Rozsudok – Ostatné ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Dagmar Buchalová

Oblasť právnej úpravy – Občianske právoOstatné

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Mestský súd Bratislava IV
Spisová značka: B2-21C/34/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1213214528
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 04. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dagmar Buchalová

ECLI: ECLI:SK:MSBA4:2024:1213214528.18

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Mestský súd Bratislava IV v konaní pred sudkyňou JUDr. Dagmar Buchalovou v spore žalobkyne: G.

W., nar. XX.XX.XXXX, P. XX, X., zast. Advokátska kancelária MHS Legal, s.r.o., so sídlom: Plynárenská
4659/1, Bratislava, IČO: 36 866 687 proti žalovanej: Colonnade Insurance S. A., Rue Jean Piret 1,
L - 2350 Luxemburg, Luxembursko, zapís. v OR Luxemburg č. B 61605, konajúca prostredníctvom
Colonnade Insurance S.A., pobočka poisťovne z iného členského štátu, Moldavská cesta 8B, Košice,
IČO: 50 013 602, o náhradu škody 5.582,67 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu v celom rozsahu zamieta.

II. Žalovaná má nárok na náhradu trov konania voči žalobkyni v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Okresnému súdu Bratislava II bola dňa 10.05.2013 doručená žaloba, ktorou sa žalobkyňa domáhala
voči žalovanej zaplatenia sumy vo výške 5.582,67 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,75
% ročne zo sumy 5.582,67 Eur odo dňa 22.11.2012 až do zaplatenia a náhrady trov konania. Žalobu
odôvodnila tým, že dňa 12.05.2011 došlo ku škodovej udalosti na motorovom vozidle patriacom
žalobkyni, poistenom v spoločnosti Groupama Garancia poisťovňa, a.s., pobočka poisťovne z iného
členského štátu, IČO: 47 236 060, so sídlom organizačnej zložky Miletičova 21, 821 08 Bratislava,
formou havarijného poistenia a v spoločnosti odporcu formou poistenia EuroGap. Škodu spoločnosť

Groupama Garancia poisťovňa, a.s., zlikvidovala ako totálnu škodu dňa 03.05.2012, o čom došla
žalobkyni Likvidačná správa. Všeobecná hodnota vozidla bola stanovená na sumu 24.417,33 Eur a
poistné plnenie bolo stanovené čiastkou 12.340,38 Eur, pričom táto suma poisteného plnenia bola
poukázaná na účet žalobkyne. Predmetné motorové vozidlo bolo poistené aj pripoistením EuroGap,
ktoré je poistením proti strate hodnoty vozidla. To znamená, že v prípade totálnej škody má poistený
nárok na vyplatenie poistného plnenia, vo výške sumy nového motorového vozidla. Z dôvodu, že
totálnaškodováudalosťnastalanamotorovomvozidlepoistenomformouEuroGap,požiadalažalobkyňa

žalovanú o poistné plnenie. Žalovaná poistné plnenie zamietla, a to z dôvodu, že zo strany žalobkyne
malo dôjsť k porušeniu poistných podmienok, a to konkrétne ich čl. 12 ods. 12.3, v zmysle ktorého
je poistiteľ oprávnený znížiť alebo zamietnuť poistné plnenie v prípade, že škodová udalosť bola
posúdená primárnym poistiteľom ako totálna škoda ešte predtým, ako bola Škodová udalosť z tohto
poistenia nahlásená Poistiteľovi. To platí aj v prípade, pokiaľ nie je poistiteľovi umožnené vykonať
svoje vlastné posúdenie škody z dôvodu omeškania poisteného s hlásením škodovej udalosti alebo z
dôvodu nakladania so zvyškami vozidla. Žalobkyňa ďalej uviedla, že poistné plnenie bolo zamietnuté

v rozpore so zákonom, nakoľko ustanovenia článku 12, ods. 12.3 Poistných podmienok pre poistenie
EuroGap, ktoré sa vzťahuje na poistenie EuroGap predstavuje neprijateľnú zmluvnú podmienku, a teda
je absolútne neplatné. Poistné plnenie totiž umožňuje žalovanej zamietnuť výplatu poistného plnenia len
z dôvodu, že sa nedozvedela o škodovej udalosti skôr, ako o nej rozhodol, ako o totálnej škode, primárnypoisťovateľ. Žalobkyňa pritom nadobudla vedomosť o skutočnosti, že ide o totálnu škodu až keď jej bola
doručená likvidačná správa k poistnej udalosti. Žalovanej pritom nič nebráni posúdiť škodovú udalosť na
základe dokumentov primárneho poisťovateľa, ktorý predmetnú udalosť vyšetroval pre účely likvidácie

poistnej udalosti, a teda podklady, ktoré pri tomto šetrení získala, musia byť jednoznačne postačujúce
na vyhodnotenie škodovej udalosti aj pre žalovanú. Žalobkyňa v žalobe tiež uviedla, že ustanovenie
článku 12, ods. 3 Poistných podmienok pre poistenie EuroGap podľa názoru navrhovateľky spôsobuje
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa, a preto je
neprijateľnou zmluvnou podmienkou.

2. Vzhľadom na vyššie uvedené mala žalobkyňa za to, že žalovaná má povinnosť doplatiť žalobkyni
sumu vo výške 5.582,67 Eur, predstavujúcu rozdiel medzi hodnotou vozidla v čase jeho zakúpenia
žalobkyňou (30.000,- Eur) a všeobecnou hodnotou vozidla v čase škodovej udalosti (24.417,33 Eur).

3. Dňa 28.08.2013 sa k žalobe vyjadrila žalovaná, ktorá sa s názorom žalobkyne nestotožnila, naopak

bola názoru, že vyhlásením uvedenej poistnej podmienky za neplatnú by došlo k značnej nerovnováhe
v právach a povinnostiach zmluvných strán, avšak v neprospech poistiteľa. Vyhlásením tejto poistnej
podmienky za neplatnú by sa odňala možnosť poistiteľovi vykonať šetrenie poistnej udalosti, na ktoré má
poisťovňa právo, a toto právo jej vyplýva nielen z poistných podmienok, ale aj z Občianskeho zákonníka
(„ďalej len OZ“), konkrétne ust. § 797 v náväznosti na ust. § 799 OZ. Žalovaná je toho názoru, že

uplatnenie ochrany spotrebiteľa nemôže smerovať k tomu, aby práva spotrebiteľa boli rozširované na
úkor poistiteľa, rovnováha predsa musí byť na oboch stranách. V duchu „ochrany práv spotrebiteľa“
nemôže byť spotrebiteľ neúmerne zvýhodňovaný a poistiteľ vo svojich právach ukracovaný. To by potom
mohlosmerovaťkzneužívaniulegislatívyavkonečnomdôsledkuajkumožňovaniupoistnýchpodvodov.
Poistiteľ predsa musí mať možnosť a podmienky na vyšetrenie poistnej udalosti, konkrétne poistený

mu musí umožniť napr. ohliadku motorového vozidla, za ktoré si uplatňuje poistné plnenie. Poistné
podmienky, ktoré sú súčasťou poistnej zmluvy č. 1005040812 sú jasného a jednoznačného znenia,
ani jedno ustanovenie týchto poistných podmienok nenapĺňa dojednanie, ktoré by bolo v rozpore s
požiadavkou dobrej viery, dobrých mravov, ktoré by umožňovalo omyl, lesť, a podobne. Napadnuté
ustanovenie Poistných podmienok teda nie je možné v zmysle ust. § 53 ods. 3 písm. a) až j) OZ

považovať za neprijateľnú podmienku.

4. V zmysle vyjadrenia žalovanej je poistenie EuroGap špecifické v tom, že poistná udalosť je viazaná
na primárne poistenie a tiež na plnenie primárneho poistiteľa, to však neznamená, že uzatvorením
tohto poistenia sa poistiteľ vzdal šetrenia poistnej udalosti, naopak, musí byť ešte opatrnejší. Preto sa

poistiteľ chráni riadnym a včasným šetrením, teda musí mať právo a možnosť overiť si, či ku škode
na motorovom vozidle došlo v takom rozsahu, ako to ohodnotil primárny poistiteľ. Ustanovenie čl. 12.3
Poistných podmienok nadväzuje na ustanovenie 12.2., ktorým sa ukladá poistenému povinnosť oznámiť
poistiteľovi vznik škodovej udalosti bez zbytočného odkladu, predložiť potrebné doklady atď., t.j. na
povinnosti poisteného stanovené v súlade s citovaným ustanovením § 799 OZ poskytnúť súčinnosť pri

šetrení poistnej udalosti, aby mohol poistiteľ v zmysle § 798 ods. 3 OZ vykonať šetrenie potrebné na
zistenie rozsahu povinnosti poistiteľa plniť.

5. Podľa názoru žalovanej žalobkyňou napadnuté ustanovenie poistných podmienok vyplýva zo zákona,
je s ním v plnom súlade, nespôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán

v neprospech spotrebiteľa, a preto nie je dôvod, aby bolo vyhlásené za neprijateľnú zmluvnú podmienku.
Žalovaná navrhla, aby súd žalobu ako neopodstatnenú v plnom rozsahu zamietol. Na pojednávaní
konanom dňa 07.02.2014 žalovaná poznamenala, že dôvodom, pre ktorý odmietla plniť bola skutočnosť,
že žalobkyňa neohlásila vznik škodovej udalosti v lehote stanovenej poistnými podmienkami, teda v
lehote 5 dní, ale škodovú udalosť ohlásila až po roku.

6. Okresný súd Bratislava II v prejednávanej veci rozhodol (v poradí prvým) rozsudkom zo dňa
14.01.2015 č.k. 21C/34/2013 - 148 tak, že uložil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobkyni 5.582,67 eur
spolu s 8,75% - ným úrokom z omeškania ročne od 22.11.2012 do zaplatenia, všetko do 15 dní od
právoplatnosti rozsudku a zároveň určil, že čl. 12 ods. 12.3 Poistných podmienok pre poistenie EuroGap

(PPEG-0409) je neprijateľnou zmluvnou podmienkou. Žalovanej uložil povinnosť nahradiť žalobkyni
trovy konania a právneho zastúpenia na účet právneho zástupcu žalobkyne a vedľajšiemu účastníkovi
náhradu trov konania nepriznal.7. Proti tomuto rozsudku podala odvolanie žalovaná, navrhla napadnutý rozsudok zrušiť a vec vrátiť
súdu prvej inštancie na ďalšie konanie a nové rozhodnutie.

8. Krajský súd v Bratislave ako odvolací súd na odvolanie žalovanej rozhodol uznesením zo dňa
31.01.2019 č.k. XCo/XXX/XXXX - 183 tak, že napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie zrušil a vec mu
vrátil na ďalšie konanie. V odôvodnení svojho rozhodnutia uviedol, že sa stotožňuje so záverom súdu
prvej inštancie o neprijateľnosti zmluvnej podmienky uvedenej v čl. 12 ods. 12. 3 poistných podmienok
EuroGap. Odmietnutie poskytnúť poistné plnenie z dôvodu včasného nenahlásenia škodovej udalosti

bez uvedenia racionálnej argumentácie pre takýto postup je neprijateľné a bez opory v zákonnej úprave.
Zmluvná podmienka je totiž v rozpore s § 799 ods. 3 Obč. zák., ktorý umožňuje poisťovateľovi krátiť
poistné plnenie v prípade vedomého porušenia povinností uvedených v § 799 ods. 1,2 Obč. zák.
poisteným, nie však poistné plnenie zamietnuť. Napriek uvedenému záveru však odvolací súd nemohol
napadnutý rozsudok potvrdiť. V prejednávanom prípade totiž vznikli dôvodné pochybnosti o platnosti
poistnej zmluvy a vzniku poistnej udalosti z poistenia finančnej straty. Z vykonaného dokazovania totiž

vyplynulo,žežalobkyňaoobsahukúpnejzmluvynavozidloBMW,výškekúpnejcenyaoobsahupoistnej
zmluvy nemala bližšiu vedomosť (výpoveď žalobkyne na pojednávaní dňa 5.9.2014 - č.l. 126). Nevedela
vysvetliť rozpor medzi dátumom uzavretia primárneho poistenia - havarijného poistenia vozidla BMW
(23.7.2009) a dátumom uzavretia kúpnej zmluvy na vozidlo (28.8.2009) a vznikla oprávnená otázka, ako
si žalobkyňa mohla havarijne poistiť vozidlo, ktoré v tom čase nevlastnila (viď zápisnica z pojednávania

na č.l. 126). Odvolací súd v svojom rozhodnutí tiež konštatoval, že samotná neprijateľnosť zmluvnej
podmienky by sa mohla uplatniť iba v prípade, že by predmetná poistná zmluva bola platným právnym
úkonom, resp. že by bolo vylúčené, že došlo k pokusu o poistný podvod. Vzhľadom na uvedené odvolací
súd napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie zrušil podľa § 389 ods. 1 písm. b/, c/ zákona č. 160/2015
Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“) a vec mu podľa § 391 ods. 1 CSP vrátil na ďalšie

konanie a nové rozhodnutie.

9. Žalobkyňa v priebehu odvolacieho konania navrhla konanie prerušiť z dôvodu, že uznesením
vyšetrovateľa PZ ORPZ BA V zo dňa 27.10.2015 ČVS: ORP-XXXX/X-VYS-BAS-XXXX-Ul bolo synovi
žalobkyne Y. X. v zmysle § 206 ods. 1 Trestného por. vznesené obvinenie voči pre zločin poisťovacieho

podvodu podľa § 14 ods. 1 a § 223 ods. 1,3 písm. a/ Tr. zákona. Okresný súd Bratislava II uznesením č.k.
XXC/XX/XXXX - 242 zo dňa 09.12.2019 prerušil konanie do právoplatného skončenia veci na Okresnom
súde Bratislava V vedenej pod sp. zn. 1T/17/2018. Následne súd priebežne zisťoval stav trestného
konania vedeného na Okresnom súde Bratislava V.

10. Okresný súd Bratislava V rozsudkom sp.zn. 1T/17/2018 zo dňa 23.11.2020 oboch obžalovaných (Y.
X. a I. L.) oslobodil, nakoľko nebolo dokázané, že skutky sa stali tak, ako je uvedené v obžalobe. Proti
tomuto rozsudku podal prokurátor odvolanie, o ktorom rozhodol Krajský súd v Bratislave uznesením sp.
zn. 1To/54/2021 dňa 18.05.2022 tak, že odvolanie prokurátora ako nedôvodné zamietol.

11. Po tom, ako pominuli dôvody prerušenia konania, Okresný súd Bratislava II dňa 12.09.2022 vydal
uznesenie č.k. 21C/34/2013 - 326, ktorým pokračoval v konaní.

12.Napojednávaníkonanomdňa28.02.2024právnyzástupcažalobkyneuviedol,žeprávomzáverečnej
reči žalobkyne sa v celom rozsahu pridržiava všetkých doterajších písomných podaní a žiada, aby

súd žalobe vyhovel v celom rozsahu. Zástupkyňa žalovanej na tomto pojednávaní zdôraznila, že
nebolo preukázané, že došlo k uzavretiu kúpnopredajnej zmluvy zo dňa 28.8.2009, ktorá bola žalovanej
predložená k uzatvoreniu poistnej zmluvy k poisteniu finančnej straty EuroGab a teda, že táto poistná
zmluva bola uzatvorená neplatne. Skutočnosti, že túto zmluvu p. Chovanec neuzatvoril, vypovedal i v
trestnom konaní. Žalobkyňa nepreukázala, že by zakúpila vozidlo BMW za 30.000,- eur, čím neuniesla

dôkazné bremeno. Na viac je aj logicky nemožné, aby si žalobkyňa poistila finančnú stratu žalovaného
na základe predloženej kúpnopredajnej zmluvy s p. S., keďže už dňa XX.X.XXXX uzatvorila na toto
isté motorové vozidlo havarijné poistenie v Groupama poisťovni, z toho je zrejmé, že Poistná zmluva
EuroGap nebola platne uzatvorená, pretože žalobkyňa uviedla žalovanú do omylu, a preto je táto
poistná zmluva neplatná. Do omylu uviedla žalobkyňa žalovanú predložením falošnej fiktívnej a účelovej

kúpnopredajnej. Predmetom poistenia EuroGap je totiž finančná strata, ktorá poistenému vznikne tým,
že zaplatí vyššiu obstarávaciu cenu než je hodnota vozidla v čase škodovej udalosti, avšak len za
podmienky, že takáto finančná strata poistenému skutočne a preukázateľne vznikne. Žalobkyni žiadna
finančná strata nevznikla. Sama žalobkyňa na pojednávaní dňa 5.9.2014 potvrdila, že vozidlo kupovalaprostredníctvom lízingovej zmluvy. Dokonca potvrdila, že poistnú zmluvu so žalovaným neuzatvárala.
Žalovaná navrhuje žalobu zamietnuť z niekoľkých dôvodov, a to, že poistná zmluva so žalobkyňou
je uzatvorená neplatne. Druhý dôvod je, že žalobkyňa nevynaložila finančné prostriedky vo výške

30.000,- eur za obstaranie vozidla, vtedy túto skutočnosť počas celého konania nepreukázala, a preto
jej žiadna finančná strata z titulu totálnej škody na vozidle nemohla vzniknúť. Po tretie nestala sa
ani škodová udalosť, aspoň nie tak, ako je nepopísané v oznámení o poistnej udalosti, pretože je
to technicky nemožné vzhľadom na fotodokumentáciu obstaranou poisťovňou Groupama. O tomto
svedčia znalecké posudky súdnych znalcov založené v trestnom spise, ktorý je pripojený, čiže jedná

sa o nemožnosť poškodenia motorového vozidla deklarovaným spôsobom nehody. Znalkyňa uvádza,
že nie je prijateľné, aby pri deklarovanom náraze do stromu došlo k poškodeniu prednej kapoty na
pravej strane bez poškodenia predného nárazníka pod poškodením kapoty, čiže pri deklarovanom
pohybe vozidla z cesty po mokrom trávnatom svahu v šmyku do zadokumentovanej konečnej polohy
vozidla je technicky neprijateľné, aby zostala pneumatika ľavého predného kolesa čistá, ak je znečistená
pneumatika ľavého zadného kolesa. Skutočnosť, že bolo trestné konanie zastavené, teda obžaloba

bola neúspešná nepreukazuje, že k finančnej strate žalobkyne, a teda k povinnosti k plneniu žalovanej
z poistenia finančnej straty, došlo. Trestné konanie bolo zastavené len preto, že nebolo preukázané
tvrdenie obžaloby, že sa stali skutky popísané v obžalobe, teda p. X. a L. boli oslobodení pre dôkaznú
núdzu. V tomto konaní však žalobkyňa mala preukázať, že boli splnené podmienky na poistné plnenie,
pričom uvedené nepreukázala. Z uvedených dôvodov navrhla žalovaná žalobu ako nedôvodnú v plnom

rozsahu zamietnuť.

13. Súd prvej inštancie v intenciách rozhodnutia odvolacieho súdu vykonal vo veci dokazovanie
oboznámením sa s obsahom pripojeného trestného spisu sp.zn. 1T/17/2018, vyšetrovacieho spisu ČVS:
C. - XXXX/X-VYS-BX-XXXX (súčasťou ktorého je aj výpoveď svedka L. S.), ďalej súdneho spisu sp.zn.

B2-21C/34/2013, a to najmä žalobou vrátane príloh, likvidačnou správou k poistnej udalosti zo dňa
03.05.2012, poistnou zmluvou zo dňa 29.10.2009, oznámením o zamietnutím poistného plnenia zo dňa
06.11.2012, poistnými podmienkami pre poistenie EuroGap (PPEG - 0409), návrhom poistnej zmluvy
pre poistenie Euro Gap vyjadrením Komisie na posudzovanie podmienok v spotrebiteľských zmluvách
a nekalých obchodných praktík predávajúcich, zriadenej Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej

republiky zo dňa 26.11.2013, oznámením o pristúpení vedľajšieho účastníka na strane žalobcu do
konania zo dňa 10.12.2013, kópiou poistného spisu poisťovne Groupama Garancia poisťovňa, a.s., ako
aj ďalšími listinami založenými v spise a zistil tento skutkový stav:

14. Vzhľadom k tomu, že výpoveď L. S. ako svedka nebolo možné zabezpečiť na tunajšom súde, lebo

sa zdržiaval na neznámom mieste a nezúčastnil sa pojednávania, na ktoré bol riadne predvolaný, súd
cituje zo zápisnice o výsluchu svedka L. S. zo dňa 13.07.2017, ktorá sa nachádza vo vyšetrovacom
spise ČVS: C. - XXXX/X-VYS-BX-XXXX. L. S. pri výsluchu uviedol: ,,Po predložení kúpno-predajnej
zmluvy zo dňa 28.08.2009, ktorej predmetom kúpy je predmetné motorové vozidlo BMW 530 xD, VIN:A
kde som uvedený ako predávajúci a kde ako kupujúca je uvedená G. W. uvádzam, že túto zmluvu som

ja nepodpísal. Podpis predávajúceho nie je mojím podpisom. Obsah tejto zmluvy mi nič nehovorí. Ja
viem, že tam tuším v Trenčíne sme podpisovali len tieto Quatro papiere, leasingové zmluvy a všetky
tieto veci som podpísal iba v jeden deň. Neviem o tom, že by som niekedy podpísal ešte nejaké iné
papiere, ale ako vravím, túto zmluvu som ja nepodpísal. Neviem prečo bola vyhotovená takáto zmluva,
kde nie je môj podpis.“

15. To, že existuje rozpornosť medzi dvoma kúpnymi zmluvami v časti nadobúdacej ceny (1 zmluva bola
uzatvorená s kúpnou cenou 24.000,- eur a druhá zmluva s kúpnou cenou 30.000,- eur) na predmetné
motorové vozidlo BMW 530 XD, EVČ: X napokon konštatoval aj Okresný súd Bratislava V, a to v
odôvodnení trestného rozsudku sp.zn. 1T/17/2018 zo dňa 23.11.2020.

16. Tunajší súd v priebehu konania a dokazovania skutkovo zistil, že boli uzatvorené dve kúpne zmluvy.
L. S. ako predávajúci uzatvoril so žalobkyňou ako kupujúcou prvú kúpnu zmluvu dňa 21.07.2009,
predmetom ktorej bolo motorové vozidlo BMW 530 xD, P.:A Kúpna cena bola v zmluve určená vo výške
24.000,- eur. Kópia tejto kúpnej zmluvy spolu s protokolom o odovzdaní a prevzatí vozidla sa nachádza

aj vo vyšetrovacom spise ČVS: ORP - XXXX/X-VYS-BX-XXXX. Súčasťou vyšetrovacieho spisu je i
druhá kúpno-predajná zmluva uzatvorená dňa 28.08.2009 medzi žalobkyňou ako kupujúcou a L. S.
ako predávajúcim, predmetom ktorej bolo to isté motorové vozidlo BMW XXX xD, P.:A avšak kúpna
cena je tu uvedená vo výške 30.000,- eur. L. S. však vo svojej svedeckej výpovedi uviedol, že on sožalobkyňou uzatvoril iba jednu kúpnu zmluvu dňa 21.07.2009 s kúpnou cenou vo výške 24.000,- eur a
na tej druhej kúpno-predajnej zmluve zo dňa 28.08.2009 s kúpnou cenou 30.000,- eur nie je jeho podpis.
Následne žalobkyňa uzavrela dňa 29.10.2009 ako poistník a poistený so žalovanou poistnú zmluvu č.

XXXXXXXXXX. Obstarávacia cena vozidla bola podľa zmluvy 30.000,- Eur. Neoddeliteľnou súčasťou
poistnej zmluvy boli poistné podmienky pre poistenie EuroGap (PPEG - 0409).

17. So zreteľom na uvedené má súd za preukázané, že kúpno-predajná zmluva zo dňa 28.08.2009
nebola platne uzavretá, nakoľko L. S. v čase podpisu druhej kúpnej zmluvy už nebol vlastníkom

motorového vozidla BMW XXX xD, P.:A keďže predmetné motorové vozidlo predal už dňa 21.07.2009
na základe prvej kúpnej zmluvy. Uvedené vyplýva aj z jeho výpovede v trestnom konaní a tiež z
obsahu vyšetrovacieho spisu. Pretože kúpno-predajná zmluva zo dňa 28.08.2009 je absolútne neplatná,
nebolo možné následne platne uzavrieť ani poistnú zmluvu č. XXXXXXXXXX zo dňa 29.10.2009, ktorú
uzatvorila žalobkyňa so žalovanou. Na základe uvedeného súd uzatvára, že sa v plnej miere stotožnil s
tvrdeniamižalovanejohľadomneplatnostikúpnopredajnejzmluvyzodňa28.08.2009anáslednepoistnej

zmluvy č. XXXXXXXXXX zo dňa 29.10.2009.

18. Po právnej stránke súd spor posúdil nasledovne:

19. Podľa § 39 OZ neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo

ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

20. Podľa ustálenej rozhodovacej praxe najvyšších súdnych autorít platí, že absolútna neplatnosť
právneho úkonu (negotium nullum) nastáva bez ďalšieho priamo zo zákona (ex lege) a hľadí sa naň,
ako keby nebol urobený. Táto neplatnosť nemôže byť zhojená dodatočným schválením (ratihabíciou) a

nemôže sa konvalidovať ani dodatočným odpadnutím dôvodu neplatnosti (porov. R 30/1978).

21. Sumarizujúc uvedené, z vykonaného dokazovania súd považoval za preukázané, že neexistuje
poistný vzťah medzi žalobkyňou a žalovanou, a preto súd žalobu žalobkyne v celom rozsahu zamietol.

22. Súd v zhode s odvolacím súdom poukazuje na ust. § 89 ods. 3, § 291 ods. 1 CSP, ktoré vylúčili
možnosť, aby bola žalobkyňa v konaní zastúpená súčasne advokátom a právnickou osobou založenou
alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, preto tunajší súd, rovnako ako i odvolací súd už ďalej so
Združením spotrebiteľov poistných produktov ako pôvodným vedľajším účastníkom na strane žalobkyne
nekonali.

23. S poukazom na vyššie uvedené a citované zákonné ustanovenia súd žalobu v celom rozsahu
zamietol. O náhrade trov konania súd rozhodol v zmysle § 262 ods. 1 CSP, podľa ktorého súd prizná
strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Súd má za to, že žalovaná bola v konaní
úspešná v rozsahu 100%, a preto jej súd priznal nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na Mestský súd Bratislava IV v lehote 15 dní odo dňa
jeho doručenia.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
vakom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)a
čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má uvedenú vadu, ak táto vada mala vplyv na
rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak a) sa týkajú procesných podmienok, b)

sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu, c) má byť nimi preukázané, že v konaní
došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo d) ich odvolateľ bez
svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže oprávnený podať návrh na vykonanie

exekúcie podľa Exekučného poriadku.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.