Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lenka Saksunová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 81Pu/19/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7125219063
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 11. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Saksunová
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2025:7125219063.4
Uznesenie
MestskýsúdKošicevprávnejveciumiestnenej:A.A.,nar.XX.XX.XXXX,trvalebytomA.XX,A.,aktuálne
bytom B. XX, A., v tomto konaní zastúpenej procesným opatrovníkom: C. D. E., F. G. H. A., F. I. F. F. J. K.
A. L. M. N. K. A., K. O. H. X, A., v konaní o prípustnosti prevzatia a držania umiestnenej v zdravotníckom
zariadení bez jej súhlasu, takto
r o z h o d o l :
I. V y s l o v u j e, že prevzatie umiestnenej A. A., nar. XX.XX.XXXX, do zdravotníckeho zariadenia
bolo p r í p u s t n é.
II. U k l a d á zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne oznámiť Mestskému súdu Košice prepustenie,
prípadne premiestnenie umiestnenej.
o d ô v o d n e n i e :
1. Uznesením G. H. A. H. F. XXXX/XX/XXXX F. E. XX.XX.XXXX začal súd, v súlade s ust. § 254 ods. 2
zákonač.161/2015Z.z.Civilnýmimosporovýporiadok(ďalejlen„CMP“)konanieoprípustnostiprevzatia
adržaniaumiestnenejvzdravotníckomzariadeníbeznávrhu,atonazákladeoznámeniazdravotníckeho
zariadeniaotom,žeumiestnenápriprijatídňa03.11.2025neudelilainformovanýsúhlasshospitalizáciou
a liečbou.
2. Konanie o prípustnosti prevzatia a držania umiestnenej osoby v zdravotníckom zariadení je osobitným
druhom konania, ktoré je procesne upravené v CMP, pričom o prípustnosti prevzatia súd v zmysle ust. §
266 CMP rozhoduje bez nariadenia pojednávania uznesením, ktoré vydá do piatich dní od obmedzenia
osobnej slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24
hodín od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.
3. Podľa § 258 ods.1,2 CMP umiestneného súd poučí o jeho procesných právach a povinnostiach,
najmä o práve zvoliť si zástupcu. Poučenie podľa odseku 1 súd uskutoční spôsobom, ktorý zohľadňuje
zdravotný stav umiestneného.
4. Podľa § 259 CMP umiestnený môže požiadať, aby sa zúčastňoval konania jeho dôverník, ktorý nie
je jeho zástupcom. O tejto možnosti ho súd poučí.
5. Podľa § 260 ods. 1, 2, 3 CMP súd umiestneného vyslúchne. Výsluch umiestneného súd uskutoční
spôsobom, ktorý je vhodný a primeraný s ohľadom na zdravotný stav. Ak je výsluch na ujmu zdravotného
stavu, možno od výsluchu upustiť. Súd v takom prípade umiestneného vzhliadne. Ak o to požiada
umiestnený, vyslúchne ho súd vždy.
6. Podľa § 261 CMP, súd sa oboznámi s názorom ošetrujúceho lekára, prípadne ďalších osôb, ktoré
môžu objasniť stav veci, a so zdravotnou dokumentáciou umiestneného.7. Podľa § 262 ods. 1, 2, 3, CMP, súd rozhodne o prípustnosti prevzatia do zdravotníckeho zariadenia
uznesením bez nariadenia pojednávania. Súd vydá uznesenie do piatich dní od obmedzenia osobnej
slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24 hodín
od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.
8. Podľa § 263 CMP, zdravotnícke zariadenie umiestneného okamžite prepustí, ak súd rozhodol, že
prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo neprípustné.
9. Podľa § 264 CMP, zdravotnícke zariadenie je vždy oprávnené umiestneného prepustiť, a to aj keď
súd rozhodol, že prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.
10. Podľa § 6 ods. 9 písm. d) zák. č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich
s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade ambulantnej
starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo
s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej
zdravotného stavu.
11. Podľa § 9 ods. 5 zákona č. 576/2004 Z.z., ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje
informovaný súhlas podľa § 6 ods. 9 písm. d), poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej
starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej
starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do
rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života
a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.
12. Podľa § 6 ods. 4 písm. a) zákona č. 576/2004 Z.z., informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s
poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný
súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo
odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak (§ 6b, § 27 ods. 1, § 36 ods. 2, § 38
ods. 1, § 40 ods. 2).
13. Podľa § 6 ods. 6 písm. a) zákona č. 576/2004 Z.z., informovaný súhlas dáva, ak tento zákon
neustanovuje inak (§ 6a), osoba, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť.
14. Súd sa postupom podľa cit. ustanovení CMP oboznámil s názorom ošetrujúceho lekára, výsluchom
umiestnenej, so zdravotnou dokumentáciou umiestnenej a zistil nasledovné skutočnosti:
15. Z vyjadrenia ošetrujúceho lekára G. G. A. H. F., P. L. Q. K. E. XX.XX.XXXX R. XX:XX B., K. S.
v sprievode polície pre výrazné poruchy správania v domácom prostredí, pravdepodobne pod vplyvom
psychoaktívnych látok, ktorých užívanie má pacientka v anamnéze z predchádzajúcej hospitalizácie.
Otec pacientky bol pri prijatí prítomný, zrejme on zavolal sanitku. Otec popisoval halucinačné zážitky
dcéry. Je možné, že pacientka bola v stave psychózy, za týchto okolností si nemusí pamätať
na okolnosti pred prijatím. Pacientka bola pri prijatí nespolupracujúca, manická, neusmerniteľná,
zrýchlená, vykazovala znaky intoxikácie, mala rozšírené zrenice. Pre poruchy správania boli pri prijatí
dočasne použité obmedzovacie prostriedky. Pacientka sa vyhrážala príbuzným aj personálu nemocnice.
Pacientka priznáva konzum psychoaktívych látok, ale nepamätá sa na okolnosti, za ktorých bola prijatá,
je nekritická. Pacientka sa dobrovoľne nepodrobila testu na prítomnosť drog v moči, príp. krvným testom.
Verbalizovala nesúhlas s hospitalizáciou. V minulosti bola hospitalizovaná na klinike D. T. XXXX H. E.. K.
K. F. L. K. N.. K. O. B. Q. D. O. M. K. E. H. K. D. M. U. O. K.. U. E.. H.. U. intoxikácia, Syndróm závislosti,
psychická porucha zapríčinená užívaním psychoaktívnych látok. Tč. pacientka už nie je v rovnakom
stave ako v čase prijatia, je pokojnejšia, avšak je k stavu nekritická, je nespolupracujúca, nemožno
vylúčiť, či psychotické príznaky nepretrvávajú. Cieľom hospitalizácie je stabilizácia jej zdravotného stavu
a vylúčenie rizika ďalších prejavov choroby. Psychotická porucha zrejme bola prítomná pod vplyvom
psychoaktívnych látok, avšak v mnohých prípadoch môže pretrvávať aj po odznení akútnej intoxikácie.
Predpokladaná hospitalizácia X O., K. H. G. K. E. N.. K. C. D. D. U. G. G., avšak nie je nateraz zrejmé,
či pacientka lekára navštevovala. Aktuálne ambulantná liečba nie je postačujúca.
16. Umiestnená bola počas výsluchu spolupracujúca, nadviazala očný kontakt, tempo reči aj pohyby
tela boli primerané, reagovala primerane, chápala význam konania, aktívne sa zaujímala, kládla otázkyohľadne predmetu konania, odpovedala na položené otázky. Pacientka bola poučená o prebiehajúcom
konaní, o procesných právach podľa ust. § 258 a ust. § 259 CMP, bola orientovaná miestom a časom.
Umiestnená bola vyzvaná, aby sama opísala skutočnosti, ktoré predchádzali jej prijatiu do nemocnice.
Uviedla, že v piatok bola doma na Humenskej ulici, kde býva s rodičmi. Byt patrí matke. Keď z bytu
odchádzala, prišli policajti aj jej rodičia. Ona sa pýtala na dôvod, to sa však nedozvedela. Policajt od
nej požadoval občiansky preukaz, ona chcela poznať dôvod, nakoniec preukaz nepredložila. Policajt do
nej drgol a nasadili jej putá. RZP následne ukázala občiansky preukaz, v sanitke jej odmerali tlak. Nič
jej nepovedali a odviezli ju do nemocnice. Uviedla, že ju priviedli policajti v putách. Nesúhlasí s liečbou.
V nemocnici ju vyzliekli, vzali jej všetky veci aj kľúče. Cítila sa ponížená správaním rodičov. Otec nebol
prítomný pri prijatí. M. H. M. P. H.. L., P. G. D. R. O. U. H. C. D. R.. L., P. M. D. U. B.. O. S. G.
E. R. M., A. Q. D. H.. L., P. H. N. L. G. G., v minulosti užívala pervitín, rok je sledovaná. Chodí na
kontroly, keď dostane termín – cca každé 2 O., Q. C. K. G. O. – B. U. E.. L., P. M. P. E.. V. L., P. N.
C. E. N. D., K. M. W. N. M. G. E. I.. L. K. L., P. N. M. X E., N. C. Q. K. X. K. O., D. M. C. E., Q. C.
M., Q. M. K. I.. N. neoznámila, že liečbu vysadila. Zhodnotila, že aktuálne neužíva pervitín. Rodina ju
však vždy podozrieva. Ona však neužíva ani lieky, lebo aj to sú drogy. Testom na prítomnosť drog
sa odmieta podrobiť, nebude podporovať výskum na ľuďoch. Nechce ani vidieť ihly, má odpor, nechce
to. Umiestnená uviedla, že pervitín brala X S., A. U., A. G. X., U. S. F. G.. O. L. E. G. S., K. L. N., N.
U. M. U. Q. G.. M. X G. M. N., X. H. E.. K. C. K. K. B. U. E., avšak necítila sa dobre. Najlepšie jej
bolo keď liečbu vysadila. Naposledy užila drogy pred rokom. Uviedla, že otcovi bola diagnostikovaná
bipolárna porucha, to skomplikovalo vzťahy v rodine. Aktuálne sa cíti dobre, chce ísť preč. Na záver
umiestnená opäť uviedla, že ju zobrali policajti v putách, dôvod nepozná. Pol hodinu ju držali v putách
v rohu brány. V sanitke jej putá dali dolu. V nemocnici ju nechali sedieť na chodbe asi hodinu. Odberom
sa nepodrobila. Zobrali jej všetky osobné veci. Zase ju spacifikovali policajti, vykĺbili jej koleno, XX B.
Q. K. M. K., M. C. U. K., M. Y. M. Z.. Každý sa podľa jej názoru vyhovára na iného, nedajú jej osobné
veci, kým nebude brať lieky. Uviedla, že nevie komunikovať s právnikom, má rozbitý telefón. Chcela by
informácie od ošetrujúceho lekára, ale ten jej nie je poskytnutý.
17. Po skočení výsluchu umiestnenej ošetrujúci lekár na ozrejmenie a doplnenie uviedol, že pacienti
majú možnosť používať mobilný telefón v S. E. B. R. XX:XX B. E. XX:XX B.. A. L. M., P. O. G. M. K. S.
G. O., N. L., P. L. G. G. K. o použitie tzv. pevnej linky, napr. aj pre účely kontaktu s právnym zástupcom.
18. Z prijímacej správy zo dňa XX.XX.XXXX D. G. K. G. N. J. K. A., K. O. H. X, A., D., P. K. Q.
XX.XX.XXXX R. XX:XX B. K. S. D. H. K., K. K. H. K. H.. U. K.. N.. K. U. K. K. K., B. C. M. U. M. K. R.
R., K. M. X.U., U. M. B..
K. M. (M. U.“ – K. H.): T. X. XX X.. E., K., U..
K. K. („K. U.“ – K. H.): D. G. B.. M. J. K., X/XX U. T..X, U. D. L. G. G..
Podľa TO („terajšie ochorenie“ – poznámka súdu ): Subj.: Pacientka udáva, že tu neostane, chce ísť
domov. Podpisuje reverz, má na to právo. Nevie či užila nejaké drogy, moč nedá, fúkať nebude, krv tiež
nedá. otec udáva: Dcéra má problém s drogami, dnes sa vlámala do manželkinho bytu, už to riešia s
políciou, vlámala sa tam aj so svojim bratrancom. 3 dni bola mimo domu, odišla, lebo jej nechceli dávať
peniaze, ktoré míňala na drogy, pohádala sa s nimi, vykričala im, že sa o ňu nestarajú. K. X O. F. G.
B., Q., D., P. F. O. D. K., S. X O.. Je verbálne agresívna na rodičov. Vyhrážala sa, že im ublíži, aj keď k
fyzickému útoku nedošlo. Je podozrievavá, vzťahovačná, vraj jej všetci chcú ublížiť.
Status praesens: Obj.: bdelá, orientácia nezistená pre nespoluprácu, myslenie zabiehavé, agitovaná,
hostilná, verb. agresívna, nespolupracuje, nálada rezonantná, dysforická, v popredí susp. abusus
psychoakt. látok, so somatopsych, závislosťou, odmieta sa podrobiť dych. skúške na alkohol, aj
odberu krvi a moču, prit. mydriaza, zrýchlené psychomotorické tempo, agitovanosť, logorhoe, bizarne
pomaľovaná na tvári, inak zanedbaného zovňajšku, vyhrážky okoliu anamn., susp. páchanie trestnej
činnosti, bez suic, tendencii, nevylúčené psychotické prežívanie, poruchy vnímania pre nespoluprácu
nevyexplorované, resp. pac. dissimulujúca, heteroanamn. udávané komplex. zrakové halucinácie.
Ako psychiatrická diagnóza je stanovená T..X K. K. U. H. F. L. D. E. U. J. K. N.: U. J. H.. T..X K. K. U. H.
F. L. D. E. U. J. K. N.: H. F., T..X H., T..X D. E.. E...
19. Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že prevzatie umiestnenej do
zdravotníckeho zariadenia, konkrétne na J. K. A. L. M. N. K. D. A., K. O. H. [.X, A., E. XX.XX.XXXX bolo
odôvodnené a prípustné, nakoľko správanie umiestnenej bolo nevypočítateľné a nekritické. Dôvodom
prevzatia umiestnenej do zdravotníckeho zariadenia boli výrazné poruchy správania v domácom
prostredí a vyhrážky umiestnenej príbuzným, keď sa umiestnená, zrejme pod vplyvom psychoaktívnychlátok, pri vynechávaní psychiatrickej liečby, údajne vlámala do bytu jej matky a svojím správaním
ohrozovalasvojeokolie.Psychotickésprávanieumiestnenejsivyžiadalozákrokpríslušníkovpolicajného
zboru, ktorí pre agresivitu umiestnenej sprevádzali zdravotníkov aj počas prevozu do zdravotníckeho
zariadenia a pri prijatí. Z prijímacej správy obsahujúcej aj vyjadrenie otca umiestnenej vyplynulo, že
umiestnená užíva drogy, posledné X E. K. K. Q. G. E., N. C. M. E. K., A. G. M. E.. F. D. R. L. O. D., P. K.
D. E. C. L. U., K. U. D.. F. F. E. L. U. O. F. D. L. K. D. D., P. L. K. N. D. G. Q. E. C. B. M. J. K. A. L. A. D.
T. XXXX. V tom čase sa umiestnená podrobila testu na drogy s pozitívnym výsledkom na amfetamíny
(pervitín). Umiestnenej bola v minulosti v dôsledku užívania psychoaktívnych látok diagnostikovaná
Porucha psychiky a správania zapríčinená užívaním viacerých drog a iných psychoaktívnych látok:
akútna intoxikácia; syndróm závislosti od viacerých psychoaktívnych látok. Umiestnená pri výsluchu
potvrdila užívanie pervitínu v minulosti, údajne naposledy cca pred rokom. Potvrdila, že navštevuje
ambulantného psychiatra, avšak predpísanú farmakologickú terapiu si z vlastného rozhodnutia vysadila
tvrdiac, že tak jednala s vedomím a súhlasom lekára, nakoľko jej nerobili dobre a pociťovala vedľajšie
účinky. Umiestnená aktuálne užívanie drog neguje, avšak bez náležitého odôvodnenia sa odmietla
podrobiť testom na drogy. Zo správania umiestnenej pred prijatím na psychiatrickú kliniku, v zmysle
závažných psychotických porúch správania s nutnosťou pacifikácie príslušníkmi policajného zboru
a prejavov umiestnenej pri prijatí, keď umiestnená na základe klinických prejavov vykazovala známky
intoxikácie psychoaktívnymi látkami, v kontexte tiež návykovej anamnézy umiestnenej – syndróm
závislosti na psychoaktívnych látkach, podľa názoru súdu evokujú dôvodné pochybnosti o tvrdenej
abstinencii umiestnenej. Podľa vyjadrenia ošetrujúceho lekára u umiestnenej pretrváva riziko porúch
správania, ktoré môžu viesť k nevypočítateľnému správaniu. Umiestnená si neuvedomuje závažnosť
svojho stavu, v liečbe nespolupracuje, teda nie je možné, aby bola nateraz liečená ambulantne.
20. Na základe vyššie uvedených skutočností dospel súd k záveru, že hospitalizácia umiestnenej
v ústavnom zariadení je nutná, nakoľko umiestnená je voči svojmu zdravotnému stavu a chorobe
aktuálne nekritická, svoju chorobu si neuvedomuje, je potrebné jej stav stabilizovať a vylúčiť riziko
prejavov choroby. Súd má za preukázané, že zdravotný stav umiestnenej vyžadoval jej prevzatie do
zdravotníckeho zariadenia a to pre nevyspytateľné správanie umiestnenej, aj pretrvávajúce riziko porúch
správania pre ktoré mohla byť pre seba resp. pre okolie nebezpečná. Súd preto zhodnotil, že k prevzatiu
umiestnenej došlo z dôvodu, ktorý bol dostatočne závažný na obmedzenie jej slobody a ochrany pred
následkami jej správania pod vplyvom choroby.
21. Vzhľadom k uvedenému má súd za to, že prevzatie umiestnenej do zdravotníckeho zariadenia bolo
odôvodnené a prípustné, je nutné pokračovať v jej hospitalizácii a to aj bez jej informovaného súhlasu
za účelom stabilizácie jej zdravotného stavu a ochrany pred následkami jej správania. Preto s odkazom
na ust. CMP súd vyslovil, že prevzatie umiestnenej do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.
22. Súd vo výroku tohto uznesenia zároveň uložil zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne realizovať
oznamovaciu povinnosť pri prepustení, prípadne premiestnení umiestnenej, a to s ohľadom na § 265
CMP upravujúci ďalší procesný postup súdu.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Mestskom
súde Košice.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a spisová značka, §127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané. Rozsah, v akom
sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolací
súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno začať konanie aj bez
návrhu a ani odvolacími dôvodmi (§65 a §66 CMP).
Podľa § 365 ods. 1 CSP, možno odvolanie odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,b)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Pod3a § 62 CMP odvolanie možno odôvodni? aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne
zistil skutoený stav veci.
V zmysle § 258 CMP má umiestnený právo zvoli? si zástupcu.
V zmysle § 259 CMP môže umiestnený požiada?, aby sa konania zúeastooval jeho dôverník, ktorý nie
je jeho zástupcom.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.