Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Nové Zámky
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Marián Hatala
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 10C/30/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4425201549
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 06. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marián Hatala
ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2025:4425201549.2
Uznesenie
- 12 -
10C/30/2025
Okresný súd Nové Zámky v právnej veci žalobcu: Air International Thermal (Slovakia) s.r.o., Cez Panské
4289/9, Nitra, IČO: 50 798 162, právne zastúpený: Advokátska kancelária LUKAJKA & PARTNERS s. r.
o., Jesenského 7713/12, Trenčín, IČO: 52 471 420 proti žalovanému: A. B. C., nar. XX.XX.XXXX, trvale
bytom A., A. A. XX o nariadenia neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
- 2 -
10C/30/2025
I. Súd n a r i a ď u j e neodkladné opatrenie, ktorým sa ukladá žalovanému povinnosť zdržať sa:
a) kontaktovať spoločnosti:
-AirInternationalThermal(Slovakia)s.r.o.,sosídlomCezPanské4289/9,Nitra94901,IČO:50798162,
zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III. odd. Sro, vložka č. 118198/B, zastúpená:
Ing. Peter Sedlák, konateľ,
- Air International (US) Inc., so sídlom Corporation Service Company, 1013 Centre Road, Wilmington,
Country of New Castle, Delaware 19805 USA, dátum založenia 8.10.1999,
- Air International Thermal Systems (Thailand) Limited, so sídlom 500/46 Moo 3 Hemaraj Eastern
SeaboardIndustrialEstate,TambolTasit,AmphurPluakdang,RayongProvice,21140,THAILAND,dátum
založenia 7.5.2008,
- Air Thermal Systems, S. de R.L. de C.V., so sídlom Fernando Montes De Oca, 126 Condesa
Cuauhtemoc, Distrito Federal 06140, Mexico City, Mexico, dátum založenia 19.12.2012, spoločnosti AIR
INTERNATIONAL TTR THERMAL SYSTEMS PRIVATE LIMITED, so sídlom XXX/XXX, D. E., F. A., G.
- XXXXXX, A., INDIA, dátum založenia 10.10.2014,
- Air International Thermal Systems R&D (Shanghai) Co., Ltd, so sídlom Building 78, No. 4399
Wusi road, Haiwan Town, Fengxian district, Shanghai, China, dátum založenia 6.6.2006, spoločnosti
Air International (Shanghai) Co., Ltd, so sídlom No.108 Chunguang Road,Xinzhuang Industrial
Zone,Shanghai,P.R.China, dátum založenia 20.4.1995,
písomne, telefonicky, elektronickou komunikáciou alebo inými prostriedkami v súvislosti s nepravdivými
vyjadreniami o nezákonnom prepustení odborára, o postihovaní odborára za to, že bojuje za lepšie
pracovné podmienky zamestnancov a ich ekvivalentov, ktoré sa týkajú žalobcu,
b) neoprávnených zásahov do žalobcovej dobrej povesti a dobrého obchodného mena zverejňovaním
nepravdivých vyjadrení o nezákonnom prepustení odborára, o postihovaní odborára za to, že bojuje
za lepšie pracovné podmienky zamestnancov a ich ekvivalentov, vyhlásení o nezákonnom prepustení
odborára, o postihovaní odborára za to, že bojuje za lepšie pracovné podmienky zamestnancov a ich
ekvivalentov týkajúcich sa žalobcu na verejne dostupných internetových sieťach alebo v akýchkoľvek
iných masovokomunikačných prostriedkoch,c) ďalších neoprávnených zásahov do žalobcovej dobrej povesti a dobrého obchodného mena
zverejňovaním nepravdivých vyjadrení o nezákonnom prepustení odborára, o postihovaní odborára
za to, že bojuje za lepšie pracovné podmienky zamestnancov a ich ekvivalentov týkajúcich sa
žalobcu obchodným partnerom - spoločnosti Air International Thermal Systems (Thailand) Limited, so
sídlom 500/46 Moo 3 Hemaraj Eastern Seaboard Industrial Estate,Tambol Tasit, Amphur Pluakdang,
Rayong Provice,21140, THAILAND, dátum založenia 7.5.2008 a spoločnosti Air International Thermal
Systems R&D (Shanghai) Co., Ltd, so sídlom Building 78, No. XXXX H. I., E. F., J. K., L., M., dátum
založenia 6.6.2006, spoločnosti Air International (Shanghai) Co., Ltd, so sídlom No.108 Chunguang
Road,Xinzhuang Industrial Zone,Shanghai,P.R.China, dátum založenia 20.4.1995 prostredníctvom
emailu, či iných telekomunikačných zariadení alebo prostredníctvom verejne dostupných internetových
sietí alebo inými masovokomunikačnými prostriedkami.
II. Žalobcovi súd p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania voči žalovanému vo
výške 100 %.
III.Súdpoučuježalovaného,žejeoprávnenýpodaťvprávnejvecižalobcu:A.B.C.,nar.XX.XX.XXXX,
trvale bytom A., A. A. XX proti žalovanému: Air International Thermal (Slovakia) s.r.o., Cez Panské
4289/9, Nitra, IČO: 50 798 162 návrh na zrušenie neodkladného opatrenia, ak odpadnú dôvody, pre
ktoré bolo nariadené. Pokiaľ sa neodkladné opatrenie stane právoplatným a bude vykonateľné, jeho
účinky až do jeho zrušenia budú trvať.
o d ô v o d n e n i e :
- 9 -
10C/30/2025
1.1 Žalobca sa svojim návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia zo dňa 17.04.2025 v spojení
s upresňujúcim podaním zo dňa 16.05.2025 domáhal, aby súd nariadil neodkladné opatrenie
nasledujúceho znenia:
I. Žalovaný je povinný zdržať sa kontaktovania spoločnosti
•AirInternationalThermal(Slovakia)s.r.o.,sosídlomCezPanské4289/9,Nitra94901,IČO:50798162,
zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III. odd. Sro, vložka č. 118198/B, zastúpená:
Ing. Peter Sedlák, konateľ,
• Air International (US) Inc., so sídlom Corporation Service Company, 1013 Centre Road, Wilmington,
Country of New Castle, Delaware 19805 USA, dátum založenia 8.10.1999,
• Air International Thermal Systems (Thailand) Limited, so sídlom 500/46 Moo 3 Hemaraj Eastern
SeaboardIndustrialEstate,TambolTasit,AmphurPluakdang,RayongProvice,21140,THAILAND,dátum
založenia 7.5.2008,
• Air Thermal Systems, S. de R.L. de C.V., so sídlom Fernando Montes De Oca, 126 Condesa
Cuauhtemoc, Distrito Federal 06140, Mexico City, Mexico, dátum založenia 19.12.2012, spoločnosti AIR
INTERNATIONAL TTR THERMAL SYSTEMS PRIVATE LIMITED, so sídlom XXX/XXX, D. E., F. A., G.
- XXXXXX, A., INDIA, dátum založenia 10.10.2014,
• Air International Thermal Systems R&D (Shanghai) Co., Ltd, so sídlom Building 78, No. 4399
Wusi road, Haiwan Town, Fengxian district, Shanghai, China, dátum založenia 6.6.2006, spoločnosti
Air International (Shanghai) Co., Ltd, so sídlom No.108 Chunguang Road,Xinzhuang Industrial
Zone,Shanghai,P.R.China, dátum založenia 20.4.1995
písomne, telefonicky, elektronickou komunikáciou alebo inými prostriedkami v súvislosti s nepravdivými
vyjadreniami o nezákonnom prepustení odborára, o postihovaní odborára za to, že bojuje za lepšie
pracovné podmienky zamestnancov a ich ekvivalentov, ktoré sa týkajú žalobcu.
II. Žalovaný je povinný zdržať sa neoprávnených zásahov do žalobcovej dobrej povesti a dobrého
obchodného mena zverejňovaním nepravdivých vyjadrení o nezákonnom prepustení odborára, o
postihovaní odborára za to, že bojuje za lepšie pracovné podmienky zamestnancov a ich ekvivalentov,
vyhlásení o nezákonnom prepustení odborára, o postihovaní odborára za to, že bojuje za lepšie
pracovné podmienky zamestnancov a ich ekvivalentov týkajúcich sa žalobcu na verejne dostupných
internetových sieťach alebo v akýchkoľvek iných masovokomunikačných prostriedkoch.III. Žalovaný je povinný zdržať sa ďalších neoprávnených zásahov do žalobcovej dobrej povesti a
dobrého obchodného mena zverejňovaním nepravdivých vyjadrení o nezákonnom prepustení odborára,
o postihovaní odborára za to, že bojuje za lepšie pracovné podmienky zamestnancov a ich ekvivalentov
týkajúcich sa žalobcu obchodným partnerom - spoločnosti Air International Thermal Systems
(Thailand) Limited, so sídlom 500/46 Moo 3 Hemaraj Eastern Seaboard Industrial Estate,Tambol
Tasit, Amphur Pluakdang, Rayong Provice,21140, THAILAND, dátum založenia 7.5.2008 a spoločnosti
Air International Thermal Systems R&D (Shanghai) Co., Ltd, so sídlom Building 78, No. XXXX H.
I., E. F., J. K., L., M., dátum založenia 6.6.2006, spoločnosti Air International (Shanghai) Co., Ltd,
so sídlom No.108 Chunguang Road,Xinzhuang Industrial Zone,Shanghai,P.R.China, dátum založenia
20.4.1995 prostredníctvom emailu, či iných telekomunikačných zariadení alebo prostredníctvom verejne
dostupných internetových sietí alebo inými masovokomunikačnými prostriedkami.
IV. Žalobca má právo na náhradu trov konania v rozsahu 100 %.
1.2 V návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia žalobca poukázal na skutočnosti, v zmysle ktorých
žalovaný mal byť zamestnancom žalobcu na základe pracovnej zmluvy v znení dodatkov, mal vykonávať
funkciu predsedu odborového zväzu ZO OZ KOVO AITS, mal mu byť poskytnutý status a označenie
oznamovateľa, ktorému je poskytnutá ochrana podľa zákona č. 54/2019 Z.z. o ochrane oznamovateľov
protispoločenskej činnosti. Na základe rozhodnutia žalobcu o organizačných zmenách malo dôjsť
k zrušeniu desiatich pracovných miest, vrátane pracovného miesta žalovaného. Žalobca v návrhu na
nariadenieneodkladnéhoopatreniazdôraznil,žektomutokrokupristúpilpreneustálypoklesobjednávok
zo strany zákazníkov, s čím súviselo ukončenie výroby na niekoľkých výrobných linkách; výrobné
plány pre rok 2025 sa mali znížiť o takmer 60 %. Organizačným zmenám sa nedokázal vyhnúť aj
napriek tomu, že sa mal snažiť získať nové projekty a zákazníkov za podpory korporátu v Číne.
Aktuálne pre roky 2025/2026 má mať žalobca už len jediného zákazníka pri montáži klimatizačných
jednotiek pre automobilový priemysel. V súvislosti s organizačnými zmenami si žalobca podľa vlastného
udania mal splniť všetky zákonné požiadavky a postupy, teda povinnosť v zmysle zákona o ochrane
oznamovateľov protispoločenskej činnosti, a to udelením súhlasu od úradu na ochranu oznamovateľov
s uskutočnením výpovede pre žalovaného, ktorý úrad súhlas mal udeliť. Žalobca dal do popredia, že
žalovaný mal vnímať ukončenie pracovného pomeru u žalobcu osobne a podozrievavo a následne
mal uskutočňovať kroky, ktoré žalobca vníma ako účelové, s cieľom očierniť obchodné meno a povesť
žalobcu tým, že mal začať na žalobcu útočiť verejne, prostredníctvom sociálnych sietí, rozhovorov
do médií, či komunikáciou s vrcholovým manažmentom v rámci svetového obchodného reťazca Air
Thermal, do ktorého patrí žalobca, tvrdeniami o tom, že ukončenie jeho pracovného pomeru je
nezákonné a zasielaním internetových liniek na webové stránky o články o vykonaných protestoch
organizovaných žalobcom, o ním poskytnutých rozhovoroch do médií a v reportážach. Žalobca mal
za to, že voči osobe žalovaného nemal konať zaujato, pretože v opačnom prípade by mu postupne
nezvyšoval mzdu. Poukázané bolo na príspevky, reportáže a protesty, z ktorých obsahu má vyplývať,
že žalovaný opakovane má verejne vyslovovať rôzne závažné obvinenia o údajnom nezákonnom
prepúšťaní a porušovaní zákona, hoci mal mať vedomosť o výraznom poklese objednávok u žalobcu
a strate stálych a podstatných zákazníkov. Žalovaný tak podľa žalobcu má vedome šíriť klamstvá,
osočujúce a nepravdivé tvrdenia o žalobcovi, čím mal a má výrazným verejným spôsobom zasahovať do
dobrého mena a povesti žalobcu, čo má spochybňovať jeho fungovanie, obchodné aktivity a ohrozovať
jeho postavenie v spoločnosti, najmä v obchodný stykoch. V tejto súvislosti žalobca dal do pozornosti
ustanovenia § 19b ods. 2, 3 Občianskeho zákonníka a rozhodnutia Najvyššieho súdu Slovenskej
republiky 4Cdo 149/2009 zo dňa 31.05.2010, 4Cdo 212/2007 zo dňa 19.09.2009 a 1MCdo/4/2010 zo
dňa 29.02.2012. Vzniknutý stav považuje za neudržateľný, má mu brániť v jeho obchodnom fungovaní
a aktivitách, pričom žalovaný má naďalej pokračovať vo svojom konaní poškodzovať dobré meno
a povesť žalobcu, šíriť o ňom nepravdivé informácie, spôsobovať mu vážnu ujmu na jeho právach,
keď ujma si má pre svoju závažnosť vyžadovať okamžitý zásah súdu. Žalobca napokon odôvodnil
potrebu naliehavosti nariadenia navrhovaného neodkladného opatrenia nevyhnutnou potrebou zakročiť
proti šikanóznemu a protiprávnemu konaniu žalovaného, aby sa mu obmedzila možnosť nepravdivé
informácie o dobrej povesti o konaní a postupoch žalobcu ďalej rozširovať, čím sa má zabezpečiť
ochrana práv a dobrého mena žalobcu. Bez takejto úpravy má hroziť vážne poškodzovanie práv žalobcu
a jeho spoločenská diskreditácia na základe nepravdivých informácií od žalovaného.
2. Žalobca k návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia pripojil listinné dôkazy, a to pracovnú
zmluvu, jej dodatky, oznámenia o poskytnutí ochrany, rozhodnutia zamestnávateľa o vykonaníorganizačných zmien, žiadosť o udelenie súhlasu s ukončením pracovnoprávneho vzťahu, rozhodnutia
Úradu na ochranu oznamovateľov č. N./XXXX(N./XXXX) zo dňa 28.01.2025, emaily, internetové odkazy.
3. 1.1 Dňa 07.05.2021 bola medzi žalobcom ako zamestnávateľom a žalovaným ako zamestnancom
uzatvorená pracovná zmluva, ktorou bol dojednaný druh práce technik merania (článok 1. bod 1.1), dňa
nástupu do práce bol stanovený na 01.08.2021 (článok 3.) a pracovný pomer bol dojednaný na dobu
neurčitú ( článok 5. bod 5.1).
Dodatkom zo dňa 29.10.2021 k pracovnej zmluve sa menila dohodnutá výška mesačnej hrubej mzdy
dňom 01.11.2021 zo sumy 1 300,- eur na sumu 1 400,- eur mesačne.
Dodatkom zo dňa 01.11.2021 k pracovnej zmluve sa zaviedla variabilná mesačná odmena do výške
15 % z dojednanej mesačnej hrubej mzdy vyplácané na základe interných predpisov zamestnávateľa.
Zároveň sa zmenil pracovný čas zamestnanca zo 40 hodín týždenne na 37,5 hodín týždenne.
Dodatkom zo dňa 02.01.2022 k pracovnej zmluve sa menila dohodnutá výška mesačnej hrubej mzdy
dňom 01.01.2022 na sumu 1 484,- eur mesačne.
Dodatkom zo dňa 01.01.2023 k pracovnej zmluve sa menila dohodnutá výška mesačnej hrubej mzdy
dňom 01.01.2023 na sumu 1 647,- eur mesačne.
Dodatkom zo dňa 26.02.2024 k pracovnej zmluve sa menila dohodnutá výška mesačnej hrubej mzdy
dňom 01.01.2022 na sumu 1 779,- eur mesačne.
Dodatkom zo dňa 31.01.2025 k pracovnej zmluve sa menila dohodnutá výška mesačnej hrubej mzdy
dňom 31.01.2025 na sumu 1 954,- eur mesačne.
3.1.2 Inšpektorát práce Nitra listom zo dňa 11.07.2024 adresoval žalobcovi oznámenie o poskytnutí
ochrany. Jeho obsahom je konštatovanie, že žalovaný je oznamovateľom a bola mu poskytnutá ochrana
podľa § 7 zákona č. 54/2019 Z.z. v znení neskorších predpisov.
3.1.3 Rozhodnutím zamestnávateľa o vykonaní organizačných zmien zo dňa 21.10.2024 žalobca
s cieľom zabezpečenia väčšej efektívnosti podnikania, práce a optimalizácie nákladov rozhodol ku
dňu 31.01.2025 a 28.02.2025 znížiť stav zamestnancov, keď dôvodom tejto zmeny bolo ukončenie
výroby na výrobnej linke Tesla. Ku dňu 31.01.2025 bolo zrušených celkovo 8 pracovných miest,
vrátane pracovného miesta žalovaného a ku dňu 28.02.2025 ďalšie 2 pracovné miesta. Rozhodnutie
o organizačných zmenách obsahuje aj poučenie, že bližšie označeným zamestnancom, vrátane
žalovaného, bude ponúknutá iná vhodná práca, ak ju spoločnosť bude mať k dispozícii. V opačnom
prípade bude s týmito zamestnancami ukončený pracovný pomer výpoveďou podľa § 63 ods. 1 písmeno
b) Zákonníka práce v platnom znení z dôvodu nadbytočnosti s odstupným v zmysle platnej úpravy.
3.1.4 Listom zo dňa 21.10.2024 žalobca požiadal Úrad na ochranu oznamovateľov Bratislava o udelenie
súhlasu s ukončením pracovnoprávneho vzťahu žalovaného, ktorý ako zamestnanec mal postavenie
chráneného oznamovateľa. Ukončenie pracovnoprávneho vzťahu súviselo s organizačnými zmenami
uvedenými vyššie. Rozhodnutím Úradu na ochranu oznamovateľov č. N./XXXX(N./XXXX) zo dňa
28.01.2025 bol zamestnávateľovi udelený súhlas s navrhovaným pracovnoprávnym úkonom: výpoveď
v súlade s § 63 ods. 1 písmeno b) zákona č. 311/2001 Z.z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov
voči chránenému oznamovateľovi: A. B. C., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom A. A. XX, A..
3.1.5 Z emailu zo dňa 03.04.2025 pripojeného k návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia
bolo súdom zistené, že žalovaný adresoval Centrále žalobcu v Číne, ako aj divíziám a sesterským
spoločnostiam žalobcu jednak internetové odkazy a jednak oznámenie s textom, že dňa 03.04.2025
sa pred sídlom žalobcu konalo podporné zhromaždenie zorganizované odborovým zväzom KOVO pre
svojho predáka, prepusteného predsedu základnej organizácie OZ KOVO B. C.. Hoci je odborový
predseda chránený pred prepustením Zákonníkom práce a odbory na jeho uvoľnenie neudelili súhlas,
zamestnávateľa radšej riskoval súdnu dohru, ako by mal situáciu riešiť iným spôsobom. Najmä, keď je
organizačná zmena ušitá na mieru práve pre jeho pozíciu, hoci ju vo firme nezastával sám. Vyhodeného
predsedu prišli podporiť Kováci z celého Slovenska, vrátane predsedníčky A. O., vedenia konfederácie
odborových zväzov SR, europoslancom O. P., poradcom predsedu vlády v oblasti sociálnych vecí B.
O.. Nie je to prvýkrát, čo sa odborový predseda stal terčom zamestnávateľa, ktorý chce utlmiť činnosť
odborov podniku, pričom na obdobný prípad bolo dané upozornenie pred dvomi rokmi pri predsedovi A.
Q., ktorý bol predsedom odborov vo firme BPC v Beluši.
Email obsahuje aj internetové odkazy na reportáže s názvami:- „V Nitre protestovali za prepusteného šéfa odborov, firma v ktorej pracoval sa ohradila, že postupovala
podľa zákona“,
- „Chcú ich prepustiť, hlavne umlčať“.
Súčasťou emailu je aj oznam o verejnom zhromaždení na podporu B. C. predsedu Základnej organizácie
OZ KOVO 1. apríla 2025 o 13:45 hod. v Prologis parku Nitra.
4. Podľa § 324 ods. 1 C.s.p. pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na
návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
Podľa § 325 ods. 1 C.s.p. neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
Podľa § 325 ods. 2 písm. c) C.s.p. neodkladným opatrením možno strane uložiť, aby nenakladala s
určitými vecami alebo právami.
Podľa § 325 ods. 2 písm. d/ C.s.p. neodkladným opatrením možno strane uložiť, aby niečo vykonala,
niečoho sa zdržala alebo niečo znášala.
Podľa § 329 ods. 2 C.s.p. pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu
prvej inštancie.
Podľa § 77 Zákonníka práce neplatnosť skončenia pracovného pomeru výpoveďou, okamžitým
skončením, skončením v skúšobnej dobe alebo dohodou môže zamestnanec, ako aj zamestnávateľ
uplatniť na súde najneskôr v lehote dvoch mesiacov odo dňa, keď sa mal pracovný pomer skončiť.
Na predĺženie trvania pracovného pomeru podľa § 64 ods. 2 sa na účely prvej vety neprihliada, ak
tento zákon neustanovuje inak. Ak sa pracovný pomer predlžuje podľa § 64 ods. 2 z dôvodu plynutia
ochrannej doby podľa § 64 ods. 1 písm. a), zamestnanec môže neplatnosť skončenia pracovného
pomeru výpoveďou uplatniť na súde v lehote dvoch mesiacov odo dňa uplynutia posledného dňa
ochrannej doby, najneskôr však do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa mal pracovný pomer skončiť, ak
by zamestnanec nebol v ochrannej dobe.
5.1.1 Súd môže o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia v zásade rozhodnúť nasledovne:
a) Návrh na nariadenie neodkladného opatrenia odmietne (z dôvodu neúplnosti, nezrozumiteľnosti alebo
neurčitosti, ktoré bráni pokračovaniu v konaní).
b) Konanie o návrhu zastaví (napríklad z dôvodu nedostatku podmienok konania, späťvzatia návrhu a
iné, keďže na konanie podľa tejto časti sa primerane použijú všeobecné ustanovenia o konaní, ak nie
je v tejto časti ustanovené inak).
c) Návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne (ak podľa názoru súdu nie je potrebné
bezodkladne upraviť pomery a neexistuje ani obava, že exekúcia bude ohrozená).
d) Nariadi neodkladné opatrenie (ak má za to, že je potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo ak je
obava, že exekúcia bude ohrozená).
5.1.2 Návrh na nariadenie neodkladného opatrenia je podaním vo veci samej, ak smeruje k rozhodnutiu,
ktoré nevykazuje charakter dočasnosti a predbežnosti poskytovanej petitórnej ochrany a samotné
nariadenie neodkladného opatrenia tak konzumuje veci samu (stáva sa vecou samou) Absentuje
teda bezprostredná väzba na konanie vo veci samej na základe žaloby. Uvedené kritériá spĺňa návrh
na nariadenie neodkladného opatrenia po skončení konania a samostatný návrh na nariadenie
neodkladného opatrenia pred začatím konania , ktorý nie je a nemá byť nasledovaný žalobou) / Števček,
M., Ficová, S., Baricová, J., Mesiarkinová, S., Bajanková, J., Tomaškovič, M., a kol. Civilný sporový
poriadok. Komentár. Praha: C.H.Beck, 2016, 1111 s./.
5.1.3 Súd pred nariadením neodkladného opatrenia nemusí dodržať formálny postup určený na
dokazovanie a zisťovať všetky skutočnosti potrebné pre vydanie rozhodnutia vo veci samej. To
však neznamená, že súd môže nariadiť neodkladné opatrenia len na základe tvrdení žalobcu bez
hodnoverného osvedčenia skutočností, ktoré by umožnili prijať záver o pravdepodobnosti nároku,
ktorému sa má poskytovať ochrana a bez osvedčenia skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená. Zákonodarca to zhrnul tak, že tu
ide o rozhodovanie súdu bez procesu dokazovania, spravidla len na základe listín predloženýchnavrhovateľom neodkladného opatrenia. Výsluch a vyjadrenie strán, resp. nariadenie pojednávania
pred rozhodnutím o návrhu sú fakultatívne. Účelom neodkladného opatrenia je rýchla, i keď dočasná
úprava právnych pomerov účastníkov, prípadne i zabezpečenie výkonu existujúceho, hoci prípadne
ešte nevykonateľného alebo očakávaného rozhodnutia (exekučného titulu ). Nariadenie neodkladného
opatrenia je teda prípustné a opodstatnené vtedy, ak sa tvrdí a osvedčí, že sú tu právne vzťahy medzi
účastníkmi, ak tieto právne vzťahy vyžadujú dočasnú úpravu, ak táto dočasná úprava je potrebná,
ak sa v právnych vzťahoch medzi účastníkmi nevytvorí nenávratný stav a ak sa neprimeraným
spôsobom nezasiahne do právnych vzťahov medzi účastníkmi konania. Aby súd mohol vyhovieť
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, žalobca musí osvedčiť aspoň základné skutočnosti
umožňujúce prijať záver o pravdepodobnosti nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana, ako aj
nebezpečenstvo hroziacej ujmy. Okrem toho, navrhované neodkladné opatrenie by malo byť primerané
zabezpečovanému nároku a musí byť prípustné. Osvedčovanie na rozdiel od dokazovania znamená, že
súd prostredníctvom označených dôkazov zisťuje najvýznamnejšie skutočnosti dôležité pre rozhodnutie.
Dôkazné bremeno spočíva výlučne na navrhovateľovi navrhovaného neodkladného opatrenia a jeho
návrh by mal obsahovať všetky náležitosti umožňujúce jeho meritórne vybavenie. Neodkladné opatrenie
však nemožno vydať iba na základe tvrdení navrhovateľa bez osvedčenia aspoň základných skutočností
umožňujúcich prijať záver o pravdepodobnosti nároku, ktorému sa má poskytnúť dočasná ochrana a
bez osvedčenia nebezpečenstva bezprostredne hroziacej ujmy.
5.2 Vyžaduje sa, aby žalobca osvedčil súdu základné skutočnosti, teda sám nárok a osvedčil aj
pravdepodobnosť možného ohrozenia výkonu rozhodnutia. Samotný nárok nemusí byť teda preukázaný
nepochybne. Súd je preto tieto okolnosti v rámci konania o nariadení predbežného opatrenia
povinný zvážiť a rozhodnúť, pričom však pri rozhodovaní o predbežnom opatrení súd nie je povinný
vykonávať dokazovanie ani výsluchom účastníkov. Musí vychádzať zo skutočností, preukázaných alebo
osvedčených žalobcom. Pri osvedčovaní nároku nie je potrebné dbať na formálne požiadavky, inak
platné pre dokazovanie, vrátane požiadavky, aby sa druhá strana sporu mohla vyjadriť k obsahu listín,
ovplyvňujúcich úsudok súdu o splnení predpokladov pre nariadenie predbežného opatrenia (uznesenie
Najvyššieho súdu SR z 13. decembra 2012, sp. zn. 5 Obdo 33/2012).
Nariadenie predbežného opatrenia má dočasný (predbežný) charakter. Pri nariaďovaní predbežného
opatrenia prevláda požiadavka rýchlosti nad požiadavkou úplnosti skutkových zistení. V dôsledku toho
sa tu nezisťujú všetky tie skutočnosti, ktoré má mať súd zistené pred vydaním konečného rozhodnutia.
Skutočnosti, z ktorých sa vyvodzuje dôvodnosť návrhu na nariadenie predbežného opatrenia, nemusia
byť preukázané dôkazmi. Zákon z tohto dôvodu ani nepredpokladá, že by pri rozhodovaní o predbežnom
opatrení mal súd vykonávať dokazovanie (§ 120 a nasl. O.s.p.). Pre nariadenie predbežného opatrenia
je postačujúce, pokiaľ sú okolnosti, z ktorých sa vyvodzuje opodstatnenosť návrhu na toto dočasné
opatrenie, aspoň osvedčené. Miera osvedčenia sa riadi danou situáciou, najmä naliehavosťou jej
riešenia (uznesenie Najvyššieho súdu SR z 5. 8. 2010, sp. zn. 3 Cdo 149/2010).
Preukázanie alebo aspoň osvedčenie skutočností odôvodňujúcich nariadenie predbežného opatrenia
sa posudzuje tak podľa obsahu návrhu, pripojených listín a skutkových okolností z nich vyplývajúcich,
ale aj dôvodnosti návrhu z hľadiska právneho posúdenia veci. Účelom predbežného opatrenia je totiž
rýchle a pružné riešenie tej situácie, ktorá vyžaduje okamžitý zásah súdu (uznesenie Najvyššieho súdu
SR z 29. 7. 2010, sp. zn. 2 M Cdo 3/2010).
Pred nariadením neodkladného opatrenia podľa § 325 ods. 1 písm. d) C.s.p. sa vychádza z jeho
vymedzenia v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia a súd skúma, či je dostatočne odôvodnený
a ďalej skutkové okolnosti, vzťahujúce sa na rozsah navrhovaného opatrenia. Toto univerzálne
neodkladné opatrenie spočíva v uložení povinnosti niečo aktívne vykonať, zdržať sa istých rušivých
zásahov, alebo naopak strpieť určité obmedzenie. S výnimkou povinnosti niečo dať (dare) ide v podstate
o zovšeobecňujúce transformovanie hmotnoprávneho ustanovenia o obsahu záväzkov v zmysle § 494
Občianskeho zákonníka. V jeho intenciách možno interpretovať aj samotný § 325 ods. 2 písm. d) C.s.p.
(uznesenie Krajského súdu v Košiciach 6Co/329/2018 zo dňa 14.12.2018).
6.1 Citované články 19 a 26 Ústavy SR vyjadrujú základné ústavné hodnoty právneho poriadku
Slovenskej republiky ako demokratického právneho štátu. Pre demokraciu, chápanú ako vládu ľudu,
ľudom a pre ľud, je životnou nutnosťou šírenie informácií, myšlienok a názorov, či už pochvalných
alebo kritických, preto aby bola verejnosť zásobená všetkými dostupnými faktmi nevyhnutnými pre
vyvolanie kvalitnej debaty vo veciach celospoločenského záujmu a následného utvárania názorov
jednotlivcov alebo pre dosiahnutie konsenzu o konaní a obstarávaní vecí celospoločenského záujmu.
Sloboda prejavu však nie je bezbrehá; ústavne zaručené právo vyjadrovať svoje názory je obsahovoobmedzené právami iných, najmä právami uvedenými v Čl. 19 Ústavy. Kolízia oboch práv sa realizuje
práve napríklad pri aplikácii § 11 a nasl. Obč. zákonníka v súvislosti s uplatňovaním občianskoprávnej
ochrany osobnosti a pri aplikácii § 19b ods. 3 Obč. zákonníka v súvislosti s uplatňovaním ochrany dobrej
povesti právnickej osoby. Povinnosťou súdov v takýchto prípadoch je interpretovať jednotlivé zákonné
ustanovenia v prvom rade z pohľadu účelu a zmyslu ochrany ústavne garantovaných práv a slobôd. Pri
streteslobodyprejavusprávomnaochranuosobnostitrebadbaťnato,abysprihliadnutímkokolnostiam
konkrétneho prípadu jednému z týchto práv nebola neodôvodnene daná prednosť pred právom druhým.
V konkrétnom prípade je vždy nevyhnutné skúmať mieru (intenzitu) tvrdeného porušenia základného
práva na ochranu osobnosti, a to práve v kontexte so slobodou prejavu a s právom na informácie a
so zreteľom na požiadavku proporcionality uplatňovania týchto práv. Zároveň je nutné, aby príslušný
zásah bezprostredne súvisel s porušením chráneného základného práva, t.j. aby tu existovala príčinná
súvislosť medzi nimi, pričom musí ísť o zásah neoprávnený. K takému zásahu dochádza iba vtedy,
ak tento zásah v konkrétnom prípade presiahol určitou prípustnou intenzitou takú mieru, ktorú už v
demokratickej spoločnosti nemožno tolerovať ( uznesenie Najvyššieho súdu SR 4 Cdo/149/2009 zo
dňa 31.05.2010 ).
6.2 Neoprávneným zásahom je zásadne každé nepravdivé tvrdenie zasahujúce práva právnickej osoby
chránené v zmysle § 19b ods. 2 a 3 OZ. Môže ním byť aj kritika, ak táto presiahla rámec oprávnenej
kritiky. Občianskoprávna sankcia za neoprávnený zásah do dobrej povesti právnickej osoby je založená
na objektívnom princípe, teda nevyžaduje sa popri neoprávnenosti zásahu aj zavinenie pôvodcu
neoprávneného zásahu. Ak zásah spočíva v skutkových tvrdeniach, pôvodca neoprávneného zásahu
sa zbaví (na ňom je povinnosť tvrdenia, dôkazná povinnosť, bremeno tvrdenia, či dôkazné bremeno)
občianskoprávnej sankcie, len ak preukáže, že tieto tvrdenia sú pravdivé - tzv. dôkaz pravdy ( uznesenie
Najvyššieho súdu SR 4 Cdo/212/2007 zo dňa 23.09.2009 ).
6.3 Petičné právo je ústavne zaručené a uplatnené podľa práva iba za predpokladu, že nezasahuje
neoprávnene do iných základných práv; ak je petičné právo zneužité, môže dôjsť k neoprávnenému
zásahu do práv na ochranu osobnosti ( uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky z 29. februára
2012 sp.zn. 1 MCdo 4/2010).
7.1 V danom prípade súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti I. uznesenia z nasledovných
dôvodov. V prvom rade sa súd zaoberal, či návrh žalobcu na nariadenie neodkladného opatrenia je
potrebné posudzovať ako podanie vo veci samej alebo či ide o návrh na neodkladné opatrenie, ktoré
tieto kritériá nespĺňa. Civilný sporový poriadok umožňuje, aby neodkladné opatrenie bolo podaním vo
veci samej a v tejto súvislosti, aby sa zhodovalo s rozhodnutím vo veci samej. Uvedenými okolnosťami
sa súd už vo všeobecnosti zaoberal v predchádzajúcej časti odôvodnenia a to v bode 5.1.2. Pri
hodnotení navrhovaného a v konečnom dôsledku aj nariadeného neodkladného opatrenia v tejto veci je
potrebné uviesť, že nevykazuje charakter dočasnosti a predbežnosti poskytovanej ochrany a samotné
nariadenie neodkladného opatrenia sa stáva vecou samou. Absentuje totiž bezprostredná väzba na
konanie vo veci samej na základe žaloby. Navrhované neodkladné opatrenie zároveň tieto kritériá spĺňa
aj preto, že bolo navrhnuté pred začatím konania, ktorý návrh nie je a nemá byť nasledovaný žalobou.
Každý návrh na nariadenie neodkladného opatrenia musí obsahovať všeobecné náležitosti návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia podľa § 326 C.s.p. v nadväznosti na § 132 C.s.p. a k § 127 C.s.p..
Vyhodnotením, že v tomto prípade žalobca navrhol vydanie neodkladného opatrenia na základe návrhu,
ktoré je podaním vo veci samej, bolo by nutné v prípade nedostatkov postupovať podľa § 129 C.s.p.. V
konečnomdôsledkuvšaktentopostupnutnýnebol,pretoženávrhnanariadenieneodkladnéhoopatrenia
spĺňa všetky zákonom vyžadované náležitosti uvedené vo vyššie citovaných ustanoveniach.
7.2 Z hľadiska skutkového stavu podrobne popísaného v predchádzajúcej časti odôvodnenia je
podstatné, že žalobca osvedčil k návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia pripojenými listinnými
dôkazmi, že medzi stranami bola uzatvorená pracovná zmluva zo dňa 07.05.2021 v znení dodatkov,
že pracovný pomer žalovaného u žalobcu bol dojednaný na dobu neurčitú, žalovaný podliehal
ochrane podľa § 7 zákona č. 54/2019 Z.z. v znení neskorších predpisov, rozhodnutím zamestnávateľa
(žalobcu) o vykonaní organizačných zmien zo dňa 21.10.2024 došlo k zrušeniu desiatich pracovných
miest, vrátane pracovného miesta žalovaného ku dňu 31.01.2025 a napokon na základe žiadosti
žalobcu Úrad na ochranu oznamovateľov svojim rozhodnutím zo dňa 28.01.2025 udelil žalobcovi
ako zamestnávateľovi súhlas s výpoveďou podľa § 63 ods. 1 písmeno b) Zákonníka práce voči
chránenému oznamovateľovi, teda voči žalovanému. V tejto súvislosti sa uvádza, že pokiaľ žalovanýbol presvedčený o nezákonnosti postupu žalobcu pri ukončení svojho pracovného pomeru, nič mu
nebránilo postupovať podľa § 77 Zákonníka práce, čo znamená podať si voči žalobcovi žalobu o určenie
neplatnosti pracovného pomeru výpoveďou, ktorú mohol podať na kauzálne príslušnom súde, ktorým
je podľa § 24 písmeno d) Civilného sporového poriadku Okresný súd Nitra. V tomto sporovom
konaní mohol namietať prípadné všetky procesnoprávne a hmotnoprávne námietky v súvislosti s jeho
ukončenímpracovnéhopomeru.Vzhľadomktomu,ženaprejednaniearozhodnutievsporeoneplatnosť
výpovede z pracovného pomeru je daná kauzálna príslušnosť Okresného súdu v Nitre, neprináleží
súdu v konaní o nariadenie neodkladného opatrenia vyhodnocovať, či žalobca ako zamestnávateľ
v tejto súvislosti postupoval alebo nepostupoval zákonným spôsobom. Na druhej strane sa však súd
musel vysporiadať s tvrdeniami žalobcu o tom, že je potrebná dočasná úprava pomerov so záverom,
že táto požiadavka žalobcu je legitímna. Je nesprávne, ak bývalý nespokojný zamestnanec namiesto
zákonného postupu podľa § 77 Zákonníka práce zvolí postup, ktorý pozostáva z účasti na verejných
protestoch spochybňujúcich správnosť ukončenia jeho pracovného pomeru znevažovaním osoby
žalobcu, ako aj z poskytovania rozhovorov rovnakého charakteru v médiách a v reportážach, ktorými
sa spochybňuje správnosť postupu žalobcu ako zamestnávateľa pri skončení jeho pracovného pomeru
výpoveďou z organizačných dôvodov. Iná by bola situácia, pokiaľ by kauzálne príslušný súd právoplatne
rozhodol, že ukončenie pracovného pomeru žalovaného u žalobcu je neplatné; o existencii takéhoto
súdneho rozhodnutia však konajúci súd vedomosť nemá. Existenciu protestov a poskytované rozhovory
žalovaného do médií a reportáží žalobca osvedčil pripojeným emailom a internetovými linkami, ktoré
sú uvedené v bode 3.1.5 odôvodnenia tohto uznesenia. Rovnako aj zasielanie emailu centrále žalobcu,
jeho divíziám, ako aj sesterským spoločnostiam je z pohľadu súdu neprimerané a poškodzuje povesť
a obchodné aktivity žalobcu. Súd opakovane zdôrazňuje, že verejné spochybňovanie postupu žalobcu
pri ukončení pracovného pomeru žalovaného verejným protestom a adresovanie internetových liniek
a rôznych reportáží a rozhovorov žalovaného centrále, divíziám a sesterským spoločnostiam žalobcu,
prípadne obchodným partnerom žalobcu bez existencie právoplatného rozhodnutia súdu o neplatnosti
skončenia pracovného pomeru sa považuje za neprípustné. Žalobca svojim návrhom na nariadenie
neodkladného opatrenia tvrdil a osvedčil, že sú tu právne vzťahy medzi účastníkmi, že tieto právne
vzťahy vyžadujú dočasnú úpravu, ktorá je potrebná, v právnych vzťahoch medzi nimi sa nevytvorí
nenávratný stav a zároveň sa do týchto vzťahov nezasiahne neprimerane. Výsledkom vyššie uvedeného
skutkového stavu a citovaných ustanovení je záver, že návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia
bolo potrebné vyhovieť v celom rozsahu a žalovanému bola uložená povinnosť tak, ako je uvedené vo
výrokovej časti I. tohto uznesenia podľa § 325 ods. 2 písmeno d) C.s.p..
8. Na záver súd udáva, že C.s.p. zaviedol aj tzv. neodkladné opatrenie vo veci samej, teda neodkladné
opatrenie, ktorým by súd vyriešil spor medzi stranami sporu bez potreby podávania žaloby vo veci samej.
Ide o prípady, keď neodkladným opatrením možno dosiahnuť trvalú úpravu pomerov medzi stranami,
teda keď predmet neodkladného opatrenia vyčerpáva a usporiada celý spor alebo situáciu, ktorú je
potrebné upraviť, čím neodkladné opatrenie konzumuje vec samu (stáva sa vecou samou). V danom
prípade podľa názoru súdu ide o takýto prípad, preto súd neodkladné opatrenie časovo neohraničoval
a ani neukladal žalobcovi povinnosť podať žalobu vo veci samej. Zároveň súd ani nepoučil žalovaného
o možnosti podať žalobu vo veci samej, pretože v danom prípade ide o zriedkavý prípad, keď neexistuje
žaloba vo veci samej, ktorou by sa zvrátili následky tohto neodkladného opatrenia, keďže na zvrátenie
týchto následkov môže povinný podať návrh na zrušenie neodkladného opatrenia, ak dospeje k záveru,
že pominuli dôvody na jeho zrušenie, v ktorom konaní sa bude skúmať, či tieto stále trvajú alebo či nie
je dôvod na zrušenie neodkladného opatrenia. Súd preto poučil žalovaného iba o práve podať návrh
na zrušenie neodkladného opatrenia (samozrejme za predpokladu, že neodkladné opatrenie nariadené
súdom nadobudne právoplatnosť).
9. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. 1 C.s.p. k § 255 ods. 1 C.s.p.
a žalobcovi úspešnému v konaní priznal nárok na náhradu trov konania voči žalovanému vo výške 100
%.
Poučenie:
- 2 -
10C/30/2025Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súde, proti
ktorého uzneseniu smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby
uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k
porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky
procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli
uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré
neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní
použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní to, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.