Uznesenie ,
Zmeňujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Banská Bystrica

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Miroslava Púchovská

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Zmeňujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 41CoPv/1/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6122202725
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 02. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslava Púchovská
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2024:6122202725.1

Uznesenie

-1 -
41CoPv/1/2024-859

KONCEPT
UZNESENIE

Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr.
Miroslavy Púchovskej, členiek senátu JUDr. Miriam Boborovej Sninskej a Mgr. Radoslavy Strhárskej

v právnej veci žalobcu WEIDER Slovakia s.r.o., 831 04 Bratislava, Elektrárenská 1, IČO: 31 352 626,
zastúpeného advokátskou kanceláriou Bukovinský & Chlipala, s.r.o., 821 08 Bratislava, Svätoplukova
30, proti žalovaným 1/ CARDIO & FITNESS STUDIO s.r.o., 945 01 Komárno, Meštianska 5/20, IČO: 46
922 491, 2/ Mgr. Róbert Dobai - CARDIO & FITNESS STUDIO, 945 01 Komárno, Gazdovská 2846/42,
IČO : 44 763 298 a 3) Ing. Attila Dobai - INGENIA FITNESS, 945 01 Komárno, Gazdovská 2846/42,
IČO: 46 470 751, žalovaní 1/ - 3/ zastúpení advokátskou kanceláriou Malata, Pružinský, Hegedüš &

Partners s. r. o., 821 09 Bratislava, Twin City Tower, Mlynské nivy 10, IČO: 47 239 921, o zdržanie
sa porušovania známkových práv, autorských práv a nekalosúťažného konania, o návrhu žalobcu na
nariadenie neodkladného opatrenia, o odvolaní žalovaných 1/ - 3/ proti uzneseniu Okresného súdu
Banská Bystrica č.k. 10CbPv 1/2022-704 zo dňa 26. septembra 2023, takto

r o z h o d o l :

-2 -

41CoPv/1/2024-859

KONCEPT
UZNESENIE

I. Uznesenie Okresného súdu Banská Bystrica č. k. 10CbPv 1/2022-704 zo dňa 26. septembra 2023
v napadnutej I. a II. výrokovej vete mení tak, že návrh žalobcu na nariadenie neodkladného opatrenia
zamieta.

II. Odvolanie žalovaných 1/ - 3/ proti napadnutej III. výrokovej vete uznesenia Okresného súdu Banská

Bystrica č. k. 10CbPv 1/2022-704 zo dňa 26. septembra 2023 odmieta.

o d ô v o d n e n i e :

-21 -41CoPv/1/2024-859

KONCEPT
UZNESENIE

1. Napadnutým uznesením Okresný súd Banská Bystrica prvou výrokovou vetou uložil žalovanému
1/, žalovanému 2/, žalovanému 3/ povinnosť od doručenia rozhodnutia do právoplatnosti rozhodnutia
vo veci samej zdržať sa používania slovných označení: LIFE FITNESS, HAMMER STRENGTH, a to
v súvislosti s ponukou, distribúciou, nákupom, dovozom, predajom a reklamou posilňovacích zariadení a
fitness vybavenia, ich príslušenstva a náhradných dielov a s tým súvisiacich služieb. Druhou výrokovou
vetourozhodol,žežalovaný1),žalovaný2),žalovaný3)sú povinní do3dníoddoručeniarozhodnutia

spoločne a nerozdielne odstrániť slovné označenia LIFE FITNESS, HAMMER STRENGTH, z obsahu
webovej stránky: A.. Treťou výrokovou vetou rozhodol, že o nároku na náhradu trov rozhodne súd v
rozhodnutí vo veci samej.

2. V odôvodnení uviedol, že žalobca návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia doručeným súdu

30.augusta2023žiadauložiťžalovaným1)-3)povinnosťzdržaťsapoužívaniaslovnýchoznačení„LIFE
FITNESS“ a „HAMMER STRENGTH“, a to v súvislosti s ponukou, distribúciou, nákupom, dovozom,
predajom a reklamou posilňovacích zariadení a fitness vybavenia, ich príslušenstva a náhradných dielov
a s tým súvisiacich služieb, i uloženia povinnosti spoločne a nerozdielne odstrániť slovné označenia
„LIFE FITNESS“ a „HAMMER STRENGTH“ z obsahu webovej stránky A..

3. Žalobca uviedol, že pred začatím konania vo veci vedenej súdom pod sp.zn. 10CbPv/1/2022 už
súd rozhodol o nariadení neodkladného opatrenia uznesením Okresného súdu Banská Bystrica č.k.
12CbPv/11/2012-219 zo dňa 18. augusta 2021, ktoré bolo zrušené uznesením č.k. 10CbPv/16/2021-285
zo dňa 14. januára 2022, z procesných dôvodov (konanie o pôvodne podanej žalobe vedené pod

sp.zn. 10CbPv/16/2021 bolo právoplatne zastavené z dôvodu neuhradenia súdneho poplatku). Žalobca
v tom čase nepodal nový návrh na nariadenie neodkladného opatrenia, pretože žalovaní v prevažnej
miere naďalej dodržiavali povinnosti vyplývajúce im zo zrušeného neodkladného opatrenia, čo však už
v súčasnosti neplatí.

4. Žalobca argumentuje, že sa v rámci bežného monitoringu dozvedel závažné informácie odôvodňujúce
nariadenie neodkladného opatrenia. Na webstránke A. sa minimálne od 6. júna 2023 do dňa podania
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia zobrazovali medzi novými a repasovanými fitness strojmi
aj produkty značky „Life Fitness“ a „Hammer Strength“, tieto označenia boli a doteraz sú uvedené aj v
zozname výrobcov. Ku dňu podania návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa na predmetnej

webstránke vo vzťahu k značke „Life Fitness“ zobrazuje pod touto značkou minimálne 9 produktov
zaradených medzi nové fitness stroje a 69 produktov zaradených medzi repasované stroje. Vo vzťahu
k značke „Hammer Strength“ sa na webstránke zobrazuje k tomu istému dňu pod touto značkou
minimálne 28 produktov zaradených medzi nové stroje a 52 produktov zaradených medzi repasované
stroje. Žalovaní teda opätovne v obchodnom styku ponúkajú na predaj nové aj repasované produkty

značiek Life Fitness a Hammer Strength, čím porušujú práva k ochranným známkam spoločnosti Life
Fitness. Svojim neoprávneným konaním u spotrebiteľov i u obchodných partnerov vyvolávajú nepravdivý
dojem, že sú obchodne prepojení so spoločnosťou Life Fitness, nepoctivo zvyšujú atraktivitu svojej
webstránky a priživujú sa na cudzích výsledkoch podnikania. Keďže žalovaní si doposiaľ nesplnili
informačnú povinnosť, na ktorú boli žalobcom vyzvaní a po uplatnení informačného nároku v rámci

žaloby o nároku doposiaľ nebolo rozhodnuté súdom, žalobca nemá sám možnosť súdu objektívne
zdokumentovať rozsah porušovania práv, objemy predaja, ani zohľadniť prípadné vyčerpanie práv, ktoré
preto ostáva iba v hypotetickej rovine. Spoločnosť Life Fitness je podľa výpisov z registra ochranných
známok Európskej únie vedeného Úradom Európskej únie pre duševné vlastníctvo jediným majiteľom
ochranných známok Európskej únie s účinkami na území Slovenskej republiky č. 000343426 Life Fitness

(logo), č. 000343459 LF (logo), č. 000840207 HAMMER STRENGTH (slovná), č. 001672492 LIFE
FITNESS (slovná). Ohľadne aktívnej vecnej legitimácie žalobca poukazuje na obsah súdneho spisu,
v ktorom bola jeho legitimácia v priebehu konania podrobne a dostatočne preukázaná. Vo vzťahu k
pasívnej vecnej legitimácii žalovaných, žalobca poukazuje na svoje vyjadrenia v doterajšom priebehukonania, na vzájomnú prepojenosť žalovaných, zainteresovanosť na držbe a prevádzkovaní webstránky
A." A..

5. Na preukázanie svojich tvrdení o protiprávnom konaní žalovaných žalobca predložil printscreeny z
webstránky A. a výpisy z registra ochranných známok Európskej únie vedeného Úradom Európskej
únie pre duševné vlastníctvo č. 000343426 Life Fitness (logo), č. 000343459 LF (logo), č. 000840207
HAMMER STRENGTH (slovná), č. 001672492 LIFE FITNESS (slovná), na základe ktorých považuje
rozhodujúce skutočnosti na nariadenie neodkladného opatrenia za dostatočne osvedčené.

6. Žalobca doručil súdu podaním zo dňa 18. septembra 2023 notársku zápisnicu o obsahu webstránky
A. ku dňu 5. septembra 2023, ktorou preukazuje, že žalovaní na webstránke používajú slovné označenia
LIFE FITNESS a HAMMER STRENGTH.

7. Okresný súd pri rozhodovaní vychádzal z ust. § 324 ods. 1, 341 ods. 1, 325 ods. 1, 328 ods. 1 CSP,

čl. 9 ods. 2 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 ochrannej známky
Európskej únie, § 44 ods. 1 Obchodného zákonníka.

8. Podľa názoru okresného súdu žalobca návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia osvedčil
potrebu neodkladnosti úpravy pomerov strán sporu. Žalobca tvrdí, že žalovaní 1) - 3) porušujú jeho

práva z ochranných známok tým, že svojim konaním porušujú práva žalobcu, ktoré mu patria na základe
udelenej licencie na dodávanie tovarov a služieb v oblasti športu. Podľa súdu uvedenému svedčí fakt, že
na porušenie práv vyplývajúcich z udelenej licencie žalovaných 1) - 3) vyzvala aj spoločnosť LifeFitness,
ktorá je majiteľom platných ochranných známok Európskej únie č. 000840207 HAMMER STRENGTH
(slovná), č. 001672492 LIFE FITNESS (slovná). Súd mal ďalej dostatočne preukázané, že spoločnosť

LifeFitness udelila žalobcovi licenciu na používanie ochranných známok, ktorých je majiteľom a zároveň
mu udelila aj výslovný súhlas s vymáhaním práv z ochranných známok Life Fitness a Hammer Strength.
Na základe uvedeného mal súd dostatočne preukázanú aktívnu vecnú legitimáciu žalobcu v konaní vo
veci samej i v konaní o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia a tiež žalobca na účely nariadenia
neodkladného opatrenia dostatočne preukázal vzájomné prepojenie medzi žalovanými, keď jediným

konateľom a spoločníkom žalovaného 1) je žalovaný 3). Žalovaný 2) v rámci svojej podnikateľskej
činnosti priamo odkazuje na kontakt a webové stránky žalovaného 1). Žalovaný 2) je uvedený ako
kontaktná osoba domény A. i jej prevádzkovateľ v časti spracovania osobných údajov. Žalovaný 3) je
uvedený ako kontaktná osoba domény A." A.. Z printscreenov predložených žalobcom a predloženej
notárskej zápisnice mal súd osvedčené, že na webstránke žalovaného 1) A. sú opätovne ponúkané na

predaj produkty, ktoré sú označené slovnými ochrannými známkami (Life Fitness, Hammer Strength),
ktoré podľa udelenej licencie môže používať výhradne žalobca. Súd i vlastnou činnosťou overil, že
žalovaný 1) ku dňu rozhodnutia o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia skutočne na svojom
webovom sídle ponúka takto označené produkty, teda žalobca preukázal, že žalovaný 1) na svojej
webstránke používa slovné označenia, ktoré sú priamo prepojené na žalobcu (resp. na spoločnosť

Life Fitness ako majiteľa ochranných známok Európskej únie) bez toho, aby disponoval právami
k týmto slovným označeniam, súd preto považoval konanie žalovaných ako vzájomne prepojených
subjektov na podporu vlastnej podnikateľskej činnosti za konanie, ktoré je v rozpore s dobrými mravmi
súťaže, i zásahom do práv vyplývajúcich z ochranných známok Európskej únie, na základe uvedeného
vyhovel návrhu žalobcu na nariadenie neodkladného opatrenia, v časti zdržania sa používania slovných

označení žalovanými 1) - 3 ) i v časti o uloženie povinnosti odstrániť takéto slovné označenia.

9. Okresný súd na námietku žalovaných, že žalobca v podanom návrhu iba jednoducho, neurčito a
v zásade aj nezrozumiteľne odkazuje na obsah súdneho spisu vedeného v konaní vo veci samej
skonštatoval, že vzhľadom k tomu, že neodkladné opatrenie bolo podané počas konania vo veci samej, v

ktorom prebieha dokazovanie, nie je nevyhnutné, aby sa žalobca v podanom návrhu opätovne podrobne
zaoberal preukazovaním vzájomného prepojenia vzťahov medzi žalovanými, prípadne preukazovaním
aktívnej vecnej legitimácie, keďže tieto skutočnosti boli podrobne uvedené v konaní, súdu sú dostatočne
známe a do podania návrhu nedošlo vo vzťahu k nim k žiadnej zmene. Súd poukázal na to, že v štádiu
rozhodovania o návrhu na nariadenie neodkladné opatrenia vychádza súd z predložených dôkazov,

pričomnanariadenieneodkladnéhoopatreniapostačujeosvedčenieskutočnostívyžadovanýchprávnou
úpravou. Podľa názoru súdu zásah do práv žalovaných 1) - 3) nie je neprimeraný voči ujme na právach
žalobcu, keďže žalovaní nedisponujú oprávnením zasahovať do práv žalobcu, ktorý je na základe
udelenej licencie od spoločnosti Life Fitness oprávnený používať predmetné slovné označenia.10. Nad rámec uvedeného okresný súd uviedol, že záver súdu nie je konečný, keď po vykonanom
dokazovaní v rámci konania vo veci samej, môže dôjsť k inému záveru, než k akému dospel v rámci

konania o neodkladnom opatrení (t.j. v rámci konania, kedy povinnosťou súdu nie je zistiť všetky
skutočnosti, ktoré sú potrebné pre vydanie konečného rozhodovania, pričom pri ich zisťovaní nemusí
byť vždy dodržaný formálny postup stanovený na dokazovanie § 329 ods. 1 CSP). Za súčasného stavu
mal súd dostatočne osvedčené, že neoprávnený zásah žalovaných do práv žalobcu trvá.

11. Súd rozhodol, že o nároku na náhradu trov konania rozhodne v rozhodnutí vo veci samej, pretože
návrhnanariadenieneodkladnéhoopatreniabolpodanývprebiehajúcomkonaníožalobevovecisamej.

12. Proti uzneseniu podali v zákonom stanovenej lehote odvolanie žalovaní 1/ až 3/. podľa ktorých
uznesenie predstavuje absurdné, arbitrárne a nijako neodôvodnené rozhodnutie, z ktorého nie je možné
vôbec určiť, na základe akých dôvodov rozhodol súd o nariadení neodkladného opatrenia – v uznesení

chýba akékoľvek odôvodnenie. Rozhodnutie založené na nesprávnom právnom posúdení veci, a to
konkrétnesplnenia(osvedčenia)zákonnýchpodmienokprenariadenieneodkladnéhoopatrenia–okrem
toho, že v uznesení chýba akékoľvek odôvodnenie, z ktorého sa žalovaní 1) až 3) mali a mohli dozvedieť,
v čom súd prvej inštancie považoval podmienky na vydanie neodkladného opatrenia za dané/splnené,
žalovaní 1) až 3) sú názoru, že takéto podmienky nie sú dané. Nevykonateľné rozhodnutie, ktoré okrem

iného zásadným spôsobom zasahuje aj do vlastníckych práv žalovaných a práva žalovaných podnikať.

13. Primárne žalovaní 1) až 3) upozorňujú na to, že odvolaním napadnuté uznesenie vo svojom
odôvodnení neobsahuje ani len náznak jediného dôvodu, či označenia jedinej skutočnosti, ktorá by v
zmysleustanovenia§325ods.1CSPosvedčovalapotrebubezodkladneupraviťpomerymedzistranami

sporu, pričom rovnako samotný žalobca vo svojom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia zo
dňa 30.08.2023 ani len neoznačil (nie to ešte osvedčil) jediný dôvod, pre ktorý od súdu žiadal, aby práve
prostredníctvom neodkladného opatrenia upravil pomery medzi ním a žalovanými, podľa žalovaných 1/
až 3/ vzhľadom na chýbajúce neexistentné odôvodnenie nie je možné pochybovať o tom, že odvolaním
napadnuté uznesenie nemôže predstavovať zákonné rozhodnutie.

14.Sohľadomna uvedenézákonnévýchodiskáodôvodňujúžalovanípredkladanéodvolaniezákonnými
dôvodmi: konanie pred súdom prvej inštancie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci (§ 365 ods. 1 písm. d) CSP), rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1 písm. h) CSP), súd nesprávnym procesným

postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k
porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 365 ods. 1 písm. b) CSP), súd prvej inštancie dospel na
základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam (§ 365 ods. 1 písm. f) CSP).

15. Žalovaní ďalej uviedli, že odvolaním napadnuté uznesenie okresného súdu je potrebné zmeniť,

resp. zrušiť už len z dôvodu, že dotknuté rozhodnutie predstavuje absurdné, arbitrárne a nijako
nezdôvodnené súdne rozhodnutie, čo v zmysle ustanovenia § 365 ods. 1 písm. d) CSP a písm.
f) CSP zaťažuje toto rozhodnutie vadami, pre ktoré je potrebné predloženému odvolaniu v plnom
rozsahu vyhovieť. Nezákonnosť odvolaním napadnutého uznesenia preukazuje už len skutočnosť, že
toto rozhodnutie nepochopiteľne neobsahuje ani len náznak jediného dôvodu či označenia skutočnosti, v

zmysle ustanovenia § 325 ods. 1 CSP, ktorá by osvedčovala potrebu bezodkladne upraviť pomery medzi
stranami sporu do právoplatného rozhodnutia vo veci samej. Z odôvodnenia napadnutého uznesenia sa
nie je možné vôbec dozvedieť ani len to, prečo súd uznesením nariadené neodkladné opatrenie vydal
(nie je možné z neho dokonca ani len nepriamo vyvodiť, na základe akého konkrétneho dôvodu, alebo
na základe akých konkrétnych dôvodov, súd uzavrel, že žalobcovi je potrebné poskytnúť bezodkladnú

ochranu vo forme neodkladného opatrenia).

16. Žalovaní 1) až 3) v odvolaní namietli, že súd prvej inštancie v odôvodnení napadnutého uznesenia
vo vzťahu k dôvodom bezodkladne upraviť pomery medzi žalobcom a žalovanými konštatoval výlučne
to, že žalobca návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia osvedčil potrebu neodkladnosti úpravy

pomerov strán sporu s tým, že takéto konštatovanie bez poukázania (vysvetlenia) na dôvody,
ktoré opodstatňujú neodkladnosť úpravy pomerov strán sporu nie je možné považovať za riadne
a ani zákonné. To, že súd v odvolaním napadnutom uznesení neuviedol ani len jedinú skutočnosť
odôvodňujúcu potrebu neodkladnej úpravy pomerov medzi žalobcom a žalovaným, je evidentným anevyhnutným dôsledkom faktu, že už sám žalobca vo svojom návrhu neoznačil v zmysle ustanovenia §
326 ods. 1 CSP jediný dôvod, ktorý by mal zdôvodňovať jeho žiadosť o vydanie neodkladného opatrenia.
Namiesto toho, aby súd prvej inštancie návrh žalobcu ako zjavne neprípustný a neodôvodnený v zmysle

ustanovenia § 328 CSP zamietol, z nepochopiteľných príčin vydal odvolaním napadnuté uznesenie,
v ktorom len stroho a bez akéhokoľvek náznaku vysvetlenia konštatoval, že žalobca návrhom na
nariadenie neodkladného opatrenia osvedčil potrebu neodkladnosti úpravy pomerov strán sporu.

17. Žalovaní považujú napadnuté uznesenie za o to viac neopodstatnené, že k jeho vydaniu pristúpil súd

prvej inštancie napriek tomu, že žalobca vo svojom návrhu neuviedol v zmysle ustanovenia § 326 ods.
1 CSP ani skutočnosti hodnoverne osvedčujúce dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť
ochrana; v čase rozhodovania o návrhu mal súd k dispozícii vyjadrenie žalovaných 1) až 3) k návrhu,
pričom sa ani náznakom nevenoval tomu, prečo v porovnaní s argumentmi žalovaných 1) až 3), boli
argumenty žalobcu presvedčivejšie, resp. prečo boli pre súd prvej inštancie rozhodujúcimi. Súd prvej
inštancie tak ignoroval aj obranu žalovaných 1) až 3) voči návrhu a hoci ich stanovisko mal k dispozícii,

rozhodol sa bez akéhokoľvek odôvodnenia naň neprihliadať. Za uvedených okolností tak zároveň súd
prvej inštancie, ktorý rozhodoval počas konania vo veci samej a po oboznámení sa s návrhom žalobcu
a vyjadrením žalovaných, porušil procesný princíp rovnosti strán (napr. čl. 6 CSP).

18. Žalovaní uviedli, že žalobca v návrhu len jednoducho, neurčito a nezrozumiteľne, odkázal na obsah

súdneho spisu vedeného v konaní vo veci samej a týmto spôsobom nemohol právne relevantným
spôsobom osvedčiť, že medzi žalobcom ako navrhovateľom a žalovanými ako dotknutými existuje
akýkoľvek právny vzťah, ale takýmto postupom sa najmä nijak ani len nepokúsil osvedčiť, že
navrhovaným neodkladným opatrením možno objektívne dosiahnuť ochranu, ktorej sa strana domáha
- princíp efektívnosti že navrhované neodkladné opatrenie predstavuje vzhľadom na okolnosti prípadu

primeraný zásah do práv dotknutého subjektu - princíp proporcionality.

19. Žalovaní uvádzajú, že zatiaľ nebol vo vzťahu vzájomného prepojenia vzťahov medzi žalovanými
v konaní vo veci samej vykonaný žiaden dôkaz. Upozorňujú, že žalobca v rámci konania vo veci samej
netvrdí a nikdy netvrdil a nepreukazoval, že by žalovaní 1) až 3) nadobúdali tovar označený predmetnými

ochrannými známkami nezákonne, a že preto je potrebné ochrániť ochranné označenia v predmetnom
znení; netvrdí a nikdy netvrdil a nepreukazoval, že by žalovaní 1) až 3) disponovali nejakými falzifikátmi
alebo výrobkami, ktoré sú označené ochrannými známkami klamlivo, a že preto je potrebné ochrániť
ochranné označenia v predmetnom znení; netvrdí a nikdy netvrdil a nepreukazoval jeden jediný dôvod,
ktorý by odôvodňoval prečo sa na predmetné ochranné známky nevzťahuje vyčerpanie práv z ochrannej

známky EÚ (článok 15 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ 2017/1001 o ochrannej známke
Európskej únie; ďalej ako „Nariadenie“).

20. Podľa názoru žalovaných súd nebol oprávnený za žalobcu vyhľadávať rozhodujúce skutočnosti z
predložených dôkazov, aby tým nahrádzal procesnú nečinnosť žalobcu. Podľa ustanovenia § 132 ods.

2 CSP opísanie rozhodujúcich skutočností totiž nemožno nahradiť odkazom na označené dôkazy ako to
fakticky doslovne urobil žalobca vo svojom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia. S ohľadom
na uvedené procesné súvislosti možno odvolaním napadnuté uznesenie označiť v zmysle ustanovenia
§ 365 ods. 1 písm. d), f) CSP za zjavne vadné/nezákonné, ktoré je potrebné bezodkladne zmeniť
alebo zrušiť. Je právne neprípustné, aby súd uznesením vyhovel návrhu na nariadenie neodkladného

opatrenia, v ktorom sa žalobca nepokúsil ani len tvrdiť , nie to ešte osvedčiť danosť základných
zákonných predpokladov pre nariadenie neodkladného opatrenia. Na tomto závere možno trvať o to
viac, že v odôvodnení odvolaním napadnutého uznesenia súd svoje rozhodnutie zrozumiteľným a
udržateľným spôsobom nevysvetlil, čím spôsobil jeho arbitrárnosť a nepreskúmateľnosť.

21. Podľa žalovaných 1) až 3) odvolaním napadnuté uznesenie trpí v zmysle ustanovenia § 365 ods. 1
písm. h), f) CSP vadou nesprávneho posúdenia veci, ktorej sa súd v odvolaním napadnutom uznesení
dopustil tiež preto, že na základe žalobcom prezentovaných tvrdení a predložených dôkazov, považoval
za dané splnené (osvedčené) všetky zákonné podmienky na nariadenie neodkladného opatrenia.
Žalobcom predloženému návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia nebolo možné vyhovieť pre

absenciuhneďniekoľkýchzákonnýchpodmienok/predpokladovprenariadenieneodkladnéhoopatrenia.

22. V posudzovanom prípade nebolo nikdy možné mať za osvedčené, že medzi žalobcom
ako navrhovateľom a žalovanými ako dotknutými existuje právny vzťah prostredníctvom ktoréhosa dopúšťajú nekalosúťažného alebo akéhokoľvek iného nezákonného konania; existuje potreba
bezodkladne upraviť pomery medzi žalobcom a žalovanými (princíp opodstatnenosti); navrhovaným
neodkladným opatrením možno objektívne dosiahnuť ochranu, ktorej sa strana domáha (princíp

efektívnosti); navrhované neodkladné opatrenie predstavuje vzhľadom na okolnosti prípadu primeraný
zásah do práv dotknutého subjektu (princíp proporcionality).

23. K absencii právneho vzťahu medzi žalobcom a žalovanými žalovaní uviedli, že z obsahu
predloženého návrhu vyplýva, že v dotknutom podaní sa žalobcovi nemohlo podariť riadne osvedčiť

ani len existenciu akéhokoľvek právneho vzťahu medzi žalobcom a žalovanými z tohto dôvodu
nemožno v posudzovanom prípade hovoriť vôbec o splnení už úplne prvej základnej podmienky pre
nariadenie neodkladného opatrenia, čo následne vylučuje akúkoľvek aplikáciu inštitútu neodkladného
opatrenia. Súdom bezdôvodne predpokladaný právny vzťah medzi žalobcom a žalovanými nemohlo
v posudzovanom prípade založiť žiadne z tvrdení formulované žalobcom v jeho návrhu a ani nijako
nepodložené konštatovanie žalobcu, podľa ktorého žalovaní údajne „u spotrebiteľov a obchodných

partnerov vyvolávajú nepravdivý dojem, že sú obchodne prepojení so spoločnosťou Life Fitness,
nepoctivo zvyšujú atraktivitu svojej webstránky a priživujú sa na cudzích výsledkoch podnikania“. Keby
sa totiž aj ukázalo, že ktorýkoľvek zo žalovaných ponúka produkty značky Life Fitness a Hammer
Strenth neoprávnene, z obsahu návrhu nie je vôbec zrejmé, akým spôsobom mali žalovaní podľa
žalobcu vyvolávať u spotrebiteľov a bližšie neoznačených obchodných partnerov žalobcu či žalovaných

dojem, že sú obchodne prepojení so spoločnosťou Life Fitness. Z návrhu nie je zrejmé ani len to, akým
spôsobom má pri ponuke repasovaných produktov značky Life Fitness a Hammer Strength dochádzať
k údajnému porušovaniu ochranných známok spoločnosti Life Fitness. O osvedčení právneho vzťahu
medzi žalobcom a žalovanými teda nie je možné uvažovať ani len v teoretickej rovine. Súd prvej
inštancie bol už v rámci vyjadrenia žalovaných k žalobe informovaný o vznesení námietky v zmysle čl. 15

Nariadenia, t.j. že minimálne je možné žalobu zamietnuť z toho dôvodu, že dochádza k tzv. vyčerpaniu
práv z ochrannej známky EÚ („Ochranná známka EÚ neoprávňuje majiteľa zakázať jej používanie
pre tovary, ktoré boli uvedené na trh v Európskom hospodárskom priestore pod takouto ochrannou
známkou samotným majiteľom ochrannej známky alebo s jeho súhlasom.“). Uvedené ustanovenie
Nariadenia súd prvej inštancie dokonca neodcitoval ani v sumarizácii aplikovateľnej právnej úprave v

uznesení,hocinatotoustanoveniekontinuálnepoukazujúvpriebehuceléhokonania,vrátanevyjadrenia
z 18.09.2023 k návrhu. Ak by odvolací súd považoval odvolaním napadnuté uznesenie za zákonné,
musel by nevyhnutne akceptovať, že všeobecné súdy sú povinné vyhovieť aj každému obdobnému
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorým by napríklad automobilka Škoda požiadala v
zmysle ustanovenia § 324 a nasl. CSP o vydanie neodkladného opatrenia, ktorým by bolo vybranému

autobazáru/všetkým autobazárom uložená povinnosť zdržať sa používania slovného označenia „Škoda“
v súvislosti s ponukou, distribúciou, nákupom, dovozom, predajom a reklamou ojazdených automobilov
tejto značky. Tak ako v tomto prípade, aj v názornom príklade, by tak došlo k nezmyselnej situácii, ktorá
je v príkrom rozpore so zásadami slobodného trhu ako aj so základnými princípmi známkového práva.

24. Žalovaní ďalej poukázali na odsek 9 napadnutého uznesenia a mali za to, že v tomto bode uznesenia
citovanýzávernemôžeobstáť,pretožepredmetnékonštatovaniesúducelkomevidentneodporujenielen
už spomínanému čl. 15 Nariadenia; ustanoveniu základnej zásady známkového práva zakotvenej v
ustanovení § 15 ods. 1 zák. o ochranných známkach ale aj základnému ľudskému právu žalovaných
vlastniť majetok a základným zásadám slobodného trhu EÚ, najmä slobodnému pohybu tovaru, ďalej

čl. 16 (Sloboda podnikania) a čl. 17 (Vlastnícke právo) Charty základných práv Európskej únie.

25. Žalovaní sú toho názoru, že súd prvej inštancie bol povinný predložený návrh na nariadenie
neodkladného opatrenia zamietnuť tiež z toho dôvodu, že prostredníctvom predmetného návrhu sa
žalobca domáhal vydania zjavne účelového neodkladného opatrenia, ktoré svojimi účinkami odporuje aj

základnejzásadeznámkovéhopráva(možnostivyčerpaniaprávzochrannejznámky).Podľauvedeného
článku ochranná známka EÚ neoprávňuje majiteľa zakázať jej používanie pre tovary, ktoré boli uvedené
na trh v Európskom hospodárskom priestore pod takouto ochrannou známkou samotným majiteľom
ochrannej známky alebo s jeho súhlasom.

26. Vyhovenie požiadavkám Žalobcu zároveň vedie aj k nelogickým výsledkom popierajúcim základnú
podstatu obchodovania a predaju tovaru, keďže podľa záverov súdu prvej inštancie by neexistovali iné
možnosti predaja produktov chránených ochrannými známkami ako tým spôsobom, že by označenia
na výrobkoch boli odstránené (napr. logá známych dizajnérskych produktov); ďalší predajcovia bynemohli uviesť názov produktov, ktoré predávajú – v prípade napr. automobilov značky Škoda by
túto značku nemohli uvádzať, nemohli by ju zobrazovať. Takýto stav je neúnosný a podstatným
spôsobom obmedzuje akýkoľvek ďalší predaj výrobkov označených ochrannými známkami Life Fitness

a Hammer Strength. Týmto sa zároveň podľa žalovaných vytvára nebezpečný precedens, ktorý
absolútne znemožňuje predaj repasovaných výrobkov, alebo výrobkov, ktoré už raz boli pôvodnými
výrobcami predané, resp. tzv. second-hand výrobkov. Nebezpečnosť precedensu spočíva aj v tom, že
súd prvej inštancie uznesením deklaroval stav, v ktorom môže dovážať a na území Slovenskej republiky
predávať takéto produkty iba jeden jediný subjekt, ktorý zároveň bude vo svojich rukách koncentrovať

úplnú cenotvorbu a distribúciu. Takéto rozpory sú v príkrom rozpore so zásadami trhovej ekonomiky a
slobodného trhu a ohrozuje z tohto pohľadu aj samotných spotrebiteľov.

27. K absencii potreby bezodkladne upraviť pomery medzi navrhovateľom a povinným/dotknutým
(princíp opodstatnenosti) žalovaní 1/ až 3/ uviedli, že žalobca v návrhu neoznačil a už vôbec neosvedčil
ani len jediný dôvod, ktorý by mal odôvodňovať údajnú bezodkladnú potrebu upraviť pomery medzi

žalobcom a žalovanými. O splnení tejto podmienky nie je možné ani len uvažovať a opačný záver
formulovaný v odôvodnení napadnutého uznesenia zakladá nevyhnutne jeho nezákonnosť. Uznesenie
bolo vydané v rámci prebiehajúceho konania vo veci samej. Súd prvej inštancie tak už mal k dispozícii
argumentáciu oboch strán, ich námietky a zároveň už disponoval aj prehľadom o tom, čo je predmetom
konania. Za uvedených okolností sú žalovaní 1) až 3) toho názoru, že súd prvej inštancie mal o to viac a

intenzívnejšie posudzovať splnenie tejto podmienky a vysporiadať sa s protiargumentáciou žalovaných,
ktorú mal súd prvej inštancie k dispozícii.

28. Podľa žalovaných 1) až 3) nariadeným neodkladným opatrením nie je možné objektívne dosiahnuť
ochranu, ktorej sa strana domáhala (princíp efektívnosti). Je dôležité, aby formulácia povinnosti či

obmedzenia, ktoré strana navrhla uložiť v návrhu na neodkladné opatrenie bola objektívne spôsobilou
k ochrane osvedčeného práva (nároku). Keďže v posudzovanom prípade je zrejmé že formulácia
povinností či obmedzení, o ktorých uloženie žalobca žiadal, takýto charakter rozhodne nemá, nie je
možné pochybovať o tom, že súd bol povinný návrh žalobcu i z tohto dôvodu zamietnuť. Žalovaní
upozornili, že zo zjavne široko formulovaného a teda aj nevykonateľného návrhu na nariadenie

neodkladného opatrenia je zrejmé, že jeho skutočným cieľom (účelom) nebolo dosiahnutie predbežnej
ochranyprávžalobcu,alevýhradnesnahažalobcuoodstaveniepotenciálnychobchodnýchkonkurentov
žalobcu, ktorej nemôže byť súdom (z podstaty veci) poskytnutá efektívna ochrana.

29. Nariadené neodkladné opatrenie predstavuje vzhľadom na okolnosti prípadu zjavne neprimeraný

zásah do práv žalovaných ako dotknutých subjektov. Žalovaní upozorňujú, že princíp proporcionality
vyžaduje, aby strana, ktorej má byť neodkladným opatrením uložená povinnosť alebo obmedzenie,
nebola takouto povinnosťou a/alebo reštrikciou obmedzená spôsobom neprimeraným povahe veci.
Platí totiž, že súd pri úvahe o nariadení neodkladného opatrenia musí zohľadniť aj tú skutočnosť,
že v konaní o neodkladnom opatrení je povinný poskytnúť súdnu ochranu nielen strane, ktorá sa

nariadenia neodkladného opatrenia domáha, ale zároveň aj tej strane, voči ktorej neodkladné opatrenie
smeruje. Strana, voči ktorej neodkladné opatrenie smeruje preto môže byť obmedzená vždy iba do takej
miery, aby neodkladné opatrenie nemalo za následok reálne znemožnenie ochrany jej oprávnených
záujmov. Uznesením nariadený/uložený zákaz používať slovné označenia Life Fitness a Hammer
Strength nemožno považovať za primeraný. Naopak, je zrejmé, že takýto zákaz predstavuje zjavne

neprimeraný zásah do ústavou garantovaných práv žalovaných (a to najmä do práva podnikať a práva
vlastniť majetok). Podľa žalovaných zjavnú neprimeranosť obmedzení, ktoré boli žalovaným napokon
uložené napadnutým uznesením, podčiarkuje a zvýrazňuje aj fakt, že vďaka nepochopiteľne širokej
formulácii napadnutých výrokov uznesenia žalovaní nemôžu dokonca ani len nakupovať produkty
značiek Life Fitness a Hammer Strength a to vrátane náhradných dielov. Uznesením uložené (široké)

obmedzenia žalovaným dokonca neumožňujú predajcovi dotknutého tovaru zaplatiť a neskôr od neho
už kúpený tovar označený slovnými označeniami Life Fitness a Hammer Strength ani prevziať, či dodať
na základe už dojednaných obchodov, absurdne mu dokonca neumožňuje legálne nadobudnutý tovar
žiadnym spôsobom využívať, či dokonca ani zmienkou spomenúť alebo servisovať či repasovať, pokiaľ
je poškodený, hoci bol riadne zakúpený. Kým uvedený typ rozhodnutia by dával zmysel napr. pri rôznych

falzifikátoch, za uvedených okolností je nezmyselným, keďže súd prvej inštancie umožnil, aby žalobca
získal faktický monopol na trhu a to či už primárnom, tak aj sekundárnom.30. Uznesenie je nevykonateľné a zásadným spôsobom zasahuje aj do vlastníckych práv žalovaných a
práva žalovaných podnikať. Uviedli, že okrem už spomenutých vád odvolaním napadnutého uznesenia
spôsobuje v zmysle ustanovenia § 365 ods. 1 písm. d) CSP nezákonnosť odvolaním napadnutého

uznesenia aj jeho nevykonateľnosť založená primárne neprípustnou neurčitosťou jazykového vyjadrenia
povinností judikovaných výrokom I. uznesenia. Je totiž zákonnou povinnosťou súdu vymedziť v rámci
výroku rozhodnutia rozsah ukladanej povinnosti spôsobom, ktorý nie je potrebné dodatočne vykladať
či upresňovať. Po prvé za neurčitú a nezrozumiteľnú možno považovať formuláciu použitú okresným
súdom v spomenutom výroku I. napadnutého uznesenia. Ide o tak veľmi širokú formuláciu, ktorá pri

doslovnej (gramatickej) interpretácii fakticky úplne zakazuje žalovaným akékoľvek nakladanie (teda
nie iba podnikanie) s tovarom označeným predmetnými slovnými označeniami. Je zrejmé, že už len
vyššie naznačená neistota, čo všetko je povinnosťou žalovaných uloženou im napadnutým uznesením
spôsobuje neurčitosť, nejasnosť a teda aj materiálnu nevykonateľnosť takéhoto súdneho rozhodnutia.
Neurčitosť, nejasnosť a nelogickosť predmetného výroku I. napadnutého uznesenia ešte viac zvýrazňuje
skutočnosť, že z jeho obsahu nie je napokon vôbec zrejmé ani len to, či bolo naozaj cieľom súdu prvej

inštancieuložiťtýmtovýrokomžalovanýmjednuzvyššieuvedenýchpovinností.Uvedenépovinnostitotiž
zjavneodporujúzákladnejzásadeznámkovéhoprávazakotvenejvust.§15ods.1Zákonaoochranných
známkach a čl. 15 Nariadenia, podľa ktorého platí, že „majiteľ ochrannej známky nie je oprávnený
zakázať tretím osobám používanie jeho ochrannej známky na tovaroch, ktoré boli s touto ochrannou
známkou uvedením ním alebo s jeho súhlasom na trh v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody

o európskom hospodárskom priestore.“ Podľa žalovaných nariadené neodkladné opatrenie je nielen
nevykonateľné, ale aj v príkrom rozpore s princípom proporcionality, ktorý sú súdy v zmysle Civilného
sporového poriadku povinné pri nariaďovaní neodkladných opatrení rešpektovať.

31. Vzhľadom na uvedené žalovaní žiadajú, aby odvolací súd napadnuté rozhodnutie zmenil a návrh

na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol alebo zrušil a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie
konanie. Navrhli, aby súd priznal žalovaným voči žalobcovi nárok na náhradu trov odvolacieho konania
v rozsahu 100 %.

32. K odvolaniu žalovaných 1) až 3) sa písomným podaním zo dňa 30.10.2023 vyjadril žalobca, ktorý

uviedol, že podané odvolanie je v celom rozsahu nedôvodné, a to napriek svojej rozsiahlosti (20 strán).
Odvolaním napadnuté neodkladné opatrenie predstavuje zákonné, vecne správne a riadne odôvodnené
súdne rozhodnutie. Žalovaní s ním síce môžu byť nespokojní, to však nepostačuje na úspech odvolania.
Odvolanie obsahuje tak procesné, ako aj hmotnoprávne argumenty, ktoré žalobca odmieta a vyjadruje
sa k nim súhrnne v tomto podaní.

33. K tzv. vyčerpaniu práv a presunu dôkazného bremena žalobca uviedol, že základným
hmotnoprávnym argumentom, ktorým sa žalovaní snažia spochybniť dôvodnosť neodkladného
opatrenia a aj žaloby vo veci samej je argument údajným vyčerpaním práv. K tomu smerujú opakované
poukazy žalovaných na čl. 15 Nariadenia a § 15 Zákona o ochranných známkach a tiež „metafory“,

resp. analógie o predajcoch, resp. autobazároch automobilov zn. Škoda. Žalobca zdôrazňuje v tejto
súvislosti niekoľko kľúčových aspektov. V súvislosti s ochrannými známkami sa v spore uplatňujú len
práva z ochranných známok Európskej únie; jediná aplikovateľná právna úprava inštitútu vyčerpania
práv je čl. 15 Nariadenia, pričom slovenský Zákon o ochranných známkach sa tu vôbec neaplikuje.
Vyčerpanie práv predstavuje výnimku, pričom výnimky aj v známkovom práve je potrebné vykladať

reštriktívne, nakoľko ide o obmedzenie práv majiteľa ochrannej známky EÚ, ktoré sú jednak výlučné,
tzn. majiteľ udeľuje súhlas na používanie ochrannej známky a sú zároveň absolútne, pôsobia proti
všetkým, podobne ako vlastnícke právo. Vyčerpanie práv sa vždy vzťahuje ku konkrétnym kusom
tovarov, nedá sa aplikovať paušálne, resp. generálne pre akékoľvek, resp. všetky kusy tovarov. Kým pre
jeden konkrétny kus tovaru môže byť splnená podmienka na vyčerpanie práv, u druhého konkrétneho

kusu tovaru splnené byť nemusia. Rozhodujúce sú v tomto smere vždy údaje o obchodnom pôvode
a distribučnom kanáli každého konkrétneho kusu tovaru. V tomto kontexte je potrebné vnímať aj
časť návrhu žalobcu na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorú súd prvej inštancie citoval v bode
3 odôvodnenia neodkladného opatrenia. Oba tieto právne inštitúty, tzn. právo na informácie a aj
neodkladné opatrenia majú svoj pôvod v Smernici o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (čl. 8

a 9). Žalovaní sa počas celého konania účelovo spoliehajú na tzv. informačný deficit žalobcu.

34. Podľa žalobcu mali žalovaní v tomto spore dostatok času a príležitostí, aby riadne tvrdili a preukázali,
aký obchodný pôvod majú a akými distribučnými kanálmi boli importované nimi ponúkané a predávanékusy tovarov označovaných ochrannými známkami „LIFE FITNESS“ a „HAMMER STRENGTH“. Do
dnešného dňa tak žalovaní nespravili a navyše z dôkazov založených v súdnom spise, vrátane
dôkazov predložených spolu s podaním žalobcu z 05.10.2023 vyplýva, že žalovaní dodávajú koncovým

zákazníkom aj také stroje a zariadenia, ktoré neobsahujú pôvodné výrobné štítky a je tak prakticky
nemožné spätne identifikovať obchodný pôvod a distribučné kanály takýchto konkrétnych kusov tovarov.
Táto okolnosť však nemôže byť na ťarchu žalobcu, ale naopak sťažuje dôkaznú situáciu žalovaných.

35. Žalovaní v priebehu tohto sporu odmietli dokonca uviesť aj takú základnú informáciu, kto z nich

vlastne vystupuje ako predávajúci v obchodných vzťahoch s koncovými zákazníkmi, nakoľko verejne
dostupné informácie sú v tomto smere úplne nedostatočné a netransparentné, čo zároveň predstavuje
aj porušenie § 3a) ods. 3 Obchodného zákonníka.

36. V súvislosti s vyčerpaním práv nepochybne možno hovoriť o tzv. presúvaní bremena tvrdenia
a dôkazného bremena, ako ho vymedzuje aj judikatúra. Žalobcu v tomto smere stíha bremeno

tvrdenia a dôkazné bremeno vo vzťahu k existencii výlučných práv z ochranných známok, aktívnej
legitimácie, používania ochranných známok zo strany žalovaných, na druhej strane žalovaní, ktorí
uplatnili hmotnoprávnu námietku vyčerpania práv, znášajú bremeno tvrdenia a dôkazné bremeno
ohľadne obchodného pôvodu a distribučných kanálov tovarov označovaných ochrannými známkami
„LIFE FITNESS“ a „HAMMER STRENGTH“. Toto bremeno tvrdenia a dôkazné bremeno žalovaných

nutne nesúvisí s legálnosťou nadobudnutia týchto tovarov, ako žalovaní podsúvajú v odvolaní a nie je
ani podmienené korešpondujúcimi tvrdeniami a dôkazmi žalobcu.

37. Žalovaní v odvolaní zdôrazňujú, že im údajne nariadením neodkladného opatrenia vzniká akási
škoda, hovoria o zásahu do svojho podnikania. Žalobca nad tým vyjadruje počudovanie, nakoľko

v súdnom spise sa nachádzajú dôkazy, ktoré predložil žalobca spolu so svojim podaním zo dňa
05.10.2023 a ktoré jednoznačne preukazujú, že žalovaní porušujú povinnosti uložené vykonateľným
neodkladným opatrením, ktoré má účinky tak v SR, ako aj v ČR, nakoľko ho vydal Okresný súd Banská
Bystrica ako súd pre ochranné známky EÚ s účinkami v celej EÚ. Akákoľvek škoda tak ani neprichádza
do úvahy. Žalobca v tejto súvislosti zdôrazňuje, že už samotné skutočnosti, že žalovaní naďalej

ponúkajú aj nové stroje a posilňovacie zariadenia zn. „LIFE FITNESS“ a „HAMMER STRENGTH“
prostredníctvom inzertných portálov typu bazos.sk alebo bazos.cz, pričom žalovaní v inzerátoch
pred záujemcami a koncovými zákazníkmi skrývajú svoju pravú identitu a uvádzajú ich do omylu,
že predajcom je súkromná osoba, zároveň žalovaní v inzerátoch poskytujú zavádzajúce informácie
o „najvyšších“ parametroch daného stroja, o súčastiach (napr. displejoch), ktoré sa už nevyrábajú

a podobne, pričom tak konajú dlhodobo a systematicky, dokonca aj po nariadení neodkladného
opatrenia, čím žalovaní vážne poškodzujú dobré meno dotknutých ochranných známok a znižujú
reputáciu, imidž a spotrebiteľskú dôveru, ktorú si dotknuté ochranné známky vytvorili dlhodobým
používaním na trhu a najvyššou kvalitou v segmente posilňovacích strojov a zariadení, žalovaných
diskvalifikujú z potenciálneho využitia prípadného vyčerpania práv v zmysle čl. 15 Nariadenia. Navyše

zo strany žalovaných ide zároveň aj o nekalosúťažné konanie, a to jednak podľa všeobecnej klauzuly
nekalej súťaže - § 44 ods. 1 Obchodného zákonníka, ako aj podľa § 45 Obchodného zákonníka (klamlivá
reklama) a tiež podľa § 48 Obchodného zákonníka (parazitovanie na povesti).

38. Žalobca ďalej v odvolaní poukázal na znenie čl. 15 ods. 2 Nariadenia s tým, že obsah

tohto autonómneho pojmu práva EÚ bol precizovaný judikatúrou Súdneho dvora EÚ vo viacerých
prejudiciálnych konaniach.

39. Pre výrobcu a majiteľa ochranných známok „LIFE FITNESS“ a „HAMMER STRENGTH“,
americkú spoločnosť LifeFitness, rovnako aj pre výhradných dotknutých zmluvných distribútorov týchto

značkových tovarov na území SR – (žalobca) a aj na území ČR (3D FITNESS s.r.o.) je absolútne
neakceptovateľné, aby sa nové zariadenia pokútnym spôsobom predávali cez inzertné portály typu
bazos.sk alebo bazos.cz, pretože to zásadne devalvuje hodnotu týchto prémiových značiek. Potvrdzuje
sa tak, že žalovaní sa nezdráhajú parazitovať na týchto prémiových značkách a neprípustne využívajú
pokútne spôsoby reklamy a predaja. Z uvedeného vyplýva záver, že dokonca aj v prípade, ak by

žalovaní hypoteticky aj boli bývali riadne a včas uniesli svoje dôkazné bremeno a bremeno tvrdenia
ohľadne obchodného pôvodu a distribučných kanálov tovarov označovaných ochrannými známkami
„LIFE FITNESS“ a „HAMMER STRENGTH“ a preukázali by, že vo vzťahu ku konkrétnym kusom tovarov
by prichádzalo do úvahy tzv. vyčerpanie práv v zmysle čl. 15 ods. 1 Nariadenia, boli by s určitosťouzároveň naplnené oprávnené dôvody na strane majiteľa ochrannej známky v zmysle čl. 15 ods. 2
Nariadenia, pre ktoré sa tzv. vyčerpanie práv vôbec neuplatňuje a práva majiteľa ochrannej známky
tak ostávajú zachované v plnej miere. Je pritom zrejmé, že túto zásadnú otázku súd prvej inštancie

nemohol riešiť prejudiciálne, resp. len pre účely rozhodnutia o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia a bude s konečnou platnosťou vyriešená až v právoplatnom rozsudku o žalobe. To ale zároveň
neznamená, že tieto skutočnosti odvolací súd nemôže brať do úvahy pre účely posúdenia dôvodnosti
a trvania nároku v zmysle § 325 ods. 1 CSP v spojení s § 326 ods. 1 CSP, nakoľko práve tzv. vyčerpanie
práv predstavuje základný hmotnoprávny argument, ktorým sa žalovaní v odvolaní pokúšajú spochybniť

dôvodnosť neodkladného opatrenia.

40. K procesným predpokladom nariadenia neodkladného opatrenia žalobca uviedol, že súd prvej
inštancie v bode 10 a 11 napadnutého uznesenia správne a výstižne poukázal na skutočnosť,že
neodkladné opatrenie bolo vydané v rámci konania o žalobe a nie v samostatnom konaní pred podaním
žaloby. Pre žalovaných teda neodkladné opatrenie nebolo žiadnym prekvapením, medzi podaním

návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia a jeho nariadením sa dokonca uskutočnilo pojednávanie
(05.09.2023)ažalovanísaajpísomnevyjadrili(18.09.2023).Žalovanítakmohlirealizovaťaajrealizovali
výrazne viac svojich procesných práv ako v situácii, keď by im bolo neodkladné opatrenie doručené ešte
pred podaním žaloby. Súd prvej inštancie v bode 8 odôvodnenia neodkladného opatrenia zrozumiteľne
vysvetlil samotný účel a zmysel ochrany neodkladným opatrením. V bode 9 odôvodnenia zrozumiteľne

a pre účely neodkladného opatrenia nepochybne postačujúcom rozsahu a kvalite vysvetlil, z čoho
vychádzalaakýmiúvahamisariadil,keďdospelkzáveru,žejedanádôvodnosťatrvanienárokužalobcu
proti žalovaným tak, aby žalovaní boli neodkladným opatrením zaviazaní tak v časti zdržania sa (výrok
I.), ako aj v časti odstránenia protiprávneho stavu (výrok II.). Neobstoja preto námietky žalovaných
o údajnom nedostatku presvedčivého a náležitého odôvodnenia.

41. Pokiaľ ide o primeranosť (proporcionalitu), táto podmienka je nepochybne naplnená. Už
v rámci samotného návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sám žalobca uvádzal, že rozsah
navrhovaného neodkladného opatrenia je výrazne užší ako je rozsah žaloby, a to s ohľadom na
osvedčený skutkový stav a tiež zdržanlivosť žalobcu pri jeho vymedzení. Zákaz používania len slovných

označení LIFE FITNESS a HAMMER STRENGTH objektívne predstavuje užší rozsah neodkladného
opatrenia ako v prvom neodkladnom opatrení, kde boli zahrnuté aj iné značky a tiež ich logá v príslušnej
grafickej úprave. Formulácia zákazu je plne v súlade s rozsahom výlučných práv majiteľa ochrannej
známky EÚ, ako ho vymedzuje čl. 9ods. 3 Nariadenia. V porovnaní s prvým neodkladným opatrením
žalobca vo vymedzení neodkladného opatrenia vypustil „skladovanie“, i keď aj zo znenia predmetného

ustanovenia je zrejmé, že skladovanie na účely uvedenia na trh tiež nepochybne patrí do rozsahu
nárokov majiteľa ochrannej známky EÚ. Žalobca sa tým chcel vyhnúť absurdnej polemike, akú žalovaní
prezentovali v predchádzajúcej procesnej obrane proti prvému neodkladnému opatreniu, keď kvôli
zákazu skladovania účelovo tvrdili, že sú nútení predmetné tovary zničiť, aby neporušovali prvé
neodkladné opatrenie.

42. Neodkladné opatrenie nezakazuje žalovaným používať predmetné slovné označenia v ich
účtovníctve, inventárnych zoznamoch a evidencii a ani v súvislosti s reklamáciami ich zákazníkov. To je
účelová interpretácia žalovaných, ktorá nemá žiadnu oporu v znení výroku neodkladného opatrenia a ani
v známkovom práve. Používanie označenia interne v účtovníctve a evidencii a prípadne v reklamačnom

konaní nie je používaním označenia ako ochrannej známky, teda nie je používaním označenia
v súlade so základnou funkciou ochrannej známky. Neodkladné opatrenie žalovaným neukladá zničiť
žiadne tovary ani dokumenty. Odstraňovací výrok smeruje k odstráneniu použitých slovných označení
výlučne len z obsahu konkrétnej web stránky žalovaných. Takto úzko definovaný odstraňovací nárok
spĺňa požiadavku primeranosti. Rešpektovaním neodkladného opatrenia nevzniká žalovaným žiadna

neodstrániteľná ani ťažko napraviteľná ujma. Dokonca to žalovaní v odvolaní napriek jeho značnému
rozsahu ani netvrdia.

43. Neurčitosť, nejasnosť a nevykonateľnosť neodkladného opatrenia vidia len žalovaní svojim
subjektívnym pohľadom. Žalobca verí, že odvolací súd sa nenechá zmiasť týmito pokusmi žalovaných,

nakoľkoneodkladnéopatreniejevovýrokuefektívneavykonateľné.Námietkyžalovanýchprotiefektivite
majú skôr charakter nekonkrétnych a nepodložených tvrdení či skôr želaní žalovaných. Podmienka
žalovaných o údajne skutočnom účele návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je zvláštna,
nakoľko jednak implicitne vylučuje, aby ochrana práv duševného vlastníctva a ochrana pred nekalousúťažou nemohla zároveň viesť aj k posilneniu postavenia žalobcu na trhu voči konkurentom –
porušovateľom, čo je hlavným účelom práv duševného vlastníctva a zároveň ignoruje skutočnosť, že
súhlas s vymáhaním práv duševného vlastníctva dala žalobcovi americká spoločnosť LifeFitness, ktorá

je majiteľom dotknutých ochranných známok.

44. Žalobca považuje za zvláštne, keď sa žalovaní v odvolaní dovolávajú slobody podnikania
a vlastníckeho práva, avšak sami opakovane zavádzali súd, keď tvrdili dokonca ešte aj na pojednávaní
dňa 05.09.2023, že pôsobia len na tzv. sekundárnom trhu s použitými a repasovanými tovarmi (fitness

zariadeniami). Obsah súdneho spisu však svedčí o tom, že žalovaní pôsobia aj na trhu s novými tovarmi
(fitness zariadeniami), pričom neboli doteraz schopní preukázať obchodný dôvod a distribučné kanály
týchto tovarov.

45. Bezodkladná potreba úpravy pomerov pri ochrane práv duševného vlastníctva a pri ochrane
pred nekalou súťažou nemusí byť osobitne tvrdená a preukazovaná. Žalobca v návrhu z 30.08.2023

jasne vysvetlil aj časový faktor v súvislosti s prvotným zistením (opakovaného) protiprávneho konania
žalovaných a následným podaním návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia. Z odvolania tiež
nie je zrejmé, čo žalovaní konkrétne vyčítajú týmto skutočnostiam (zosumarizovaným v bode 3 a 4
odôvodnenia uznesenia) a ani ako by si žalovaní vlastne predstavovali osvedčenie bezodkladnej úpravy
pomerov v okolnostiach tohto konkrétneho konania. Navyše aj z § 341 ods. 1 CSP, ktoré vo vzťahu

k § 325 ods. 1 CSP predstavuje osobitnú procesnoprávnu úpravu jasne vyplýva, že vo veciach práv
duševného vlastníctva nie je nutným predpokladom osvedčenie bezodkladnej úpravy pomerov, čo je aj
výklad v súlade s už spomenutou Smernicou o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (čl. 9).

46. S poukazom na uvedené je žalobca presvedčený, že neodkladné opatrenie predstavuje zákonné,

vecne správne a riadne odôvodnené súdne rozhodnutie. Odvolanie žalovaných je v celom rozsahu
nedôvodné a žalobca navrhuje, aby odvolací súd v zmysle § 387 CSP neodkladné opatrenie v celom
rozsahu potvrdil a žalobcovi priznal trovy odvolacieho konania.

47. K vyjadreniu žalobcu sa podaním zo dňa 04.12.2023 vyjadrili žalovaní 1) až 3), ktorí uviedli, že

žalobca sa sám snaží o akési dodatočné odstránenie vád odvolaním napadnutého uznesenia doplnením
svojej argumentácie – uznesenie však stále trpí vadami označenými žalovanými v odvolaní; žalobca
ani vo vyjadrení nedokázal osvedčiť existenciu akéhokoľvek právneho vzťahu medzi žalobcom ako
navrhovateľom a žalovanými ako dotknutými, čím len potvrdil, že v jeho návrhu uvedené absentovalo
a napriek uvedenému sa súd prvej inštancie s jeho argumentáciou stotožnil; žalobca vo svojom

vyjadrení opätovne neadresuje, čím mala byť osvedčená existencia ktoréhokoľvek z ďalších zákonných
predpokladov pre nariadenie neodkladného opatrenia, čím sa potvrdzuje, že ani súd prvej inštancie
nemohol na základe návrhu žalobcu dospieť k záveru, že podmienky na vydanie neodkladného
opatrenia sú dané. Bližšiemu vymedzeniu uvedených dôvodov dokladajúcich nezákonnosť odvolaním
napadnutého uznesenia sa venujú žalovaní v nasledujúcich častiach predkladaného vyjadrenia.

48. Uviedli, že vyjadrenie žalobcu je pokusom o odstránenie vád, ktorými trpí nielen uznesenie
Okresného súdu Banská Bystrica, ale aj neodôvodnený návrh žalobcu na jeho vydanie. Žalobca sa
tak snaží v prospech uznesenia akoby konvalidovať nedostatky vlastného návrhu a tým aj poukázať
na to, že uznesenie súdu prvej inštancie netrpí vadami. Odhliadnuc od skutočnosti, že odvolací

súd nemôže akceptovať dodatočné dopĺňanie dôvodov pre nariadenie neodkladného opatrenia (o
ktoré sa žalobca snaží práve predloženým vyjadrením), v rozoberaných súvislostiach nemôže ujsť
pozornosti odvolacieho súdu skutočnosť, že: pokým samotný návrh na nariadenie neodkladného
opatrenia tvoria fakticky len dve strany textu; predložené vyjadrenie pozostáva zo 7 strán. Už len na
základe vyššie uvedeného je podľa názoru žalovaných zrejmé, že napokon i samotný žalobca si veľmi

dobre uvedomuje arbitrárnosť a neudržateľnosť odvolaním napadnutého uznesenia a prostredníctvom
predloženého vyjadrenia sa snaží navodiť aspoň zdanie jeho zákonnosti. Za jeden z najvýraznejších
prejavov takejto snahy žalobcu možno označiť napr. spôsob, ktorým žalobca v rámci bodov 21 a 22
svojho vyjadrenia reagoval na odvolaciu námietku žalovaných, podľa ktorej odôvodnenie odvolaním
napadnutého uznesenia neobsahuje jeden jediný dôvod, na základe ktorého súd prvej inštancie dospel

v rámci bodu 9 odôvodnenia napadnutého uznesenia k záveru, že žalobca návrhom na nariadenie
neodkladného opatrenia osvedčil potrebu neodkladnosti úpravy pomerov strán sporu. Ako odpoveď
na predmetnú námietku žalovaných totiž žalobca uviedol len dva absurdné argumenty poukazujúc
na to, že súd prvej inštancie vo svojom uznesení údajne riadne vysvetlil, prečo pristúpil k nariadeniuneodkladného opatrenia a na to, že pokiaľ žalovaní namietajú, že súd neuviedol jediný dôvod, v čom
konkrétne má spočívať potreba upraviť neodkladne pomery medzi žalobcom a žalovanými, tak je to vraj
preto, že žalovaným pravdepodobne uniká základný účel a zmysel neodkladného opatrenia. Napriek

tomu,žeanizvyššiecitovanýchčastívyjadrenianiejezrejmé,nazákladeakýchskutočnostíokresnýsúd
pristúpil k vydaniu odvolaním napadnutého uznesenia, nepochybne platí, že žalobca nemôže so svojou
účelovou snahou naprávať nezákonnosti založené uznesením uspieť. Nepreskúmateľnosť akéhokoľvek
rozhodnutia súdu nie je totiž možné odstrániť vyjadrením ktorejkoľvek strany sporu alebo účastníka
konania.

49. Žalovaní už vo svojom odvolaní v rámci bodov 40 až 52 uviedli, že dôvodnosť žalobcom
predloženého návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je vylúčená už len z toho dôvodu, že
medzi žalobcom a žalovanými nikdy neexistoval a ani neexistuje akýkoľvek právny vzťah, ktorého
danosť by bolo vôbec možné osvedčiť v rámci už skôr predloženého návrhu žalobcu. Žalovaní aj
naďalej trvajú na tom, že existenciu spomenutého právneho vzťahu medzi žalobcom a žalovaným

nemôže osvedčiť nielen nijako nepodložené konštatovanie žalobcu, podľa ktorého žalovaní údajne
„u spotrebiteľov a obchodných partnerov vyvolávajú nepravdivý dojem, že sú obchodne prepojení so
spoločnosťou LifeFitness, nepoctivo zvyšujú atraktivitu svojej web stránky a priživujú sa na cudzích
výsledkoch podnikania“, ale ani akékoľvek iné tvrdenia a závery, ktoré žalobca vo svojom vyjadrení
naznačuje. Podľa názoru žalovaných je zarážajúce, že ani po niekoľkých rokoch súdneho konania

a opakovaného predkladania návrhov na nariadenie neodkladných opatrení zo strany žalobcu nie je
napokon ani z ostatného vyjadrenia žalobcu vôbec zrejmé, akého protiprávneho konania sa majú
žalovaní podľa názoru žalobcu vlastne dopúšťať. Žalobca svoje tvrdenia o údajne protiprávnom konaní
žalovaných totiž neustále variuje, mení a prispôsobuje zmenám vlastnej argumentácie v rámci rôznych
štádií súdneho konania.

50. Raz žalovaným vyčíta používanie ochranných známok obchodnej spoločnosti LifeFitness, LLC
bez súhlasu tejto spoločnosti, resp. bez súhlasu žalobcu, inokedy poukazuje na údajné parazitovanie
na povesti obchodnej spoločnosti LifeFitness, LLC či zasahovanie do bližšie nešpecifikovaných práv
žalobcu (spojených s jeho distribútorským postavením vo vzťahu k dovozu tovarov/produktov zn. „Life

Fitness“ a „Hammer Strength“ na územie SR) a inokedy (najnovšie) žalovaným vo svojom vyjadrení
pripisuje aj akýsi údajne pokútny predaj tovarov predmetných značiek cez inzertné portály typu bazos.sk,
čím má podľa žalobcu dochádzať k akémusi devalvovaniu prémiových značiek „Life Fitness“ a „Hammer
Strength“. Žalovaní dôrazne popierajú, že by sa dopúšťali či už vo vzťahu k žalobcovi alebo vo vzťahu
k americkej obchodnej spoločnosti LifeFitness, LLC akéhokoľvek protiprávneho konania. Na správnosti

uvedeného záveru o absencii protiprávnosti konania žalovaných je možné trvať z niekoľkých dôvodov.
Po prvé, pokiaľ žalobca kedykoľvek v minulosti tvrdil, že žalovaní majú konať údajne protiprávne,
ak bez súhlasu žalobcu či obchodnej spoločnosti LifeFitness, LLC ponúkajú tovar zn. „Life Fitness“
a „Hammer Strength“, žalovaní opakovane vždy uvádzali, že s ohľadom na znenie ust. § 15 ods. 1
Zákona o ochranných známkach a na znenie čl. 15 Nariadenia nie je na predaj žalobcom popisovaných

produktov potrebný akýkoľvek súhlas žalobcu či obchodnej spoločnosti LifeFitness, LLC.

51. Po druhé platí, že ani kúpou a ďalším predajom tovarov zn. „Life Fitness“ a/alebo „Hammer Strength“
na území SR nemôže v zmysle platného právneho poriadku akýmkoľvek spôsobom zasiahnuť do údajne
výhradného postavenia žalobcu pri dovoze produktov predmetných značiek na územie SR. Ani prípadná

dohoda medzi americkou obchodnou spoločnosťou LifeFitness, LLC a žalobcom garantujúca žalobcovi
postavenievýhradnéhodistribútoratýchtotovarovnemôžepredsazaväzovaťosoby,ktoréniesústranou
takejto zmluvy a zakázať im bez vedomia či súhlasu žalobcu nakupovať a predávať na území SR
produkty označené ochrannou známkou „Life Fitness“ a „Hammer Strength“.

52. Po tretie, žalovaným rovnako nie je napokon zrejmé ani to, akým spôsobom má predaj produktov
zn. „Life Fitness“ a „Hammer Strength“ na inzertnom portáli typu bazos.sk alebo bazos.sk zasahovať
do akýchkoľvek práv žalobcu alebo obchodnej spoločnosti LifeFitness, LLC, či poškodzovať ich
dobré meno, ako sa to snaží tvrdiť žalobca vo svojom vyjadrení. To, že žalobcovi sa doteraz
nepodarilo preukázať ani len potencionálnu existenciu (zodpovednostného) právneho vzťahu medzi

ním a žalovaným, nie je navyše ani výsledkom tzv. informačného deficitu spôsobeného žalovanými.
Žalovaní nerozumejú ani absurdným tvrdeniam formulovaným žalobcom v rámci bodov 11 až 19 jeho
vyjadrenia, ktorý žalovaným vyčíta, že údajne neuniesli dôkazné bremeno vo vzťahu k preukázaniu
zákonnosti svojho konania. Žalobca v tomto zmysle žalovaným vyčíta napr. aj to, že doposiaľ žalobcunikdy neinformovali o tom, aký obchodný pôvod má tovar označený ochrannými známkami „Life Fitness“
a „Hammer Strength“. Žalovaní upozorňujú, že nemali nikdy povinnosť preukazovať obchodný pôvod
tovaru označeného ochrannými známkami. Poukázali na to, že strany sporu sú v rámci súdneho konania

povinné preukazovať len tie skutočnosti, ktoré samy tvrdia a ktoré sú zároveň druhou sporovou stranou
spochybňované už len preto, že žalobca ani vo svojom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia,
ani v jeho ostatnom vyjadrení a ani v akomkoľvek inom podaní nikdy nespochybnil, že by žalovaní
nadobudli akékoľvek z tovarov zn. „Life Fitness“ a/alebo „Hammer Strength“ protiprávne, nie je možné
tvrdiť, že žalovaní boli povinní túto skutočnosť akýmkoľvek spôsobom preukazovať. Obdobne platí,

že žalobca v rámci konania nikdy netvrdil ani to, že by ktorýkoľvek zo žalovaných obchodoval či inak
disponoval s jediným výrobkom označeným ochrannou známkou, ktorý ešte nebol uvedený na trh.
Pokiaľ teda žalobca vo svojom vyjadrení tvrdí, že bolo povinnosťou žalovaných preukazovať uvedenie
na trh vo vzťah ku každému jednému výrobku označenému ochrannou známkou „Life Fitness“ a/alebo
„HammerStrength“,ideoúčelovétvrdeniežalobcu,ktorénemáabsolútnežiadenprávnyzákladavrámci
konania toto žalobca ani v minulosti nespochybňoval. Žalobca sa tak snaží navodiť dojem, že žalovaní

nepreukázali akúsi podstatnú skutkovú okolnosť týkajúcu sa pôvodu tovaru. Pravdou však je, že pôvod
tovaru žalobca nespochybňoval a táto skutočnosť nebola medzi stranami sporná. Žalovaní tak neboli
povinní produkovať žiadne dôkazy na jej preukázanie.

53. S ohľadom na uvedené platí, že rovnako aj tvrdenia o údajnej existencii právneho vzťahu medzi

žalobcom a žalovanými je potrebné označiť za vyslovene účelové a nepravdivé.

54. Žalovaní ďalej uviedli, že okrem toho, že žalobca ani vo svojom vyjadrení nedokázal právne
udržateľným spôsobom preukázať, že medzi žalobcom a žalovanými existuje akýkoľvek právny vzťah,
z obsahu predloženého vyjadrenia je viac ako zrejmé, že obdobným spôsobom žalobca neuspel aj vo

vzťahu k osvedčeniu ďalších zákonných predpokladov na nariadenie neodkladného opatrenia v zmysle
ust. § 324 a nasl. CSP. Na uvedenom závere žalovaní trvajú z niekoľkých dôvodov.

55.Poprvé,zobsahupredloženéhovyjadreniajezrejmé,žežalobcaúplnerezignovalnasnahuosvedčiť
existenciu dôvodov zakladajúcich potrebu bezodkladne upraviť pomery medzi žalobcom a žalovanými,

keď v rámci bodu 29 svojho vyjadrenia žalobca dokonca len stroho a bez akéhokoľvek vysvetlenia
uviedol, že vo veciach ochrany práv duševného vlastníctva a vo veciach ochrany pred nekalou súťažou
nemusí navrhovateľ neodkladného opatrenia existenciu spomenutých dôvodov dokonca ani len tvrdiť,
nie to ešte osvedčiť. Inými slovami, podľa názoru žalobcu je súd vo veciach ochrany práv duševného
vlastníctva a vo veciach ochrany pred nekalou súťažou povinný vyhovieť fakticky každému návrhu na

nariadenie neodkladného opatrenia bez ohľadu napr. na to, že v prípade jeho nevydania hrozí alebo
nehrozí navrhovateľovi vznik škody, ktorý nebude možné neskôr odstrániť či nahradiť. Takéto tvrdenie
nemôže obstáť a nie je ho možné oprieť ani o akýkoľvek relevantný právny výklad ust. § 324 a nasl. CSP.

56. Po druhé, na osvedčenie skutočnosti, že uznesením nariadené neodkladné opatrenie predstavuje

vzhľadom na okolnosti prípadu primeraný zásah do práv dotknutého subjektu, rozhodne nemôže stačiť
vo vyjadrení opätovne zopakované tvrdenie, že rozsah nariadeného neodkladného opatrenia je údajne
výrazne užší, ako je rozsah samotnej žaloby. Nariadené neodkladné opatrenie rozhodne neukladá
žalovaným len jednoznačne a úzko definované povinnosti, ako to tvrdí žalobca vo vyjadrení. Naopak,
potreba žalobcu bližšie „dovysvetliť“ rozsah uznesením uložených povinností aj v rámci predloženého

vyjadrenia svedčí skôr o presnom opaku.

57. Po tretie, vo svojom vyjadrení sa žalobca ani len dodatočne nepokúsil osvedčiť, že nariadeným
neodkladným opatrením možno skutočne (objektívne) dosiahnuť ochranu, ktorej sa žalobca svojim
návrhom domáhal, teda to, že uznesením nariadené neodkladné opatrenie rešpektuje princíp

efektívnosti.

58. S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti je podľa názoru žalovaných viac ako zrejmé, že
ani predloženým vyjadrením sa žalobcovi nepodarilo vyvrátiť skutočnosť, že odvolaním napadnuté
uznesenie predstavuje zjavne nezákonné (nevykonateľné, arbitrárne a svojvoľné) rozhodnutie, ktoré

je nevyhnuté v záujme ochrany práv žalovaných zmeniť. Vzhľadom na uvedené žalovaní žiadajú, aby
odvolací súd rozhodol v zmysle ich návrhu uvedeného v odvolaní.

59. Žalobca sa už k vyjadreniu žalovaných 1/ až 3/ nevyjadril.60. Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací prejednal odvolanie v rozsahu danom ust. § 379
CSP, rešpektujúc viazanosť odvolacími dôvodmi podľa § 380 ods. 1 CSP, bez nariadenia pojednávania

a dospel k záveru, že odvolanie žalovaných 1/ až 3/ je dôvodné.

61. Predmetom prieskumu odvolacieho súdu s poukazom na odôvodnenie napadnutého rozhodnutia
i argumenty strán uvádzané v odvolacom konaní bolo posúdiť, či sú splnené zákonné podmienky
a zároveň, či sú dané skutkové okolnosti odôvodňujúce nariadiť vo veci neodkladné opatrenie v rozsahu,

v akom sa ho domáhal žalobca.

62. Po preskúmaní veci dospel odvolací súd k záveru, že žalobca v návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia, podaného po začatí konania vo veci samej osvedčil skutočnosť, že spoločnosť Life Fitness
je podľa výpisov z registra ochranných známok Európskej únie vedeného Úradom Európskej únie
pre duševné vlastníctvo jediným majiteľom ochranných známok Európskej únie s účinkami na území

Slovenskej republiky č. 000343426 Life Fitness (logo), č. 000343459 LF (logo), č. 000840207 HAMMER
STRENGTH(slovná),č.001672492LIFEFITNESS(slovná).Žalobcadostatočneosvedčilajskutočnosť,
že mu spoločnosť Life Fitness udelila licenciu na používanie ochranných známok, ktorých je majiteľom
a zároveň mu udelila aj výslovný súhlas s vymáhaním práv z ochranných známok LIFE FITNESS
a HAMMER STRENGTH.

63. Potrebu nariadenia neodkladného opatrenia žalobca videl v tom, že sa v rámci bežného monitoringu
dozvedel závažné informácie odôvodňujúce nariadenie neodkladného opatrenia. Na webstránke A. sa
minimálne od 6. júna 2023 do dňa podania návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia zobrazovali
medzi novými a repasovanými fitness strojmi aj produkty značky „Life Fitness“ a „Hammer Strength“,

tieto označenia boli a doteraz sú uvedené aj v zozname výrobcov. Ku dňu podania návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia sa na predmetnej webstránke vo vzťahu k značke „Life Fitness“ zobrazuje pod
touto značkou minimálne 9 produktov zaradených medzi nové fitness stroje a 69 produktov zaradených
medzi repasované stroje. Vo vzťahu k značke „Hammer Strength“ sa na webstránke zobrazuje k tomu
istému dňu pod touto značkou minimálne 28 produktov zaradených medzi nové stroje a 52 produktov

zaradených medzi repasované stroje. Podľa žalobcu žalovaní teda opätovne v obchodnom styku
ponúkajú na predaj nové aj repasované produkty značiek Life Fitness a Hammer Strength, čím porušujú
práva k ochranným známkam spoločnosti Life Fitness. Svojim neoprávneným konaním u spotrebiteľov i
u obchodných partnerov vyvolávajú nepravdivý dojem, že sú obchodne prepojení so spoločnosťou Life
Fitness, nepoctivo zvyšujú atraktivitu svojej webstránky a priživujú sa na cudzích výsledkoch podnikania.

64. Podľa ustanovenia § 324 ods. 1 CSP, pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd
môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

65. Podľa ustanovenia § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné

bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

66. Podľa ustanovenia § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné
opatrenie, ak sú splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného
opatrenia zamietne.

67. Podľa ustanovenia § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania
uznesenia súdu prvej inštancie.

68. Podľa § 341 ods. 1 CSP neodkladným opatrením môže súd nariadiť strane, aby sa zdržala konania,

ktorým ohrozuje alebo porušuje právo duševného vlastníctva.

69. Podľa čl. 9 ods. 2 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 ochrannej
známky Európskej únie, má majiteľ ochrannej známky EÚ právo zabrániť všetkým tretím osobám,
ktoré nemajú jeho súhlas, aby v obchodnom styku používali v súvislosti s tovarmi alebo službami

akékoľvek označenie, ak je zhodné alebo podobné s ochranou známkou EÚ alebo je jej podobné a
používa sa v súvislosti s tovarmi alebo službami, ktoré sú zhodné s tovarmi alebo službami, pre ktoré
je ochranná známka EÚ zapísaná, alebo sú im podobné, pokiaľ existuje pravdepodobnosť zámeny nastrane verejnosti; za pravdepodobnosť zámeny sa považuje aj pravdepodobnosť asociácie označenia
s ochrannou známkou.

70. Podľa § 44 ods. 1 Obchodného zákonníka, nekalou súťažou je konanie v hospodárskej súťaži, ktoré
je v rozpore s dobrými mravmi súťaže a je spôsobilé privodiť ujmu iným súťažiteľom alebo spotrebiteľom.
Nekalá súťaž sa zakazuje.

71. Neodkladné opatrenie je mimoriadnym prostriedkom súdnej ochrany, ktoré súd môže nariadiť, ak

je potrebné bezodkladne upraviť pomery, alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená. Splnenie
aspoň jedného zo zákonných predpokladov nariadenia neodkladného opatrenia musí súd primárne
vyhodnotiť na základe návrhu, a to z rozhodujúcich skutočností, ktoré podľa navrhovateľa odôvodňujú
potrebu neodkladnej úpravy pomerov, alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená. Navrhovateľ musí
opísaním rozhodujúcich skutočností presvedčiť o potrebe nariadiť neodkladné opatrenie v záujme
dosiahnutia ochranného účelu, ktorý je pre tento inštitút charakteristický. To predstavuje argumentačnú

líniu v zmysle zákonom vyžadovaného „odôvodnenia“. Rozhodujúce skutočnosti musí navrhovateľ
náležitým spôsobom osvedčiť, čo z kvalitatívneho hľadiska nedosahuje intenzitu dokazovania v zmysle
ustanovenia § 185 a nasl. CSP.

72. Nariadenie neodkladného opatrenia je osobitným inštitútom procesného práva, ktoré umožňuje súdu

v prípade potreby rýchlo a pružne zasiahnuť do právneho vzťahu sporových strán za predpokladu, že
v návrhu sú osvedčené skutočnosti, na základe ktorých je možné dospieť k záveru o pravdepodobnosti
existencie nároku, ktorému je nutné poskytnúť ochranu, a zároveň je v návrhu odôvodnené
nebezpečenstvo ujmy bezprostredne hroziacej navrhovateľovi. Konanie o nariadenie neodkladného
opatrenia je špecifické tým, že súd nevykonáva dôkazy, ani nepreskúmava tvrdenia strán v súvislosti

so sporom vo veci samej. Preveruje iba, či z tvrdení navrhovateľa vyplýva, že pomery strán je nutné
neodkladne upraviť v záujme zachovania práv navrhovateľa a zároveň, či tvrdenia navrhovateľa sú
priloženými listinami aj osvedčené.

73. Pri úvahe o nariadení neodkladného opatrenia treba zohľadniť aj to, že súd je v tomto konaní povinný

poskytnúť ochranu nielen strane navrhovateľa, ale aj strane odporcu, ktorý môže byť obmedzený iba do
takej miery, aby neodkladné opatrenie nemalo za následok reálne znemožnenie ochrany jeho záujmov.

74. Z podaného návrhu na podanie neodkladného opatrenia je zrejmé, že žalobca sa domáha ochrany
preto, že sa domnieva, že žalovaní svojim konaním, na ktoré žalobca v návrhu na nariadenie

neodkladného opatrenia poukázal, porušujú práva k ochranným známkam spoločnosti Life Fitness
asvojimneoprávnenýmkonanímuspotrebiteľoviuobchodnýchpartnerovvyvolávajúnepravdivýdojem,
že sú obchodne prepojení so spoločnosťou Life Fitness, nepoctivo zvyšujú atraktivitu svojej stránky
a priživujú sa na cudzích výsledkoch podnikania. Návrhu na nariadenia je možné vyhovieť iba vtedy, ak
obsahuje skutočnosti, ktoré by odôvodňovali zásah súdu do vzájomných pomerov žalobcu a žalovaných

a zároveň ak potreba úpravy pomerov obsahuje prvok neodkladnosti a nevyhnutnosti.

75. Pomery, ktoré majú byť neodkladným opatrením upravené, musia mať vždy povahu právnych
vzťahov. V súvislosti s vyhodnotením potreby bezodkladne upraviť pomery musí súd nevyhnutne skúmať
aj splnenie ďalších predpokladov na nariadenie neodkladného opatrenia a otázku ich osvedčenia zo

strany navrhovateľa, vrátane hodnoverného osvedčenia dôvodnosti a trvania nároku, ktorému sa má
poskytnúť ochrana.

76. Odvolací súd sa nestotožnil so záverom súdu prvej inštancie, že žalobca návrhom na nariadenie
neodkladného opatrenia osvedčil potrebu neodkladnosti úpravy pomerov strán sporu, keď žalobca

tvrdí, že žalovaní 1/ až 3/ porušujú jeho práva z ochranných známok tým, že svojim konaním porušujú
práva žalobcu, ktoré mu patria na základe udelenej licencie na dodávanie tovarov a služieb v oblasti
športu. Odvolací súd sa nestotožnil ani so záverom súdu prvej inštancie, ktorý v napadnutom uznesení
skonštatoval, že vzhľadom k tomu, že neodkladné opatrenie bolo podané počas konania vo veci samej,
nie je nevyhnutné, aby sa v podanom návrhu opätovne podrobne zaoberal preukazovaním vzájomného

prepojenia vzťahov medzi žalovanými, preukazovaním aktívnej vecnej legitimácie žalobcu, keďže tieto
skutočnosti boli podrobne uvedené v konaní a súdu sú dostatočne známe. Správne uviedol súd prvej
inštancie, že podstatnými náležitosťami návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia podľa § 132
CSP je opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej úpravy pomerovalebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne osvedčujúcich dôvodnosť
a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana. Napriek uvedenému konštatovaniu súdu prvej
inštancie podľa názoru odvolacieho súdu žalobca v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia

neodôvodnil nijakým spôsobom potrebu neodkladnej úpravy pomerov ani obavu, že exekúcia bude
ohrozená. Žalobca svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia vlastne žiadnymi skutočnosťami,
z ktorých by vyplývala potreba neodkladnej úpravy pomerov nekonkretizoval, neuviedol, v čom on vidí
potrebu neodkladnej úpravy pomerov, jediné čo v návrhu uviedol bolo, že sa minimálne od 06.06.2023
na webstránke A. zobrazovali medzi novými aj repasovanými fitness strojmi aj produkty značky „Life

Fitness“ a „Hammer Strength“. Podľa názoru odvolacieho súdu poukazovanie na obsah súdneho spisu
nepostačuje na to, aby mohol súd hodnoverne dospieť k záveru o pravdepodobnosti existencie nároku,
ktorému je nutné poskytnúť ochranu.

77. Odvolací súd konštatuje, že žalobca v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia argumentuje
tým, že na webstránke A. sa ku dňu podania návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia zobrazuje

pod značkou „LIFE FITNESS“ minimálne 9 produktov zaradených medzi nové fitnes stroje a 69
produktov zaradených medzi repasované stroje a vo vzťahu k značke HAMMER STRENGTH minimálne
28 produktov zaradených medzi nové stroje a 52 produktov zaradených medzi repasované stroje, čím
podľa jeho názoru porušujú žalovaní práva k ochranným známkam spoločnosti Life Fitness. Žalobca
však nepreukázal, akým spôsobom porušujú žalovaní práva žalobcu, ak ako aj sám tvrdí ponúkajú aj

stroje repasované, teda akým spôsobom má pri ponuke minimálne repasovaných strojov dochádzať
k údajnému porušovaniu ochranných známok spoločnosti Life Fitness. Podľa názoru odvolacieho súdu
žalobca neosvedčil ani skutočnosť, akým spôsobom by žalovaní mohli vyvolávať u spotrebiteľov a bližšie
neoznačených obchodných partnerov žalobcu či žalovaných dojem, že sú obchodne prepojení so
spoločnosťou Life Fitness, ktoré skutočnosti žalobca v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia

neosvedčuje.

78. Odvolací súd sa s rozhodnutím okresného súdu nestotožnil, pretože dospel k záveru, že žalobcovi
sa nepodarilo dostatočne osvedčiť akým spôsobom má zo strany žalovaných 1/ až 3/ dochádzať
k porušovaniu ochrannej známky spoločnosti Life Fitness.

79. Odvolací súd preskúmaním veci dospel k záveru, že žalobca neosvedčil základné skutočnosti, ktoré
by odôvodňovali potrebu nariadenia neodkladného opatrenia v zmysle jeho návrhu. Pred nariadením
neodkladného opatrenia posudzuje súd v celkovom kontexte požadovanej procesnej ochrany okrem
iného, či je osvedčená existencia právneho vzťahu medzi sporovými stranami, či žalobcom osvedčené

a tvrdené skutočnosti odôvodňujú potrebu neodkladnej úpravy pomerov alebo obavu z ohrozenia
exekúcie (princíp opodstatnenosti). Vzhľadom na vyššie uvedené dospel odvolací súd k záveru, že
v danom prípade žalobca neosvedčil, že ním tvrdené skutočnosti odôvodňujú potrebu neodkladnej
úpravy pomerov. Žalobca neosvedčil, že mu hrozí vznik alebo rozširovanie škody, neosvedčil, že
dochádza k porušovaniu alebo ohrozovaniu jeho práv alebo oprávnených záujmov alebo že mu hrozí

zhoršenie jeho právnej pozície.

80. Vzhľadom na uvedené sa odvolací súd stotožnil s námietkou žalovaných, že z návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia nevyplynula potreba bezodkladne upraviť pomery medzi žalobcom
a žalovanými tak, ako to navrhoval žalobca. Na základe uvedeného dospel odvolací súd k záveru, že

neboli splnené podmienky na to, aby okresný súd napadnutým uznesením nariadil žalovaným 1/ až
3/ povinnosť do právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej zdržať sa používania slovných označení LIFE
FITNESS, HAMMER STRENGHT v súvislosti s ponukou, distribúciou, nákupom, dovozom, predajom
a reklamou posilňovacích zariadení a fitness vybavenia, ich príslušenstva a náhradných dielov a s tým
súvisiacich služieb, ani uloženia povinnosti žalovaným 1/ až 3/ odstrániť slovné označenia LIFE

FITNESS a HAMMER STRENGHT z obsahu webovej stránky A..

81. Vzhľadom na uvedené má odvolací súd za to, že konanie opísané žalobcom v návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia nie je takej intenzity, že by bolo potrebné bezodkladne upraviť pomery medzi
stranami konania, preto odvolací súd rozhodnutie okresného súdu v prvej a v druhej výrokovej vete

podľa § 388 CSP zmenil tak, že návrh na nariadenie neodkladného opatrenie zamietol.

82. Okresný súd treťou výrokovou vetou rozhodol, že o nároku na náhradu trov rozhodne v rozhodnutí
vo veci samej. Žalovaní v odvolaní uviedli, že predmetné uznesenie napádajú odvolaním vo výroku I., II.a III. Podľa § 359 CSP môže odvolanie podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Tým,
že okresný súd v tretej výrokovej vete rozhodol, že z dôvodu, že návrh na nariadenie neodkladného
opatrenia bol podaný v prebiehajúcom konaní o žalobe vo veci samej, o nároku na náhradu trov konania

rozhodne v rozhodnutí vo veci samej, nerozhodoval o nároku na náhradu trov konania zatiaľ vôbec.
Týmto výrokom okresného súdu nebolo rozhodnuté v neprospech žalovaných 1/ až 3/, preto odvolací
súd odvolanie žalovaných proti napadnutej tretej výrokovej vete rozhodnutia okresného súdu podľa
ust. § 386 písm. c/ CSP odmietol.

83. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania rozhodne súd prvej inštancie v rozhodnutí vo veci
samej.

84. Rozhodnutie bolo prijaté členmi v pomere hlasov 3:0.

Poučenie:

-1 -

41CoPv/1/2024-859

KONCEPT

UZNESENIE

Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote

dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa

konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,

d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo

c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 písm. a/ až c/ CSP).

Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) CSP (§ 421 ods. 2 CSP).

Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b).

Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby
na súde prvej inštancie ( § 422 ods. 1 a 2 CSP).

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený

osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.