Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Michalovce

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Slavomír Harmóci

Oblasť právnej úpravy – Trestné právo

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 3T/62/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7714010225
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 03. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Slavomír Harmóci

ECLI: ECLI:SK:OSMI:2025:7714010225.43

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Michalovce, senát v zložení z predsedu senátu JUDr. Slavomíra Harmóciho a prísediacich

A. B. a C. D. na hlavnom pojednávaní konanom dňa 25.3.2025 takto

r o z h o d o l :

Obžalovaný

B. E. - nar. X.XX.XXXX v Medzilaborciach, trvale bytom F. XX, okr. Humenné,

u z n á v a sa v i n n ý m

zospolupáchateľstvaprečinudaňovéhopodvodupodľa§20,§277aods.1Tr.zák.účinnéhood6.8.2024

p r e t o ž e

dňa 22. 01. 2003 v Michalovciach, obžalovaný - t.č. zosnulý B. B. ako výlučný majiteľ a konateľ firmy
Kovovýroba-VS, s. r. o. Michalovce, po predchádzajúcej vzájomnej dohode s obžalovanými B. E. a G.
H., vyhotoviac fiktívne účtovné doklady a predstierajúc uskutočnenie sprostredkovateľskej činnosti pri

predaji tabaku, na vtedajšom Daňovom úrade Michalovce podali daňové priznanie firmy Kovovýroba-
VS, s. r. o. Michalovce pre daň z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie mesiaca december 2002,
v ktorom uplatnili vyplatenie nadmerného odpočtu tejto dane, neoprávnene zvýšeného o čiastku 101
731,06 € (3 064 750,- Sk), a to na základe fiktívnych dodávateľských faktúr firiem Sun Tom, s. r. o.
Trnava a Bayer Technology, s. r. o. Trnava č. 02/1212- z 12. 12. 2002, 02/12/02-1 z 02. 12. 2002,
02/12/09-1 z 09. 12. 2002, 02/12/12-1 z 12. 12. 2002 a 02/12/16-1 zo 16. 12. 2002, pričom nadmerný
odpočet v uplatnenej výške bol dňa 24. 02. 2003 poukázaný na bankový účet firmy Kovovýroba-VS,
s. r.o. Michalovce, spôsobiac tak pre Daňový úrad Košice, pobočka Michalovce škodu vo výške 101

731,06 €,

t e d a

neoprávnene vo väčšom rozsahu si uplatnil nárok na vrátenie dane z pridanej hodnoty v úmysle
zadovážiť sebe neoprávnený prospech,

z a t o s a o d s u d z u j e

Podľa § 277a ods. 1 Tr. zák. účinného od 6.8.2024, za použitia § 37 písm. m/Tr. zák. účinného od
6.8.2024, k trestu odňatia slobody v trvaní 12 (dvanásť) mesiacov.

Podľa § 49 ods. 1 písm. a/, § 50 ods. 1 Tr. zák. účinného od 6.8.2024 súd výkon trestu odňatia slobody
podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.Podľa § 56 ods. 1, ods. 2 Tr. zák. účinného od 6.8.2024 súd ukladá obžalovanému aj peňažný trest vo
výmere 3.000,-(tritisíc) €.

Podľa § 57 ods. 3 Tr. zák. účinného od 6.8.2024 súd pre prípad úmyselného marenia výkonu peňažného
trestu ukladá obžalovanému náhradný trest odňatia slobody v trvaní 5 (päť) mesiacov.

Podľa § 83 ods. 1 písm. e/ Tr. zák. účinného od 6.8.2024 súd zhabáva vec a to:

- zaistený tabak rôznych značiek v celkovom množstve 66 390,0 kg balený v rôznych
malospotrebiteľských baleniach po 150 g a 250 g.

Podľa § 83 ods. 2 Tr. zák. účinného od 6.8.2024 vlastníkom zhabanej veci sa stáva štát.

S poukazom na právoplatne uznanú vinu obžalovaného G. H., nar. XX.X.XXXX v Trnave, trvale bytom

ul. I. X, J., t.č. na neznámom mieste, rozsudkom Okresného súdu Michalovce, sp. zn. 3T/62/2014 zo
dňa 18.5.2023 v spojení s uznesením Krajského súdu v Košiciach sp. zn 4To/78/2023 zo dňa 11.9.2024

z a to sa o d s u d z u j e

Podľa § 37 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. s prihliadnutím k ust. § 40 ods. 1 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. účinného
do 31.8.2003 a čl. 6 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd súd u p ú š ť a od uloženia
súhrnného trestu, nakoľko súhrnný trest uložený mu rozsudkom Okresného súdu Trnava dňa 1.12.2005
vo veci sp. zn. 5T/175/2005 právoplatného 21.2.2009 v trvaní 2 (dvoch) rokov a 6 (šesť) mesiacov
nepodmienečne so zaradením do 1. nápravnovýchovnej skupiny pokladá za dostatočný.

Podľa § 288 ods. 1 Tr. por. súd Daňový úrad Košice, so sídlom Železničná 1, Košice 041 90, s nárokom
na náhradu škody odkazuje na civilný proces.

o d ô v o d n e n i e :

Prokurátor Krajskej prokuratúry Košice podal dňa 17.4.2014 obžalobu na B. E. pre pokračovací trestný

čin neodvedenia dane a poistného podľa § 148a ods. 1, 4 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov, sčasti dokonaný a sčasti spáchaný vo forme pokusu spoločným konaním podľa § 8 ods. 1, § 9
ods. 2 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. a trestný čin skrátenia dane a poistného podľa § 148 ods. 1, 5 Tr. zákona
č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov v jednočinnom súbehu s trestným činom porušovania
predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou podľa § 9 ods. 2, § 124 ods. 2 Tr. zákona č. 140/1961 Zb. v

znení neskorších predpisov a G. H. pre trestný čin skrátenia dane a poistného podľa § 148 ods. 1, 5 Tr.
zákona č. 140/1961 Zb. v znení do novely č. 183/1999 Z.z. a pre pokračovací trestný čin neodvedenia
dane a poistného podľa § 148a ods. 1, 4 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov, sčasti
dokonaný a sčasti spáchaný vo forme pokusu spoločným konaním podľa § 8 ods. 1, § 9 ods. 2 Tr. zák.
č. 140/1961 Zb. spáchaný sčasti dokonane a sčasti spáchaný vo forme pokusu spoločným konaním

podľa § 8 ods. 1, § 9 ods. 2 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. ako aj vo forme účastníctva podľa § 10 ods. 1 písm.
c/ Tr. zák. č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov.

V rámci vykonaného dokazovania pre súdom obžalovaný B. E. ku skutkom kladeným mu za vinu
uviedol, že spočiatku podnikal spoločne s pánom Vorobeľom ako Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, kde

nepredávali, ani nedovážali žiaden tabak. V spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce obžalovaný
pracoval ako manažér, kde pomáhal, ak to bolo potrebné. S touto činnosťou ich oslovil H., s ktorým sa
poznali už dávnejšie. V uvedenom čase hľadali akékoľvek príležitosti, kde sa dá zarobiť, preto skúsili
dovoz a predaj tabaku a vybavili si na to všetky potrebné doklady. Obžalovaný poprel, aby fiktívne
prevádzali peniaze za sprostredkovateľskú činnosť, ako je to uvedené v skutku pod bodom 2 v obžalobe.

H. platili za sprostredkovanie obchodov, teda keď niečo urobil, musel dostať aj zaplatené. Čo konkrétne
Antolík, resp. jeho spoločnosti Sun Tom, s.r.o. a Bayer Technology, s.r.o. Trnava robili, však obžalovaný
uviesť nevedel. Rovnako nevedel uviesť, ktorých zákazníkov H. zabezpečil, ani ako sa H. podarilo
skontaktovať s dodávateľom tabaku z Vietnamu. Podotkol, že všetky doklady boli odovzdané polícii a
tam to bolo riadne uvedené. V závere výpovede dodal, že bol oprávnený podpisovať aj daňové priznania

spoločnosti Kovovýroba - VS, s.r.o. Michalovce na základe generálnej plnej moci a pravdepodobne maldispozičné právo disponovať s bankovými účtami spoločnosti. Nevedel však uviesť, akú čiastku uhradil
H. za jeho služby, avšak dodal, že táto je zrejmá z účtovných dokladov.

Na hlavnom pojednávaní bol vypočutý obžalovaný B. B., ktorý uviedol, že všetko, čo robil v rámci
svojej spoločnosti, robil po dohode s ekonómom K. C. L. a robil to oficiálne, kde má za to, že
všetko bolo v súlade so zákonom. V období rokov 2002-2003 bol oprávnený v mene spoločnosti
Kovovýroba-VS,s.r.o.Michalovce podpisovaťdokladyvmenespoločnostiajB.E.nazákladegenerálnej
plnej moci. K osobe obžalovaného G. H. obžalovaný uviedol, že s týmto sa zoznámil pri svojich

obchodoch v Bratislave, na čo začali spoločne obchodovať. V danom čase sa obžalovaný venoval
Kovovýrobe-VS, s.r.o. Michalovce. Keďže si chceli privyrobiť a videli možnosť zarobiť si predajom
tabaku, rozhodli sa pre sprostredkovateľskú činnosť, nakoľko bolo potrebné vybaviť licencie a povolenia.
V uvedenom čase nemali žiadnych odberateľov a keďže pán H. vedel v tomto smere pomôcť, rozhodli
sa uzavrieť dohody s ním, teda jeho spoločnosťami Sun Tom, s.r.o. Trnava a Bayer Technology, s.r.o.
Trnava. V rámci sprostredkovateľskej činnosti Antolík ponúkol odberateľov v rámci Slovenska, ktorým

spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, dodávala tovar. Obžalovaný nevedel uviesť o aké sa
presne spoločnosti jednalo, pričom uviedol, že jednou zo spoločností bola spoločnosť Press-Polyak
a spoločnosť Bučko. Za sprostredkovateľskú činnosť bola H. uhrádzaná dohodnutá odmena, pričom
všetky úhrady išli cez účty spoločností. K dovezenému tabaku obžalovaný dodal, že tabak bol dovezený
oficiálne a všetko bolo riadne podložené dokladmi. Poprel, aby bol tabak dovážaný neoficiálne, kde

dovoz vykonávali špedície, ktoré boli sledované aj colnou správou. Upresnil, že v roku 2003 mali
skladové priestory na ulici Milovana a Priemyselná v Michalovciach, kde v týchto skladoch v roku 2003
bol okrem iného uskladnený aj dovezený tabak. Kľúče od skladov sa nachádzali vo firme, pričom prístup
k nim mal majster výroby, E. a obžalovaný. Dodal, že zistený schodok vo vykazovaných zásobách a
skutočných zásobách tabaku nemohol nastať, nakoľko všetko muselo sedieť, keďže dovoz bol vykonaný

oficiálne a v súlade so zákonom. Zistený rozdiel obžalovaný vysvetliť nevedel. V závere výpovede dodal,
že pri dovoze tabaku na sklad bol tabak kontrolovaný, ako aj jeho množstvo, kde kontrolu vykonával
E., ako aj sám obžalovaný. Nikdy nebolo zistené dodanie nesprávneho množstva tabaku ako bolo
deklarované v dodacích dokladoch. Evidenciu tovaru mali na starosti ekonóm K. C. L. a ekonómka
Božena. Uvedené osoby nesignalizovali problémy s evidenciou tovaru, ani žiadne nezrovnalosti. Vo

vzťahu k udelenej generálnej plnej moci obžalovanému E. uviedol, že B. E. pozná veľmi dlho, asi od
roku 1985, kde spoločne s ním sa rozhodol začať podnikať, pričom pri spoločnom podnikaní sa chceli
opierať o ekonóma K. L.. V rámci ich dohody mal byť konateľom spoločnosti obžalovaný, pričom E. mal
konať na základe generálnej plnej moci. V závere výpovede dodal, že tabak spoločnosť dovážala iba z
Vietnamu, pričom pripustil, že v roku 2003 bol kupovaný tabak aj od slovenských firiem. Na ich názvy si

však spomenúť nevedel. Rovnako dodal, že spoločnosti Sun Tom s.r.o. Trnava a Bayer Technology, s.r.o.
Trnava pána H. vykonávali pre nich sprostredkovateľskú činnosť, ktorá sa týkala tabaku, kde spoločnosť
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce nakupovala tabak aj od spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava.

Súd z dôvodu konania hlavného pojednávania v neprítomnosti obžalovaného G. H. prečítal zápisnicu o

jeho výsluchu z prípravného konania, z ktorej je zrejmé, že G. H. využil svoje právo a k veci odmietol
vypovedať.

Na hlavnom pojednávaní bol vypočutý svedok K. C. L., ktorý uviedol, že v rokoch 2000 až 2005
pracoval v spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce ako poradca, kde poradenstvo poskytoval

v oblasti ekonomiky a účtovníctva. Uvedená spoločnosť sa zaoberala najmä výrobou kontajnerov,
ktoré vyrábala a vyvážala do Talianska. Keďže predaj kontajnerov sa spomalil, obžalovaní začali
rozmýšľať nad rozšírením svojej činnosti. Vtedy za svedkom došli aj s ďalšou, jemu neznámou osobou
a oznámili mu, že začnú predávať tabak. V rámci svojej výpovede sa svedok nevedel vyjadriť k osobe
G. H. a uviesť, či spoločnosti Sun Tom, s.r.o. Trnava a Bayer Technology, s.r.o. Trnava vykonávali

nejakú činnosť pre spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, pričom pripustil, že boli podpísané
nejaké sprostredkovateľské zmluvy a to za prítomnosti G. H., ktorého osobne nepoznal, kde určité
sprostredkovanie muselo byť vykonávané, keďže tabak sa nakupoval a predával. Dodal, že ako účtovník
by nezaúčtoval fiktívnu faktúru, kde k faktúre by vyžadoval potvrdený dodací list. Vo vzťahu k nákupu
tabaku od spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava na základe faktúry zo dňa 27.3.2003 svedok

uviedol, že na uvedený nákup si nepamätá, avšak ak bol k faktúre pripojený aj dodací list, išlo o
reálny obchod. Evidencia tovaru bola vedená iba v zošite skladníka, kde bol uvedený tovar podľa
druhu a jeho množstva. V účtovníctve bolo evidované iba množstvo tovaru na zásobách vyjadrené vkorunovej hodnote, pričom účtovníctvo bolo vedené na troch počítačoch. Svedok pripustil, že medzi
stavom účtovníctva a stavom u skladníka mohol byť rozdiel.

Z dôvodu rozporov vo výpovedi svedka na hlavnom pojednávaní bola prečítaná jeho výpoveď z
prípravného konania v ktorej uviedol, že v spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce pracuje od
októbra 2001 ako ekonomický poradca, na základe dohody o pracovnej činnosti. Táto spoločnosť v
roku 2001 začala dovážať tabak z Vietnamu, kde bolo dovezených 6 kontajnerov na základe licencie
vydanej Ministerstvom hospodárstva SR. Tabak sa predával v roku 2002, pričom v uvedenom roku

bolo objednaných ďalších 8 - 9 kontajnerov, z čoho 4 kontajnery mal byť fajkový a ľuľkový tabak a
zvyšok ekologický tabak, ktorý nebol určený na fajčenie. Z tohto množstva došiel v auguste, resp. v
septembri prvý kontajner, ktorý bol uskladnený v colnom sklade, pričom boli zistené problémy s váhou,
kde namiesto 8.000 kg, ktoré boli uvedené na faktúre a nákladnom liste, bolo v kontajneri asi 16.000
kg, za čo však nemôžu niesť zodpovednosť, nakoľko nikto z ich firmy nebol pri nakládke prítomný.
Pri vzájomnej korešpondencii s dodávateľom sa dodávateľ za zistené nezrovnalosti ospravedlnil a

zaslal im opravenú faktúru, ktorú však colné orgány neakceptovali. Ďalšie 2 kontajnery vzhľadom
na uvedené problémy boli prefakturované a odoslané do zahraničia. Štvrtý kontajner bol dovezený
v decembri 2002 do Bratislavy na colný sklad, kde však boli zistené nezrovnalosti ohľadne kvality
tabaku, kde tento bol zatriedený do najvyššej sadzby spotrebnej dane ako cigaretový tabak a spoločnosť
nedisponovala finančnými prostriedkami na úhradu cla a spotrebnej dane za celé množstvo tabaku.

Svedok dodal, že uvedený tabak bol dovážaný ako ekologický tabak, z ktorého sa doviezol 1 kontajner,
ktorý bol uložený v Colnom sklade v Košiciach. Nejaké kontajneri z Hamburgu mal odobrať český
odberateľ a zvyšok bol vrátený do Vietnamu. Spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, nakúpila
taktiež tabak od spoločnosti Bayer Technology s.r.o. Trnava v množstve 19.908 kg tabaku na základe
faktúry č. 030327-1 vystavenej dňa 27.3.2003, ktorú svedok našiel na svojom stole dňa 9.4., resp.

10.4.2003 spolu s ďalšími dokladmi a to kúpnou zmluvou medzi Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce
a spoločnosťou Bayer Technology, s.r.o. Trnava zo dňa 7.1.2003 a dodacími listami č. 030306-1 zo
dňa 6.3.2003, 0303/11-1 zo dňa 11.3.2003, 030314-1 zo dňa 14.3.2003, 0303/17-1 zo dňa 17.3.2003,
0303/20-1 zo dňa 20.3.2003 a 0303/27-1 zo dňa 27.3.2003 spolu s príjmovými pokladničnými dokladmi
a výdavkovými pokladničnými dokladmi. Svedok ďalšie podrobnosti týkajúce sa dovozu uvedeného

tabaku uviesť nevedel. Doplnil, že uvedená faktúra nebola zaúčtovaná z dôvodu, že spoločnosti
Kovovýroba-VS,s.r.o.Michalovcebolzaistenýpočítač,naktorombolovedenéúčtovníctvodňa7.4.2003.
V závere výpovede svedok uviedol, že účtovný program neobsahoval skladovú evidenciu, preto túto
svedok robil na základe predložených dokladov a to faktúr za nákup a predaj, kde evidenciu robil
ručne a následne ju diktoval účtovníčke. Naposledy bola urobená ku dňu 28.2.2003. Svedok taktiež

uviedol, že daňové priznania k DPH a spotrebnej dani sa vyhotovovali na základe počítačovej zostavy,
ktorú vyhotovila účtovníčka po zaúčtovaní všetkých dokladov. Daňové priznania podpisoval majiteľ B..
Spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce po dovoze tabaku nevykonávala žiadnu úpravu tabaku
až na obaly, ktoré nezodpovedali zdravotníckym normám pre zverejnenie ochrany, kde sa objednávali
dodatočne nálepky so zdravotníckym varovaním zákaz fajčenia a tieto sa nalepovali na spotrebiteľské

balenie. Žiadne iné úpravy s baleniami tabaku sa nevykonávali. Tabak sa predával pod obchodnými
názvami Beta, Atlas, Kapitán, resp. Kapital, Komodor a Balda. V závere svedok pripustil prebaľovanie
tabaku z väčších balení do spotrebiteľského balenia o hmotnosti 50 g. Zároveň sa vyjadril k zaisteným
účtovným dokladom a podpisom na týchto dokladoch, kde uviedol, že nemá vedomosť, aby v spoločnosti
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce bola vykonávaná fyzická inventúra skladu, pričom účtovníctvo sa

viedlo na jednom počítači a počas výpadku tohto počítača po dobu jedného až dvoch mesiacov sa
účtovníctvo viedlo na inom počítači.

Na hlavnom pojednávaní súd vypočul svedka G. I., ktorý uviedol, že osobne pozná Vorobeľa, ktorý bol
jeho bývalý sused a s ktorým pracoval na železnici. V rokoch 2002 a 2003 bol s týmto v kontakte, nakoľko

v uvedenom čase mal veľkoobchod s cigaretami, kde mu Vorobeľ ponúkol na predaj tabak. S ponukou
súhlasil a nakupoval od jeho spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce tabak celkovo štyri až päť
druhov tabaku. Tabak mal pochádzať z Číny, pričom za tabak malo byť platené v hotovosti. Pri predaji
nebol žiaden sprostredkovateľ, pričom spoločnosti Sun Tom, s.r.o. Trnava a Bayer Technology, s.r.o.
Trnava svedok nepoznal. Rovnako dodal, že žiaden tabak spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce

nepredával.

Súd vypočul znalkyňu K. A. F., ktorá zotrvala na záveroch jej znaleckého posudku, kde dodala, že
znalecký posudok vypracovala na základe podkladov, ktorá uviedla v bode 1-4 znaleckého posudkua teda mala k dispozícii aj údaje z účtovníctva vedeného na troch počítačoch, ktoré jej boli odovzdané
na CD, resp. DVD nosičoch. Pri skúmaní údajov z týchto nosičov znalkyňa zistila, že údaje na každom
počítači boli iné. Na počítači označenom č. 13 bolo vedené účtovníctvo od 1.9.2001 do augusta 2002,

na počítači č. 12 od 1.9.2001 do 4.4.2003 a na počítači č. 14 od 1.4.2003 do 31.7.2003. Znalkyňa
dodala, že nie je bežné a nie je to ani v súlade so zákonom, aby sa účtovníctvo súbežne viedlo na
viacerých počítačoch, kde ak nastane skutočnosť, že v niektorom počítači údaje chýbajú, nie je celé
takéto účtovníctvo hodnoverné, úplné a správne. Z predložených dokladov znalkyňa zistila, že skladovú
evidenciu viedol iba pán L., kde evidoval príjem a výdaj tovaru v skladových cenách, ktoré boli zároveň

predajnými cenami. Znalkyňa nedisponovala inými dokladmi, z ktorých by bolo možné zistiť príjmy, resp.
výdaje tovaru, kde výdaj tovaru bolo možné porovnať iba s vystavenými faktúrami. V rámci výpovede
znalkyňa ďalej konštatovala, že z predložených dokladov nemôže uviesť jednoznačne, aký bol stav
na účte 131 a 132 v účtovníctve, keďže pri štúdiu predložených dokladov boli zistené nezrovnalosti,
ktoré znalkyňa nedokázala vysvetliť a preto nebolo možné presne uviesť, aké množstvo tabaku bolo na
sklade spoločnosti ku dňu 1.3.2003. Podľa znalkyne tak nebolo možné ani konštatovať, či v skladoch

spoločnosti bolo zaistených 23,5 ton tabaku v rozpore so stavom evidovaným v účtovníctve. Znalkyňa
doplnila, že vychádzala pri podaní znaleckého posudku z dokladov, ktoré jej boli predložené, kde
nemala k dispozícii všetky faktúry, ktoré boli uvedené v účtovníctve a boli tak zaúčtované, nemohla teda
vedenie účtovníctva nijako verifikovať. K uplatnenému nadmernému odpočtu DPH vo výške 4.857.841,-
Sk znalkyňa uviedla, že ide o nadmerný odpočet DPH za zdaňovacie obdobie december 2002. Na

základe skladovej evidencie je možné konštatovať že stav zásob tabaku na sklade firmy Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce ku dňu 31.12.2002 bol 10,05 kg v skladovej cene 6.030,-Sk, ku dňu 31.1.2003
stav 8.157,05 kg v skladovej cene 6.770.351,50 Sk a ku dňu 28.2.2003 stav 8.017,45 kg v skladovej
cene 6.654.483,50 Sk. K stavu zásob tabaku na sklade ku dňu 31.3.2003 sa znalkyňa nevedela vyjadriť,
keďže skladová evidencia za marec a nasledujúce mesiace sa nenachádzala v zaistených dokladoch

a nie zrejmá ani z výstupov z CD nosiča. Ak by sa zohľadnil predaj tabaku v množstve 1230,90 kg v
marci, tak potom by stav k 31. marcu 2003 predstavoval 6.786,55 kg. Stav zásob tabaku ku dňu 7.4.2003
znalkyňa uviesť nevedela.
Vo vzťahu k vystavenej faktúre firmy Bayer Technology, s.r.o. Trnava č. 03/03/27-1 z 27.3.2003 znalkyňa
uviedla, že táto faktúra nebola zaevidovaná v účtovníctve vedenom na počítači č. 12, ktorý bol zaistený

7.4.2003. V počítači č. 14 kde sú zaevidované faktúry pod č. 200-323 s dátumom od 28.4.2003 až
do 24.7.2003 sa v rámci tohto číselného radu došlých faktúr je v niektorých výstupných zostavách
táto faktúra zaúčtovaná a v niektorých nie je. Uvedená faktúra sa nenachádzala medzi zaistenými
dodávateľskými faktúrami, pričom chýbal celý rad faktúr od č. 200-217 a to z obdobia od 28.4.2003
do 28.4.2003. Hotovostné platby pre spoločnosť Bayer Technology, s.r.o. Trnava neboli zaúčtované v

žiadnomzozaistenýchpočítačov,kdesavšaknachádzalizáznamyoposkytnutýchzáloháchvroku2003
atovsume3.200.000,-Sk,vštyrochsplátkach600.000,-Sk,500.000,-Sk,1.100.000,-Ska1.000.000,-Sk
a tieto bezhotovostne poskytnuté preddavky boli interným dokladom 28.4.2003 zúčtované s predmetnou
došlou faktúrou 03/03/271.

Na hlavnom pojednávaní bol vypočutý svedok M. J. N., ktorý v rámci svojej výpovede uviedol, že pre
potreby trestného konania vystavil na požiadanie B. B. potvrdenie, ktoré je súčasťou trestného spisu,
kde vyhlásil, že v rokoch 2001 mal viacero spoločností, ktoré sa okrem iného zaoberali aj dovozom
tabaku a tabakových listov do Českej republiky a mali veľký záujem o dovoz aj pre Slovensko. Mesačne
bolo dovezených zhruba 100 ton tabaku a tabakových listov, kde sa jednalo o cigaretový tabak, ľuľkový

a fajkový tabak. V danom čase obchodovali aj s viacerými firmami na Slovensku a to aj so spoločnosťou
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, ktorá nakúpila veľa tovaru. Pri väčšej objednávke, ktorá presahovala
1 tonu dopravu zabezpečoval dodávateľ, kde v prípade, ak zákazník potreboval tovar skôr, dopravu
si zabezpečoval sám. V rámci spolupráce so spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce svedok
komunikoval s osobami B. a H.. Dodal, že v danom čase sa osobne poznal s obžalovaným B., ktorý bol

v podstate jeho susedom, keďže jeho matka bývala v susedstve svedka a obžalovaný ju navštevoval.
Rovnako dodal, že spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce v danom čase nakupovala tabak v
najväčšom množstve z obchodných partnerov s ktorými spolupracoval. Pripustil, že tabak na Slovensko
predávali aj iným spoločnostiam, kde je možné, že bol takto predaný aj obžalovanému H., pričom
pripustil, že H. dohadoval obchod pre firmu Kovovýroba-VS, s.r.o. G.. Svedok nevedel uviesť, či v

takomto prípade bola vystavená faktúra na spoločnosť obžalovaného H. alebo priamo na spoločnosť
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce. V závere výpovede svedok uviedol, že dovozcom tabaku značiek
Komodor, Atlas a Beta boli spoločnosti Seral a Bulato, kde tieto firmy patrili svedkovi a boli registrované v
Českej republike. Upresnil, že na baleniach tabaku, ktoré boli dovážané bola ako dovozca pre Slovenskúrepubliku uvedená firma Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce. V prípade nedostatku tovaru, možno v
jednom alebo dvoch prípadoch, bol tovar nakúpený aj od spoločnosti Kovovýroba-VS s.r.o. Michalovce,
kde spoločné obchody s touto spoločnosťou boli realizované v roku 2002 alebo roku 2003. Napokon

dodal, že spoločnosť Sun Tom, s.r.o. Trnava nepozná, pričom komunikácia s obžalovaným H. prebiehala
vždy osobne.

SúdvypočulsvedkaO.L.,ktorývrámcisvojejvýpovedeuviedol,žeobžalovanýchE.,H.nepozná,pričom
mu niečo hovorí iba meno B., avšak ani k tomuto sa bližšie vyjadriť nevie. Dodal, že v roku 2003 bol

vlastníkom skladových priestorov na ul. Priemyselná v Michalovciach v areáli bývalého podniku Prefa.
Keďže sa jednalo o rozsiahle priestory snažil sa ich aj prenajímať, kde tieto priestory boli prenajaté aj B..
Následnesadozvedel,žedoskladudošlipolicajti,nozakéhodôvodusvedokuviesťnevedel.Ksamotnej
dohode o prenájme s obžalovaným B. svedok uviedol, že táto dohoda bola uzavretá ústne a nájom
bol ukončený príchodom policajtov. Ku skutočnosti, či B. využíval priestory aj po príchode policajtov sa
svedok nevedel vyjadriť. Rovnako nevedel uviesť výšku dohodnutej odplaty za prenájom.

Na hlavnom pojednávaní bol vypočutý svedok L. F., ktorý uviedol, že je konateľom spoločnosti Stafer,
s.r.o. Michalovce od jej založenia v roku 1999 a vlastní skladové priestory na ulici F. X B. G., kde tieto
boli v rokoch 2002 a 2003 prenajaté spoločnosti Kovovýroba-VS s.r.o. Michalovce zastúpenej B. B.
na základe uzavretej nájomnej zmluvy. Aký tovar bol uskladnený v skladových priestoroch spoločnosti

Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce svedok uviesť nevedel. Zmluva bola ukončená na základe oznámenia
colníkov, ktorí mu oznámili, že v skladových priestoroch sa mal nachádzať tovar, ktorý sa tam nachádzať
nemal.

Súd prečítal zápisnicu o výsluchu K. G. P., zástupcu Daňového úradu Michalovce z ktorej je zrejmé, že v

danomprípadetýkajúcehosaspoločnostiKovovýroba-VS,s.r.o.Michalovce,ktorásiuplatnilanadmerný
odpočet dane z pridanej hodnoty vo výške 3.064.750,- Sk tak k jeho vyplateniu nedošlo, pričom bolo
začaté daňové exekučné konanie v roku 2006, kde na základe exekučného príkazu neboli realizované
žiadne úhrady, nakoľko na účtoch spoločnosti sa žiadne finančné prostriedky nenachádzali.

Bola taktiež prečítaná výpoveď svedkyne G. K. G. G., zástupkyne Colného úradu Prešov, ktorá uviedla,
že osoby obvinených B. B., B. E., Q. R. a G. H. nepozná. K veci dodala, že niekedy v rokoch 2007 alebo
2008 jej dvakrát telefonovala Q. R., v tom čase priateľka pána B., ktorá sa chcela dohodnúť na úhrade
daňových nedoplatkov. Svedkyňa dodala, že v roku 2008 B. B. poukázal na účet colného úradu dve
splátky vo výške 2.000,-Sk a v roku 2009 splátku vo výške 100,- €.

Bola prečítaná tiež výpoveď svedkyne C. H. F., zástupkyne Daňového úradu Trnava, ktorá uviedla, že
Daňový úrad Trnava sa v trestnom konaní nepripája k trestnému konaniu a nežiada náhradu škody,
nakoľko majetková škoda v danom prípade nevznikla.

Na hlavnom pojednávaní bola prečítaná aj výpoveď svedkyne C. H. C., zástupkyne Colného úradu
Čierna nad Tisou ktorá uviedla, že colnou kontrolu dňa 5.8.2002 na pobočne Colného úradu v
Michalovciach bolo zistené, že v prepravnom kontajneri dodávateľa Phu Lo Tradigand Ser.Co-Oper,
24C-No2 Street Phulosoc Son, Hanoi, Vietnam, ktorého odberateľom bola spoločnosť Kovovýroba-VS,
s.r.o.Michalovcesanachádzaloo9.340kgviactabaku-ostatnýnafajčenievcelkovejhodnote421.523,-

SkakodeklarovaldeklarantB.B.,konateľdovozcu.NazákladepredloženéhoJCDč.0536170200323zo
dňa 5.8.2002 B. B. deklaroval pred kontrolou dovozu 8.550 kg tabaku - ostatný na fajčenie v štatistickej
hodnote 385.871,- Sk z čoho clo bolo vymerané vo výške 94.269 Sk, spotrebná daň 3.847.500,- Sk a
DPH vo výške 1.004.715 Sk, čo spolu predstavovalo sumu 4.946.484 Sk. Kontrolou bolo tak zistené, že
v predmetnom kontajneri sa nachádzalo o 9.340 kg tabaku viac ako bolo deklarované, kde štatistická

hodnota predmetného tovaru predstavuje sumu 421.523,- Sk z čoho clo predstavuje sumu 93.156,-
Sk, spotrebná daň 4.203.000,- Sk, DPH sumu 1.085.066 Sk, teda spolu 5.381.222,- Sk. V prípade,
ak by sa celý tovar v objeme 17.890 kg dostal do voľného obehu bola by Colnému úradu Čierna nad
Tisou spôsobená škoda vo výške 5.381.222,- Sk. Uvedený tabak v celkovom objeme 17.890 kg bol
rozhodnutím Colného úradu Čierna nad Tisou č. 942/2002-5361 zaistený a uskladnený v skladoch

colného úradu. Uvedený tovar môže byť prepustený do obehu až po zaplatení celého colného dlhu vo
výške 10.327.707,- Sk. Svedok tiež uviedol, že z predložených dokladov spoločnosťou Kovovýroba-VS,
s.r.o. Michalovce je zrejmé, že táto za tovar do Vietnamu zaplatila sumu 30.000,- USD, pričom konateľ
B. B. v JCD uviedol fakturovanú sumu 8.550,- USD za 8.550 kg tabaku.Bola prečítaná tiež výpoveď svedka G. G., colníka Colného úradu Čierna nad Tisou, ktorý uviedol,
že dňa 5.8.2002 vykonával službu na pobočke Colného úradu Michalovce, pričom vykonával kontrolu

kamiónu EČ: TRJ-34-32 a prípojného vozidla EČ: TR-91-98, kde na uvedenom vozidle bol naložený
lodný kontajner. Ku kontrole predložil B. B., ktorý bol deklarantom uvedeného tovaru, príslušné doklady
a to tranzitné vyhlásenie, CMR, kontajnerový list, Contract, lodný list, doklad na prepravu a JCD č.
0536170200323 v rámci ktorých deklaroval dovoz tovaru „tabak - ostatný na fajčenie“ v celkovom
objeme 8.550 kg, v štatistickej hodnote 385.871,- Sk a cenu dopravy v sume 40.690,- Sk. Tovar

mala spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce doviezť od firmy Phu Lo Tadigand Ser.Co-Oper
Vietnam. Uvedená kontrola tovaru prebehla v priestoroch skladu firmy Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce
vprítomnostideklaranta,kdebolaodstránenánámornáplombaatovarbolvyložený.Tabaksanachádzal
v papierových krabiciach s označením hmotnosti 9 kg na každej, kde už pri vykladaní bolo zrejmé, že
krabica má vyššiu hmotnosť ako deklarovaných 9 kg. Následne po otvorení krabíc bolo zistené, že v
krabiciach je uložený tabak v igelitových sáčkoch o váhe 250 g a 150 g, kde po prepočítaní sáčkov bolo

zistené, že celková hmotnosť je vyššia ako deklarovaných 9 kg. Po tomto zistení, bol tovar opätovne
naložený do kontajneru, ktorý sa opäť zaplomboval a následne predmetný kamión v colnom doprovode
bol prevážený, pričom sa zistilo, že hmotnosť kamiónu s tabakom je 35,45 tony a hmotnosť vyloženého
kamiónu bez tabaku je 17,56 tony, teda hmotnosť tabaku je 17.890 kg zabalených v 950 kartónoch.

Súd prečítal taktiež výpoveď svedka G. S., vedúceho oddelenia colného dohľadu, Colné riaditeľstvo SR
v ktorej sa svedok vyjadril vo všeobecnosti k postupu colného deklaranta pri prepúšťaní tovaru v režime
uskladnenia v colnom sklade a k predkladaným dokladom, ako aj k postupu colného úradu. Dodal, že
colný dlh nevzniká pri režime uskladňovania v colnom sklade, avšak môže vzniknúť v prípade ak došlo
k nakladaniu s tovarom v rozpore s colným zákonom, teda, že tovar unikne spod colného dohľadu, resp.

nebudú dodržané podmienky režimu uskladnenia v colnom sklade.

Svedkyňa B. S., ktorej výpoveď bola rovnako prečítaná na hlavnom pojednávaní uviedla, že v colnom
sklade Bask pracuje od roku 1994. Niekedy v mesiaci júl alebo august 2002 boli kontaktovaní
spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce so záujmom o poskytované služby spoločnosti Bask

s tým, že spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce si chcela uložiť v colnom sklade tabak. Na
základe telefonického rozhovoru bolo osobe volajúcej v mene tejto spoločnosti vysvetlené, aké doklady
sú potrebné na uzavretie zmluvy. Následne do spoločnosti Bask telefonicky volal neznámy pán, ktorý
požadoval, aby spoločnosť Bask dala písomný záväzok, že preberá ručenie za spotrebnú daň za tabak,
ktorý mal byť dovezený spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, kde s takýmto postupom

spoločnosť Bask nesúhlasila, keďže nemohla ručiť za spotrebnú daň, nakoľko nebola zložená colná
zábezpeka. Začiatkom novembra 2002 svedkyňu opätovne kontaktovala osoba v mene spoločnosti
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce s tým, že si chce uložiť tabak na colný sklad na čo mu svedkyňa
oznámila, že tabak nemôžu zobrať, nakoľko nemôžu ručiť za spotrebnú daň. Po tomto oznámení
uvedená osoba svedkyni oznámila, že v danom prípade ručenie nie je potrebné, keďže nejde o tabak so

spotrebnou daňou, ale ide o tabak určený na priemyselné využitie. Po tejto informácii svedkyňa súhlasila
s naskladnením tabaku, avšak za podmienky, že pri tomto tabaku bude výslovne určené, že nepodlieha
spotrebnej dani. Po naskladnení uvedeného tabaku nasledujúci deň ráno v prítomnosti pracovníkov
colnéhoúraduboltovarvyloženýaboliznehoodobratévzorky.Oniekoľkodnínato,došladospoločnosti
špeciálna jednotka, ktorá žiadala doklady o firme Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce a rovnako vzala

vzorky z oboch druhov tabaku, kde následne bolo oznámené, že tabak musí byť okamžite prevezený
na Colný úrad Košice. Svedkyňa dodala, že pri prvom kontakte ju za spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o.
Michalovce kontaktovala osoba menom T., ktorý rovnako požadoval písomné potvrdenie o ručení za
spotrebnú daň, kde tomuto svedkyňa oznámila, že ručenie spoločnosť Bask neposkytne, preto sa dovoz
tabaku pri prvom kontakte neuskutočnil. Pri druhom dovoze, kedy tabak nemal podliehať spotrebnej dani

išlo o kontajner dovezený na vagóne ŽSR s tým, že na nákladnom liste CIM bolo uvedené, že sa jedná o
surový tabak, ktorý je zaradený do položky sadzobníka 2401, čo znamená, že pri ňom nie je spotrebná
daň. Svedkyňa nevedela uviesť meno osoby, ktorá spoločnosť Bask kontaktovala pri druhom telefonáte
v mene spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce a ktorá podpisovala zmluvu o skladovaní v mene
tejto spoločnosti. V rámci výpovede sa svedkyňa rovnako vyjadrila k predloženým zaisteným dokladom

a to zmluve o skladovaní, protokolu o porušení colných predpisov, dokladu CIM č. 140-02-30-839482.
Zároveň uviedla, že pri dovoze kontajnera vagónom ŽSR bola prítomná pri vykladaní kontajnera za
spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce pani R. v prítomnosti jej neznámeho pána, o ktorom sa
domnieva, že išlo o pána B., kde dňa 20.11.2002 došli do spoločnosti ďalší dvaja muži zo spoločnostiKovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, ktorých osobne svedkyňa nepoznala. Ku skutočnosti, či pani R. a
uvedené dve osoby boli v kontakte aj s colníkmi sa svedkyňa nevedela vyjadriť.

BolaprečítanávýpoveďsvedkaC.H.,ktorýuviedol,žejekonateľomspoločnostiVCSBask,s.r.o.Košice,
kde niekedy v lete 2002 ho oslovila pracovníčka Kovovýroby-VS, s.r.o. Michalovce, ktorá prejavila
záujem uskladniť v colnom sklade tabak. Svedok jej oznámil, že tabak uskladnia len v prípade, ak
nebude podliehať spotrebnej dani, pričom jej aj odovzdal telefónne číslo na pracovníčky colného skladu.
Následne informoval pani S. o uvedenej požiadavke, kde neskôr s touto pani komunikovala už iba pani

S.. Niekedy v novembri alebo decembri 2002 mu volala S. s tým, že je potrebné zabezpečiť colný dlh,
nakoľko pracovníci pobočky colného úradu sa vyjadrili, že uskladnený tabak podlieha spotrebnej dani,
preto svedok zabezpečil zábezpeku colného dlhu vo firme Ten Expres a zisťoval, čo sa v sklade deje.
V danom čase bolo v sklade desať až pätnásť colníkov, kde tabak už bol vyložený a uskladnený v
sklade, pričom mu bolo oznámené, že vzniklo podozrenie, že tabak podlieha spotrebnej dani. Následne
bolo rozhodnuté o prevezení tabaku do colného skladu colného úradu. Svedok vo výpovedi dodal, že v

rámci komunikácie s pracovníčkou Kovovýroby-VS, s.r.o. Michalovce, mu táto po upozornení, že tabak
nesmie podliehať spotrebnej dani, predložila k tabaku certifikáty, ktoré postúpil pani S. do skladu. Okrem
iných sa jednalo o certifikáty SNAS vydané EL spol. s.r.o. Spišská Nová Ves a Vinacontrol. V závere
výpovede upresnil, že nebol osobne prítomný pri naskladnení tabaku ani pri odoberaní vzoriek, preto
sa k týmto skutočnostiam nevie bližšie vyjadriť. Rovnako osobne nepreveroval pravosť predložených

certifikátov, nakoľko to nie je jeho povinnosť, ani jeho právo. K vystavenému dokladu JCD uviedol, že
S. do tohto dokladu mohla vypísať iba údaje, ktoré dostala od dovozcu, keďže kontrakt neuzatvárala,
dodávateľa nepozná a tovar nevidela. Vo vzťahu k uzavretej zmluve o skladovaní medzi firmou Bask,
s.r.o. Košice a Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce svedok uviedol, že túto uzatvárala pravdepodobne S.,
kde túto podpísal svedok, z ktorej je zrejmé, že na základe zmluvy bude uskladnený tabak, ktorý nemá

byť určený na fajčenie, teda nepodlieha spotrebnej dani. Po predložení dokladov k tabaku, nebol žiaden
dôvod pochybovať, že ide o takýto tabak, kde svedok vychádzal najmä z potvrdení ŽSR a Českých dráh,
ktoré nemôžu prepravovať vysokozdaniteľný tovar a keďže preprava kontajneru s uvedeným tabakom
realizovaná bola svedok bol v domnení, že v danom prípade nejde o takýto tovar.

Svedok K. I. v rámci svojej výpovede, ktorá bola rovnako prečítaná uviedol, že bol pracovne zaradený
na pobočke Colného úradu Košice - mesto ako samostatný colný referent. Na príkaz vedúceho pobočky
pána H. bol v spoločnosti VCS Bask, s.r.o. Košice vystriedať svojho kolegu pána I., ktorý vykonával
kontrolu tovaru, kde po vystriedaní svedok pokračoval v danej kontrole a z kontrolovaného tovaru
odobral vzorky, ktoré osobne zaslal do Colno - technického laboratória Bratislava. Upresnil, že išlo o

tovar spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, kde malo ísť o tovar deklarovaný ako vydymovanie
skleníkov. Uvedená spoločnosť sa nenachádzala v zozname firiem, ktoré sa mali prejednať v uvedený
deň, nakoľko sa tam nachádzala spoločnosť Bask, s.r.o. Košice, ktorá podávala colné vyhlásenie a
v mene ktorej ho podala pani S.. K samotnému tovaru svedok uviedol, že tovar bol naložený na
železničnom vozni, bol balený v kartónoch, v ktorých boli menšie vrecúška deklarovaného tovaru. Na

váhu jednotlivých vrecúšok si však svedok spomenúť nevedel. Svedok dodal, že pri kontrole tovaru
bol prítomný I. a S. a o priebehu kontroly bol informovaný vedúci pobočky pán H.. Vzorky odoberal I.
a tieto zaprotokoloval. Svedok v rámci kontroly prepočítaval kartóny a kontroloval ich počet s počtom
uvedeným v colnom vyhlásení. K samotnej kontrole uviedol, že kontrolu mimo colný priestor môže
vykonať každý colník, kde je iba na ňom, či vykoná kontrolu čiastočnú, úplnú alebo dokladovú. Rovnako

je na zvážení colníka, kedy uvedenú kontrolu vykoná, pričom ak ju nevykoná ihneď po naskladnení
tovaru do colného skladu, môže ju vykonať neskôr v prípade, ak má zabezpečený colný dlh. Colník môže
tovar prepustiť do navrhovaného režimu po preskúmaní všetkých predložených dokladov a v prípade
pochybností zatriedenia po odobratí vzoriek a zabezpečení colného dlhu v plnej výške. V závere dodal,
že pri kontrole colník zohľadňuje aj krajinu pôvodu tovaru, kde Vietnam pri tabakových výrobkoch je

rizikovou krajinou.

Svedok F. I., ktorého výpoveď bola prečítaná uviedol, že v uvedenom čase pracoval na Colnom úrade v
Košiciach, kde mu bolo oznámené, že má ísť vykonať kontrolu kontajnerovej zásielky tabaku ku ktorej
povolal aj ďalších dvoch svojich ľudí, ktorí sa s ním dostavili na pobočku Košice-mesto. Po príchode na

pobočku si vyžiadal všetky doklady k zásielke, ktoré začal študovať, kde vtedy jeho kolegovi zavolal pán
R., ktorý si svedka vypýtal k telefónu, kde mu oznámil, že má odísť preč, nakoľko na tejto zásielke už
pracujú. Z tohto dôvodu vedúcemu pobočky svedok oznámil, že majú súrnejší prípad a sú nútení odísť,
preto zavolal oboch svojich kolegov a spoločne odišli. Svedok upresnil, že v danom čase vedúci pobočkyColného úradu Košice-mesto bol pán H. a jeho zástupcom pán Proks. Ku kontrole sa svedok dostavil
so svojimi kolegami S. U. a C. B., pričom požiadavka na odchod a ukončenie kontroly bola telefonicky
oznámená zo strany pána R.. V závere výpovede dodal, že po jeho príchode na pobočku colného úradu

a vyžiadaní si dokladov od zásielky mu tieto poskytol pán H., ako vedúci pobočky, pričom k zásielke
uviedol, že sa jedná o kontajner tabaku z Vietnamu.

Svedok S. U. v rámci svojej prečítanej výpovede uviedol, že v danom čase pracoval na pobočke Colného
úradu Milhosť, ako vedúci skupiny - mobilná skupina protidrogového oddelenia, kde bol telefonicky

požiadaný, aby sa dostavil ku kontrole kontajneru s tabakom spoločne so svojím kolegom C. B.. Počas
cesty sa zastavili na Colnom úrade na C. X B. R., kde sídli ich protidrogové oddelenie, kde sa stretli s
pánom I., ktorý sa zaujímal, kde spoločne odchádzajú, pričom po oznámení uviedol, že pôjde s nimi.
Následne všetci traja došli na pobočku Colného úradu Košice-mesto, ulica Palackého, kde došli za
vedúcim pobočky pánom H.. S týmto sa začal rozprávať pán I., ako nadriadený svedka, kde si vzájomne
začali niečo vysvetľovať, pričom H. uvádzal, že úradné váženie nebolo v poriadku. Následne svedok

dostal telefonát, kde sa mu predstavila osoba ako Q., ktorý sa informoval, či svedok má okolo seba
niekoho v miestnosti, pričom následne požadoval, aby telefón odovzdal I., čo aj urobil. Po telefonáte
mu I. oznámil, že musia ísť naspäť na pobočku Colného úradu Milhosť, kde následne odišli. Viac k veci
svedok uviesť nevedel.

Bola tiež prečítaná výpoveď svedka C. B., ktorá je v podstatných bodoch zhodná s výpoveďou svedka
S. U..

Bola prečítaná výpoveď svedka K. B. E., ktorý uviedol, že niekedy v novembri bol dovezený tabak
do objektu Colná pobočka Košice - mesto ŽSR, kde po dovezení tabaku bolo pristúpené k výkonu

kontroly správnosti postupov colníkov zúčastnených na tomto dovoze, pričom bolo zistené, že tabak bol
dovezený, režim tranzitu bol dokončený, deklarant podal colné vyhlásenie s návrhom na prepustenie
tovaru do režimu uskladnenia v colnom sklade, kde takto bol colníkom I. aj prepustený. Tabak bol
deklarovaný ako nezaťažený spotrebnou daňou a keďže vzniklo podozrenie, že sa jedná o tabak na
fajčenie, bolo postupované tak, ako je to uvedené v správe v inšpekcií pre generálneho riaditeľa colného

riaditeľstva. Podozrenie, že ide o tabak zaťažený spotrebnou daňou bolo potvrdené aj analýzou colného
laboratória,kdeprizisteniachbolozistenépochybeniecolníkovH.aI.zásadnéhocharakteru,kdenebola
náležite vykonaná colná kontrola, neoverené colné vyhlásenia. Svedok dodal, že v danom prípade mal
byť colný dlh zabezpečený v plnej dĺžke tak, ako keby sa jednalo o tovar - tabak zaťažený najvyššou
spotrebnou daňou a to napriek colnému vyhláseniu, že sa o takýto tabak nejedná. Uvedené zistenia z

kontroly boli postúpené vyšetrovateľovi krajského úradu justičnej polície, ktorý vykonával vo veci ďalšie
úkony.

Svedok Q. R., vo svojej výpovedi, ktorá bola prečítaná uviedol, že v roku 2002 bol zaradený na colno -
pátracej službe a policajného preverovania na Colnom úrade v Košiciach. K prípadu spoločnosti Bask,

s.r.o. Košice a Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce uviedol, že od zahraničných colných správ obdŕžali
informáciu o preprave tabaku v kontajneroch na trase Hamburg-Praha-Kúty do Colného skladu Bask.
Podľa dôveryhodných informácií mali uvedený kontajner prerokovať na pobočke Colného úradu Košice-
mesto bez zaplatenia spotrebnej dane z tabaku a tabakových výrobkov. Deň po dodaní tovaru bolo na
miesto vykonania kontroly vyslané oddelenie drog a nebezpečného materiálu v Košiciach, kde vedúcim

skupiny bol F. I., ktorý bol neskôr svedkom kontaktovaný a požiadaný, aby sa z prípadu stiahli, pretože
uvedený kontajner bol rozpracovaný operatívnymi pracovníkmi Colného riaditeľstva SR. V piatok po
vyhodnotení všetkých informácií bolo rozhodnuté o vykonaní kontroly predmetného kontajneru, pričom
sa odobrali vzorky tabaku a boli dané na expertízu. Zároveň boli zadržané podozrivé osoby pán H.
a pán I. z dôvodu podozrenia na neplnenie si pracovných povinností a nezákonných činností. Na

základe kontroly vzoriek bolo zistené, že predložené vzorky tabaku sú vhodné na fajčenie bez ďalšieho
spracovania. Svedok ďalej uviedol, že v danom prípade išlo o rizikový tovar a rizikovú krajinu pôvodu,
kde v danom prípade nesedela váha deklarovaná železničnou spoločnosťou, preto bolo potrebné aby
predmetný tovar bol colníkmi štandardne zaistený k vykonaniu úplnej colnej kontroly. Dodal, že osoby B.,
E. a R. sa v roku 2002 najmenej v siedmych prípadoch zúčastnili dovozu tabaku, pričom sa kontaktovali

aj s osobou z ČR menom M. J. N..

Svedkyňa JUDr. Marta Probalová v rámci svojej výpovede, ktorú súd na hlavnom pojednávaní prečítal
uviedla, že colné konanie je upravené zákonom, ktorý upravuje oprávnenia colných orgánov privykonávaní colnej kontroly. Zároveň rozhodnutím č. 144 Colného riaditeľstva SR boli určené postupy
colníkov pri výkone colných kontrol tabakových výrobkov. Podľa uvedenej internej normy je možné
prepustiť tovar do režimu voľného obehu iba po vykonaní fyzickej kontroly, pričom sa to vzťahuje aj

na režim uskladnenia v colnom sklade. Zároveň postup colníkov bol riešený taktiež rozkazom riaditeľa
colného úradu č. 12/1999, ktorý upravoval postup pri vyhodnocovaní rizikových kritérií pri dovoze tovaru,
pri ktorom je možnosť a pravdepodobnosť páchania colných podvodov, kde prílohou tohto rozkazu boli
výberové kritériá, tzv. raster pre posudzovanie rizika výskytu colných podvodov. V zmysle týchto kritérií
pri dovoze tabaku z Vietnamu bolo potrebné tento tovar posúdiť ako rizikový, kde colník bol povinný

vykonať úplnú, vnútornú kontrolu a pozrieť aj do obalu, aký tovar sa tam nachádza. V zmysle týchto
nariadení boli colníci povinní po vykonaní úplnej vnútornej colnej kontroly porovnať zistené skutočnosti s
údajmi uvedenými v colnom vyhlásení, kde okrem iného boli povinní zistiť správnosť zatriedenia tovaru
do podpoložky colného sadzobníka. V danom prípade deklarant deklaroval tovar ako surový tabak, kde
sa zatrieďuje tabak nespracovaný a nezbavený listovej stopky, kde colník pri fyzickej kontrole mal zistiť,
že v danom prípade sa neuskutočnil dovoz surového tabaku, ale tabak bol balený v spotrebiteľskom

balení v sáčkoch po 150g a 250 g, teda deklarant v colnom vyhlásení uviedol nesprávne údaje. Na
základe toho, mal rozhodnúť o správnom zaradení daného tovaru a až následne rozhodnúť o jeho
prepustení do deklarantom navrhovaného režimu po zaplatení colného dlhu vrátane spotrebnej dane,
kde colný dlh mal byť zaplatený v plnej výške v akej by mohol vzniknúť.

Rovnako bola prečítaná výpoveď svedka L. F. z ktorej je zrejmé, že pracovníci Verejného colného skladu
Bask, s.r.o. Košice sa pohybovali na jeho pracovisku dennodenne, pričom ku konkrétnemu prípadu
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce sa svedok nevedel vyjadriť. Uviedol, že spoločne so svojimi kolegami
sa rozprávali iba o tom, prečo pracovníci protidrogového oddelenia odišli od začatej kontroly rizikového
tovaru, kde až následne sa dozvedel, že to bolo na základe telefonátu. Bližšie sa o tieto záležitosti

nezaujímal.Vzáverevýpovedesavovšeobecnostivyjadrilkvykonávaniucolnejkontrolyarozhodovaniu
o prepustení tovaru po vykonaní colnej kontroly a zložení colnej zábezpeky.

Svedok C. C. F. v rámci svojej výpovedi, ktorú súd prečítal uviedol, že dňa 22.11.2002 došli za ním dvaja
pracovníci inšpekcie generálneho riaditeľa Colného riaditeľstva SR pán E. a I. s tým, či má vedomosť

o tom, že pobočka Košice prejednala tovar - tabak. Na túto otázku svedok reagoval záporne, kde
nemal v náplni práce sledovať, čo sa vyváža a dováža v ten ktorý deň. Následne sa dozvedel, že jeho
kolegovia nemali postupovať predpísaným spôsobom, neodobrali vzorky a nezabezpečili colný dlh v
požadovanej výške. Na základe týchto oznámení, svedok vyslal na pobočku pána námestníka G. a K. I.,
ktorí vypočuli H. a I., ako aj ďalších colníkov, ktorí sa dostali do kontaktu s tabakom. V priebehu dňa ho

títo viackrát telefonicky kontaktovali, kde počas dňa svedok vydal rozhodnutie, aby sa tovar zobral pod
tzv. priamy colný dohľad a premiestnil do garáže na Svätoplukovej ulici, ktorá je súčasťou Colného úradu
Košice. V tom čase svedok vykonával funkciu riaditeľa Colného úradu Košice. Následne sa z tabaku
vzali vzorky, kde medzitým bol na pobočke vykonaný zásah kukláčov, kde následne bol spoločne s G.,
H. a I. oboznámený s priebehom akcie zásahovej jednotky. Na základe zistených skutočností svedok

rozhodol o prerušení štátnej služby u I. a H., kde I., ako aj H. podali riadny opravný prostriedok voči
tomuto rozhodnutiu, kde Colné riaditeľstvo SR ich odvolanie zamietlo. Svedok dodal, že podľa jeho
osobného názoru colníci H. a I. pri výkone kontroly postupovali správne, pričom z tovaru aj odobrali
vzorky a tak ku škode nedošlo, keďže až do výsledkov analýzy nebolo zrejmé, či tovar bol deklarantom
zatriedený správne a na uvedený tovar by mala byť uvalená spotrebná daň. Následne svedok dodal,

že po prevezení tovaru do priestorov colného úradu sa bol osobne pozrieť na uvedený tovar, kde
skontroloval colnú uzáveru, ktorá bola neporušená. Po jej odstránení vykonal kontrolu dvoch kartónov,
kde zistil, že tabak bol balený v dvoch rôznych baleniach a to 125 g a 250 g, kde tabak ovoňal a zistil,
už ako laik, že tabak nie je určený na vydymovanie skleníkov, ale je určený na fajčenie. K uvedeným
obalom uviedol, že išlo o malospotrebiteľské balenia s tým, že na týchto bola nalepená etiketa.

Svedok F. A. v rámci svojej výpovede, ktorá bola rovnako prečítaná uviedol, že ako pracovník colného
kriminálneho úradu z titulu svojej práce disponoval informáciou, že osoba z okolia Humenného sa
podieľa na obchode s pašovanými cigaretami, kde na uvedenej informácii sa pracovalo, kde niekedy v
jeseni alebo jari bol dovezený tabak a tento bol uskladnený vo firme Bask, kde bol riadne zaevidovaný.

Následne sa vykonávalo sledovanie objektu na zistenie, kto uvedený tovar vyzdvihne, kde svedok
osobnepozorovalnakladacierampyamonitorovalnákladnéauto.Žiadnenákladnéautonedošlo,pričom
došlo iba osobné auto s humenskou ŠPZ z ktorého vystúpili dve osoby. Bližšie skutočnosti k zaistenému
tabaku svedok uviesť nevedel.Svedok K. C. J. v rámci svojej výpovede, ktorú súd prečítal uviedol, že pracuje na Colnom riaditeľstve
SR Bratislava ako riaditeľ odboru colných taríf, nomenklatúry a pôvodu tovaru, kde v súvislosti s

prejednávaným prípadom bola vydaná záväzná informácia o nomenklatúrnom zatriedení tovaru pre
spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce na základe ich žiadosti dňa 21.1.2003, kde bolo potrebné
rozhodnúť o zatriedení ekologického tabakového odpadu, ktorý nie je určený k humánnej spotrebe. Na
základe žiadosti a analýz dodaných colným laboratóriom dňa 16.4.2003 bola vydaná záväzná informácia
o nomenklatúrnom zatriedení tovaru č. 145/2003 podľa ktorej tovar bol zatriedený do podpoložky

colného sadzobníka 24031010, kde uvedená záväzná informácia bola prevzatá touto spoločnosťou
dňa 24.4.2003. Táto záväzná informácia stratila platnosť 1.5.2004 na základe aktu pristúpenia SR k
Európskej únii. S uvedeným prípadom súvisí aj žiadosť Colného úradu Košice zo dňa 25.2.2003 o
zatriedenie tovaru do podpoložky harmonizovaného systému, ktorú podpísal C. F. v zastúpení H., kde
stanovisko bolo odoslané dňa 19.5.2003 so záverom, že tovar - tabak zmes Markant bol zatriedený
do podpoložky 24031010, kde boli zohľadnené taktiež výsledky rozboru colného laboratória, odborná

expertíza SIT a.s. Bratislava, protokol o skúške 02/02836-EL Spišská Nová Ves a certifikát kvality
Vinacontrol Vietnam. Svedok dodal, že predložený protokol o skúške vydaný spoločnosťou EL s.r.o.
Spišská Nová Ves nemal žiaden vplyv na vydanie záväznej informácie a stanoviska, pretože pre
zatriedenie tovaru do nomenklatúry colného sadzobníka sú potrebné iné kritériá ako boli uvedené v
protokole. V danom prípade z odobratých vzoriek bolo zistené, že sa jedná o nehomogénnu zmes

narezaných listových častí tabaku rôzneho tvaru a veľkosti s ojedinelým výskytom stoniek a žil, preto
bolo zatriedenie do podpoložky 24011049 vylúčené, pretože nešlo o nespracovaný tabak. Skúmaná
vzorka bola vhodná na fajčenie aj bez ďalšieho priemyselného spracovania, pričom rozhodujúce
bolo malospotrebiteľské balenie. Z tohto dôvodu bol tovar zatriedený do podpoložky 240301, pričom
pre zatriedenie nebola dôležitá krajina pôvodu. Správnosť zatriedenia tovaru je dôležitá pre správne

vymeranie colného dlhu, keďže colné sadzby sú priradené k jednotlivým číselným kódom colného
sadzobníka, kde pri nesprávnom zatriedení dôjde k nesprávnemu určeniu výšky cla s čím bezprostredne
súvisí určenie výšky jednotlivých daní.

C. B. G. ako svedok v rámci svojej výpovede uviedol, že v roku 2002 vykonával funkciu vedúceho

právneho oddelenia a o danom prípade sa dozvedel z mimoriadnych hlásení. V uvedenej veci boli
vedené dve samostatné konania vo veci porušenia colných predpisov vo vzťahu k firme Bask, s.r.o.
Košice a druhé vo veci vzniku colného dlhu k spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, kde
uvedené spisy pridelil na vybavenie colníčke právneho oddelenia JUDr. Andrey Horváthovej, kde jej
rozhodnutiaparafovala JUDr.KamilaHaťapková,akoajsámsvedok.Svedokdodal,ževdanomprípade

došlo k porušeniu colných predpisov uvedením nesprávneho sadzobného čísla, pričom však colný dlh
v danom prípade nevznikol.

Svedok K. V. T. uviedol, že pracuje vo firme Seanergy Slovakia s.r.o. Bratislava ako špeditér od apríla
2001, kde v súvislosti s prepravou tabakových výrobkov ho v mene spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o.

Michalovce kontaktovala pani R. v druhej polovici roku 2002, kde požiadala o spracovanie cenovej
kalkulácie na prepravu kontajnerov z Hamburgu do Michaloviec. Následne bola zadaná preprava
surového tabaku, teda tabaku určeného nie pre ľudskú spotrebu, čo bolo uvedené aj v námorných
prepravných listoch. V prípade, ak by išlo o spotrebný tabak, preprava by nebola možná. V jednom
prípade prepravy vznikol problém s tým, že kontajner bol na nemecko-českej hranici určený na

prevážanie, kde bolo zistené, že deklarovaná hmotnosť tovaru, nezodpovedala skutočnej hmotnosti,
ktorá bola vyššia. Rozdiel bol zhruba 100%, kde deklarovaná hmotnosť bola necelých 9 ton a v
skutočnosti kontajner vážil viac než 17 ton. Išlo o kontajner č. TGHU747597-8, kde na českej strane
hraničná špedičná firma vystavila prepravcovi tranzitnú colnú sprievodku na skutočnú hmotnosť tovaru,
avšak len po česko-slovenskú štátnu hranicu. Na slovenský úsek sa nepodarilo takúto sprievodku

vystaviť. Z tohto dôvodu bol na tovar uvalený priamy colný dohľad a táto bola uskladnená v colnom
priestore na letisku v Brne 20 dní. Počas tohto času sa firma Seanergy Slovakia, s.r.o. Bratislava snažila
pomôcť firme Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce nájsť prevádzkovateľov colných skladov, ktorí by boli
ochotní tovar uskladniť, kde následne firma Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce upresnila miesto, kde
sa má tovar uskladniť a dopraviť a to na colný sklad Kuehne+Nagel, s.r.o. Bratislava. Keďže vznikli

pochybnosti o spôsobilosti spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce uhradiť všetky náklady bol
v spolupráci s Advokátskou kanceláriou Bočkanič a spol. pripravený list pre Kovovýrobu-VS, s.r.o.
Michalovce v ktorom boli upozornení na aktuálnu situáciu a na povinnosť, aby si spoločnosť Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce splnila svoje povinnosti vyplývajúce so zákona, keďže v prípade nesplneniapovinnosti a neposkytnutia správnych údajov o obsahu zásielky spoločnosť zodpovedá za škodu, ktorá
vznikne. Preprava tovaru z Brna do Bratislavy bola uskutočnená dňa 1.10.2002, kde objednávka na
prepravu bola zaslaná pani R. dňa 24.9.2002. Vo vzťahu k obchodnému prípadu č. 4510-2-10-035 v

ktorom ide o kontajner č. APHU612995-9 išlo o faxovú objednávku zo dňa 22.10.2002 na prepravu
kontajnera z Hamburgu do Košíc, kde k objednávke bol odfaxovaný kontrakt zo dňa 27.9.2002 v
anglickom jazyku, kde predávajúcim bola spoločnosť z Vietnamu a kupujúcim Kovovýroba-VS, s.r.o.
Michalovce. Zároveň bola odfaxovaná zmluva o skladovaní vo verejnom colnom sklade firmy Bask, s.r.o.
Košice. Faxom boli taktiež zaslané protokoly o skúške ekologického tabakového odpadu č. 0202836

vystavené spoločnosťou EL, s.r.o. Spišská Nová Ves. Pre túto prepravu bola objednaná firma Metrans
Praha, kde preprava bola následne stornovaná, nakoľko podľa vyjadrenia tejto spoločnosti Colný úrad
v Prahe a v Zlíne odmietol zatriediť tovar pod položku surový tabak. Následne na základe príkazu
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce bol kontajner vrátený naspäť do prístavu Hamburg. Neskôr zo strany
Kovovýroby-VS, s.r.o. Michalovce, obdŕžali písomné potvrdenie, že kontajner bol fyzicky uvoľnený
pre spoločnosť Duc Nguyeen Phuc, Moravský Písek. Svedok dodal, že okrem tohto kontajnera bol do

Hamburgu vrátený aj ďalší kontajner č. APHU605036-6. Spoločne s kontajnerom APHU612995-9 bol
objednaný aj kontajner TRLU523960-7, ktorý mal byť prepravený z Hamburgu do Košíc, kde tento bol do
Košíc aj skutočne prepravený spoločnosťou ČSKD Intrans Praha. Z uvedeného kontajneru po preprave
malibyťodobratévzorky,kdenásledneboltabakzatriedenýpodpoložkuspotrebnýtabak.Svedokdodal,
že v danom prípade neskúmali pravosť dokladov, ktoré im zasielal objednávateľ, kde tento v plnom

rozsahu zodpovedal za ich správnosť a pravosť.

Svedok K. F. U. v rámci svojej výpovede uviedol, že pracuje v spoločnosti Seanergy Slovakia, s.r.o.
Bratislava, kde do sídla spoločnosti došiel niekedy v mesiaci august 2002 jemu neznámy muž, ktorý
zastupoval spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce a požadoval vykonanie prepravy. Prvú

zákazku pre túto spoločnosť vybavoval svedok, kde bol poverený kolegom T.. Celú zákazku vybavoval
telefonicky s pani R., kde komunikoval taktiež s pánom E. a jedenkrát sa telefonicky kontaktoval s pánom
B.. Konkrétne pri prvej zákazke išlo o objednávku zo dňa 2.8.2002, ktorú spoločnosti zaslal pán T., kde
išlo o prepravu kontajnera s tabakom číslo APLU 907512 z Hamburgu do Michaloviec pre príjemcu
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce. Po prijatí objednávky svedok bol nútený riešiť problém s povolením

ÚKSUP Bratislava, ktorý je vyžadovaný pri preprave rastlinných produktov, kde spoločnosť Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce, na vyžiadanie zaslala dovozné povolenie vydané ÚKSUP, preto bolo možné ďalej
riešiť požadovanú prepravu. Dňa 1.8.2002 zadal objednávku na prepravu, spoločnosti Autodoprava
pána Žižku z Třebíča, ktorá mala byť realizovaná cez Hraničný priechod Hrozienkov-Drietoma.
Uvedený kontajner bol riadne dodaný spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, kde následne bola

požadovaná preprava ďalšieho kontajneru, kde však bolo potrebné zo strany Kovovýroba-VS, s.r.o.
vyrovnať všetky platby v súvislosti s prepravou prvého kontajneru. Z tohto dôvodu bola spoločnosť
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce urgovaná na zaplatenie všetkých poplatkov, a to telefonicky u pani
R., pričom tieto poplatky prišiel osobne riešiť do sídla spoločnosti jemu neznámy muž, ktorý prepravu
objednával. Pri druhom prípade išlo o prepravu kontajnera s tabakom číslo GATU 8232336 z Hamburgu

do Szegedu pre Kovovýrobu-VS, s.r.o. Michalovce na základe objednávky z 19.8.2002 pre konečného
príjemcu ČERKASIJ TF AOSP. K objednávke bol zaslaný kontrakt ako aj faktúra č. 080/02. Na prevoz
tovaru bola objednaná spoločnosť Autodoprava Žižka Třebíč, kde miesto vykládky bolo v Maďarsku v
mesteSzeged,ColnýskladZolplatzKFT.PredvykonanímprepravysvedokkontaktovalpánaB.sktorým
dohodol podrobnosti prepravy. Uvedená preprava mala byť realizovaná cez Hraničný priechod Kúty a

následne Rusovce Rajka. Svedok dodal, že pri prvom kontajneri išlo o tabak fajkový, čo odosielateľ
deklaroval na nákladných dokladoch, kde v druhom prípade išlo o tabak s typovým označeným Altas,
Balda v baleniach 150g a 300 g. V závere výpovede svedok dodal, že ani v jednom prípade neriešil
dodanie týchto kontajnerov s colníkmi.

Svedkyňa K. E. L. v rámci svojej výpovedi uviedla, že niekedy v mesiaci júl 2002 jej zavolala neznáma
pani, ktorá chcela dovážať tabak a pýtala sa na podmienky dovozu a podmienky uvoľnenia zásielky do
vnútrozemia, nakoľko jej zásielka stála na hraničnom priechode bez zaregistrovania firmy na Ústrednom
kontrolnom a skúšobnom ústave poľnohospodárskom (ÚKSUP). Svedkyňa dodala, že prvá zásielka
bola na hranici Drietoma, kde bola zadržaná a až na základe toho sa dovozca dozvedel, že musí mať

dovoznépovolenienadovoztabakuamusísaregistrovať.Dňa6.8.2002bolaprijatážiadosťoregistráciu
spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, pričom táto neobsahovala výpis z obchodného registra,
preto bola spoločnosť požiadaná o jeho doplnenie. Po doplnení všetkých požadovaných písomností
bola spoločnosť dňa 2.9.2002 zaregistrovaná ako dovozca tabaku a bolo jej vydané osvedčenie ozápise do registra pod č. SK0036. Vydané povolenie sa vzťahovalo na dovoz tovaru a to surového
tabaku, tabakových výrobkov a náhradok, ale nie na cigarety s platnosťou do 31.12.2003, kde v povolení
bol uvedený karanténny sklad spoločnosti Stafer, s.r.o. Michalovce. Zároveň v rámci výpovede sa

vo všeobecnosti vyjadrila k preprave zásielok cez hraničné prechody, ktoré podliehajú fytokontrole
fytoinšpektorom. V závere výpovede dodala, že osobne nikdy nebola v kontakte s pracovníkmi, resp.
zástupcami spoločnosti Kovovýroba -VS. s.r.o. Michalovce.

Svedok K. G. S. v rámci svojej výpovede uviedol, že v spoločnosti Kovovýroba-VS. s.r.o. Michalovce

pracuje ako vedúci výroby kontajnerov a vo vzťahu k dovozu tabaku nevie uviesť žiadne skutočnosti.
Dodal, že v čase, keď spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce nebola vyťažená svojou hlavnou
činnosťou, jej pracovníci lepili nálepky na tabak, kde išlo o varovanie ministerstva zdravotníctva. Inú
prácu svedok ohľadne tabaku nevykonával. Nálepky boli lepené v sídle spoločnosti na ulici Milovana,
Michalovce. Svedok dodal, že spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce mala prenajaté sklady na
ul. Priemyselnej v Michalovciach v priestoroch spoločnosti Stafer, s.r.o. Michalovce a druhý v areáli

bývalej spoločnosti Prefa ako aj v sídle spoločnosti na ulici Milovana 1. K dovozu a vývozu tabaku svedok
uviedol, že o tom nemá žiadne informácie, avšak dodal, že registroval pohyb pri dovoze a vývoze, kde
do skladu chodievali aj odberatelia pre tabak, kde zaregistroval odberateľov a to GT Slovakia Rožnava,
resp. Rimavská Sobota a Press-Polyak Košice. Rovnako registroval prítomnosť Vietnamcov. Upresnil,
že kľúče od skladových priestorov na ulici Milovana 1 mal iba on sám, pričom do ďalších prenajatých

skladovacích priestorov kľúče nemal, kde kľúčmi disponovali osoby poverené pánom B., ktorými boli
pán E. a pani R.. V závere výpovede sa svedok vyjadril k dovozu tabaku, kde potvrdil, že tabak došiel
na kamiónoch v minulom roku (2002), pričom nevedel uviesť o koľko kamiónov išlo. Upresnil, že išlo
o tabak balený v balíčkoch od 50g do 300 g, pričom k celkovému množstvu tabaku sa svedok vyjadriť
nevedel. Upresnil, že tabak bol označený názvami Balda a Beta. K osobe B. E. uviedol, že túto pozná

ako obchodného riaditeľa Kovovýroby-VS, s.r.o. s ktorým sa okrem iného rozprával aj o zakazkach
spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce. O tabaku sa však s E. nikdy nerozprával.

Svedok C. I. v rámci svojej výpovede uviedol, že v spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce pracuje
od mesiaca február-marec 2002 ako robotník a vodič, kde okrem iného prevážal aj tabak zo skladu na

sklad podľa potreby, kde požiadavky na prepravu zadávali B. s E.. Dodal, že mesiac pred zásahom
polície vo firme Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce spoločnosť skúšala aj ambulantný predaj tabaku
s vozidlom Ford Tranzit bielej farby. Rozvoz tabaku sa robil všade a to aj do Košíc do spoločnosti
Press-Polyak Košice, kde sa dodával tabak balený v krabiciach značiek I., I., R. a R. za ktorý táto
spoločnosť platila peniaze v hotovosti, ktoré svedok následne odovzdával účtovníčke W. alebo B..

Jednalo sa o čiastky od 200.000,- do 500.000,-Sk. Dodal, že takto tabak vozil do Vranova nad Topľou
a to do spoločnosti Unimag Košice, ktorá tam mala pobočku, kde svedok túto navštívil asi štyri až
päťkrát, kde rovnako bol tabak balený v kartónoch. Ambulantný predaj bol vykonávaný vozidlom Ford
Tranzit, kde sa tabak predával na kusy v sáčkoch z kartónov, ktoré boli pootvárané, pričom predaj
bol robený cez registračnú pokladňu a to v mestách Michalovce, Svidník, Stropkov, Bardejov, Spišská

Nová Ves, Levoča a Poprad, pričom sa predával v novinových stánkoch, bufetoch a potravinách. Na
ambulantný predaj chodila so svedkom aj pani R., ktorá robila evidenciu predaja. Svedok dodal, že
kľúče od skladov spoločnosti nikdy nemal a v sklade nebol nikdy sám. Rovnako svedok doplnil, že
dvakrát absolvoval služobnú cestu do mesta Cheb v ČR, kde odviezol tabak. Nevedel však uviesť názov
uvedenej spoločnosti, kde tabak doviezol, avšak tabak od neho prevzal neznámy muž - Čech s ktorým

boli prítomní aj viacerí Vietnamci. Na uvedenú prepravu bol vyslaný B., pričom tovar nakladal v sklade
na ulici Milovana 1 v Michalovciach. V závere výpovede svedok uviedol, že nemal vedomosť o tom, aké
množstvo tabaku bolo uskladnené v skladoch spoločnosti, kde tento tovar nikdy nepočítal.

Svedok K. G. V. uviedol vo svojej výpovedi, že v spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce pracuje

na dohodu od 1.4.2003 ako strážnik, kde osobne pozná E. a B.. Ku skutočnostiam, ktoré sa odohrali
pred dňom 26.3.2003 sa svedok vyjadriť nevedel.

Svedok H. I. vo svojej výpovedi uviedol, že je pravdou, že založil spoločnosť Bayer Technology, s.r.o.
Trnava a neskôr túto predal K. X. V. z F.. Spoločnosť pred predajom prešla daňovou kontrolou a na K. X.

V. bola prevedená v siedmom mesiaci roku 2000, ktorému odovzdal všetky účtovné doklady. Rovnako
bol prepísaný na pána V. aj účet spoločnosti vedený v W. W.. Dodal, že počas jeho podnikania s touto
spoločnosťou, táto spoločnosť žiaden tabak nepredávala, resp. s tabakom neobchodovala.F. F. ako svedok vo svojej výpovedi uviedol, že osobne pozná G. H. s ktorým sa zoznámil vo väzbe v
Leopoldove. Tam sa ho H. pýtal ako sa volá a odkiaľ je, kde neskôr mu oznámil, že na neho napísal
firmu Bayer Technology, s.r.o. Trnava. Svedok dodal, že v tom čase stratil svoj občiansky preukaz a

stratu nahlásil na OO PZ Leopoldov. O nový občiansky preukaz svedok požiadal až po prepustený z
ÚVV Leopoldov 5.1.2005. O prepise spoločnosti na osobu svedka sa svedok dozvedel od H. v júni
2004 a to na základe toho, že niekedy v apríli 2004 mu došlo do väznice predvolanie na Daňový úrad
v Trnave, kde sa mal zúčastniť v mene firmy Bayer Technology, s.r.o. Trnava. Dodal, že o tom, že bol
konateľomspoločnostiužod29.4.2003nevedel,aždooznámeniaH..Osobnepriprepisespoločnostinič

nepodpisoval a nikomu nedával plnú moc. Rovnako neprevzal žiadne účtovné doklady, ani iné doklady
tejto spoločnosti pri prepise. Rovnako mu Antolík nedal žiadne finančné prostriedky za tento prepis a
rovnako žiadne finančné prostriedky ani svedok neplatil H..

Svedok K. V. vo svojej výpovedi uviedol, že osobne pozná G. H. a má vedomosť, že tento mal spoločnosť
Bayer Technology, s.r.o. Trnava, ktorú svedok zastupoval pred daňovým úradom na požiadanie H., ktorý

nemal dostatok času na vybavovanie potrebných vecí. Na zastupovanie spoločnosti, preto H. udelil
svedkovi plnú moc na základe ktorej na daňovom úrade vyzdvihol doklady určené pre túto spoločnosť,
kde okrem iného boli uvedené aj nedoplatky spoločnosti voči daňovému úradu. Všetky doklady z
daňového úradu svedok osobne odovzdal G. H.. V závere uviedol, že o obchodných aktivitách G. H. a
spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava nemal vedomosť.

Súd prečítal aj výpoveď svedka L. E. z ktorej je zrejmé, že v rámci svojej podnikateľskej činnosti
nakupoval tovar od spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, kde pri objednávkach jednal so
ženou, pričom jedenkrát tam bol prítomný aj nejaký muž. Išlo o balený tabak na šúľanie. S ponukou
predaja bol oslovený jemu neznámym mužom a ženou, ktorí mu predložili ponukový list, kde ďalej s

touto spoločnosťou komunikoval telefonicky. Mená obžalovaných B. B., B. E. a G. H. mu nič nehovoria,
pričom sa nepamätá na meno ženy s ktorou jednal pri uzatváraní obchodov. Pri objednávke a dodaní
tovaru od spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce bolo za tovar platené v hotovosti, kde pri
úhrade bol vystavený pokladničný doklad alebo faktúra. Okrem spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o.
Michalovce v danom čase tabak kupovali aj od spoločnosti Slovak International Tabak. Svedok dodal, že

o spoločnostiach Bayer Technology, s.r.o. Trnava a Sun Tom, s.r.o. Trnava nikdy nepočul. Po predložení
faktúrvystavenýchspoločnosťouKovovýroba-VS,s.r.o.MichalovcepreodberateľaUnimag,s.r.o.Košice
uviedol, že na uvedených faktúrach sa nenachádza jeho podpis, pričom sa jedná o faktúry pre strediská
spoločnosti vo Vranove a Trebišove, kde v tom čase strediska vo Vranove bola pani M. a vedúcou v
TrebišovebolaK.W..Čosatýkapečiatoknauvedenýchfaktúrachpripustil,žeideostrediskovépečiatky.

V závere dodal, že vedúci stredísk v Košiciach, Trebišove, Vranove a Bardejove mohli tovar nakupovať
aj bez jeho vedomia, ako konateľa spoločnosti.

Bola prečítaná výpoveď svedka K. E. D. v ktorej svedok uviedol, že je súkromným podnikateľom a
bol majiteľom firmy Sun Tom, s.r.o. Trnava od 9.6.1997 do 14.1.2002, kde táto firma sa zaoberala

sprostredkovaním obchodu, maloobchodom a veľkoobchodom. Jednalo sa o potravinový a priemyselný
tovar. Na odporúčanie obchodného partnera svedok odpredal obchodný podiel spoločnosti Sun Tom,
s.r.o. Trnava obžalovanému G. H., keďže v danom čase si zakladal novú firmu CEBOR, s.r.o. Bratislava.
Dovtedy G. H. nepoznal. Po odpredaji podielu mu odovzdal všetky doklady a účtovníctvo. Po predloží
sprostredkovateľskej zmluvy uzavretej medzi spoločnosťami Sun Tom, s.r.o. Trnava zastúpenej G. H.

a Kovovýrobou-VS, s.r.o Michalovce svedok uviedol, že uvedená zmluva bola uzavretá po odpredaji
spoločnosti, kedy už nebol konateľom spoločnosti a preto sa k nej nevie vyjadriť. Rovnako sa tak nevedel
vyjadriť k vystavenej faktúre za sprostredkovanie vo výške 28.450.000,-Sk. V závere dodal, že osoby
B. B., B. E. a Q. R. nepozná.

SvedokC.W.vosvojejvýpovedi,ktorábolaprečítanáuviedol,žejeinvalidnýmdôchodcomodroku2003,
kde od roku 1998 do roku 2006 bol živnostníkom. Mal živnosť s názvom ESO. Vlastnil maloobchodnú
prevádzku v Humennom, kde predával alkohol, cukrovinky, cigarety a iný tovar. Spoločnosť Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce a Sun Tom, s.r.o. Trnava nepozná, kde rovnako nepozná osoby B. B., B. E., Q. R.
a G. H.. Vo vzťahu k obchodovaniu so spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce svedok uviedol,

že pokiaľ ich navštívil zástupca tejto spoločnosti a ponúkal tovar je možné, že si nejaký tovar zakúpili,
avšak v malom množstve najviac 10 balení tabaku, pričom samotnú firmu svedok nepoznal.Bola prečítaná výpoveď svedka W. F. z ktorej je zrejmé, že tento podniká od roku 2001 ako fyzická
osoba, pričom predáva hračky, tlač, časopisy a cigarety v trafike. Vo vzťahu k spoločnosti Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce uviedol, že od tejto spoločnosti kupoval nejaký tabak, nakoľko ho navštevovali

rôzni díleri a ponúkali mu tovar. Zo spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce ho takto navštevovali
dvaja ľudia na bielej dodávke, od ktorých kupoval tabak asi 20 balení pri každom nákupe, pričom sa
jednalo o balenie po 150 g. S. B. B., B. E., Q. R. a G. H. nepozná, pričom rovnako nepozná spoločnosť
Sun Tom, s.r.o. Trnava, ani jej konateľa G. H..

Bola prečítaná výpoveď svedka C. R., ktorý uviedol, že je súkromným podnikateľom a má obchodné
združenie spoločne s manželkou pod názvom Lila-Viva, kde sa zaoberá maloobchodom nákupom a
predajom tovaru v kamenných obchodoch. Vo vzťahu k spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce
sa svedok vyjadriť nevedel, avšak pripustil, že od tejto spoločnosti mohol nakupovať tabak, avšak
maximálne 10 balíčkov tabaku v maloobchodnom balení po 20 g. S. B. B., B. E., Q. R. a G. H. nepozná,
pričom rovnako nepozná spoločnosť Sun Tom, s.r.o. Trnava, ani jej konateľa G. H..

Súd prečítal výpoveď svedka C. F. W. z ktorej je zrejmé, že uznesením Krajského súdu v Bratislave
sp. zn. 3K/32/1993 bol menovaný za správcu konkurznej podstaty spoločnosti Tesla Piešťany, a.s.,
kde jeho úlohou bolo speňažiť majetok spadajúci do konkurznej podstaty, kde pri predaji je viazaný
postupom určeným Krajským súdom v Bratislave. V zmysle uvedeného bol oprávnený predať majetok

záujemcovi v prípade, ak ponúkne cenu stanovenú v znaleckom posudku, kde v prípade, že sa takýto
záujemca nenájde, je oprávnený ponúknuť majetok aj pod hodnotu určenú v znaleckom posudku vo
forme verejného ponúkového konania. Dňa 8.7.1997 tak vyhlásil verejnú obchodnú súťaž na predaj
demineralizačnej stanice, ktorá bola zverejnená v denníku Práca, kde na základe nej bola spoločnosti
doručená ponuka spoločnosti Anvex s.r.o. Trnava. Znaleckým posudkom č. 7/1997 znalca K. B.

bola uvedená stanica ohodnotená na sumu 6.383.000,-Sk. Ponuka kúpnej ceny spoločnosti Anvex,
s.r.o. Trnava bola 3.500.000,-Sk + DPH t.j. 4.305.000,-Sk a keďže sa jednalo o jedinú ponuku bola
vyhodnotená ako úspešná. Po vyhodnotení ponukového konania boli uzavreté kúpne zmluvy pripravené
úpadcom Tesla Piešťany a.s., ktoré podpísal za úpadcu svedok. V závere výpovede svedok uviedol, že
osoby obvinených B. B., B. E., G. H. nepozná.

Bola prečítaná výpoveď svedka K. G. Y., ktorý uviedol, že niekedy koncom roka 1997 alebo
začiatkom roku 1998 sa na spoločnosť Technopol International, a.s. Bratislava nakontaktovali
pracovníci spoločnosti Anvex, s.r.o. Trnava s ponukou odpredaja zariadenia demi stanice, kde hodnota
predmetného zariadenia bola 11.343.000,- DM. Keďže spoločnosť obchodovala a mala kontakty v

Ruskej federácii bol predpoklad, že predmetnú linku je možné tam odpredať, pričom však bolo
potrebné vybaviť nové certifikáty, čo si vyžadovalo značné finančné náklady, preto sa následný odpredaj
javil ako nerentabilný, preto boli oslovení odberatelia na území Slovenskej republiky, okrem iných
aj Tatravagónka, a.s. Poprad. Na základe prejaveného záujmu požiadali spoločnosť Anvex, s.r.o.
Trnava o znalecký posudok, ktorý vypracoval Ing. Endre Prepiak č. 018/1998 zo dňa 23.3.1998,

kde následne sa pristúpilo k uzavretiu kúpnej zmluvy č. 71400498 medzi predávajúcim Anvex, s.r.o.
Trnava a kupujúcim Technopol International, a.s. Bratislava zo dňa 4.5.1998. Uvedenú zmluvu za
predávajúceho podpísal H. a za kupujúceho svedok, kde následne bol spracovaný dodatok č. 1 k
uvedenej kúpnej zmluve a preberací protokol. Vystavená faktúra č. 050598 zo strany Anvexu, s.r.o.
Trnava bola uhrádzaná postupne podľa možnosti spoločnosti a dostupnosti finančných prostriedkov.

Dňa 4.5.1998 bola podpísaná taktiež zmluva č. 71400598 medzi predávajúcim Technopol International,
a.s. Bratislava a kupujúcim Tatravagónka, a.s. Poprad, ktorej bola demi stanica odpredaná. V závere
výpovede svedok uviedol, že osoby obvinených v danej trestnej veci nepozná.

Svedok K. C. R. v rámci svojej výpovedi uviedol, že v čase uzavretia kúpnej zmluvy č. 010/98 medzi

predávajúcim Tatravagónka, a.s. Poprad a F.F.I. Formula Finance International AG, Švajčiarsko pracoval
v spoločnosti Tatravagónka, a.s. Poprad ako ekonomický riaditeľ, kde vypracovanú kúpnu zmluvu
č. 71400598 a kúpnu zmluvu č. 010/98 už dostali vypracovanú a podpísanú generálnym riaditeľom
spoločnosti F. W.. Na základe zmluvy č. 71400598 spoločnosť Tatravagónka, a.s. Poprad zakúpila od
spoločnosti Technopol International, a.s. Bratislava demi stanicu a túto následne zmluvu č. 010/98

odpredala kupujúcemu F.F.I. Formula Finance International AG Švajčiarsko. Všetky pokyny na úhradu
dával F. W. a B. R..Bola prečítaná výpoveď svedka K. Z. F., ktorý uviedol, že je znalcom z odboru strojárstva so zameraním
na vzduchotechniku a odhad hodnoty strojov a strojových zariadení, kde vypracoval znalecký posudok
č. 018/98, ktorým ohodnocoval demineralizačné zariadenia na úpravu vody na ktorom trvá a nechce na

ňom nič meniť. Osoby obvinených v tejto trestnej veci osobne nepozná.

Napokon bola prečítaná výpoveď svedka H. V. z ktorej je zrejmé, že tento založil spoločne s G. H.
dňa 18.4.1997 spoločnosť Anvex, s.r.o. Trnava, kde v tejto spoločnosti figuroval asi len tri týždne od
23.4.1997 do 14.5.1997, kde následne požiadal Okresný súd v Trnave o vymazanie svojej osoby z

obchodného registra, nakoľko sa nepohodol s G. H.. Dodal, že spoločne nerealizovali nič a osoby
obvinených v tejto trestnej veci okrem G. H. nepozná. K predloženej kúpnej zmluve č. 80/1997 zo dňa
10.8.1997 o odpredaji demi stanice spoločnosťou Tesla Piešťany, a.s. firme Anvex, s.r.o. Trnava sa
svedok vyjadriť nevedel, keďže žiadnu zmluvu za firmu Anvex, s.r.o. Trnava nepodpisoval.

V uvedenej trestnej veci Krajský súd v Košiciach svojim uznesením sp. zn. 4To/19/2021 zo dňa

13.12.2021 zrušil rozsudok Okresného súdu Michalovce zo dňa 24.9.2020 a vrátil vec konajúcemu
súdu, aby ju v opätovnom rozsahu prejednal a vo veci znova rozhodol. V rámci odôvodnenia svojho
rozhodnutia okrem iného uviedol, že v rámci doplnenia dokazovania bude potrebné opätovne vypočuť
na hlavnom pojednávaní svedka E. F., ako aj svedkyňu označenú svedkom C. L. menom Q. a to ku
skutočnostiam uvádzaným svedkom K. C. L. vo svojej výpovedi.

S poukazom na uvedené súd vypočul na hlavnom pojednávaní svedka E. F., ktorý ku skutku uviedol,
že v roku 2003, resp. v tomto období vykonával podnikateľskú činnosť a zaoberal sa predajom
tabaku a tabakových výrobkov. Jeho spoločnosť v tomto období patrila medzi najväčších predajcov
tabaku a tabakových výrobkov na východnom Slovensku, pričom mali zhruba 200 dodávateľov a

2000 odberateľov. Medzi dodávateľov patrila aj spoločnosť Kovovýroba-VS s.r.o. Michalovce, od ktorej
nakupovali tabak a tabakové výrobky, pričom presné značky týchto výrobkov a tabaku si svedok
nepamätal, kde táto spoločnosť patrila medzi top 10 dodávateľov. Dodal, že osobne dodávateľov
nekontaktoval a nejednal s nimi, nakoľko v spoločnosti bol na to určený človek, ktorý sa zaoberal
nákupom a tento oslovoval dodávateľov a dohadoval jednotlivé obchody. Vo vzťahu k obžalovaným

dodal, že s týmito nikdy osobne do kontaktu neprišiel a osobne ani jedného z nich nepoznal. Vo vzťahu
k nadviazaniu spolupráce s danou spoločnosťou svedok uviedol, že si na tieto podrobnosti vzhľadom na
veľký odstup času nepamätá, avšak zrejme ich spoločnosť obdŕžala ponuku danej spoločnosti, ktorá sa
im zdala výhodná, preto došlo k vzájomnej spolupráci. Komunikácia prebiehala cez zasielané obchodné
ponuky, čo postačovalo. Vo vzťahu k osobe menom Q. R. svedok uviedol, že na túto si nespomína a

nevie sa k nej bližšie vyjadriť. V rámci doplňujúcich otázok na vysvetlenie rozporov svedok pripustil, že
prvý kontakt s Kovovýrobou-VS, s.r.o. Michalovce bol začiatkom januára 2002, kedy ho kontaktovala
pracovníčka tejto firmy pani R.. Na podrobnosti ich vzájomnej spolupráce si vzhľadom na odstup času
skoro 21 rokov nepamätal. Vo vzťahu k sprostredkovaniu pri uzatváraní týchto obchodov svedok uviedol,
že pokiaľ sa pamätá, v pozadí danej spoločnosti boli 2 alebo 3 firmy, pričom hlavným dodávateľom bola

spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce. Dodal, že tam bol niekto aj z Trnavy, avšak na názov si
nespomenul. Vo vzťahu k spoločnostiam Bayer Technology s.r.o Trnava a Sun Tom s.r.o. svedok uviedol,
že tieto nepozná.

Rovnako súd na hlavnom pojednávaní opätovne vypočul aj K. Q. R., ktorá uviedla, že v období rokov

1998-2003 pracovala v spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, pričom jej hlavnou náplňou práce
bolo zháňanie materiálu potrebného k výrobe. Poprela, aby pracovala ako účtovníčka, kde v danom
čase účtovníčkou bola pani W. a ekonómom spoločnosti pán L.. Títo mali na starosť aj vedenie skladovej
evidencie. S odstupom času sa daná spoločnosť začala zaoberať aj dovozom tabaku z Vietnamu, kde
spočiatku mala spoločnosť viacerých dodávateľov, kde okrem Vietnamu sa nakupovalo aj napríklad z

Chebu, teda Českej republiky, ako aj z Trnavy. V mene spoločnosti z Chebu, ktorej názov neuviedla,
vystupoval Vietnamec menom Peter. Tiež upresnila, že tovar z Trnavy sa nakupoval od obžalovaného
H. a spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava. Skladovú evidenciu tabaku viedli účtovníčka a p. L.. K
spoločnostiBayerTechnologys.r.o.svedkyňauviedla,žetútospoločnosťpozná,pričomjetospoločnosť,
ktorej predávali, ako aj od nej nakupovali tabak. Vo vzťahu k tvrdeniu K. C. L. o tom, že skladovú

evidenciu spoločnosti Kovovýroba - VS s.r.o. mala na starosti „Q.“ svedkyňa pripustila, že v prípade,
ak sa vyskladňoval tovar so šoférom, teda keď robil šofér rozvoz tabaku, išla s ním a skontrolovala
vydané množstvo a toto zapísala. Viedla si svoju evidenciu a následne tento údaj odovzdala účtovníčke
alebo ekonómovi v kancelárii, kde tieto údaje sa následne zaevidovali do počítača určeného na vedenieskladového hospodárstva. Kto však zadal tieto údaje do počítača, svedkyňa uviesť nevedela. Pripustila
tiež, že bola osobne prítomná pri niektorých dodávkach tabaku od spoločnosti z Trnavy, pričom k
dodávkam tovaru okrem nej chodieval aj ekonóm a účtovníčka. Vzhľadom na odstup času si nevedela

spomenúť na počet týchto dodávok tovaru a ani množstvá tovaru, ktoré boli dodané. Podotkla, že
s dodávateľmi osobne nekomunikovala, kde s týmito komunikovali výlučne majitelia spoločnosti. O
jednotlivých dodávkach tovaru z Trnavy vedela aj preto, že v tomto čase žila s jedným z majiteľov
spoločnosti a to obžalovaným B.. V závere výpovede svedkyňa tiež uviedla, že spoločnosť z Trnavy
im dodávala odberateľov a sprostredkovala ich obchody, pričom však neuviedla žiadne spoločnosti ani

konkrétne takto sprostredkované obchody.
S poukazom na závery vyššie uvedeného uznesenia Krajského súdu v Košiciach sp. zn. 4To/19/2021
zo dňa 13.12.2021 a návrhy procesných strán, bola opätovne vypočutá znalkyňa K. A. F., ktorá uviedla,
že vo vzťahu k zisteniu stavu zásob Kovovýroba-VS s.r.o. Michalovce ku dňu 28.2.2003, 31.3.2003
a 7.4.2003 fyzicky stav v sklade nepreverovala, keďže znalecký posudok v danej veci urobila až v
roku 2005. Z predložených dokladov tiež nevyplynulo vykonanie inventúry v sklade k daným dátumom.

Závery, ktoré uviedla v znaleckom posudku a jeho doplnku konštatovala iba na základe predložených
účtovných dokladov, ktoré mala k dispozícii na dátových nosičoch, kde vychádzala z údajov v počítači
označenom ako MKS12. Dodala, že uvedená spoločnosť si viedla účtovníctvo na viacerých počítačoch,
pričom niektoré počítače im boli zaistené a tak pri svojej činnosti pokračovali vo vedení účtovníctva
na iných počítačoch, avšak v týchto už nebola zabezpečená kontinuita účtovníctva, teda údaje z

jedného počítača nepokračovali kontinuálne v tom druhom. Z tohto dôvodu je takýto spôsob vedenia
účtovníctva nesprávny a môže mať takéto vedenie účtovníctva vplyv na nesprávne uvedenie výšky
zásob spoločnosti aj s prihliadnutím k tomu, že fyzicky inventúra vykonaná nebola. Znalkyňa dodala, že
vo všeobecnosti sa inventarizácia zásob musí vykonať minimálne 1-krát ročne, zvyčajne k 31.12. v tom
ktorom roku. Inventarizačný zápis sa následne porovnáva s účtovníctvom, stavom zásob v účtovníctve,

kde ak je zistený nejaký schodok, manko musí sa toto prejaviť aj v účtovníctve, kde sa zaeviduje a
zaúčtuje, teda musia sa upraviť stavy podľa reality, teda podľa skutočne zisteného stavu na sklade.
Je teda možné konštatovať, že účtovníctvo má vychádzať z reality a nie realita z účtovníctva. Vo
vzťahu k účtovným dokladom preukazujúcim dodanie tovaru po 28.2.2003 tejto spoločnosti znalkyňa
uviedla, že dňa 27.3.2003 bola vystavená pre spoločnosť Kovovýroba - VS, s.r.o. Michalovce faktúra

na dodávku fajkového a ľuľkového tabaku od spoločnosti Bayer Technology s.r.o. Trnava č. 03/03/27,
ktorá sa medzi zaistenými dokladmi fyzicky nenachádzala, avšak nachádzali sa tam dodacie listy na
celkové množstvo dodaného tabaku v množstve 19.908 kg, pričom faktúra bola zaúčtovaná v počítači
č. 14 pod č. F0201 dňa 28.4.2003. Okrem uvedenej dodávky tovaru po dátume 28.2.2003 si znalkyňa
nevedela spomenúť a identifikovať prípadných ďalších dodávateľov danej spoločnosti Kovovýroba-

VS, s.r.o. Michalovce. V súvislosti s uvedeným dodaním tabaku spoločnosťou Bayer Technology s.r.o.
Trnava mali byť spoločnosti Bayer Technology s.r.o. Trnava vyplácané zálohové platby od 6.3. do
27.3. v celkovej výške 7.166.500,-Sk, pričom celková kúpna cena predstavovala sumu 11.944.800,- Sk.
Uvedené doklady však neboli zaúčtované v účtovníctve spoločnosti v počítači označenom č. 12 a 14,
pričom znalkyňa nemala informáciu, či tieto boli prípadne zaúčtované na iných počítačoch. V závere

výpovede dodala, že stav zásob tabaku na sklade spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce ku
dňu 28.2.2003 podľa účtovnej evidencie bol 11.471 kg, pričom fyzická inventúra tohto stavu vykonaná
nebola, resp. o tejto nemala znalkyňa žiadne doklady, ktoré by vykonanie inventúry preukazovali.
Znalkyňa nevedela vysvetliť a zdôvodniť konštatovanie Krajského súdu v Košiciach, ktorý v rámci svojho
rozhodnutia uviedol ako nespochybnený stav zásob v spoločnosti Kovovýroba-VS s.r.o. Michalovce k

28.2.2003množstvo8.017,45kgtabaku,kdetátozotrvalanastaveňouzistenomvmnožstve11.471kgk
uvedenému dátumu podľa účtovníctva. Taktiež dodala, že spoločnosť Kovovýroba-VS s.r.o. Michalovce
v mesiaci marec 2003 predala tabak a to v objeme 3.305 kg, kde bol takto zaúčtovaný príjem z predaja
tabaku skladových cenách, avšak v skladovom výkaze bol poznačený predaj v objeme 2.099,15 kg.
Taktiežvrámcivyhotoveniaznaleckéhoposudkumalakdispozíciivyšléfaktúrynamnožstvo1.230,09kg

tabakuzamesiacmarecuvedenéhoroku.Upresnila,žeprizistenímnožstva3.305kgtabakuvychádzala
z celkovej predajnej sumy z registračnej pokladne, kde zohľadnila predajnú cenu a pri spätnom prepočte
skladovýmicenamizistilaobjempredanéhotovaru.Tentozáverjevšakvrozporesoskladovýmzápisom,
ktorýdeklarovalobjem2.099kg.Rovnakopoukázalanaobjempredanéhotovaru1.230,09kgnazáklade
vystavených faktúr, kde bez zohľadnenia pohybov predajov registrovaných registračnou pokladňou

znalkyňa konštatovala stav zásob v spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce ku koncu marca
2003 vo výške 6.786,55 kg. Pripustila však, že správne malo byť odpočítané množstvo predaného
tovaru touto spoločnosťou tak cez faktúry, ako aj registračnú pokladňu, teda mali byť odpočítané obe
zistené množstvá a to 3.305 kg a 1.230,09 kg. Napokon znalkyňa sa rovnako nevedela vyjadriť kdeklarovanému stavu zásob ku dňu 7.4.2003 v množstve 30.285,04 kg, keďže znalkyňa takéto číslo,
resp. objem vo svojom znaleckom posudku a jeho doplnku nevidela a nemá vedomosť, ako sa dospelo
k takémuto objemu tovaru, teda či sa jedná o skutočné odváženie tovaru na sklade alebo ide o údaj z

účtovníctva. V samotnom závere výpovede znalkyňa uviedla, že stav zásob vypočítala iba na základe
prepočtu predajnej a skladovej ceny, kde pripustila, že v prípade, ak by spoločnosť Kovovýroba-VS,
s.r.o. Michalovce predala tabak za inú ako skladovú, resp. predajnú cenu, bol by aj stav zásob, teda aj
objem predaja spoločnosti v mesiaci marec vypočítaný inak.

Súd na hlavnom pojednávaní vykonal aj ďalšie dokazovanie oboznámením listinných dôkazov, z ktorých
zistil nasledovné skutočnosti:

Z vyjadrenia Colného riaditeľstva SR zo dňa 23.12.2002 súd zistil, že colné laboratórium nie je
vecne príslušným odborným útvarom vykonávajúcim zatriedenie tovarov do podpoložiek HS, kde colné
laboratórium sa vyjadruje len nezáväzne na základe jemu dostupných informácií. V danom prípade

colné laboratórium definovalo predloženú vzorku tabaku na základe zistených parametrov, kde v liste zn.
1332/02-CTLuviedlo„vzorkyjemožnécharakterizovaťakotabaksamotný,nevhodnýnafajčenie,alenie
odpad“, kde vykonané hodnotenie vychádza z porovnania porovnaných parametrov s normou na tabak
na fajčenie. Zároveň sa konštatuje, že uvedený druh tabaku sa v tabakovom priemysle bežne používa
na výrobu cigariet. Na základe uvedeného hodnotenia je možné overiť správnosť zatriedenia tovaru

vykonaného deklarantom, ktorý zatriedil tabak do PpHS2401104900 t.j. ako tabak nezbavený listovej
stopky sušený otvoreným ohňom, kde už na prvý pohľad bolo zrejmé, že nejde o správnu deklaráciu.
Predložená vzorka tak patrí do PHS2403.

ZprotokoluozisteníporušeniacolnýpredpisovColnéhoúraduČiernanadTisouč.2002/61007súdzistil,

že spoločnosť Kovovýroba-VS s.r.o. Michalovce zastúpená B. B. predložila ku kontrole 950 kartónov
tabaku - ostatný na fajčenie pod položkou CS240310101000 o hmotnosti 8.550 kg, kde pri kontrole
tovaru za účelom zistenia množstva druhu a odobratia vzoriek bol zistený rozdiel v hmotnosti, kde
skutočná hmotnosť tovaru bola 17.890 kg na základe čoho vzniklo podozrenie, že právnická osoba
nesprávne uviedla údaje o tovare, ktorý podlieha colnému dohľadu.

Z rozhodnutia o zaistení tovaru Colného úradu Košice zo dňa 25.11.2002 súd zistil, že colný úrad Košice
zaistil tovar a to 18.214,8 kg značky Markant a to 346 kartónov v spotrebiteľskom balení 150 g a 344
kartónov v spotrebiteľskom balení 250 g, ktorý bol dopravený do VCS Bask, s.r.o. Košice kontajnerom
TRLU-523960-7, deklarovaný ako surový tabak.

Zo zápisnice o vydaní veci súd zistil, že dňa 14.5.2003 vydal riaditeľ Colného úradu Čierna nad Tisou
JUDr. Vojtech Tóth tabak ostatný na fajčenie zadržaný v množstve 950 krabíc, t.j. 17.890 kg, ktorý bol
deklarovaný deklarantom B. B., konateľom spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce na základe
JCD 0536170200323 z 5.8.2002 v množstve 950 boxov o hmotnosti 8.550 kg, kde v skutočnosti bola

hmotnosť vyššia o 9.340 kg.

Z fotodokumentácie o uskladnení zaisteného tovaru - tabaku ostatného na fajčenie je zrejmý počet
zaistených krabíc s tabakom, ako aj samotné malospotrebiteľské balenia v ktorých bol zaistený tabak
balený.

Zo zápisnice o vydaní veci, odovzdávacích protokolov Colného úradu Košice, odovzdávacích
zoznamov Colného úradu Poprad je zrejmé odovzdanie zaisteného tabaku na účely trestného konania
vyšetrovateľovi PZ.

Zo zápisnice o vykonaní domovej prehliadky s fotodokumentáciou v byte nachádzajúcom sa na ul. R.
D. XX v Humennom u B. B. súd zistil, aké veci dôležité pre trestné konanie boli zaistené pri domovej
prehliadke a následne podrobené ďalšieho kriminalistickému skúmaniu.

Zo zápisnice o vykonaní prehliadky iných priestorov a pozemkov s fotodokumentáciou v spoločnosti

Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce na ul. Milovana č. 1 je zrejmé množstvo zaisteného tabaku, ako aj
jednotlivé balenia v ktorých bol tabak uskladnený, ako aj iné listinné dôkazy, najmä účtovné doklady,
samolepiace etikety na označenie tabaku, ktoré boli zaistené pre potreby trestného konania.Zo zápisnice o vykonaní prehliadky iných priestorov a pozemkov v priestoroch O. L. zapísaných na
LV č. XXXX, ktoré má v prenájme spoločnosť Kovovýroba- VS, s.r.o Michalovce s fotodokumentáciou
súd rovnako zistil množstvo zaisteného tabaku baleného v kartónoch celkovo 586 kusov v

malospotrebiteľských baleniach po 250 g značiek Beta, Komodor, Kapitan, Balda a Atlas.

Bola oboznámená tiež zápisnica o vykonaní prehliadky iných priestorov a pozemkov na ulici
Priemyselnej 7 v priestoroch spoločnosti Stafer, s.r.o. Michalovce s fotodokumentáciou z ktorej je zrejmé
množstvo zaisteného tabaku a spôsob jeho balenia zn. Komodor, Beta, Atlas Kapitan a Admiral.

Zo zápisnice o vykonaní domovej prehliadky u obvineného B. E. v obci Ptiečie č. 91 s fotodokumentáciou
a u S. W. na adrese G., [. V. D. XX sú zrejmé zaistené veci dôležité pre trestné konanie.

Zo zmluvy o nájme nebytových priestorov zo dňa 15.12.2001 uzavretou medzi spoločnosťou Stafer,
s.r.o. Michalovce a Kovovýroba- VS, s.r.o. Michalovce súd zistil, že na základe uzavretej zmluvy boli

spoločnosťou Stafer, s.r.o. Michalovce prenajaté nebytové priestory spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o.
Michalovce nachádzajúce sa na parc. čísle 5152/19 o výmere 450 m2 vedených na LV č. XXXX v kat.
území G..

Z protokolu o prevzatí a odovzdaní veci a protokolu o odobratí vzoriek je zrejmé, že zaistený tabak

pri prehliadke iných priestorov na F. [. D. X H. [. G. D. X B. G. bol odovzdaný vyšetrovateľovi PZ na
účely trestného konania, kde zo zaisteného tabaku boli odobraté vzorky určené na ďalšie kriminalistické
skúmanie.

Z dovozných a colných dokladov a to tranzitného colného vyhlásenia T-1 zo dňa 2.8.2002,

JCD č. 0536170200323 zo dňa 5.8.2002, deklarácie dokladov o colnej hodnote zo dňa 5.8.2002
medzinárodného nákladného listu č. CZY53772226, lodného listu č. APLU074031903, vážneho listu č.
23020420 a č. 23020422, faktúry č. 01.1 TQ/2002, vážneho listu č. 13198449, kontraktu č. 01.1 TQ/2002
zo dňa 27.6.2002, rozhodnutia o zaistení tovaru sp. zn. 942/2002-5361 zo dňa 6.8.2002, listu sp. zn.
5902/191/2002-530170 je zrejmý dovoz tabaku spoločnosťou Kovovýroba- VS, s.r.o. Michalovce od

dodávateľa PHU LO TRADING AND SERVICES CO-OPER.,Vietnam deklarovaného ako tabak - ostatný
na fajčenie v deklarovanom množstve 8.550 kg a jeho skutočnej hmotnosti 17.890 kg vrátane obalov.

ZrozhodnutiaColnéhoúraduČiernanadTisouč.942/2002-5361zodňa6.8.2002súdzistil,žedovezený
tabak spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce o hmotnosti 17.890 kg bol zaistený a uložený v

priestoroch Colného úradu Michalovce.

Z úradného povolenia Ministerstva hospodárstva SR č. 277/2002, 4467/2002, 15807/2002, 17195/2002,
16138/2001 je zrejmé, že spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce mala udelenú licenciu na dovoz
tovaru - ostatné tabakové výrobky a tabakové náhradky a esencie.

Z odborných expertíz Colného riaditeľstva SR zo dňa 28.11.2002 a 3.12.2002 súd zistil, že v odobratých
vzorkách tabaku zmes Markant v spotrebiteľskom balení 150 g a 250 g bolo zistené, že samotný tabak
je nevhodný na fajčenie, ale nie je odpadom, kde colné laboratórium nevylučuje možnosť použitia v
tabakovom priemysle, napríklad pri výrobe cigariet ako prípravok na vyplnenie objemu v cigaretách a

zvýšenie obsažnosti a kvality cigariet.

Súd oboznámil taktiež listinné doklady k dovozu tabaku spoločnosťou Kovovýroba VS s.r.o. Michalovce
od spoločnosti PHU LO TRADING AND SERVICES CO-OPERATIVE, HANOI, Vietnam v deklarovanom
množstve 8.874 kg v hodnote 8.874,- USD a to „Contract“ (zmluva) č. 01.01 TQ/2002 zo dňa

27.6.2002, INVOICE (faktúru) č. 03.TQ/2002 zo dňa 18.7.2002, č. 07.TQ/2002 zo dňa 22.9.2002, faktúru
spoločnosti SEANERGY č. 9060902/PT215, faktúru č. 00406/02 spoločnosti Autodoprava Petr Žižka,
rozhodnutie Colného úradu Brno 2, objednávku prepravy pre spoločnosť SEANERGY Slovakia, „Bill
of Lading“ (nákladný list), cenovú ponuku spoločnosti SEANERGY Slovakia k objednanej preprave,
rozhodnutie Finančného úradu vo Veselý nad Moravou o registrácii osoby DUC PHUC Nguyen,

výpis z obchodného registra a živnostenský list k osobe DUC PHUC Nguyen, (contract)zmluva č. 07
TQ/2002 zo dňa 22.7.2002) uzavretá medzi PHULO TRADING AND SERVICES CO-OPERATIVE-
Vietnam na nákup tabaku nie na fajčenie o množstve 676 kartónov a hmotnosti 17.848,8 kg, potvrdenie
spoločnosti Kovovýroba - VS s.r.o Michalovce o uvoľnení kontajnera APHU612995-9 v prospechDUC PHUC Nguyen, faktúru spoločnosti Metrans č. 91929708 zo dňa 12.11.2002 s objednávkou
prepravy, všeobecným zápisom Českých dráh a.s. o odstavení vagóna z dôvodu rozdielnej hmotnosti,
CIM3973982, osvedčenie o zápise do registra výrobcov, dovozcov a vývozcov rastlinného tovaru pre

Kovovýroba VS s.r.o. zo strany ÚKSUP Bratislava pod registračným číslom W. a povolenie k dovozu
tovaru surový tabak, tabakové výrobky a náhradky, „Bill of Lading“ (nákladný list) č. APLU074032029
na prepravu 979 kartónov tabaku, objednávka prepravy kontajneru APLU907512-9 spoločnosti Petr
Žižka Autodoprava a Seanergy Bratislava INVOICE (faktúra) č. 080/02 spoločnosti Kovovýroba- VS,
s.r.o. Michalovce pre spoločnosť ČERKAST TH.AOSP UKRAINE, ČERKAS, Packing list (baliaci list)

č. 02.TQ/02 zo dňa 12.7.2002, INVOICE ( faktúra) 02.TQ/2002 zo dňa 12.7.2002 k nákupu tabaku v
počte 979 kartónov o hmotnosti 8.811 kg v sume 8.811,- USD zn. Atlas a Balda v spotrebiteľskom balení
150, 250 a 300 g, Contract ( zmluva ) medzi Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce a REEMTSMA ČERKASI
Ukrajina, colná deklarácia č. CZY5377263.

Zo správy Ústredného kontrolného a skúšobného ústavu poľnohospodárskeho v Bratislave súd zistil,

že v rokoch 2001, 2002 a 01 až 09 /2003 Fyto sanitárna kontrola na hraničnom priechode Petržalka
- Berg a Čunovo - Rajka nekontrolovala tabak a tabakové produkty dovážané firmami Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce a Bayer Technology, s.r.o. Trnava. Z potvrdení hraničných priechodov Medveďov,
Komárom, Šahy, Trstená, Čadca, Svrčinovec, Makov, Šiatorská Bukovinka, Plaveč, Vyšné Nemecké,
Maťovce, Milhosť, Vyšný Komárnik, Čierna nad Tisou je zrejmé, že na týchto hraničných priechodoch

nebolzaregistrovanýžiadendovoztabakuatabakovýchvýrobkovaichnáslednákontrolaprespoločnosť
Kovovýroba- VS, s.r.o. Michalovce. Zo správy hraničného priechodu Brodské - Kúty ŽSR je zrejmé, že
v roku 2001 nebol registrovaný žiaden dovoz tovaru spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce.
V roku 2002 na hraničnom priechode Brodské bol registrovaný dovoz tovaru 30.7.2002, prepravca AD
Žižka Třebíč, kontajner č. TGHU747597-8 a na hraničnom priechode Kúty dovoz tovaru dňa 18.11.2002,

vagón č. 81542602538-4, kontajner č. TRLV523960-7. V roku 2003 na hraničných priechodoch nebol
registrovaný žiaden dovoz tovaru.

Z odbornej expertízy spoločnosti S.I.T., a.s. zo dňa 25.4.2003 súd zistil, že skupina tabakov zodpovedá
definícii cigaretového tabaku na vlastnoručné šúľanie cigariet a sú vhodné na fajčenie bez ďalšieho

priemyselného spracovania deklarovaných ako fajkový a lulkový tabak značiek Komodor, Balda, Kapital,
Kapitan, Beta, Atlas od vietnamského výrobcu SOC SON HANOI. Skupina tabakov značiek Golem a
Dymar je tabak - tabakový zvyšok, tzv. scrabs upravený na drobný predaj a je vhodný aj na fajčenie.

Z certifikátu kvality spoločnosti Vinacontrol č. 15209/X/2002C zo dňa 17.11.2002 je zrejmé, že zmes

tabaku značky Machorka, Markant, Karat sú tabakovým odpadom vhodným na všestranné druhotné
použitie - vydymovanie dovozcu Kovovýroba VS s.r.o. Michalovce.

Súd taktiež oboznámil dovozné colné doklady predložené Colným riaditeľstvom SR k dovozu zaisteného
tabaku spoločnosťou Kovovýroba - VS s.r.o. Michalovce a to najmä zmluvy o nákupe medzi

spoločnosťou PHU LO TRADING AND SERVICES CO-OPERATIVE, HANOI, Vietnam a Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce č. 03.1TQ/2001 zo dňa 1.11.2001 o nákupe 13.022 kg (946 kartónov) tabaku
Atlas, Balda, Beta v spotrebiteľskom balení 200, 300,350 a 400 g, č. 02.1 TQ/2001 zo dňa 29.10.2001
o nákupe tabaku Atlas, Balda, Beta v spotrebiteľských baleniach 150 a 250 g v celkovom množstve
12.172 kg ( 939 kartónov), 06.1 TQ/2001 zo dňa 16.11.2001 na nákup tabaku Atlas, Balda, Kapitan

v spotrebiteľskom balení 100, 150 a 250 g v celkovom množstve 12.280 kg ( 942 kartónov), 04.1 TQ
2001 zo dňa 7.11.2001 o nákupe tabaku zn. Admiral a Komodor v spotrebiteľskom balení 150 a 250 g
v celkovom množstve 12.182 kg ( 938 kartónov), 05.1 TQ/2001 o nákupe tabaku zn. Admiral, Komodor
a Kapitan v spotrebiteľskom balení 50 a 150 g v celkovej hmotnosti 12.600 kg (1.286 kartónov), spolu
s faktúrami nákladnými listami a prepravnými listami.

Súd oboznámil aj faktúru č. 03/27 spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava ako dodávateľa pre
odberateľa Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce zo dňa 27.3.2003 spolu s dodacími listami č. 03/03/06-1,
03/03/11-1, 03/03/14-1, 03/03/17-1, 03/03/20-1, 03/03/27-1 a výdavkovými dokladmi spoločnosti
Kovovýroba-VS,s.r.o.MichalovcevzmyslektorejspoločnosťBayerTechnology,s.r.o.Trnavafakturovala

odberateľovi za dodaný tovar (fajkový a ľuľkový tabak) podľa uvedených dodacích listov, na základe
uzavretej kúpnej zmluvy zo dňa 7.1.2003, v celkovom množstve 19.908 kg v sume 11.944.800,- Sk, kde
zálohová platba predstavovala sumu 4.166.500,- Sk a k úhrade zostávala čiastka 4.778.300,- Sk.Z kúpnej zmluvy zo dňa 7.1.2003 uzavretej medzi kupujúcim Kovovýroba- VS s.r.o. Michalovce a
predávajúcim Bayer Technology, s.r.o. Trnava súd zistil, že predávajúci sa zaväzuje predať kupujúcemu
fajkový a ľuľkový tabak v celkovom množstve 20.000 kg, krajiny pôvodu Vietnam v spotrebiteľských

obaloch 50 - 250 g, kde cena bola stanovená na 600,- Sk/kg, vrátane DPH a dopravy.

Z vyčíslenia colného dlhu Colným riaditeľstvom SR zo dňa 8.4.2003 č. CKÚ-9-6/2003-1KE súd zistil,
že dňa 9.4.2003 bola colníkmi CKÚ CR SR vykonaná kontrola zaistenej účtovnej evidencie spoločnosti
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce na základe, ktorej bolo zistené, že na sklade predmetnej spoločnosti

sa má nachádzať tovar - tabak zn. Komodor v 150 g balení o celkovej hmotnosti 3.894,25 kg a
tabak zn. Beta v balení 150 g o celkovej hmotnosti 4.123,20 kg. Pri prehliadke iných priestorov
spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce bolo dňa 7.4.2003 zaistených 30.285,04 kg tabaku zn.
Beta, Komodor, Kapital, Atlas, Balda a Admiral. Na základe uvedeného zistenia vzniklo dôvodné
podozrenie z nezákonného dovozu 22.267,95 kg tabaku na fajčenie na ktorý sa vzťahu daň, kde
vyčíslený colný dlh predstavuje sumu 23.722.136,- Sk, ktorý je zložený z cla, spotrebnej dane a DPH.

V rámci hlavného pojednávania súd oboznámil žiadosť o registráciu na daň z pridanej hodnoty
spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce, osvedčenie o registrácii pre daň z pridanej hodnoty a
daňové priznania za zdaňovacie obdobia február 2002 až február 2003 spoločnosti Kovovýroba-VS,
s.r.o. Michalovce.

Súd taktiež oboznámil cenník tabaku a tabakových výrobkov spoločnosti Kovovýrob-VS, s.r.o.
Michalovce ponúkaných v malospotrebiteľskom balení 50 g až 450 g zn. Atlas, Balda, Beta, Komodor,
Amiral, Kapital a veľkoobchodný cenník fajkového a dymkového tabaku v spotrebiteľskom balení 250 g
až 450 g zn. Atlas, Balda, Beta a Komodor.

Súd prečítal aj účtovné doklady - faktúry s dodacími listami vystavené spoločnosťou Kovovýroba-VS,
s.r.o. Michalovce ako dodávateľom tabaku a tabakových výrobkov pre odberateľov a to: BM - distribúcia,
predaj tlače, Press-Polyak, ESO Sivecký Jozef, Bulato s.r.o., GT-Slovakia s.r.o.

Bola oboznámená taktiež faktúra dodávateľa spoločnosti Sun Tom, s.r.o. Trnava pre odberateľa
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce č. 02/1212-1 zo dňa 12.12.2002 v zmysle ktorej dodávateľ fakturoval
odberateľovi sprostredkovanie vo výške 10% z obratu tovaru za predaj tabaku v období 1 až 10/2002
zo sumy 28.450.000,- Sk bez DPH so spoločnosťami: BM-distr. predaj tlače Humenné, F. R., Z. W. C.
Y., C. I. C. - Fapo Galanta, Tatra Impex, Liptovský Mikuláš, Bulato s.r.o. L. E., ČR, GF-Slovakia s.r.o.

Rožňava, Unimag s.r.o. Košice, Seval HS s.r.o. Kraslice, ČR, F. J. M., W. F. - F. W., Viva-Lila združenie
Humenné a F. Y. Hnúštie v celkovej sume 3.499.350,- Sk.

Zo zmluvy o sprostredkovaní zo dňa 1.1.2002 uzavretej medzi sprostredkovateľom spoločnosťou Sun
Tom, s.r.o. Trnava a záujemcom Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce je zrejmé, že zmluvné strany

sa dohodli na sprostredkovaní kúpnej zmluvy sprostredkovateľom v prospech záujemcu na predaj
tabaku dovezeného spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce na územie SR tretím osobám, kde
doba plnenia tejto zmluvy oboma zmluvnými stranami je najneskôr do 31.12.2002. Ako províziu za
sprostredkovanie si zmluvné strany dohodli 10% z ceny sprostredkovanej kúpnej zmluvy, kde provízia
je splatná v celosti po realizácii celkového predmetu sprostredkovanej kúpnej zmluvy, najneskôr však

v lehote do 31.12.2002.

Súdtaktiežoboznámilzmluvuosprostredkovanízodňa17.12.2001uzavretejmedzisprostredkovateľom
spoločnosťou Bayer Technology, s.r.o. Trnava a záujemcom Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce z ktorej
je zrejmé, že zmluvné strany sa dohodli na sprostredkovaní kúpnej zmluvy sprostredkovateľom v

prospech záujemcu na 74.544 kg tabaku dovozeného spoločnosťou Kovovýroba-VS. s.r.o. Michalovce
od dodávateľa Phulo Trading and Services Co-Operative, Hanoi, Vietnam, kde doba plnenia tejto zmluvy
oboma zmluvnými stranami je najneskôr do 31.12.2002. Provízia za sprostredkovanie bola zmluvnými
stranami dohodnutá vo výške 10.480.000,- Sk bez DPH splatná najneskôr do 31.12.2002 po realizácii
celkového objemu predmetu sprostredkovanej kúpnej zmluvy.

Súd oboznámil taktiež vystavené faktúry spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava pre odberateľa
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce za sprostredkovanie na základe zmluvy o sprostredkovaní č. 011201
zo dňa 17.12.2001 a to faktúra č. 02/12/16-1 za obdobie IV.Q/2002 v celkovej výške 3.148.800,- Sk,faktúra č. 02/12/12-1 za obdobie III.Q/2002 v celkovej výške 3.198.000,- Sk, faktúra č. 02/12/09-1 za
obdobie II.Q/2002 v celkovej výške 3.321.000,- Sk, faktúra č. 02/12/02-1 za obdobie I.Q/2002 v celkovej
výške 3.222.600,- Sk.

Z vyjadrenia Daňového úradu Trnava zo dňa 15.7.2003 a predloženého daňového priznania za rok 2002
súd zistil, že daňové priznanie na daň z príjmov právnických osôb za rok 2003 podal len daňový subjekt
Bayer Technology, s.r.o., pričom daňové subjekty E&M s.r.o., Sun Tom, s.r.o., Tom s.r.o. a Anvex, s.r.o.
Trnava daňové priznanie za rok 2002 nepodali.

Súd taktiež oboznámil daňové priznania spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava na daň z
pridanej hodnoty za obdobie od 01-03/2003, 05/2003, 01-12/2002, 01-12/2001, 1-4.Q/2000, 1-4.Q/1998,
2-4.Q/1997, ako aj daňové priznania z dani príjmov právnických osôb spoločnosti Bayer Technology,
s.r.o. Trnava za obdobie rokov 2002, 2001.

Zo správy Colného riaditeľstva SR zo dňa 21.8.2003 súd zistil, že spoločnosť Bayer Technology, s.r.o.
Trnava v období od 1.1.2002 do 13.8.2003 nevyvíjala žiadne obchodné aktivity v súvislosti s dovozom,
vývozom a tranzitom tovaru z colnej cudziny.

Súd oboznámil taktiež výpisy z účtov spoločnosti Kovovýroba- VS, s.r.o. Michalovce č.0481880482 a č.

0481587796,spoločnostiBayerTechnology,s.r.o.Trnavač.00048274983,0280538680ač.004274983,
kde okrem iného súd zistil, že spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce z účtu č. 0481880482
vedeného v Slovenskej sporiteľni a.s. dňa 11.12.2002 uhradila čiastku 3.222.600,-Sk, dňa 16.12.2002
čiastku 3.321.000,- Sk, dňa 17.12.2002 čiastku 3.198.000,-Sk, dňa 18.12.2002 čiastku 3.148.800,-
Sk všetky pre spoločnosť Bayer Technology, s.r.o. Trnava a dňa 20.12.2002 čiastku 3.449.350,-Sk

spoločnosti Sun Tom, s.r.o. Trnava a z účtu č. 0481587796 vedeného v Slovenskej sporiteľni a.s. dňa
22.4.2002 uhradila čiastku 600.000,-Sk, dňa 23.4.2002 čiastku 500.000,- Sk, dňa 24.4.2002 čiastku
1.100.000,-Sk, dňa 25.4.2002 čiastku 1.000.0000,-Sk, dňa 28.4.2002 čiastku 1.000.000,-Sk a 29.4.2002
čiastku 578.300,-Sk všetky pre spoločnosť Bayer Technology, s.r.o. Trnava.

Z oboznámených výpisov z účtu spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava a dokladov o výbere z
účtu spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava vedeného v Slovenskej sporiteľni č. XXXXXXXXXX sú
zrejmé hotovostné výbery vykonané obžalovaným G. H. v mene tejto spoločnosti.

Z dokladov Slovenskej sporiteľne a.s. o vklade na účet spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce č.

0481880482 sú zrejmé jednorazové vklady na účet spoločnosti vykonané obžalovaným B. E. v sumách
2.000.000,-Sk dňa 16.12.2002, 2.800.000,-Sk dňa 17.12.2002, dňa 18.12.2002 suma 3.200.000,-
Sk, dňa 20.12.2002 suma 4.400.000,-Sk, dňa 14.3.2003 suma 1.000.000,-Sk, dňa 22.4.2003 suma
600.000,-Sk, 23.4.2003 suma 500.000,-Sk, dňa 24.4.2003 suma 1.100.000,-Sk, dňa 25.4.2003 suma
1.000.000,-Sk, dňa 28.4.2003 suma 1.000.000,-Sk, dňa 29.4.2003 suma 578.000,-Sk, dňa 2.6.2003

suma 340.000,-Sk.

Na hlavnom pojednávaní súd prečítal taktiež časť znaleckého posudku znalcov A. K. C. B., \. a
doc. Ing. Juraja Príkopu, Csc. k zisteniu ceny technologickej časti demi stanice, kde zo záverov
znaleckého posudku je zrejmé, že na základe znaleckého skúmania bola stanovená všeobecná

hodnota technologickej časti samostatného prevádzkového súboru PS201.7 s názvom Reverzná
osmóza (demineralizačná stanica) stavby Výroba IO VLSI vedenej v účtovných dokladoch úpadcu Tesla
Piešťany, a.s. Piešťany ako nezaradená investícia vo výške 6.383.000,- Sk.

Súd oboznámil kúpnu zmluvu č. 80/1997 uzavretú medzi predávajúcim Tesla Piešťany a.s. v konkurze

a kupujúcim Anvex, s.r.o. Trnava, predmetom ktorej bola demineralizačná stanica špecifikovaná v
znaleckom posudku č. 7/1997 znalcov A. K. C. B., \. a K. C. F., Csc. v hodnote 6.383.000,-Sk, kde
kúpna cena bola stanovená na základe vyhlásenia obchodnej verejnej súťaže a predstavuje čiastku
3.500.000,- Sk + 23% DPH, na základe ktorej bola následne vystavená faktúra č. 97432086 zo dňa
8.8.1997 na sumu 4.305.000,-Sk s DPH, pričom finančné prostriedky boli na účet Tesla Piešťany, a.s.

zložená v hotovosti dňa 17.7.1997.Z vyjadrenia Daňového úradu Trnava zo dňa 3.10.2001 je zrejmé, že spoločnosť Anvex, s.r.o. Trnava
za zdaňovacie obdobie II. štvrťrok 1998 ako platiteľ DPH nepredložila daňové priznanie správcovi dane
a so správcom dane nespolupracuje.

Z vyjadrenia Devín banky a.s. v konkurze zo dňa 6.9.2012 súd zistil, že spoločnosť Anvex, s.r.o. J. H.
S. B. B. W. B. R. M. P. F. B. W. A. I. H..

Súd oboznámil žiadosť o úhradu spoločnosti Technopol International, a.s. Bratislava zo dňa 23.6.1998 v

zmysle ktorej prijatá platba od Tatravagónky, a.s. Poprad vo výške 23.800.000,-Sk mala byť poukázaná
spoločnosti Anvex, s.r.o. Trnava, ktorá bola na účet tejto spoločnosti pripísaná dňa 1.7.1998.

Z výpisu z účtu spoločnosti Anvex ,s.r.o. Trnava č. XXXXXXXXXXXXXXXX je zrejmé, že obžalovaný G.
H. dňa 1.7.1998 vybral v hotovosti z účtu spoločnosti sumu 23.800.000,-Sk.

Súd prečítal taktiež znalecký posudok Ing. Endre Prepiaka z odboru strojárstva, odhad hodnoty strojov
k stanoveniu hodnoty demineralizačnej stanice, kde zo záverov znaleckého posudku je zrejmé, že
znalcom vypočítaná všeobecná hodnota prevádzkového súboru predstavuje sumu 63.262.000,-Sk.

Bola oboznámená kúpna zmluva uzavretá medzi predávajúcim Technopol International, a.s. Bratislava

a kupujúcim Tatravagónka, a.s. Poprad zo dňa 4.5.1998 predmetom ktorej bol predaj a kúpa
technologického zariadenia „demi stanica na výrobu veľmi čistej vody“, kde kúpna cena bola stanovená
na 77.812.260,- Sk s DPH spolu s vystavenými faktúrami k uvedenému predaju.

Rovnako bola oboznámená kúpna zmluva č. 010/1998 medzi predávajúcim Tatravagónka, a.s. Poprad

a kupujúcim F.F.I. Formula Finance International AG, Vaduz, Švajčiarsko predmetom ktorej je predaj
a kúpa technologického zariadenia „demi stanica na výrobu veľmi čistej vody“, kde kúpna cena bola
stanovená na 64.462.000,- Sk.

Z vyjadrenia Ústavu súdneho inžinierstva Žilinskej univerzity v Žiline zo dňa 20.5.2002 č. 630/2002 súd

zistil, že predložené znalecké posudky č. 7/1997 K. B. a K. F. a znalecký posudok č. 018/1998 znalca Ing.
Endre Prepiaka boli vypracované na rovnaký účel - určenie hodnoty demi stanice, kde objektívny stav
posudzovanej technológie v danom čase vystihuje posudok č. 7/1997, ktorým bola určená hodnota demi
stanice na 6.383.000,-Sk bez DPH. Hodnota určená v znaleckom posudku č. 018/1998 podľa vyjadrenia
Ústavu súdneho inžinierstva je nadhodnotená.

Súd oboznámil aj výpis z účtu spoločnosti Sun Tom, s.r.o. Trnava č. XXXXXXXXXX/XXXX vedený v W.
W. H., ku ktorému mal dispozičné právo obžalovaný G. H. z ktorého súd zistil, že dňa 20.12.2002 bola
realizovaná na účet úhrada spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce vo výške 3.499.350,- Sk a
následne hotovostné výbery v dňoch 23.12.2002 dvakrát v sume 500.000,-Sk, dňa 27.12.2002 suma

500.000,-Sk, 8.1.2003 dvakrát suma 500.000,-Sk, dňa 9.1. 2003 suma 500.000,- Sk a 499.000,-Sk.

Súd oboznámil aj daňové priznanie spoločnosti Kovovýroba- VS s.r.o. Michalovce na daň z pridanej
hodnoty za mesiac apríl 2003, ktorý podal v mene spoločnosti B. B. dňa 21.5.2003 v rámci ktorého si
spoločnosť uplatnila nadmerný odpočet vo výške 2.041.614,- Sk.

Rovnako súd oboznámil predbežné opatrenie Daňového úradu Michalovce č. 712/340/3514-61815/03/
Rib zo dňa 29.9.2003, ktorým daňový úrad uložil daňovému subjektu Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce
povinnosť strpieť zadržanie daňového odpočtu na dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie
III/2003 vo výške 2.041.614,- Sk. Súd oboznámil zápisnicu o ústnom pojednávaní na Daňovom úrade

Michalovce a rozhodnutie daňového úradu č. 712/340/3514/03-729/05/Rib zo dňa 4.1.2005, ktorým bolo
zrušené predbežné opatrenie daňového úradu o povinnosti strpieť zadržanie nadmerného odpočtu.

Bol prečítaný protokol z kontroly nadmerného odpočtu DPH vykonanej Daňovým úradom Michalovce
u daňového subjektu Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce za kontrolované obdobie III/2003 zo záverov

ktorého je zrejmé, že platiteľ dane neuskutočnil zdaniteľné plnenie deklarované pri vykonaní daňovej
kontroly, kde správca dane odpočítanie dane na vstupe vo výške 1.990.800,-Sk neuznal a rozdiel
dane na vstupe predstavovala suma 1.990.800,-Sk a výstupe 0,-Sk, teda vyčíslenie celkového rozdielu
dane za zdaňovacie obdobie predstavovala sumu 1.990.800,-Sk, kde z uvedeného dôvodu kontrolouoprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie
III/2003 boli zistené nedostatky, ktoré odôvodňovali zníženie deklarovaného nadmerného odpočtu zo
sumy 2.041.614,-Sk na sumu 50.814,-Sk t.j. o sumu 1.990.800,-Sk.

Z vyjadrenia Ministerstva hospodárstva a výstavby SR zo dňa 30.8.2010 súd zistil, že spoločnosti Bayer
Technology, s.r.o. Trnava nebola vydaná licencia na dovoz tabakových výrobkov.

Z vyjadrenia Colného riaditeľstva SR zo dňa 3.9.2010 súd zistil, že v období od 1.1.2002 do 31.3.2003

realizovali dovoz tabaku na fajčenie z Vietnamu spoločnosti Barczi spol. s.r.o. Bratislava, Eurotabacco
spol. s.r.o. Bratislava, Ing. Ladislav Polyák Košice, Kovovýroba-VS, s.r.o. G., Nika-Mgr. T. E. J., F. ]. -
A.B.W. Bratislava, Tanzard, s.r.o. Bratislava.

Z generálnej plnej moci udelenej B. B. pre B. E. je zrejmé, že B. E. bol oprávnený konať v mene
spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce od udelenia plnej moci dňa 1.2.2002 na dobu neurčitú.

Taktiež súd oboznámil aj výsledky právnej pomoci z Vietnamu v rámci, ktorej boli oboznámené uzavreté
zmluvy (Contract) medzi spoločnosťou Phu Lo Trading and Services Co-Operative a Kovovýroba-VS,
s.r.o. Michalovce a colné deklarácie k dovozu tovaru spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. G.. Zároveň
z vyjadrenia Najvyššej ľudovej prokuratúry Vietnamskej socialistickej republiky č. 4105/VKSTC-HTQT

zo dňa 30.12.2010 súd zistil, že osoby M. J. B. a M. J. Bo nikdy nevycestovali do Slovenskej republiky.
Zároveň osoba menom M. J. B. z titulu predsedu družstva obchodovania a služieb Thulo podpísala
obchodné zmluvy so spoločnosťou Kovovýroba - VS s.r.o. Michalovce od roku 2001 do /12/2002 a to
celkovo 14 obchodných zmlúv č. 023964 zo dňa 28.10.2001, č. 023965 zo dňa 29.10.2001, č. 023967
zo dňa 1.11.2001, č. 023970 zo dňa 10.11.2001,č. 023973 zo dňa 16.11.2001, č. 024007 zo dňa

27.6.2002, č. 024009 zo dňa 2.7.2002, č. 024015 zo dňa 3.8.2002, č. 024027 zo dňa 22.9.2002, č.
024028 zo dňa 27.9.2002, č. 024029 zo dňa 3.10.2002, č. 024038 zo dňa 31.10.2002, č. 024040 zo dňa
15.11.2002 a č. 024011 zo dňa 8.7.2002, kde celková hodnota podpísaných zmlúv predstavovala sumu
225.186,90 USD na základe, ktorých bol spoločnosti Kovovýroba- VS s.r.o. Michalovce predaný rezaný
tabak a rozdrobené tabakové listy, kde tovar bol zabalený v kartónoch a označený etiketami spoločnosti

Kovovýroba-VS, s.r.o. G..

Súd oboznámil vyjadrenie podnikateľského subjektu C. C. I. O. z ktorého je zrejmé, že tento firmu
Sun Tom, s.r.o Trnava nepozná a nemal s ňou žiaden obchodný vzťah, kde s firmou Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce obchodoval, kde bol uskutočnený jednorazový obchod a to nákup fajkového

tabaku v hodnote 406.401,80 Sk. Pri uzavretí obchodu medzi spoločnosťami nevystupoval žiaden
sprostredkovateľ.

Súd oboznámil vyjadrenie spoločnosti Seral HS, s.r.o. Kraslice, ČR z ktorého je zrejmé, že uvedená
spoločnosť nepozná firmu Sun Tom, s.r.o. Trnava ani Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce a s týmito

nemala žiadne obchodné vzťahy. Rovnako im nie sú známi ako konatelia týchto spoločností.

Taktiež bolo oboznámené vyjadrenie F. J., Nitra, ktorý uviedol, že v rámci svojej podnikateľskej činnosti
nepozná spoločnosť Sun Tom, s.r.o. Trnava, ani jej konateľa G. H. a s touto nikdy neobchodoval. Od
spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce nakúpil jedenkárt tabak, ktorý mu bol zaslaný balíkom na

dobierku.

Zo správy spoločnosti KUEHNE+Nagel, s.r.o. Bratislava súd zistil, že tabak v množstve 17.178,09 kg
určený pre firmu Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce umiestnený v Colnom sklade KUEHNE + Nagel,
s.r.o. Bratislava bo zničený v spaľovni pod policajným dohľadom.

Z fotodokumentácie zaisteného tabaku je zrejmé množstvo a spôsob balenia zaisteného tabaku.

Súd oboznámil taktiež potvrdenie svedka M. J. N. spoločníka firiem Bulato, s.r.o. a Seral HS, s.r.o. z
ktorého je zrejmé, že fajkový a ľuľkový tabak zn. Atlas, Beta a Balda v gramáži 50 g až 500 g bol

dovážaný do ČR v rokoch 2001-2002 spoločnosťou Seral HS, s.r.o. a fajkový a ľuľkový tabak zn. Admiral
a Komodor v gramáži 50 g až 500 g v roku 2002 spoločnosťou Bulato, s.r.o., kde tovar bol označený
etiketami v českom a slovenskom jazyku.Z odpisu z registra trestov obžalovaného B. E. je zrejmé, že tento má v odpise z registra trestov šesť
záznamov o odsúdení, pričom naposledy bol odsúdený Okresným súdom Humenné dňa 3.12.2018 v
trestnej veci sp. zn. 3T/73/2018 pre prečin výtržníctva podľa § 364 ods. 2 písm. b/ Tr. zák. a iné za čo

bol odsúdený k trestu odňatia slobody v trvaní 1 roka so skúšobnou dobou v trvaní 20 mesiacov do
17.9.2020. Z miesta bydliska je obžalovaný hodnotený všeobecne.

Z odpisu registra trestov obžalovaného G. H. je zrejmé, že tento má v odpise uvedené tri záznamy o jeho
odsúdení, pričom naposledy bol trestaný Okresným súdom Trnava a to rozsudkom zo dňa 1.12.2005 v

trestnej veci sp. zn. 5T/175/2005 pre trestný čin sprenevery podľa § 248 ods. 1, 3 Tr. zák. účinného do
31.12.2005, za čo bol odsúdený k súhrnnému trestu odňatia slobody v trvaní 2 rokov a 6 mesiacov so
zaradením do I. NVS, pričom skôr uložený trest rozsudkom Okresného súdu Trnava sp. zn. 6T/123/2004
zo dňa 1.2.2005 bol zrušený. Obžalovaný je z miesta bydliska hodnotený všeobecne.

V rámci oboznámenia sa s listinnými dôkazmi sa súd oboznámil aj s pripojeným rozsudkom Okresného

súdu Trnava sp. zn. 5T/175/2005 zo dňa 1.12.2005, ktorým bol obžalovaný G. H. uznaný vinným
zo spáchania trestného činu sprenevery podľa § 248 ods. 1, ods. 3 Tr. zák. za čo bol odsúdený k
trestu odňatia slobody v trvaní 2 roky a 6 mesiacov so zaradením do I. NVS. Rozsudok nadobudol
právoplatnosť dňa 21.2.2009. Rovnako súd sa oboznámil s rozsudkom Okresného súdu v Karvinej,
ČR, sp. zn. 101T/146/2013 zo dňa 19.5.2014 z ktorého je zrejmé, že obžalovaný B. E. bol týmto

rozsudkom uznaný vinným zo spáchania zločinu skrátenia dane, poplatku a inej povinnej platby podľa
§ 240 ods. 1, ods. 2 písm. c/ Tr. zákonníka, za čo bol odsúdený k trestu odňatia slobody v trvaní 2 rokov
s podmienečným odkladom na skúšobnú dobu v trvaní 3 rokov.

Napokon súd sa oboznámil aj s podstatným obsahom spisu Okresného súdu Humenné sp. zn.

3T/132/2017 z ktorého je zrejmé, že trestným rozkazom Okresného súdu Humenné sp. zn. 3T/132/2017
zo dňa 22.11.2017 bol B. E. uznaný vinným zo spáchania prečinu ublíženia na zdraví podľa § 156 ods.
1 Tr. zák. a iné, za čo bol odsúdený k úhrnnému peňažnému trestu vo výmere 300,- € za súčasného
uloženia náhradného trestu odňatia slobody v trvaní 6 mesiacov. Rovnako bol oboznámený podstatný
obsah spisu Okresného súdu Humenné sp. zn. 3T/73/2018 z ktorého je zrejmé, že trestným rozkazom

Okresného súdu Humenné sp. zn. 3T/73/2018 zo dňa 3.12.2018 bol obžalovaný B. E. uznaný vinným
zo spáchania prečinu výtržníctva podľa § 364 ods. 1 písm. a/, ods. 2 písm. b/ Tr. zák. vo forme
spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zák. a iné, za čo bol odsúdený k úhrnnému trestu odňatia slobody v
trvaní 12 mesiacov s podmienečným odkladom na skúšobnú dobu v trvaní 20 mesiacov.

Na hlavnom pojednávaní bol prečítaný znalecký posudok Kriminalistického expertízneho ústavu PZ
Bratislava zo záverov, ktorého je zrejmé, že predložené listinné dôkazy znaleckému ústavu sú hodné
na písmoznalecké skúmanie, pričom ku skúmaniu neboli predložené nesporne pravé podpisy osoby
M. J. B., teda nebolo možné overiť pravosť podpisov menovaného, kde z uvedeného dôvodu nebolo
možné pristúpiť k identifikácii pisateľa podpisov. Porovnávaním sporných podpisov navzájom na základe

zistených zhodných znakov písma boli tieto rozdelené do šiestich skupín, kde na uvedenom základe je
možné konštatovať, že sporné podpisy dodávateľa spoločnosti Phu Lo Trading k menu M. J. B., ktoré
sa nachádzali na písomnostiach označený v znaleckom posudku SM1, SM5, SM 6, SM8-SM29, SM31,
SM33-SM35, vyhotovili viacerí pisatelia. Znalecký ústav tiež uviedol, že sporný podpis nachádzajúci sa
na listine SM15 je identický s kópiou podpisu SM33/28 a SM34/3, 34/5, pričom vykazuje zhodné znaky

s podpismi zaradenými do 3. skupiny. Sporný podpis nachádzajúci sa na SM16 vykazuje zhodné znaky
s podpismi v skupine č. 3. Sporné podpisy nachádzajúce sa na SM22/2, 4, 11, 12, 13, 17 vykazujú
zhodné znaky v skupine č. 3 a naviac sporný podpis na SM22/17 je identický s kópiou podpisu na
SM27/3 a SM5, SM34/1. Sporné podpisy na SM27/2, 3 vykazujú zhodné znaky s podpismi skupiny č.
3 pričom identické podpisy sú na SM27/3, SM5, SM22/17 a SM34/1. Sporné podpisy nachádzajúce

sa na SM29/3,4,5 vykazujú zhodné znaky s podpismi skupiny č. 4, kde podpis na SM29/3 je identický
s kópiou podpisu na SM33/21, podpis SM29/4 je identický s kópiou podpisu na SM 33/17 a podpis
na SM29/5 je zhodný s kópiou podpisu na SM33/18. Sporné podpisy na SM33/12, 13, 16, 17, 18, 21,
25 vykazujú zhodné znaky s podpismi v skupine č. 4. Sporný podpis nachádzajúci sa na SM33/28
vykazuje zhodné znaky s podpismi v skupine č. 3 a taktiež je zhodný s podpismi na SM15, SM33/4,

34/5. Znalecký ústav rovnako konštatoval, že B. B. vyhotovil sporné podpisy za spoločnosti Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce obsiahnuté na SM1-3, SM15, SM16, SM26, SM31/2, 4, 6, SM32/7, 33/5,6,28,
SM34, SM38/4, 8,12,16, SM39/3, SM40. Podpisy predložené vo forme kópií obsiahnuté na SM38/4, 8,
12, 16 pravdepodobne vyhotovil B. B.. B. E. vyhotovil sporné podpisy za spoločnosť Kovovýroba-VS,s.r.o. Michalovce obsiahnuté na SM37, SM38/1, 5, 9, 13. G. H. vyhotovil sporné podpisy za spoločnosť
Bayer Technology, s.r.o. Trnava obsiahnuté na SM37- 39 a pravdepodobne vyhotovil aj podpisy na
SM38/4, 8, 12, 16. G. H. vyhotovil sporné podpisy za spoločnosť Sun Tom, s.r.o. Trnava obsiahnuté na

SM40, pričom G. H. nie je možné vylúčiť ani potvrdiť ako pisateľa sporných podpisov vyhotovených za
spoločnosť Anvex spol. s.r.o. Trnava nachádzajúcich sa na SM41. Zo záverov znaleckého posudku je
taktiež zrejmé, že B. E. a G. H. nevyhotovili sporné zápisy obsiahnuté na SM32/13, SM14/1, SM15/1.
B. E. vyhotovil sporné zápisy obsiahnuté na SM37/3, 6, 9, 12, 15, 18. Podpisy obsiahnuté na sporných
materiáloch SM32/16 a SM 32/19 pravdepodobne vyhotovil ten istý pisateľ, ktorý vyhotovil podpisy v

odtlačkoch účtovných pečiatok na sporných písomnostiach SM4/1, 2, SM17/40 - 45, SM33/1, 22, 25,
29, 33, 37, SM38/1, 5, 9, 13, SM40/1.

Súd oboznámil odborné vyjadrenie Štátnej veterinárnej a potravinovej správy zo dňa 11.12.2013 z
ktorého je zrejmé, že v predložených vzorkách tabaku Komodor (150g), Atlas (250 g), Admiral (250g),
Beta (150g) a Balda (40g) nebola zistená prítomnosť škodcov, kde tabak bol drobivej konzistencie

svetlohnedej až hnedej farby tabakovej vône bez cudzích pachov. Na základe zmyslového posúdenia
nie je možné vylúčiť, aby tabak bol použiteľný na fajčenie, avšak je potrebné vychádzať z informácii
výrobcu/distribútorauvádzanúnaobalenaakýúčeljetabakovývýrobokurčený,pričomsamôžejednaťo
cigaretový tabak, na ručné šúľanie cigariet, tabakovú zmes, fajkovú tabakovú zmes a podobne. Rovnako
existujú aj zmesi tabaku určené na vydymovanie a záhradkárske účely.

Súd oboznámil aj odborné vyjadrenie spoločnosti Slovakia Imperial Tobacco Slovakia, a.s. Bratislava
z ktorého je zrejmé, že uvedená spoločnosť dodáva na slovenský trh tabak na fajčenie značiek Drum,
Golden Gate a O. B., kde odporúčaná maloobchodná cena na 100 g predstavuje sumu 14,- €, resp.
14,02 €.

Na základe takto vykonaných dôkazov po ich vyhodnotení jednotlivo a vo vzájomnom súhrne tunajší súd
svojim rozsudkom č.k. 3T/62/2014-8312 zo dňa 18.5.2023 uznal obžalovaných B. E. a G. H. vinnými,
a to obžalovaného B. E. v bode 2/ rozsudku (skutok 2 obžaloby) z trestného činu neodvedenia dane a
poistného podľa § 148a ods. 1, 4 Tr. zákona č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov spáchaného

vo forme spolupáchateľstva podľa § 9 ods. 2 Tr. zákona č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov
a obžalovaného G. H. v bode 1/ rozsudku (skutok 1 obžaloby) z trestného činu skrátenia dane podľa
§ 148 ods. 1, 5 Tr. zákona č. 140/1961 Zb. v znení do novely č.183/1999 Z. z. a v bode 2/ rozsudku z
trestného činu neodvedenia dane a poistného podľa § 148a ods. 1, 4 Tr. zákona č. 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov spáchaného vo forme spolupáchateľstva podľa § 9 ods. 2 Tr. zákona č. 140/1961

Zb. v znení neskorších predpisov.
U obžalovaného G. H. súd v zmysle ust. § 37 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. s prihliadnutím k ust. § 40 ods. 1
Tr. zák. č. 140/1961 Zb. účinného do 31.8.2003 a čl. 6 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných
slobôd upustil od uloženia súhrnného trestu, nakoľko súhrnný trest uložený mu rozsudkom Okresného
súdu Trnava dňa 1.12.2005 vo veci sp. zn. 5T/175/2005 právoplatného 21.2.2009 v trvaní 2 (dvoch)

rokov a 6 (šesť) mesiacov nepodmienečne so zaradením do 1. nápravnovýchovnej skupiny považoval
za dostatočný.
Obžalovanému B. E. súd uložil úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 24 mesiacov s podmienečným
odkladom na skúšobnú dobu v trvaní 3 rokov. Taktiež obžalovanému uložil aj peňažný trest vo výmere
5.000,- € s náhradným trestom odňatia slobody v trvaní 12 (dvanásť) mesiacov.

Napokon súd rozhodol aj o zhabaní veci a to zaistenom tabaku rôznych značiek v celkovom množstve
66.390,- kg balený v rôznych malospotrebiteľských baleniach po 150g a 250g.

Zároveň súd podľa § 285 písm. a) Tr. por. obžalovaného B. E. oslobodil spod skutku obžaloby (skutok
3 obžaloby) kvalifikovaného ako trestný čin skrátenia dane a poistného podľa § 9 ods. 2, § 148 ods.

1, 5 Tr. zákona č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov v jednočinnom súbehu s trestným činom
porušovania predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou podľa § 9 ods. 2, § 124 ods. 2 Tr. zákona
č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov, lebo nebolo dokázané, že sa stal skutok, pre ktorý je
obžalovaný stíhaný.

Taktiež súd podľa § 285 písm. a/ Tr. por. obžalovaných B. E. a G. H. oslobodil spod skutku obžaloby
(skutok 4 obžaloby) kvalifikovaného ako dielči skutok pokračovacieho trestného činu neodvedenia dane
a poisteného podľa § 148a ods. 1, 4 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov, spáchaného
v štádiu pokusu podľa § 8 ods. 1 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. u obžalovaného G. H. vo forme účastníctvapodľa § 10 ods. 1 písm. c/ Tr. zák. č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov, lebo nebolo dokázané,
že sa stal skutok, pre ktorý sú obžalovaní stíhaní.

Proti uvedenému rozsudku podal obžalovaný B. E. a prokurátor odvolanie, kde Krajský súd v Košiciach
svojim uznesením 4To/78/2023 zo dňa 11.9.2024 napadnutý rozsudok zrušil vo výroku o vine, treste a
ochrannom opatrení u obžalovaného B. E. a vo výroku o treste u obžalovaného G. H.. Dôvodom pre
zrušenie rozsudku je nadobudnutie účinnosti novely Trestného zákona, ktorou sa upravila výška škody
v trestnom konaní, od ktorej sa odvíja aj určovanie rozsahu činu. Z uvedeného dôvodu potom vyplýva, že

novší Trestný zákon sa javí byť pre obžalovaných priaznivejší, a to z hľadiska iného (nižšieho) rozsahu
činu, od čoho sa následne odvíja nielen právna kvalifikácia ich konania, ale aj trestná sadzba ustanovená
v osobitnej časti Trestného zákona.

Odvolanie prokurátora vo vzťahu k oslobodzujúcim výrokom rozsudku u obžalovaných B. E. a G. H.
zamietol.

Vzhľadom na uvedené okresný súd opätovne danú vec prejednal a rozhodoval o vine a prípadnom treste
a ochrannom opatrení u obžalovaného B. E. a treste obžalovaného G. H., vzhľadom na vinu uznanú
vyššie uvedeným rozsudkom tunajšieho súdu.

S poukazom na vyššie uvedené dôkazy tak súd po ich vyhodnotení jednotlivo a v ich vzájomnom súhrne
dospel k záveru, že obžalovaný B. E. svojím konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty prečinu
daňového podvodu podľa § 277a ods. 1 Tr. zák. účinného od 6.8.2024 vo forme spolupáchateľstva podľa
§ 20 Tr. zák. účinného od 6.8.2024, keďže spoločným konaní s G. H. neoprávnene vo väčšom rozsahu
si uplatnil nárok na vrátenie dane z pridanej hodnoty v úmysle zadovážiť sebe neoprávnený prospech,

s poukazom na ustanovenie § 125 ods. 1 Tr. zák. účinného od 6.8.2024, kde tento presahuje výšku
20.000,-€, ktorá sa v zmysle uvedeného ustanovenia považuje za škodu väčšiu až do sumy 250.000,-€.

Obžalovaný B. E. spoločne s G. H., ktorého vina za daný skutok je uznaná vyššie uvedeným rozsudkom
tunajšieho súdu, je zo spáchania skutku uvedeného v rozsudku usvedčovaný najmä výpoveďami

svedkov G. I., E. F., L. E., C. W., W. F. a C. R., ktorí v rámci svojich výpovedí uviedli, že v minulosti v rámci
vykonávania podnikateľskej činnosti nakupovali okrem iného aj tabak od spoločnosti Kovovýroba-VS,
s.r.o. G., avšak vždy priamo a nie cez sprostredkovateľa. V podstate zhodne potvrdili, že spoločnosti Sun
Tom, s.r.o. Trnava a Bayer Technology, s.r.o. Trnava nepoznajú, nenakupovali tovar prostredníctvom
týchto spoločností a rovnako nepoznajú ani obvineného G. H..

Tieto skutočnosti opakovane potvrdil v rámci svojej výpovede na hlavnom pojednávaní aj svedok E.
F., ktorého súd vypočul v súlade s uznesením Krajského súdu v Košiciach sp. zn. 4To/19/2021 zo
dňa 13.12.2021, v ktorom odvolací súd nariadil prvostupňovému súdu vypočuť uvedeného svedka na
hlavnom pojednávaní, kde tento opätovne potvrdil obchodnú spoluprácu medzi jeho spoločnosťou a

spoločnosťou Kovovýroba - VS s.r.o. pri dodávkach tabaku a tabakových výrobkov. Svedok síce potvrdil,
že v pozadí spoločnosti Kovovýroba -VS, s.r.o. Michalovce boli ďalšie dve alebo tri spoločnosti a bol
tam aj niekto z Trnavy, avšak svedok nevedel danú osobu alebo spoločnosť z Trnavy identifikovať a ani
uviesť, čo daná osoba, či spoločnosť mala vykonávať. Naviac priamo potvrdil, že spoločnosti Sun Tom,
s.r.o. Trnava a Bayer Technology, s.r.o. Trnava nepozná a nevedel sa rovnako vyjadriť ani k prípadnému

sprostredkovaniu obchodov so spoločnosťou Kovovýroba - VS, s.r.o. Michalovce prostredníctvom inej
osoby, či spoločnosti. Napokon dodal, že osobne nepozná nikoho z obžalovaných a s týmito sa osobne
nikdy nestretol.

Svedok H. I. rovnako potvrdil, že konateľom spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava bol do roku

2000, kedy odpredal svoj obchodný podiel K. X. V. a spoločnosť na neho previedol. Z výpisu z
obchodného registra je rovnako zrejmé, že K. X. V. bol jediným spoločníkom a konateľom uvedenej
spoločnosti od 24.7.2000 do 11.12.2001, kde od 12.12.2001 bol jediným spoločníkom a konateľom
spoločnosti obžalovaný G. H. a to až do 22.5.2003, kedy svoj obchodný podiel previedol na svedka F. F..
Túto skutočnosť potvrdil so svojej výpovedi aj svedok F. F., ktorý potvrdil, že obžalovaný G. H. spoločnosť

Bayer Technology, s.r.o. Trnava previedol na jeho osobu bez jeho vedomia a súhlasu, pričom poprel, aby
prevzal akékoľvek doklady tejto spoločnosti a podpisoval listiny v mene tejto spoločnosti. Zdôraznil, že
s obžalovaným H. sa spoznal vo výkone trestu, kde v uvedenom období stratil svoj občiansky preukaz,
ktorý bol zrejme zneužitý.Obžalovaného tiež nepriamo usvedčuje aj svedok K. V., ktorý uviedol, že obžalovaným G. H. bol dňa
7.4.2003 splnomocnený k zastupovaniu spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava pred príslušným

daňovým úradom, pričom však všetky doklady, ktoré v mene spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava
prevzal od daňového úradu osobnej odovzdal obžalovanému G. H., pričom o obchodných aktivitách
obžalovaného G. H. a spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava nemal žiadnu vedomosť.

Svedok E. D. rovnako potvrdil, že v minulosti bol majiteľom spoločnosti Sun Tom, s.r.o. Trnava a to

od 9.6.1997 do 14.1.2002, kde následne svoj obchodný podiel spoločnosti odpredal G. H., ktorému
odovzdal všetky doklady a účtovníctvo, pričom zdôraznil, že po tomto dátume sa viac v tejto spoločnosti
neangažoval, keďže nebol jej konateľom. Z tohto dôvodu sa nevedel ani vyjadriť k vystavenej faktúre za
sprostredkovanie pre spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. G..

V neposlednom rade obžalovaného usvedčujú ďalšie listinné dôkazy a to uzavreté zmluvy o

sprostredkovaní medzi spoločnosťou Bayer Technology, s.r.o. Trnava a Kovovýroba-VS, s.r.o.
Michalovce zo dňa 17.12.2001 predmetom ktorej bolo sprostredkovanie kúpnej zmluvy spoločnosťou
Bayer Technology, s.r.o. Trnava v prospech Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce na 74.544 kg tabaku,
zmluva o sprostredkovaní uzavretá medzi spoločnosťou Sun Tom, s.r.o. Trnava a záujemcom
Kovovýroba-VS s.r.o. Michalovce predmetom ktorej bolo sprostredkovanie predaja tabaku dovezeného

spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce tretím osobám. Taktiež obžalovaného usvedčujú na
základe vyššie uvedených zmlúv o sprostredkovaní vystavené faktúry a to faktúra spoločnosti Sun
Tom, s.r.o. Trnava č. 02/12/12-1 zo dňa 12.12.2002 v zmysle ktorej spoločnosť Sun Tom, s.r.o. Trnava
fakturovala odberateľovi spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce sprostredkovanie vo výške 10%
z obratu tovaru za predaj tabaku v období 1-10/2002 zo sumy 28.450.000,-Sk so spoločnosťami tam

uvedenými v celkovej sume 3.499.350,-Sk a faktúry spoločnosti Bayer Technology, s.r.o. Trnava pre
odberateľa Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce za sprostredkovanie na základe vyššie uvedenej zmluvy
o sprostredkovaní č. 011201 zo dňa 17.12.2001 a to faktúry č. 02/12/16-1 vo výške 3.148.800,-Sk,
faktúra č. 02/12/12-1 vo výške 3.198.000,-Sk, faktúra č. 02/12/09 -1 vo výške 3.321.000,-Sk a faktúra
č. 02/12/02-1 vo výške 3.222.600,-Sk.

Z daňového priznania spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce pre daň z pridanej hodnoty za
mesiac XII/2002 je zrejmé, že toto podal v mene spoločnosti na Daňovom úrade Michalovce obvinený
B. B. dňa 21.1.2003 v rámci ktorého si uplatnil vrátenie nadmerného odpočtu DPH vo výške 4.857.841,-
Sk s poukazom na vyššie uvedené vystavené faktúry za sprostredkovateľské služby na základe vyššie

uvedených zmlúv o sprostredkovaní.

Z vyjadrenia Daňového úradu Trnava súd zistil, že zo spoločnosti obžalovaného G. H. podala daňové
priznanie pre daň z príjmov právnických osôb za rok 2002 iba firma Bayer Technology, s.r.o. Trnava kde
spoločnosť Sun Tom, s.r.o. Trnava za rok 2002 nepodávala daňové priznanie pre daň z pridanej hodnoty,

pričom z daňového priznania firmy Bayer Technology, s.r.o. Trnava pre daň z pridanej hodnoty za mesiac
december 2002 je zrejmé, že obžalovaný G. H. nepojal do uvedeného priznania príjmy z dodávateľských
faktúr vyhotovených pre firmu Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce na základe sprostredkovateľskej
činnosti vo výške 12.890.400,-Sk.

Z výpisov z účtov spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. G., ako aj spoločnosti Sun Tom, s.r.o. Trnava
a Bayer Technology, s.r.o. Trnava bolo preukázané, že suma 3.499.350,-Sk pre firmu Sun Tom,
s.r.o. Trnava a suma 12.890.400,- Sk v jednotlivých platbách v zmysle vystavovaných faktúr bola
spoločnosťouKovovýroba-VS,s.r.o.Michalovceuhradená,tedapoukázanánaúčetfiriemobžalovaného
G. H. v mesiaci december 2002, kde dostatok finančnej hotovosti na účte firmy Kovovýroba-VS,

s.r.o. Michalovce zabezpečil obžalovaný B. E. jednorazovými vkladmi peňažnej hotovosti, vždy pred
realizáciou príkazov na úhradu, ktoré rovnako realizoval obžalovaný B. E.. Z oboznámených výpisov
z účtov týchto spoločností je rovnako zrejmé, že obžalovaný G. H. ihneď po poukázaní finančných
prostriedkov realizoval výbery v hotovosti z účtov jeho spoločností, čo je preukázané aj oboznámenými
dokladmi o výberoch peňažnej hotovosti. Zároveň z výpisu z účtu spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o.

Michalovce je zrejmé, že na základe uplatneného nadmerného odpočtu dane z pridanej hodnoty za
mesiacdecember2002boltentonadmernýodpočetvyplatenýnaúčetspoločnostiKovovýroba-VS,s.r.o.
G..Obžalovaného B. E. ďalej usvedčuje aj vystavená generálna plná moc zo dňa 16.8.2001 a 1.2.2002 zo
strany konateľa spoločnosti Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce B. B. na základe ktorej bol oprávnený v
celom rozsahu konať v mene tejto spoločnosti.

Napokon podpisovanie fiktívnych účtovných dokladov je zrejmé aj zo znaleckého posudku
Kriminalistického expertízneho ústavu PZ, ktorý sa vyjadril k pravosti podpisov, resp. k pisateľom
jednotlivých podpisov na predložených účtovných dokladoch.

Na základe takto vykonaných dôkazov nemal súd žiadnu pochybnosť, že spoločnosť Sun Tom, s.r.o.
Trnava, ani spoločnosť Bayer Technology, s.r.o. Trnava skutočne nevykonali žiadnu sprostredkovateľskú
činnosť pre spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. G., keďže takáto činnosť nevyplynula zo žiadneho
relevantného dôkazu vykonaného v rámci dokazovania, pričom existencia takejto činnosti a jej
realizácia bola uvádzaná iba samotnými obvinenými, pričom žiaden z obchodných partnerov spoločnosti
Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce takúto sprostredkovateľskú činnosť nepotvrdil. Ani konštatovanie

svedka F. o existencii firmy z Trnavy v „pozadí“ spoločnosti Kovovýroba VS nie je samo o sebe
bez jej označenia obchodným menom či konateľom takým tvrdením, ktoré by vnieslo do vykonaných
dôkazov dôvodné pochybnosti, ktoré by súdu nedovoľovali konštatovanie viny obžalovaného. V tejto
súvislosti podľa názoru súdu vyznieva nelogicky a nepresvedčivo časť výpovede svedka M. J. N.,
ktorý pripustil obchodovanie so spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. Michalovce a to aj prostredníctvom

sprostredkovateľa H., kde však svedok zdôraznil, že obchody uzatváral najmä prostredníctvom
obžalovaného B. B. s ktorým sa osobne poznal a nebolo preto potrebné pre uzavretie žiadneho
obchodu vykonanie akejkoľvek sprostredkovateľskej činnosti zo strany H.. Naviac svedok potvrdil, že
samotná obchodná spolupráca medzi jeho spoločnosťami a spoločnosťou Kovovýroba bola dohodnutá
s obžalovaným B. a až následne cez B. sa spoznal s H. a E.. Taktiež všetky platby v hotovosti za dodaný

tovar prijímal iba od Vorobeľa. Naviac súd mal za to, že svedok síce pripustil vystavenie niekoľkých
faktúr na meno H., avšak reálny dovoz tabaku obžalovaným H. alebo jeho spoločnosťou bol súdom
vyhodnotený ako nereálny, keďže tento a ani jeho spoločnosti nedisponovali licenciou na dovoz tabaku.
Naviac svedok vo výpovedi iba pripustil možnosť vystavenia faktúr na meno H. a nie na meno jeho
obchodných spoločností, ktoré mali v zmysle podanej obžaloby sprostredkovať samotný predaj pre

spoločnosť Kovovýroba VS, pričom spoločnosť Sun Tom s.r.o. svedok ani nepoznal. Súd tak nemal
žiadne pochybnosti o tom , že sprostredkovateľská činnosť spoločnosťami Sun Tom, s.r.o. Trnava a
Bayer Technology, s.r.o. Trnava skutočne vykonaná nebola a dané spoločnosti reálne nevykonali žiadnu
sprostredkovateľskú činnosť pre spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. G..

V rámci hodnotenia vykonaných dôkazov sa súd zaoberal aj výpoveďou svedkyne K. Q. R., ktorú
súd opätovne vypočul v súlade s uznesením Krajského súdu v Košiciach sp. zn. 4To/19/2021 zo dňa
13.12.2021 a to aj ku skutočnostiam uvádzaným svedkom K. C. L., kde táto uviedla, že spoločnosť
Kovovýroba-VS s.r.o. Michalovce okrem výroby kontajnerov sa začala zaoberať aj obchodovaním s
tabakom, ktorý dovážala tak z Vietnamu, ako aj z Chebu - Českej republiky, ale nakupovala aj z Trnavy.

Vo vzťahu k identifikácii osôb, od ktorých tovar táto spoločnosť nakupovala, svedkyňa uviedla, že
spoločnosť z Chebu zastupoval vietnamec menom F. a spoločnosť z Trnavy obžalovaný H., pričom daná
spoločnosťsavolala„Technology“.Zároveňsvedkyňauviedla,žespoločnostizTrnavytovarajpredávali,
kde spoločnosť z Trnavy im zháňala zákazníkov, teda sprostredkúvala ich predaj. Svedkyňa však v rámci
výpovede nevedela konkretizovať konkrétnych zákazníkov, resp. množstvo dodávok a množstvo tovaru

takto predané spoločnosti z Trnavy, resp. prostredníctvom tejto spoločnosti. Svedkyňa taktiež potvrdila,
že má vedomosť o spoločnosti Sun Tom, s.r.o., avšak žiadne podrobnosti k tejto spoločnosti uviesť
nevedela. V závere výpovede potvrdila obchodovanie so spoločnosťami Seral HS s.r.o., Bulato s.r.o.,
pričom k osobe menom M. J. N. sa vyjadriť nevedela. Napokon dodala, že spoločnosť Kovovýroba-
VS, s.r.o. Michalovce nakupovala tabak od spoločnosti Seral HS s.r.o. a Bulato s.r.o., kde svedkyňa

vybavovala etikety, pričom na etiketách bola uvedená spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. G., ako aj tieto
spoločnosti.Dodalapritom,žetovarztýchtospoločnostíbolnakupovanýbezetikietatentosaprebaľoval
domenšíchbalení,ktorésalepšiepredávali.Svedkyňataktiežvovýpovedioznačilatietospoločnostiako
spoločnosti so sídlom v Trnave a v Chebe - Česká republika. Svedkyňa rovnako potvrdila nákup tovaru
dňa 27.3.2003 vo väčšom množstve zo spoločnosti z Trnavy, avšak nevedela sa vyjadriť ani približne k

množstve tovaru, ktoré bolo zakúpené, resp. dodané.

Uvedenú výpoveď K. Q. R. súd s poukazom na vyššie uvedené dôkazy a vzájomné logické nesprávnosti
vo výpovedi svedkyne vyhodnotil ako účelovú a nehodnovernú v celom rozsahu, v snahe svojouvýpoveďou napomôcť obžalovaným vyhnúť sa trestnej zodpovednosti, resp. očakávaným trestom. K
uvedenému záveru súd dospel najmä s prihliadnutím k vzájomným vnútorným rozporom vo výpovedi
svedkyne,ktorásivovýpovedipodľanázorusúdunaniektoréskutočnostipamätalaveľmiselektívne,kde

o nich vypovedala podrobne, avšak v rámci doplňujúcich otázok uvedené skutočnosti sama spochybnila,
resp. si na ďalšie podrobnosti nepamätala. Zároveň na iné skutočnosti z daného obdobia si nepamätala
alebo pamätala iba veľmi všeobecne. Bolo tomu tak aj v rámci svedkyňou uvádzaného sprostredkovania
obchodu spoločnosťou z Trnavy, ktorej názov svedkyňa uviesť nevedela a nevedela uviesť ani mená
obchodných partnerov, s ktorými mala obchody sprostredkovať. V inej časti jej výpovede však svedkyňa

potvrdila, že takéto obchody boli sprostredkované a riešil ich pán H. výlučne s konateľmi spoločnosti
Kovovýroba-VS s.r.o.
Rovnako tak svedkyňa uviedla a pripustila obchodnú spoluprácu so spoločnosťami Seral HS s.r.o. a
Bulato s.r.o., od ktorých mala spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. tovar nakupovať, ale aj týmto dodávať,
kde svedkyňa uvedené spoločnosti označila ako spoločnosti pochádzajúce z Trnavy a z Chebu, teda
Českej republiky, teda v rozpore so skutočnosťou, pričom je zrejmé, že ak by táto mala reálne vedomosť

ovykonanýchobchodochstýmitospoločnosťami,zjavnebymalavedomosťajotom,žetietospoločnosti
sú z Českej republiky a ich konateľom je M. J. N., ktorého však svedkyňa nepoznala, resp. ku ktorému
sa nevedela vyjadriť. Napokon svedkyňa vypovedala rozporne aj vo vzťahu k dovezenému tovaru
spoločnosťou Kovovýroba-VS, s.r.o. od týchto spoločností, kedy v časti svojej výpovede potvrdila, že
sa tovar dovážal bez etikiet vo väčších baleniach, ktoré sa prebaľovali do menších balení, nakoľko

tieto sa lepšie predávali, pričom na uvedené balenia sa dodatočne lepili etikety, ktoré sama pomáhala
pripravovať a na ktorých bola spoločnosť Kovovýroba-VS, s.r.o. uvedená ako dovozca. V inej časti
výpovede však táto potvrdila, že tovar bol dovážaný už s etiketami, pričom keď k ním bol dovezený
tovar určený pre českú spoločnosť na základe etikiet, riešilo sa to vo forme reklamácie alebo sa to
vyfakturovalo. V závere výpovede však svedkyňa v rozpore s týmito tvrdeniami pripustila, že tovar im bol

dodávaný už s etiketami, na ktorých boli uvedené obe spoločnosti teda spoločnosť z Českej republiky
ako aj Kovovýroba-VS, s.r.o., nakoľko tovar sa dovážal do Čiech, ako aj na Slovensko. Pri skúmaní
motívu svedkyne k takejto účelovej výpovedi na hlavnom pojednávaní súd prihliadol aj na skutočnosť
udávanú samotnou svedkyňou, ktorá potvrdila, že v danom čase žila s jedným z konateľov spoločnosti
Kovovýroba-VS, s.r.o. a to B. B., čo súd v danom prípade vyhodnotil ako možný motív pre jej účelovú

výpoveď a snahu napomôcť obžalovaným, keďže je zrejmé, že počas spoločného života s obžalovaným
B. B. mohla mať reálny profit z takto nelegálne získaného finančného obohatenia sa.

Súd s poukazom na vyššie uvedené dôkazy o vine obžalovaného nemal žiadne pochybnosti.

Pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd prihliadol na všetky okolnosti prípadu, na osobu
obžalovaného B. E., na ust. § 34 ods. 1, 4 Tr. zák. účinného od 6.8.2024 a dospel k záveru, že účel
trestu bude u obžalovaného dosiahnutý uložením trestu odňatia slobody v trvaní 12 (dvanásť) mesiacov
s podmienečným odkladom na skúšobnú dobu v trvaní 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.

V rámci ukladania trestu súd ako predbežnú otázku riešil osvedčenie sa obžalovaného v rámci
skúšobnej doby uloženej mu trestným rozkazom Okresného súdu Humenné, č.k. 3T/73/2018-350 zo
dňa 3.12.2018, právoplatného dňa 16.12.2019, kde mu bol uložený trest odňatia slobody v trvaní 12
mesiacov s podmienečným odkladom na skúšobnú dobu v trvaní 20 mesiacov, kde napriek absencii
rozhodnutia príslušného súdu o osvedčení sa obžalovaného v skúšobnej dobe, súd s prihliadnutím k

ustanoveniu § 60 ods. 3 Tr. zák., č. 140/1961 Zb. konštatoval jeho osvedčenie sa „zo zákona“ vzhľadom
ku skutočnosti, že súd do roka od uplynutia skúšobnej doby neurobil rozhodnutie podľa ods. 1 tohto
ustanovenia, teda o jeho osvedčení sa v skúšobnej dobe, kde platí zákonná fikcia osvedčenia sa
odsúdeného v skúšobnej dobe.

Pre úplnosť súd považuje za potrebné uviesť, že v danom prípade súd v súlade s ust. § 2 ods. 1 Tr. zák.
trestnosťčinuatrestukladalpodľaTrestnéhozákonaúčinnéhood6.8.2024,tedaneskoršiehoTrestného
zákona v znení novely č. 40/2024, keďže Trestný zákon v tomto znení je pre obžalovaného priaznivejší,
keďže vo svojom ustanovení § 125 ods. 1 Tr. zák. upravil výšku škody v trestnom konaní, od ktorej sa
odvíja aj rozsah trestnej činnosti a zároveň upravil aj trestné sadzby pri jednotlivých trestných činoch, kde

uvedené konanie obžalovaného bolo potrebné posúdiť ako vyššie uvedený prečin daňového podvodu
podľa § 277a ods. 1 Tr. zák., pri ktorom trestná sadzba v tomto trestnom zákone je jeden až päť rokov,
teda jednoznačne priaznivejšia pre obžalovaného ako pri žalovanom trestnom čine neodvedenia dane
a poistného podľa § 148a ods. 1, 4 Tr. zák. č. 140/1961 Zb., kde je trestná sadzba päť až dvanásť rokov.Zároveň súd obžalovanému uložil aj peňažný trest vo výmere 3.000,-€ za súčasného uloženia
náhradného trestu odňatia slobody v trvaní 5 mesiacov pre prípad úmyselného marenia výkonu

peňažného trestu, kde uložený peňažný trest má prispieť k umocneniu výchovného účelu uloženého
trestuaprispieťknápraveaprevýchoveobžalovaného,abyvbudúcnostiviedolriadnyživotanedopúšťal
sa trestnej činnosti.

S poukazom na právoplatne uznanú vinu obžalovaného G. H. rozsudkom Okresného súdu Michalovce,

č.k. 3T/62/14-8312 zo dňa 18.5.2023 v spojení s uznesením Krajského súdu v Košiciach, č.k.
4To/78/2023-8396 zo dňa 11.9.2024 tunajší súd opätovne rozhodol o treste u obžalovaného G. H.. Súd
pritom musel prihliadnuť na skutočnosť, že obžalovaný bol uznaný vinným zo spáchania trestného činu
skrátenia dane podľa § 148 ods. 1, 5 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. v znení do novely č. 183/1999 Z.z. v skutku
pod bodom 1 rozsudku a zo spáchania trestného činu neodvedenia dane a poistného podľa § 148a
ods. 1, 4 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov spáchaného vo forme spolupáchateľstva

podľa § 9 ods. 2 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov. Z uvedeného dôvodu preto
nebolo možné u obžalovaného G. H. aplikovať neskorší Trestný zákon v znení novely 40/2024 Z.z.,
keďže v zmysle ustanovenia § 2 ods. 1 uvedeného Trestného zákona sa trestnosť činu posudzuje
a trest sa ukladá podľa zákona účinného v čase, keď bol čin spáchaný. Ak v čase medzi spáchaním
činu a vynesením rozsudku nadobudnú účinnosť viaceré zákony, trestnosť činu sa posudzuje a trest sa

ukladá podľa zákona, ktorý je pre páchateľa priaznivejší. S poukazom na uvedené je teda zrejmé, že
priaznivejší Trestný zákon (novší) je možné použiť iba v prípade, ak by súd znova rozhodoval o trestnosti
činu a treste, teda o vine a následnom uložení trestu. V danom prípade je však u obžalovaného vina
uznaná v zmysle Trestného zákona č. 140/1961 Zb. a teda tomu nie je možné tomuto uložiť trest podľa
iného Trestného zákona, hoci je pre neho priaznivejší, ale trest je nutné ukladať podľa trestného zákona,

podľa ktorého bolo rozhodnuté o jeho vine.

Keďže nebolo možné u obžalovaného G. H. aplikovať novší trestný zákon, ktorý by bol síce pre
obžalovaného priaznivejší, musel súd pri ukladaní trestu u obžalovaného použiť trestný zákon č.
140/1961 Zb., na základe ktorého bola u tohto uznaná vina, kde rovnako prihliadol u obžalovaného na

osobu obžalovaného, okolnosti skutku a ust. § 34 ods. 1, 4 Tr. zák. č. 140/1961 Zb., kde dospel k záveru,
že skôr uložený súhrnný trest odňatia slobody rozsudkom Okresného súdu Trnava zo dňa 1.12.2005,
sp. zn. 5T/175/2005, právoplatného dňa 21.2.2009 v trvaní 2 rokov a 6 mesiacov nepodmienečne
so zaradením do 1.nápravno výchovnej skupiny je na nápravu obžalovaného a ochranu spoločnosti
dostatočný, preto v súlade s ustanovením § 37 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. s prihliadnutím k ustanoveniu §

40 ods. 1 Tr. zák. č. 140/1961 Zb. účinného do 31.8.2003 a článku 6 Dohovoru o ochrane ľudských práv
a základných slobôd u tohto upustil od uloženia súhrnného trestu.

Pri rozhodovaní o trestoch obžalovaných súd prihliadol na neprimeranú dĺžku konania a dobu, ktorá
uplynula od spáchania skutku, kde od spáchania skutkov do podania obžaloby prokurátorom Krajskej

prokuratúry Košice uplynula doba jedenástich rokov a samotné súdne konanie trvá skoro 11 rokov. Dĺžka
trestnéhokonaniajevdanejtrestnejvecizapríčinenánajmärozsiahlosťoupáchanejtrestnejčinnosti,ako
aj väčším množstvom obvinených, kde spočiatku sa trestné konanie viedlo proti siedmym obvineným
osobám. V danej trestnej veci sa vyskytuje aj cudzí prvok v zmysle dodávateľa tabaku z Vietnamu,
ktorý bolo potrebné riešiť v danej trestnej veci vo forme dožiadania, kde jeho vybavenie si vyžiadalo

určitý čas, bez možnosti jeho aktívneho ovplyvnenia zo strany konajúcich orgánov činných v trestnom
konaní. Dĺžka súdneho konania bola výrazne ovplyvnená aj rozsiahlosťou predložených dôkazov a
potrebou ich dôsledného oboznámenia, ako aj nemožnosťou zabezpečenia jednotlivých svedkov k
ich vypočutiu na hlavnom pojednávaní, najmä s prihliadnutím na dobu, ktorá uplynula od spáchania
skutkov, resp. ich vypočutia v prípravnom konaní. Zároveň dĺžka súdneho konania bola zapríčinená

neprítomnosťou svedkov, ktorých bolo potrebné na hlavné pojednávanie zabezpečiť a vypočuť v zmysle
návrhov procesných strán, keďže títo medzičasom zmenili miesto svojho pobytu. Naviac dokazovanie
v danej trestnej veci bolo aj poznačené pandémiou ochorenia Covid-19, kedy z dôvodu celoštátnych
obmedzení v rámci vyhláseného núdzového stavu, nebolo možné vytýčiť hlavné pojednávanie a toto
vykonať.

S prihliadnutím na uvedené skutočnosti, ako aj na doterajšiu súdnu prax a judikatúru Európskeho súdu
pre ľudské práva (ďalej iba ESĽP) je nutné konštatovať, že Ústava Slovenskej republiky v Čl. 48 ods.2 garantuje každému právo, aby sa jeho vec prejednala bez zbytočných prieťahov a v jeho prítomnosti
tak, aby sa mohol vyjadriť ku všetkým vykonaným dôkazom.

Zároveň v zmysle Čl. 6 ods. 1 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd (ďalej iba
Dohovor) pri rozhodovaní o trestnom obvinení je každá dotknutá strana oprávnená na spravodlivé a
verejné prerokovanie svojej veci uskutočnené v primeranej lehote nezávislým a nestranným súdom
zriadeným zákonom.

Taktiež v zmysle ust. § 2 ods. 7 Tr. por. každý má právo, aby bola jeho trestná vec spravodlivo a v
primeranej lehote prejednaná nezávislým a nestranným súdom v jeho prítomnosti tak, aby sa mohol
vyjadriť ku všetkým vykonaným dôkazom.

Porušenie práva na prejednanie veci v primeranej lehote je bezpochyby významným zásahom na právo
na spravodlivý proces, ktorý vyplýva z vyššie uvedených zákonných ustanovení, kde neodôvodnené

prieťahy a neprimeraná dĺžka trestného konania tomuto právu odporujú a sú v rozpore so základnými
zásadami trestného práva a odporujú aj účelu trestného konania. Súčasne je však nutné konštatovať,
že porušenie tohto práva samo o sebe nezakladá neprípustnosť trestného stíhania.

Dohovor však exaktne nestanovuje koľko môže trestné stíhanie od jeho začatia až po jeho skončenie

najviac trvať. Podľa judikatúry ESĽP má však obvinený právo nato, aby o jeho trestnom obvinení
bolo rozhodnuté v primeranej lehote. Toto právo je integrálnou súčasťou práva na spravodlivý proces.
Podmieňuje priamo spravodlivý charakter konania tým, že zabraňuje strate dôkazov alebo oslabeniu
ich dôkaznej hodnoty. Bráni tiež tomu, aby bol obvinený príliš dlho vystavený zásahom do svojich práv
a slobôd a neistote o svojom osude. Primeraná lehota na konanie v trestných veciach sa v dôsledku

mimoriadne citeľného zásahu do sféry osobných práv a slobôd, ktorý je s priebehom trestného procesu
spojený, musí posudzovať prísnejšie. V zmysle platnej judikatúry ESĽP bola uznaná za primeranú
lehotu prejednania pred vnútroštátnymi orgánmi lehota dosahujúca 6 rokov, pričom dlhšia lehota bola
považovaná za porušenie článku Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd. Článok 6
Dohovoru rovnako hovorí o rýchlosti súdneho konania, ale zároveň zakotvuje aj všeobecnejší princíp

riadenia chodu spravodlivosti, pričom rozhodné obdobie podľa ustálenej judikatúry Európskeho súdu
pre ľudské práva, sa začína v deň, keď bola osoba oficiálne obvinená z trestného činu. Za koniec
rozhodného obdobia sa považuje dátum prijatia konečného rozhodnutia vnútroštátneho orgánu (šesť
rokov).Pri posudzovaní primeranej lehoty je potrebné prihliadať na zložitosť prípadu, chovanie osôb,
ktoré mohli prispieť k prieťahom a tiež k spôsobu, akým štátne orgány záležitosť prejednávali.

Otázkou primeranej lehoty a možnosti zastavenia trestného stíhania z dôvodu neprimerane dlhej doby
jeho trvania sa zaoberal aj Najvyšší súd Slovenskej republiky, ktorý v konaní vedenom pod sp. zn.
3Tz 2/2003 (Tpj 5/04) uviedol, že zastavenie trestného stíhania pre neúmernú dĺžku konania z dôvodu
uvedeného v § 11 ods.1 písm. h) Tr. por. (teraz § 9 ods. 1 písm. g) Tr. por.) s poukazom na čl.

6 Dohovoru neprichádza v zásade do úvahy, lebo žiadna medzinárodná zmluva k takému postupu
Slovenskú republiku k tomu nezaväzuje. Neúmernú dĺžku konania môže však súd zohľadniť pri výmere
trestu a tak poskytnúť primerané zadosťučinenie. Rovnako Najvyšší súd SR vo svojom rozhodnutí R
10/2011 konštatoval, že „dĺžka konania, ktorá s prihliadnutím na obťažnosť veci, postoj obvineného
k trestnému stíhaniu a procesný postup orgánov činných v trestnom konaní alebo súdu výrazne a

neprimeranepresahujedĺžkukonaniavporovnateľnýchveciachjetakouokolnosťouprípadu,ktorámôže
odôvodniť pri ukladaní trestu použitie mimoriadneho zmierňovacieho ustanovenia podľa § 40 ods. 1 Tr.
zák. účinného do 1. januára 2006 (teraz § 39 ods. 1 Tr. zák.) a uloženie trestu odňatia slobody pod dolnú
hranicu trestnej sadzby ustanovenej zákonom.“

Pre úplnosť je potrebné uviesť, že štát prostredníctvom orgánov k tomu určených rozhoduje o
obvinených z trestných činov a zaisťuje prípadné potrestanie páchateľov. Rozhodovanie o vine a treste
v rámci trestného konania je nie len právom, ale predovšetkým povinnosťou týchto orgánov. Je preto
celkom v rozpore so zmyslom Čl. 6 Dohovoru, aby orgán činný v trestnom konaní, ktorý prieťahy v
konaní spôsobil, prípadne konajúci súd sa tejto svojej povinnosti zbavil bez toho, aby vyvinul iniciatívu

k naplneniu účelu trestného konania, ktorým je práve rozhodnutie o otázke viny a trestu. Účelom
trestného konania je predovšetkým to, aby trestné činy boli náležite zistené a ich páchatelia podľa
zákona spravodlivo potrestaní, pritom sa má pôsobiť na upevňovanie zákonnosti na predchádzanie a
zamedzenie trestnej činnosti. Trestné konanie je potom ovládané základnými zásadami zaručujúciminaplnenie vyššie uvedeného účelu trestného konania, ktoré sa uplatňujú nie len z pohľadu samotného
obvineného, ale i z pohľadu práv a povinností ostatných subjektov a strán trestného konania, kde s
prihliadnutím na uvedené skutočnosti a práva týchto ostatných subjektov je úvaha o zastavení trestného

stíhania pre prieťahy, ktoré príslušný orgán sám spôsobil celkom neprijateľná.

Vzhľadomnauvedenéjemožnédĺžkukonaniaajvdanejtrestnejvecizohľadniťvrámciokolnostíprípadu
pri využití ustanovenia § 40 ods. 1 Trestného zákona účinného do 31.12.2005 za splnenia predpokladu,
že dĺžka konania, ktorá s prihliadnutím na obtiažnosť veci, postoj obvinených k trestnému konaniu a

procesný postup orgánov činných v trestnom konaní výrazne neprimerane presahuje dĺžku konania
v porovnateľných veciach a je teda takou okolnosťou prípadu, ktorá odôvodňuje pri ukladaní testu
použitie mimoriadneho zmierňovacieho ustanovenia a určenie trestu odňatia slobody pod dolnú hranicu
trestu ustanoveného týmto zákonom s obmedzením uvedeným v ust. § 40 ods. 4 Tr. zák. účinného do
31.12.2005.

S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti má súd za to, že skôr uložený trest u obžalovaného G. H.
je plne postačujúci na ochranu spoločnosti a nápravu páchateľa a preto nie je potrebné tomuto ukladať
súhrnný trest, preto súd od jeho uloženia upustil.

V trestnom konaní bola tiež ako doličná vec zaistený tabak v celkovom množstve 66.390,- kg balený

v rôznych malospotrebiteľských baleniach po 150g a 250g, kde súd v zmysle § 83 ods. 1 písm. e/ Tr.
zák. rozhodol o jeho zhabaní, nakoľko v danom prípade ide o tovar bez kontrolných známok alebo
bez iných kontrolných technických opatrení vyžadovaných všeobecne záväzným právnym predpisom
na jeho označenie na daňové účely a jeho vrátenie neprichádza do úvahy.

Napokon v tomto konaní si poškodený Daňový úrad Košice uplatnil nárok na náhradu škody vo
výške 101.731,06 € (3.064.750,- Sk) za vyplatený nadmerný odpočet dane z pridanej hodnoty
a 66.082,45 € (1.990.800-Sk) za nadmerný odpočet, ktorý vyplatený nebol. V danom prípade vo
vzťahu k vyplatenému nadmernému odpočtu si daňový úrad v rámci vlastnej právomoci rozhodol
o povinnosti vrátiť nadmerný odpočet a tento aj exekuoval, no neúspešne. Vzhľadom ku skutočnosti, že

o vyplatenom nadmernom odpočte už bolo Daňovým úradom rozhodnuté v zmysle Daňového poriadku
a toto administratívnoprávne rozhodnutie podlieha prieskumu správneho súdu v zmysle Správneho
súdneho poriadku, nebolo možné o tomto nároku rozhodnúť aj v adhéznom konaní, hoci Trestný zákon
v znení novely č. 40/2024 Z.z., ktorý súd použil vo vzťahu k obžalovanému B. E., už vo svojom ust. §
124 ods. 4 uvádza „že škodou je aj neoprávnene vrátená daň z pridanej hodnoty“, keďže o tomto nároku

už bolo rozhodnuté. Vo vzťahu k ďalšiemu uplatnenému nároku za nadmerný odpočet dane z pridanej
hodnoty, ktorý vyplatený nebol, súd nerozhodoval, keďže ku škode v danom prípade nedošlo a preto
aj s poukazom na predchádzajúce rozhodnutie o čiastočnom oslobodení obžalovaných zo žalovanej
trestnej činnosti, súd poškodeného odkázal na civilný proces.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré má odkladný účinok. Odvolanie sa podáva na súde,
proti ktorého rozsudku smeruje a to do 15 dní od oznámenia rozsudku. Oznámením rozsudku je jeho
vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti
takejto osoby, oznámením je až doručenie rozsudku.
V písomne podanom odvolaní je potrebné uviesť, proti ktorým výrokom odvolanie smeruje a či smeruje

aj proti konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo. Odvolanie prokurátora, odvolanie, ktoré podáva za
obžalovaného jeho obhajca, ako aj odvolanie, ktoré podáva za poškodeného alebo za zúčastnenú osobu
ich splnomocnenec, musí byť odôvodnené tak, aby bolo zrejmé, v ktorej časti sa rozsudok napáda a aké
chyby sa vytýkajú rozsudku, alebo konaniu, ktoré rozsudku predchádzalo.
Po vyhlásení rozsudku sa môže oprávnená osoba odvolania výslovne vzdať, resp. osoba, ktorá

odvolanie podala, môže ho výslovným vyhlásením vziať späť a to až do doby, než sa odvolací súd
odoberie na záverečnú poradu. Odvolanie podané v prospech obžalovaného obhajcom alebo inou
oprávnenou osobou môže byť vzaté späť len s výslovným súhlasom obžalovaného. Prokurátor môže
vziať takéto odvolanie späť i bez súhlasu obžalovaného.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.