfakturovanú sumu pre neho. V skutočnosti však factoring prebiehal úplne inak. Po prijatí objednávky
sa vyhotovila faktúra a následne sa zaslala e-mailom do factoringovej spoločnosti SLSP a.s. a tá hneď
uhradila túto sumu. Z tejto sumy uhradil dodávateľom za tovar a až následne tovar dodal klientovi. Všetky
faktúry dodané pre Factora boli na reálnom základe, ktorý spočíval v objednávkach od klientov a ani
jedna nebola potvrdená prijatím od klienta. Tento druh factoringu sa dial za tichého súhlasu Factora.
Tento druh financovania fungoval tak do polovice roka 2011, kedy z účtu obžalovaného začala banka
realizovať úhrady za neuhradené faktúry.
Svedkyňa L. M. N., splnomocnená zástupkyňa factoringovej spoločnosti Slovenská sporiteľňa vo
výpovedi uviedla, že ich spoločnosť uzavrela s obžalovaným factoringovú zmluvu, ktorá spočívala
v preplácaní faktúr od zákazníkov. Ak došlo k obchodu medzi obžalovaným a jeho klientom, tak po
dodaní tovaru, obžalovaný vystavil faktúru a túto faktúru preplatila factoringová spoločnosť. Následne
si sumu za uhradenú faktúru uplatňovala od klientov obžalovaného. Kontrolou faktúr bolo zistené, že
obžalovaný podal factoringovej spoločnosti faktúry, ktoré neboli oprávnené, nakoľko zákazníci tovar buď
neobdržali, ba dokonca s obžalovaným ani neobchodovali. Je pravdou, že v istom období bolo zistené
porušenie factoringových povinností pre prípad úhrady, nakoľko zamestnankyňa uhrádzala faktúry aj
bez potvrdenia o dodaní tovaru, avšak išlo o chybu zamestnanca.
Svedkyňa B. C. A. vo svoje výpovedi uviedla, že v roku 2011 pracovala pre Factoring Slovenskej
sporiteľne, kde jej bol niekedy v júni postúpený ako klient obžalovaný. Išlo o factoringové zmluvy,
ktorých podstata spočívala v prefaktúrovaní faktúr medzi obžalovaným a jeho odberateľmi. Obžalovaný
bol považovaný za VIP klienta a jeho faktúry bolo potrebné uhrádzať prednostne. Vzhľadom na veľkú
zaťaženosť oddelenia, nebolo možné kontrolovať tieto faktúry a faktúry boli preplácané aj bez toho, aby
boli potvrdené odberateľovom Pri takto nastavených podmienkach nebolo možné zistiť, či sú faktúry
fiktívne.
Svedkyňa B. L. F. vo svojej výpovedi uviedla, že v období rokoch 2009 - 2011 pracoval pre Factoring
Slovenskej sporiteľne a mala na starosti obžalovaného ako klienta. Faktoringové služby medzi
obžalovaným a factoringovou u spoločnosťou fungovali tak, že obžalovaný zaslal mailom faktúry, ktoré
boli ešte v ten deň uhradené. Faktúry boli dodané bez dodacích listov.
Svedkyňa C. O. vo svojej výpovedi uviedla, že ako zamestnanec obžalovaného vykonával finančnú
manažérku. V prípade factoringu to prebiehalo tak, že v prípade objednávky od zákazníka sa vystavila
faktúra, ktorú factoring preplatil a z preplatených peňazí sa nakúpil tovar a následne dodal zákazníkovi.
Dodacie listy sa zasielali až dodatočne aj to len tie, kde bola suma vyššia ako 2500,- EUR. Problémy
nastali až neskôr, kedy dochádzalo zo strany banky k vyúčtovania splátok úveru a im na účte neostali
žiadne finančné prostriedky na nákup tovaru. Na základe toho teda zákazníci neobdržali tovar. Na
základe toho teda oznámili factoringu odstúpenie od faktúr a factoring vystavil storno.Svedkyňa P. E. vo svojej výpovedi uviedla, že vo firme obžalovaného pracovala ako fakturantka, kde
mala na starosti vystavovanie faktúr. Ku skutočnosti, kedy a ako dochádzalo k úhrade za tovar sa jasne
nevedela vyjadriť.
Svedok B. L. D. vo svojej výpovedi uviedol, že ako prevádzkovateľ čerpacej stanice bol odberateľom
od firmy obžalovaného. O existencii neuhradenej faktúry č. 930876710 zo dňa
26.7.2011 v sume 4.245,47 EUR sa dozvedel až po kontaktovaní od Slovenskej sporiteľne, avšak on
takúto faktúru v účtovníctve neevidoval.
Svedok B. B. F. vo svojej výpovedi uviedol, že s obžalovaným obchodoval. O existencii faktúr č.
930869310 zo dňa 22.7.2011 v sume 12.121,92 Eur, č. 930869510 zo dňa 22.7.2011 v sume 10.498,26
Eur, č. 930878410 zo dňa 27.7.2011 v sume 5.006,47 Eur, č. 93087210 zo dňa 27.7.2011
vsume4.956,85Eur,č.930878310zodňa27.7.72011vsume5.985Eurač.930896410zodňa2.9.2011
v sume 8.903 Eur sa dozvedel až od J. J., nakoľko mali byť ním neuhradené. Vo svojom účtovníctve
ich však nemal zaevidované.
Svedkyňa Q. J. vo svojej výpovedi uviedla, že s obžalovaným spolupracovala. O existencii neuhradenej
faktúry č. 930973610 zo dňa 12.9.2011 na sumu 1.637,10 Eur sa dozvedela telefonicky. Preverila túto
skutočnosť, ale neuhradenú faktúru vo svojej účtovníctve nemala.
Svedok B. A. I. vo svojej výpovedi uviedol, že s obžalovaným spolupracoval. O existencii neuhradených
faktúr č. 930817310 zo dňa 30.6.2011 v sume 2.482,55 Eur, č. 930817710 zo dňa
30.6.2011 v sume 2.458,96 Eur, č. 930819810 zo dňa 30.6.2011 v sume 2.030,54 Eur, č. 930820210 zo
dňa 30.6.2011 v sume 1.683,89 Eur, č. 930825610 zo dňa 4.7.2011 v sume 816,32 Eur, č. 930886410
zo dňa 1.8.2011 v sume 93,68 Eur, č. 930819310 zo dňa 30.6.2011 v sume 1.608,18 Eur, č. 930819710
zo dňa 30.6.2011 v sume 2.196,78 Eur, č. 930820010 zo dňa 30.6.2011 v sume 1.718,56 Eur a č.
930916910 zo dňa 30.6.2011 v sume 1.929 Eur sa dozvedel až od vyšetrovateľa. Túto skutočnosť
preveril na učtárni, kde bolo zistené, že v účtovníctve takéto faktúry neevidujú.
Svedok D. M. vo svoje výpovedi uviedol, že jeho spoločnosť obchodovala so spoločnosťou Press
Polyak. Spočiatku išlo o bežný obchodný vzťah, kde sa tovar riadne objednal a po doručení boli
zrealizovaná úhrada faktúr. Nakoľko po istom čase došlo k výpadku dodávok tovaru, skončili so
spoluprácou.
Svedok B. A. I. vo svojej výpovedi uviedol, že v roku 2011 pracoval vo Factoringovej spoločnosti
Slovenskej sporiteľne , kde mal na starosti schvaľovanie factoringových transakcií. Obžalovaný bol
klientomichbankyavzáujmepomocimuponúklimožnosťfactoringovéhofinancovaniajehopodnikania.
Factoringmalspočívaťvto,žebankapomôžeobžalovanémuspodnikanímtýmspôsobom,žepododaní
tovaru banka uhradí obžalovanému sumu z faktúry. Problémy v spolupráci začali niekedy v mesiacoch
jún a júl 2011, kedy aj v banke nastali organizačné zmeny, kde následne zistili množstvo neuhradených
faktúr.
Svedok A. D. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou Press Polyak obchodoval. Obchod
prebiehal tak, že na základe telefonickej objednávky sa objednal tovar, ktorý bol následne dodaný
spolu s faktúrou. Ak tovar nebol dodaný v potrebnom množstve, faktúra bola prerobená na skutočné
množstvo. Spočiatku faktúry uhrádzali na účet spoločnosti Press Polyak, potom si spomenul, že bolo
potrebné uhrádzať faktúry na nejaký faktoring, ale bližšie sa vyjadriť nevedel. Nakoľko postupom času
dochádzalo k výpadkom dodávok, ukončil spoluprácu s uvedenou spoločnosťou.
Svedok G. D. vo svojej výpovedi uviedol, že pracoval v J. J.. Regionálne centrum factoringu
v Košiciach oslovilo obžalovaného za účelom nastavenia financovania jeho obchodnej činnosti. To, ako
konkrétne dochádzalo k preplácaniu faktúru uviesť nevedel, nakoľko to malo na starosti iné oddelenie.
O skutočnosti, že malo ísť o preplácanie fiktívnych faktúr sa dozvedel až následne od obžalovaného.
Svedok G. R. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval. Faktúry č.
930909510 na sumu 6.992,96 Eur, 930909610 na sumu 5.104,54 Eur, 930991410 na sumu 4.853,04
Eur, 930931710 na sumu 2.497,87 Eur v účtovníctve nemá a tovar z týchto faktúr mu dodaný nebol.Svedkyňa P. D. vo svojej výpovedi uviedla, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúry č.
930887910 na sumu 172,26 Eur a 930906610 na sumu 172,26 Eur v účtovníctve nemá a ani za nich
neplatila.
Svedok C. F. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930869010 na sumu 3.816,52 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedkyňa P. D. vo svojej výpovedi uviedla, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúru č.
930846410 na sumu 2.171,11 Eur v účtovníctve má, tovar z tejto faktúry im dodaný bol a úhrada tejto
faktúry bola formou dobropisu, teda zápočtom pohľadávok od obžalovaného.
Svedok P. C. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930876510 na sumu 2.919,13 Eur a 930869810 na sumu 5.155,84 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr mu dodaný nebol.
Svedkyňa B. A. S. vo svojej výpovedi uviedla, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovali. Po výzve
od Factoringu J. zistili, že faktúry č. 930879610, 930909310, 930909410, 930917910 a 930918110
v účtovníctve nemá a tovar z týchto faktúr mu dodaný nebol.
Svedkyňa I. I. vo svojej výpovedi uviedla, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúry č.
930875810 na sumu 3.720,10 Eur, 930875910 na sumu 6.128,38 Eur, 930876110 na sumu 5.092,13
Eur,930896110nasumu3.595,50Eur,930896310nasumu3.177,50Eur,930896410nasumu3.518,15
Eur v účtovníctve nemá.
Svedok C. R. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930957510 na sumu 2.790,73 Eur nepozná a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedok T. R. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930876810 na sumu 3.348,23 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedok B. E. J. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
9308766110 na sumu 3.420 Eur, 930931610 na sumu 5.509,80 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto
faktúry mu dodaný nebol.
Svedok B. U. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930968810 na sumu 2.490,67 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedok B. U. J. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930880110 na sumu 9.336,90 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedok B. V. O. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930960110 na sumu 7.699,40 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedok B. L. F. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930946710 na sumu 12.733,57 Eur a 930964310 na sumu 4.061,09 Eur v účtovníctve má a tovar z tejto
faktúry mu dodaný bol. V prípade faktúr č. 930904710 na sumu 9.802,69 Eur a 930962710 na sumu
4.024,99 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedok B. L. R. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930930910 na sumu 1.820,70 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedkyňa B. A. D. vo svojej výpovedi uviedla, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúry
č. 930968410 na sumu 2.947,64 Eur, 930968510 na sumu 2.979,79 Eur, 930968610 na sumu 378,24
Eur, 930968710 na sumu 271,94 Eur, 930896310 na sumu 3.177,50 Eur, 930896410 na sumu 3.518,15
Eur v účtovníctve nemá a tovar z týchto faktúr jej dodaný nebol.
Svedok B. W. H. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930918010 na sumu 4.473,58 Eur a 930963810 na sumu 2.280,05 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto
faktúry mu dodaný nebol.Svedok B. N. J. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930916810 v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedok B. M. S. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930885010 na sumu 22.093,67 Eur a 930903210 na sumu 12.571,38 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedkyňa L. D. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúry
č. 930929010 na sumu 20.610,60 Eur a 930960210 na sumu 26.163 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr jej dodaný nebol.
Svedkyňa L. N. vo svojej výpovedi uviedla, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúry č.
930868410 na sumu 14.314,74 Eur, 930880310 na sumu 9.706,80 Eur, 930903310 na sumu 8.794,86
Eur, 930904110 na sumu 22.884,02 Eur a 930960810 na sumu 8.774,88 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr jej dodaný nebol.
Svedok A. L. U. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930876010nasumu6.524,26Eur,930930410nasumu4.908,58Eur,930930510nasumu4.490,63Eur,
9309306110 na sumu 1.256,11 Eur, 930930710 na sumu 5.071,15 Eur, 930946510 na sumu 3.582,54
Eur, 930946610 na sumu 1.879,56 Eur a 930946810 na sumu 4.247,32 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedok L. Q. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930846210 na sumu 2.668,79 Eur, 930964610 na sumu 3.012,01 Eur a 930964710 na sumu 3.030,41
Eur v účtovníctve nemá a tovar z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedok B. F. G. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930965610 na sumu 3.699,30 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedkyňa E. X. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúry č.
930879310nasumu4.802,12Eur,930879410nasumu3.317,84Eur,930916410nasumu5.653,80Eur,
930916510 na sumu 1.537,58 Eur, 930916610 na sumu 4.432,82 Eur a 930916710 na sumu 1.095,65
Eur v účtovníctve nemá.
Svedok A. I. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930960410 na sumu 4.960,74 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedok L. X. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930960910 na sumu 4.500,90 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Svedok A. A. A. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930961110 na sumu 1.487,23 Eur, 930961210 na sumu 1.556,14 Eur, 930964110 na sumu 5.335,20 Eur
a 930964210 na sumu 4.711,20 Eur v účtovníctve nemá a tovar z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedok A. A. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930876410 na sumu 3.758,76 Eur a 930930810 na sumu 7.691,70 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedkyňa S. F. vo svojej výpovedi uviedla, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúru č.
930918210 na sumu 3.549,38 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry jej dodaný nebol.
Svedok F. E. V. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930946910 na sumu 2.652,12 Eur a 930947010 na sumu 1.642,87 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedok F. D. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930966810 na sumu 3.398,06 Eur v účtovníctve má a tovar z tejto faktúry mu dodaný bol. V prípadefaktúr č. 930931110 na sumu 4.932,25 Eur a 930931210 na sumu 1.535,93 Eur v účtovníctve nemá
a tovar z týchto faktúr mu dodaný nebol.
Svedok O. Y. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930957310 na sumu 6.456,36 Eur a 930967110 na sumu 6.117,06 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedok G. A. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930956210 na sumu 3.664,06 Eur a 930956310 na sumu 476,65 Eur v účtovníctve nemá a tovar z týchto
faktúr dodaný nebol.
Svedkyňa J. D. vo svojej výpovedi uviedla, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúru č.
930969610 na sumu 436,66 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry jej dodaný nebol.
Svedok B. W. U. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930965410 na sumu 4.274,06 Eur v účtovníctve nemá a tovar z tejto faktúry dodaný nebol.
Svedok B. M. R. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry
č. 930931510 na sumu 3.327,06 Eur a 93096010 na sumu 2.944,50 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedok N. Y. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930870010 na sumu 3.349,32 Eur, 930878510 na sumu 4.893,60 Eur, 930904310 na sumu 5.658,38
Eur a 930904610 na sumu 1.149,38 Eur v účtovníctve nemá.
Svedok A. I. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930967910 na sumu 4.552,80 Eur, 930968010 na sumu 4.385,98 Eur a 930968210 na sumu 2.587,85
Eur v účtovníctve nemá.
Svedkyňa A. Y. vo svojej výpovedi uviedla, že so spoločnosťou obžalovaného obchodovala, faktúru č.
930965810 na sumu 4.477,50 Eur v účtovníctve nemá.
Svedok M. F. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930869610 na sumu 5.784,60 Eur a 930931310 na sumu 4.854,66 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedok M. N. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930967310 na sumu 2.285 Eur v účtovníctve nemá zaevidovanú.
Svedok U. S. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúry č.
930964910 na sumu 5.248,13 Eur, 930965010 na sumu 1.518,52 Eur, 930965110 na sumu 2.649,78
Eur a 930965310 na sumu 821,51 Eur v účtovníctve nemá a tovar z týchto faktúr dodaný nebol.
Svedok B. M. A. vo svojej výpovedi uviedol, že so spoločnosťou obžalovaného obchodoval, faktúru č.
930963910 na sumu 1.082,92 Eur v účtovníctve má a tovar z tejto faktúry mu dodaný bol. V prípade
faktúr č. 930931010 na sumu 2.314,81 Eur a 930969710 na sumu 906,98 Eur v účtovníctve nemá a tovar
z tejto faktúry mu dodaný nebol.
Z factoringovej zmluvy číslo 100700 vyplýva, že na strane factora vystupoval Factoring Slovenskej
sporiteľne a na strane klienta Ing. Ladislav Polyák - PRESS- POLYÁK. Zmluva obsahuje predmet
factoringu, právny vzťah medzi Factorom a Klientom, opis podstaty Factoringu, výška odmeny za
faktoring, práva a povinnosti, zabezpečenie pohľadávok Factora a doba trvania factoringu. (č. l. 3-5)
Z dodatku č. 1 k Rámcovej factoringovej zmluve č. 100700 vyplýva povinnosť klienta (Ing. Ladislav
Polyák - PRESS- POLYÁK) na konci každého mesiaca predkladať Factorovi v posledný deň príslušného
mesiaca Súpis vystavených faktúr podľa špecifikácie za celý aktuálne kalendárny mesiac, na základe
ktorého budú klientovi vystavované poplatkové faktúry.ZhromadnejfactoringovejzmluvymedziFactoringomSlovenskejsporiteľneakoV.aIng.LadislavPolyák
– PRESS- POLYÁK ako klientom vyplýva faktoringový vzťah, ktorého súčasťou je zoznam zákazníkom,
ktorým ma byť tovar od Ing. Ladislav Polyák - PRESS- POLYÁK dodávaný. (č. l. 8-34, 41-43, 44-46)
Zo všeobecných obchodných podmienok Factoringu Slovenskej sporiteľne vyplývajú základné
pojmy, ustanovenia, podmienky factoringu, dokumentácia factoringu, postup pri realizácii factoringu,
zodpovednosť a výpoveď z factoringu. (č. l. 361 – 372)
Z komunikácie medzi Factoringom Slovenskej sporiteľne a odberateľmi tovaru od Ing.
Ladislav Polyák - PRESS - POLYÁK vyplýva kontrola dodávok tovaru a úhrad faktúr za tovar, ktorý bol
od Ing. Ladislav Polyák – PRESS - POLYÁK deklarovaný ako dodaný pre konečného odberateľa. (č.
l. 47 – 269)
Zo Salda klienta z pohľadu zákazníka ku dňu 30.11.2012 vyplýva, že k uvedenému dátumu neboli
uvedené faktúry uhradené ani stornované a týmto vznikla Factoringu Slovenskej sporiteľne škoda. (č.l.
292 – 296)
Z formuláru postúpenia pohľadávky vyplýva, že na zákazníka X. J. bola postúpená pohľadávka vo výške
2.531,78 Eur. (č. l. 1548)
Z faktúry číslo 930423090 vyplýva zoznam dodaného tovaru v celkovej sume 2.531,78 Eur. (1549 –
1550)
Z oznámenia o akceptácií vyplýva, že v zozname akceptovaných faktúr je aj faktúra č.
930423090 pre zákazníka J. X. na sumu 2.531,78 Eur. (č. l. 1551)
Z avíza o platbe Factoringu Slovenskej sporiteľne vyplýva, že dňa 30.10.2009 bola uhradená suma
2.152,01 Eur za faktúru č. 930423090 pre zákazníka J. X.. (č. l. 1553)
Zformulárupostúpeniapohľadávkyvyplýva,ženazákazníkaM.D.bolapostúpenápohľadávkavovýške
6.971,72 Eur. (č. l. 1575)
Z faktúry číslo 931961100 vyplýva zoznam dodaného tovaru v celkovej sume 6.971,72 Eur. (č.l. 1576)
Z oznámenia o akceptácií vyplýva, že v zozname akceptovaných faktúr je aj faktúra č.
931961100 pre zákazníka D. M. na sumu 6.971,72 Eur. (č. l. 1579)
Z avíza o platbe Factoringu Slovenskej sporiteľne vyplýva, že dňa 22.11.2010 bola uhradená suma
6.971,72 Eur za faktúru č. 931961100 pre zákazníka D. M.. (č. l. 1580)
Zformulárupostúpeniapohľadávkyvyplýva,ženazákazníkaM.D.bolapostúpenápohľadávkavovýške
4.034,10 Eur. (č. l. 1680)
Z faktúry číslo 930477910 vyplýva zoznam dodaného tovaru v celkovej sume 4.034,10 Eur. (č.l. 1681)
Z oznámenia o akceptácií vyplýva, že v zozname akceptovaných faktúr je aj faktúra č.
930477910 pre zákazníka D. M. na sumu 4.034,10 Eur. (č. l. 1683)
Z avíza o platbe Factoringu Slovenskej sporiteľne vyplýva, že dňa 04.04.2011 bola uhradená suma
4.034,10 Eur za faktúru č. 930477910 pre zákazníka D. M.. (č. l. 1685)
Zo zmluvy o medzibankovej spolupráci medzi pôvodným veriteľom Tatra banka, a.s., novým veriteľom
Factoring Slovenskej sporiteľne, a.s. a dlžníkom a tiež záložca Ing. Ladislav Polyák zo dňa 17.8.2009
vyplýva, že za účelom zabezpečenie pohľadávky pôvodného veriteľa bola uzatvorená zmluva
o záložnom práve k pohľadávkam v dodatku č. 1 zo dňa 14.1.2004. Nový veriteľ poskytne dlžníkovi
odplatu za postúpenie pohľadávok a záložca súhlasí, že bude použitá prednostne na úhradu pohľadávky
pôvodného veriteľa. (č. l. 1486 – 1488)Z oznámení o odstúpení vyplýva, že Factoring Slovenskej sporiteľne, a.s. odstúpil od jednotlivých zmlúv
z dôvodu, že tieto boli dlhodobo po splatnosti a zároveň žiadal od klienta vrátiť spať všetky platby
poskytnuté factoringom v súvislosti s uvedenými faktúrami. (č. l. 1790 – 1818)
Svedkyne C. O., P. E. a Q. A. vo svojich výpovediach v podstate zhodne uviedli, že k jednotlivým
faktúram sa nevedeli vyjadriť. Vo všeobecnosti uviedli, že systém fungoval tak, že bolo v ich pracovnej
náplni kontaktovať zákazníkov, pričom s nimi robili prevažne telefonické objednávky. Obžalovaný im
pritom nikdy neprikázal, aby vystavili konkrétnu faktúru, ani sám takéto faktúry nevystavoval.
Svedok A. D. vo svojej výpovedi uviedol, v kritickej dobe prevádzkoval čerpacie stanice spoločnosti
Slovnaft, pričom v tom čase boli v obchodnom kontakte s firmou obžalovaného. Obchody prebiehali
normálne, na základe telefonickej objednávky bol dovezený tovar. Neskôr ho potom kontaktovala nejaká
spoločnosť, pravdepodobne faktoringová, s tým, či boli vystavené faktúry na jeho meno, malo ísť pritom
o vyššie sumy, teda, či eviduje dané faktúry. Svedok uviedol, že on neevidoval také faktúry a nikdy nebral
také veľké množstvo faktúry.
Zo stanoviska Nemocnice pre obvinených a odsúdených a ÚVTOS Trenčín na čl. 2532 vyplýva,
že obžalovaný B. E. F. by bol schopný výkonu trestu odňatia slobody a v prípade potreby mu
bude poskytnutá potrebná zdravotná starostlivosť, resp. hospitalizácia v Nemocnici pre obvinených
a odsúdených a ÚVTOS Trenčín.
Doplňujúce dokazovanie:
Zo súdnoznaleckého posudku z odboru Zdravotníctvo a farmácia, odvetvie Urológia, ktorý v konaní
pred súdom vypracoval znalec MUDr. Michal Bača PhD. na čl. 2711-2725 vyplýva záver, že obžalovaný
sa v termínoch 17.4.2024 a 15.5.2024 mohol zúčastňovať hlavných pojednávaní bez ohrozenia života
alebo závažného zhorenia zdravotného stavu alebo z dôvodu nebezpečenstva rozšírenia nebezpečnej
nákazlivej ľudskej choroby, s výnimkou 20.3.2024, nakoľko od 15.3.2024 bol pod antibiotickou liečbou
pre respiračnú infekciu.
Z odpisu z RT na čl. 2734 je zrejmé, že obžalovaný má celkom 5 záznamov, pričom pri treťom a štvrtom
odsúdení platí fikcia zahladenia odsúdenia. Naposledy bol odsúdený rozsudkom Okresného súdu
Košice II sp. zn. 3T/84/2015 zo dňa 11.4.2017 na súhrnný spoločný trest odňatia slobody v trvaní 3
rokov, ktorého výkon súd podmienečne odložil na skúšobnú dobu v trvaní 5 rokov, bola mu uložená
povinnosť podrobiť sa v súčinnosti s probačným a mediačným úradníkom alebo iným odborníkom
programu sociálneho výcviku alebo inému výchovnému programu, peňažný trest 3000 Eura náhradný
trest odňatia slobody v trvaní 10 mesiacov.
K výroku o treste:
Súd rozhodnutie o treste založil na právnom názore Krajského súdu v Košiciach vyjadrenom v uznesení
sp. zn. 6To/33/2023 zo dňa 9. januára 2024, ktorý je pre prvostupňový súd v zmysle ustanovenia § 327
ods. 1 Tr. por. záväzný.
Pri určení druhu a výšky trestu súd dôsledne aplikoval ustanovenie § 2 ods. 1 Tr. zákona o časovej
pôsobnosti, v zmysle ktorého trestnosť činu sa posudzuje a trest sa ukladá podľa zákona účinného
v čase, keď bol čin spáchaný. Ak v čase medzi spáchaním činu a vynesením rozsudku nadobudnú
účinnosť viaceré zákony, trestnosť činu sa posudzuje a trest sa ukladá podľa zákona, ktorý je pre
páchateľa priaznivejší. Z gramatického výkladu uvedeného ustanovenia je nad akúkoľvek pochybnosť
zrejmé, že trestnosť činu a trest sa ukladá podľa jedného Trestného zákona. Nie je možné teda
rozhodnúť o vine podľa Trestného zákona účinného v čase, keď bol čin spáchaný a o treste podľa
zákona, ktorý je pre páchateľa priaznivejší. V kontexte s uvedeným súd pripomína, že v predmetnej
veci bolo rozhodnuté o vine rozsudkom zo dňa 28.8.2019, ktorý nadobudol právoplatnosť zamietnutím
odvolania obžalovaného B. E. F. uznesením Krajského súdu v Košiciach sp. zn. 6To/93/2019 zo dňa
10.3.2020. Uvedené rozhodnutie definitívne určilo v zmysle § 2 ods. 1 Tr. zákona, že trestnosť činu,
ako aj trest (keďže výrok o treste bol zrušený), sa bude ukladať podľa zákona účinného v čase, keď bol
čin spáchaný. Novela Trestného zákona účinná od 6.8.2024, ktorej aplikácia by nepochybne priniesla
obžalovanému možnosť uloženia nižšieho trestu (2 až 8 rokov podľa § 221 ods. 1, 3 Tr. zákona oproti
pôvodnejsadzbe10rokovaž15rokovprižalovanejkvalifikáciipodľa§221ods.1,4Tr.zákona,účinnéhov čase spáchania skutku) teda nemá žiaden vplyv na rozhodnutie o treste. Uvedený aplikačný výklad
ustanovenia § 2 ods. 1 Tr. zákona podporuje aj rozhodovacia činnosť NS SR, napr. rozsudok NS SR
z 29.5.2007 sp. zn. 2To/7/2007, z ktorého vyplýva jednoznačný záver a to, že Trestný zákon je vždy
potrebné posudzovať a použiť ako jeden celok .
V prípade obžalovaného súd nezistil priťažujúce okolnosti.
U obžalovaného súd zistil poľahčujúce okolnosti v zmysle § 36 písm. j) Tr. zák., pretože viedol pred
spáchaním trestného činu riadny život.
Obžalovaný má v odpise z registra trestov päť záznamov, dve z odsúdení (1T/46/2016 OS Košice I,
6T/74/2016 OS Košice I) má zahladené. Naposledy bol odsúdený rozsudkom Okresného súdu Košice
II sp. zn. 3T 84/2015 zo dňa 11. apríla 2017 pre trestný čin podľa § 277 ods. 2 Tr. zákona na trest
odňatia slobody v trvaní 3 rokov s podmienečným odkladom so skúšobnou dobou v trvaní 5 rokov a
probačným dohľadom, ako aj primeraným obmedzením podrobiť sa programu sociálnemu výcviku alebo
inémuvýchovnémuprogramu,peňažnýtrestvovýške3000,-Eur,náhradnýtrestodňatiaslobodyvtrvaní
10 mesiacov, pričom uvedený trest je súhrnný. Skutok v prejednávanej veci pritom obžalovaný spáchal
skôrakobolvyhlásený odsudzujúcirozsudok(doručenýtrestnýrozkaz,ktorýmápovahuodsudzujúceho
rozsudku ) vo veci vedenej na Okresnom súde Košice I sp. zn. 1T 67/2013, rozsudok vo veci vedenej
na Okresnom súde Košice I sp. zn. 6T 10/2014, rozsudok vo veci vedenej na Okresnom súde Košice II
sp. zn. 3T 84/2015. Vzhľadom na vyššie uvedený súbeh trestnej činnosti, obžalovanému prichádzalo
do úvahy uloženie súhrnného trestu vo vzťahu ku všetkým zbiehajúcim sa trestným veciam. Keďže ide
o odlišnú trestnú činnosť, neprichádzalo do úvahy uloženie tzv. spoločného trestu v zmysle § 41 ods. 3
Tr. zákona a teda je bez významu prípadné skúmanie oznámenia vznesenia obvinenia v zmysle § 122
ods. 13 Tr. zákona.
S poukazom na uvedené súd v súlade s ustanovením § 38 ods. 3 Tr. zákona, § 36 písm. j), § 39 ods.
1, ods. 3 písm. c) a § 42 ods. 1 Tr. zákona uložil obžalovanému trest odňatia slobody pod dolnú
hranicu trestnej sadzby a to s poukazom na všetky okolnosti prípadu spočívajúce v dĺžke konania,
kde obžalovanému bolo vznesené obvinenie uznesením zo dňa 19. júna 2013, ktoré bolo doručené
obžalovanému dňa 24. júla 2013, a teda celková doba trestného konania trvala viac ako deväť rokov,
čo je v rozpore s ustálenou judikatúrou Európskeho súdu pre ľudské práva vyplývajúcou v aplikáciou
ustanovenia § 6 ods. 1 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd a ktorú skutočnosť súd
pri určení druhu a výšky trestu zohľadnil v intenciách ustanovenia § 39 ods. 3 písm. c) Tr. zákona. Súd
takto uložený trest považuje nielen za nevyhnutý, ale aj za potrebný na dosiahnutie účelu trestu, ktorým
je v tomto prípade viesť obžalovaného k tomu, aby v budúcnosti viedol riadny život a výchovne vplývať
aj na ostatných členov spoločnosti.
Súd obžalovaného pre výkon trestu odňatia slobody zaradil do ústavu na výkon trestu odňatia slobody
s minimálnym stupňom stráženia za splnenia podmienok podľa § 48 ods. 2 písm. a), ods. 4 Tr. zákona,
pričom súd poukazuje, že sa jedná o doposiaľ netrestaného páchateľa vo vzťahu k času spáchania
skutku a teda jeho miera narušenia nie je až taká vysoká, pričom s prihliadnutím aj na jeho aktuálny
zdravotný stav má súd za to, že jeho náprava bude lepšie zaručená v minimálnom stupni stráženia.
V súlade s ustanovením § 61 ods. 1, 2 Tr. zákona súd uložil obžalovanému aj trest zákazu výkonu
podnikateľskejčinnosti nadobu5rokov,pretožepredmetnejtrestnejčinnostisaobžalovanýnepochybne
dopustil v súvislosti s takouto činnosťou. Dobu zákazu činnosti na 5 rokov pritom súd považuje
za primeranú vzhľadom na druh a výšku uloženého trestu.
Poučenie:
Proti rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od oznámenia rozsudku
na Mestský súd Košice . Odvolanie má odkladný účinok (§ 306/2).
Odvolanie môžu podať:- prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku (§ 307/1a) a to v neprospech i v prospech
obžalovaného (§ 308/1,2). V prospech obžalovaného môže podať odvolanie aj proti vôli obžalovaného
(§ 308/2)
- obžalovaný pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka (§ 307/1b) a to len vo svoj prospech (§
308/2)
- príbuzný obžalovaného v priamom rade, jeho súrodenci, osvojiteľ, osvojenec, manžel a druh (pre
nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka obžalovaného), a to len v jeho prospech (§ 308/2)
- zákonný zástupca obž. opatrovník obž. a obhajca obžalovaného pre nesprávnosť výroku, ktorý sa
priamo týka obžalovaného, a to len v jeho prospech. Ak je obž. pozbavený spôsobilosti na právne úkony
alebo ak je jeho spôsobilosť na právne úkony obmedzená, môžu podať odvolanie v prospech obž. i proti
jeho vôli (§ 308/2)
- štátny orgán starostlivosti o mládež pre nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka mladistvého
obžalovaného a to len v jeho prospech a to aj proti jeho vôli (§ 345/1)
- poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, pre nesprávnosť výroku o náhrade škody (§ 307/1c),
a to v neprospech obžalovaného (§ 308/1). Ak je poškodeným právnická osoba, odvolanie môže podať
len osoba oprávnená konať za právnickú osobu (§ 68)
- zúčastnená osoba pre nesprávnosť výroku o zhabaní veci (§ 307/1d), (§ 45/1)
Osoby oprávnené podať odvolanie proti niektorému výroku rozsudku ho môžu napadnúť aj preto, že
taký výrok nebol urobený, ako aj pre porušenie ustanovení o konaní, ktoré predchádzalo rozsudku, ak
toto porušenie mohlo spôsobiť, že výrok je nesprávny alebo že chýba.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.