Rozsudok – Starostlivosť o maloletých ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Prešov

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Miloš Kolek

Oblasť právnej úpravy – Rodinné právoStarostlivosť o maloletých

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 23CoP/69/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7124205619
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 11. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Miloš Kolek

ECLI: ECLI:SK:KSPO:2025:7124205619.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedu senátu Mgr. Miloša Koleka a členov senátu JUDr.

Kataríny Morozovej Nemcovej a JUDr. Zuzany Biščákovej, v právnej veci manžela - navrhovateľa: G.
Y., G.. XX.XX.XXXX, K. Z. XXX, zast. Advokátskou kanceláriou PALČÍK & PARTNERS s.r.o., so sídlom
Žriedlová 3, Košice, proti manželke, ktorá návrh nepodala: I. Y., P.. B., G.. XX.XX.XXXX, K. A. A. R.
XX, C., zast. JUDr. Kristínou Malou Piovarčíovou, PhD., advokátkou, so sídlom Štúrova 20, Košice, za
účasti maloletej T. Y., G.. XX.XX.XXXX, zast. kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a
rodiny C., v konaní o rozvod manželstva a úpravu práv a povinností rodičov k maloletému dieťaťu na
čas po rozvode, o odvolaní manžela proti rozsudku Mestského súdu Košice č. k. 84P/42/2024- 424 zo

dňa 05.02.2025, takto

r o z h o d o l :

I. Potvrdzuje rozsudok vo výrokoch II., IV., V. a VI.

II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov odvolacieho konania

o d ô v o d n e n i e :

1. Súd prvej inštancie napadnutým rozsudkom rozhodol o rozvode manželstva účastníkov konania,
zverení maloletej na čas po rozvode do osobnej starostlivosti matky, o tom, že obaja rodičia sú oprávnení
a povinní maloletú zastupovať a spravovať jej majetok, o vyživovacej povinnosti otca, ktorá bola
stanovenánasumu650€mesačneaoúpravestykuotcasmaloletou.Podľarozsudkujeotecoprávnený

stretávať sa s maloletou každý nepárny kalendárny týždeň od piatku od 15:00 hod. do nedele do 17:00
hod. a každý párny kalendárny týždeň od stredy od 15:00 hod. do štvrtku do 15:00 hod..

2. Rozsudok odôvodnil tým, že navrhovateľ (ďalej aj „manžel“ alebo „otec“) podal dňa 20.03.2024 návrh
na rozvod manželstva a úpravu práv a povinností rodičov k maloletej na čas po rozvode manželstva.
Súd uviedol, že vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že medzi manželmi došlo k takému rozvratu
ich vzájomných vzťahov, že v súčasnosti ich manželstvo neplní žiadnu zo svojich spoločenských funkcií,

a preto manželstvo účastníkov konania rozviedol. Obaja manželia s rozvodom manželstva súhlasili.

3. Súd ďalej uviedol sa striedavá osobná starostlivosť v danom prípade neprichádza do úvahy vzhľadom
na nespolupracujúci rodičovský vzťah a partnerský konflikt rodičov, ktorý nie je predpokladom slušnej
a spolupracujúcej komunikácie rodičov. Súd sa zaoberal výhradami otca voči rodičovskej kompetencií
matky maloletej a uviedol, že „Maloletá sa od narodenia nachádza v osobnej starostlivosti matky,
pričom časť tohto obdobia žili rodičia spolu s maloletou v spoločnej domácnosti a od marca 2024

prevažnú časť osobnej starostlivosti o maloletú zabezpečuje matka. Matka túto starostlivosť vykonáva
na požadovanej úrovni a ani šetrením úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, ani výsluchom účastníkov
konania nezistil súd v tejto otázke také nedostatky, ktoré by odôvodňovali jeho pochybnosti o náležitosti
tejto starostlivosti.Otec namietal túto starostlivosť v oblasti starostlivosti o zdravie maloletej, schopnosti zastupovať
maloletú a v oblasti kvality bývania. Čo sa týka psychického vývoja maloletej v starostlivosti matky,
kolízny opatrovník nezistil a otec neuviedol žiadne skutočnosti, ktoré by vzbudzovali obavu, že tento

nie je primeraný. Otcom predložené lekárske správy do spisu, ktoré mali preukazovať nedostatky
v starostlivosti matky o zdravie maloletej súd nemohol brať do úvahy ako dôkaz preukazujúci
zanedbávanie zdravia maloletej, nakoľko informácie, z ktorých lekár pri spisovaní predmetných správ
vychádzal, pochádzali v prevažnej miere od otca maloletej, prípadne od jeho zamestnankyne, keďže
v konaní bolo preukázané, že matka neovláda dostatočne a najmä v čase predmetných vyšetrení

neovládala dostatočne slovenský jazyk. Bolo preukázané, že niektoré správy boli vystavené v čase, keď
sa maloletá ani nenachádzala na území Slovenskej republiky. Takéto správy považuje súd v konaní za
vypracované a predložené účelovo a nemohol poskytnúť váhu dôkazu, ktorý bol prispôsobený potrebám
jednej strany v konaní. Na okraj súd udáva, že ak by predmetné správy v plnej miere do úvahy bral, z ich
obsahu nevyplýva také konanie matky, ktoré by u súdu vzbudzovalo obavu o náležitú starostlivosť zo
strany matky voči maloletej. Predmetné správy nevypovedajú o konaní matky, ktoré by svojou intenzitou

vzbudilo dôvodnú obavu súdu o ohrozenie zdravia maloletej.
K otázke schopnosti matky zastupovať záujmy maloletej súd udáva, že počas samotného konania
matka preukázala, že je schopná zabezpečiť potreby svojho dieťaťa a jeho záujmy, keď bez znalosti
slovenského jazyka a bez primeraného príjmu zabezpečila pre seba a maloletú nové primerané bývanie,
novú škôlku a pre seba zamestnanie. Otec dieťaťa na jednej strane namieta neznalosť jazyka matkou, jej

neschopnosť pripraviť dieťa na budúcu školskú dochádzku, či zastupovať ju u lekárov, na druhej strane
tvrdí,žematkamaladostatočnúznalosťjazyka,abyulekárovkomunikovalasamaaabyjehoočiernilana
príslušných úradoch. Jeho tvrdenia sú protichodné a súd ich opätovne považuje za účelové s úmyslom
znížiť obraz kvality starostlivosti matky o dieťa v očiach súdu. Súdu nebola predostretá ani jedna situácia
zo života maloletého dieťaťa, ktorú by matka nezvládla s ohľadom na zdravie a zdravý vývoj dieťaťa. K

rôznym situáciám rozporuplne popísaným rodičmi (napríklad odvoz maloletej na ošetrenie pri abscese
na krku) súd udáva, že obaja rodičia sa majú na starostlivosť o dieťa podieľať a ak otec disponuje
lepšou znalosťou slovenského jazyka, lepšími zdrojmi a osobným motorovým vozidlom, je logické, že
má jednoduchšie realizovateľný prístup napríklad k poskytovateľom zdravotnej starostlivosti. Zverenie
dieťaťa do starostlivosti jedného z rodičov neznamená, že výlučne tento musí zastať všetky aspekty

poskytovania starostlivosti dieťaťu, ale súd predpokladá, že milujúci rodič sa na starostlivosti bude
podieľať využívaním svojich rozšírených možností bez ohľadu na partnerský konflikt medzi rodičmi. Súd
nezistil nedostatočnú rodičovskú spôsobilosť matky ani v otázke zastupovania maloletého dieťaťa.
K otázke kvality bývania matky súd udáva, že bývanie matky spĺňa potrebné požiadavky
bezpečnostného a hygienického charakteru na zotrvanie dieťaťa v danej domácnosti, čo má súd za

jednoznačne preukázané šetrením úradu práce, sociálnych vecí a rodiny. Bývanie maloletej zohľadňuje
životnú úroveň matky, spĺňa požadované štandardy, je čisté a bezpečné. Z hľadiska záujmu maloletej je
vtomtonízkomvekupredieťapodstatnejšiakontinuálnastarostlivosťaprítomnosťpreferenčnéhorodiča
a pokojné a bezpečné domáce prostredie, ako zvýšený štandard bývania u druhého rodiča vyplývajúci
z jeho lepšej ekonomickej situácie.

K argumentu otca, že je tu hrozba, že matka vycestuje s maloletou do G., príp. mimo územia Európskej
únie súd uvádza, že tieto obavy ostali v úrovni tvrdení otca, otec o ich relevancii neposkytol súdu žiadne
dôkazy, ani nepredostrel na podporu svojich tvrdení žiadne presvedčivé skutočnosti a matka ani svojimi
vyjadreniami, ani doterajším konaním počas celej dĺžky konania takéto úmysly nepreukázala.
Spravujúc sa všetkými uvedenými úvahami, ako aj berúc do úvahy vyjadrený názor maloletého dieťaťa,

jeho vek a situáciu, ktorá do rozhodnutia súdu v rodine pretrvávala, súd považuje za najvhodnejšie
zverenie maloletej do osobnej starostlivosti matky, čím sa zabezpečí kontinuita, stabilita a bezpečie
výchovného prostredia a primárnej osoby zabezpečujúcej starostlivosť o maloletú. „

4. Pri určení výšky výživného súd uplatnil fikciu príjmu podľa § 63 ods. 1 zákona o rodine.

5. Úpravu styku súd prvej inštancie odôvodnil tým že stretávanie otca s dieťaťom prebieha
bezproblémovo, dieťa má s otcom dobrý vzťah, a preto prispôsobil úpravu styku zaužívanému spôsobu
fungovania rodiny a tomu, aby zodpovedala právu dieťaťa na prístup k rodičovi. Uviedol, že „Vzhľadom
na konfliktné vzťahy rodičov nemá za to, že by bolo vhodné, aby styk ostal bez úpravy, keďže existuje

obava, či by sa rodičia dokázali v tejto otázke do budúcna dohodnúť, ako aj obava, že by dochádzalo
medzi nimi z tohto dôvodu k ďalším nezhodám, ktorých dopadom by bola v konečnom dôsledku
vystavená maloletá T., pred čím je úlohou súdu dieťa ochrániť. Súd apeluje na rodičov, aby pri realizácii
styku vždy v prvom rade dbali na momentálne potreby svojho dieťaťa, a to aj za stavu, kedy by týmmuseli ustúpiť zo svojich názorov a predstáv o usporiadaní a fungovaní rodiny. Prvotnou úlohou rodičov
v súčasnosti je ochrániť dieťa pred konfliktmi a napätím v rodine a zabezpečiť mu pokojné, stabilné,
harmonické a najmä predvídateľné životné podmienky. „

6. Proti tomuto rozsudku v zákonom stanovenej lehote podal odvolanie otec a to proti výroku II.
a V. rozsudku (a tým aj súvisiacemu výroku IV. a VI.). Odvolanie odôvodnil tým, že mu záleží
na zdraví, bezpečnosti a celkovej pohode jeho maloletej dcéry. Výroky II. a V. nie sú v najlepšom
záujme maloletej. Z lekárskych správ je preukázaná pochybnosť o správnej a dostatočné starostlivosti

matky o maloletú. Otec sa obáva o zdravie svojej dcéry a obáva sa, že v čase kedy bude dcéra v
starostlivosti matky, nebude možné zabezpečiť všetky jej potreby, najmä lekárske prehliadky, krúžky
a iné záležitosti. Poukázal na to, že dieťa má lekára v meste O. a matka nevlastní motorové vozidlo.
Lekárske vyšetrenie mimo pracovných hodín nie sú možné, avšak otcovi ostane ani nie 1 celý pracovný
deň na zabezpečenie záležitostí pre maloletú dcéru, a preto je potrebné upraviť styk iným spôsobom.
Matka neovláda slovenský jazyk na požadovanej úrovni, všetky potrebné záležitosti ostávajú na

pleciach otca. Otec ma za to, že je možné lepšie zabezpečiť starostlivosť o maloletú prostredníctvom
striedavej osobnej starostlivosti tak, ako to uplatnil na pojednávaní dňa 05.02.2025. Súd prvej inštancie
uviedol, že striedavá osobná starostlivosť nie je možná z dôvodu, že to nie je v najlepšom záujme
dieťaťa, bližšie tieto skutočnosti neodôvodnil. Súd nebral do úvahy tú skutočnosť, že od vykázania
otca zo spoločnej domácnosti, čo sa neskôr ukázalo ako nedôvodné, neboli medzi rodičmi problémy v

súvislosti s odovzdávaním a preberaním dcéry a zabezpečovaním jej životných potrieb na pravidelných
bázach. Otec nevidí dôvod, prečo by nemala byť ponechaná navrhovaná striedavá osobná starostlivosť.
Poukázal na pochybenie na strane kolízneho opatrovníka v súvislosti s prešetrovaním rodinných
pomerov, keď šetrenia kolízneho opatrovníka boli vykonané bez prítomnosti otca. Kolízny opatrovník
vykonal šetrenie aj v obydlí otca, avšak bez prítomnosti dcéry. Dcéra takto nebola konfrontovaná s

kolíznou opatrovníčkou v jej domácom prostredí, kde vyrastala od malička, aspoň za prítomnosti otca.
Domáce prostredie kolízna opatrovníčka vôbec nebrala do úvahy, avšak prenajatý byt matkou pre
dcéru do úvahy vzatý bol. Ide o podstatné porušenie povinnosti riadne zistiť skutkový stav. Správa
kolízneho opatrovníka sa otcovým pomerom venuje v zásade len v jednom odseku a celá správa je
znova venovaná len stretnutiam s matkou. Otec má pochybnosť o hodnovernosti tejto správy a o tom

či bol riadne a úplne zistený skutkový stav, keďže sa len jednostranne prihliadalo na výsledky šetrení
pri matke. Otec trval na tom, aby maloletá bola vypočutá v prítomnosti nezávislého psychológa keďže
vypočutie maloletej sa uskutočnil len v mieste pobytu matky a 2 krát pri prítomnosti matky. Uvedené
odôvodňuje nedostatočnou správou kolíznej opatrovníčky, ale predovšetkým aj správaním matky, ktorá
negatívne vplýva na maloletú, ktorá má otca rada a neustále sa teší z príchodu od matky a predovšetkým

sa cíti viac doma v obci Z.. Nevykonanie navrhnutého dôkazu považuje otec za to, že súd mu neumožnil
uskutočňovať jemu patriace procesné práva. Rovnako súd prvej inštancie nedostatočne odôvodnil
nevyhovenie návrhu na striedavú osobnú starostlivosť. Správy kolíznej opatrovníčky nie sú použiteľné,
súd nevykonal dôkaz návrhom na pribratie detského psychológa, súd nebral do úvahy jazykovú bariéru
matky a pochybnosti otca o jej schopnosti postarať sa o maloletú, súd prvej inštancie tak nesprávne zistil

skutočnýstavveci.Otecnavrhol,abyodvolacísúdvyhoveljehonávrhunastriedavúosobnústarostlivosť
alebo aspoň zmenil výrok o úprave styku tak, že otec je oprávnený stretávať sa s maloletou každý
nepárny kalendárny týždeň od štvrtka od 15. hodiny do nedele do 17. hodiny. Tieto dni zabezpečia nielen
dostatočný počet pracovných dní navyše na vyriešenie praktických otázok, ale aj dostatočný počet dní
v rámci víkendu. Striedavá osobná starostlivosť, respektíve zmena styku otca na štvrtok až piatok, je

podľa názoru otca v najlepšom záujme dcéry práve s ohľadom na jazykové bariéry matky a pochybnosti
o schopnosti matky postarať sa o maloletú. Súd prvej inštancie vôbec nebral do úvahy skutočnosť, že
matka je občanom Sýrie, čo môže komplikovať styk otca s dcérou.

7. Vo vyjadrení k odvolaniu kolízny opatrovník navrhol rozsudok potvrdiť ako vecne správny.

8. Matka vo vyjadrení k odvolaniu uviedla, že sa stotožňuje so skutkovými zisteniami ako aj právnymi
závermi súdu prvej inštancie. Po odchode z domácnosti otca vytvorila pre maloletú harmonické
prostredie a je schopná zabezpečiť všetky jej potreby a záujmy. V konaní bolo preukázané, že o dieťa
sa vie adekvátne postarať. Uviedla, že maloletá má svojho otca rada, má k nemu pozitívny vzťah,

stretáva sa s ním pravidelne a požiadavke podporovania spolupatričnosti dieťaťa k otcovi zodpovedá
aj súdom určený rozsah a intenzita styku. Aj ona otca rešpektuje a pred rozhodnutím súdu ho nikdy v
styku s dcérou neobmedzovala, ale podporovala tento styk. Uviedla, že v najlepšom záujme dieťaťa je
predovšetkým to, aby vyrastalo v atmosfére šťastia, lásky, porozumenia, stability, tolerancie a harmónie.Súd prvej inštancie správne vyhodnotil, že z hľadiska záujmu maloletej je v nízkom veku podstatná
kontinuálna starostlivosť a prítomnosť preferenčného rodiča a zároveň pokojné a bezpečné domáce
prostredie.

9. Odvolací súd preskúmal napadnuté rozhodnutie ako aj konanie, ktoré mu predchádzalo, a zistil, že
rozhodnutie súdu prvej inštancie v napadnutých výrokoch je vecne správne. Súd prvej inštancie správne
zistil skutkový stav a správne vo veci rozhodol, odvolací súd sa s jeho rozhodnutím stotožňuje, vrátane
jeho odôvodnenia.

10. Súd prvej inštancie správne uzavrel, že predpokladom striedavej osobnej starostlivosti sú
spolupracujúci rodičia. Ako uviedol súd prvej inštancie, po odchode maloletého dieťaťa z konfliktmi
poznačenej spoločnej domácnosti je potrebné situáciu dieťaťa najskôr stabilizovať, čomu zodpovedá
zverenie maloletej do osobnej starostlivosti matky. Dôležité a v záujme maloletej je tiež, aby otcovi bol
vytvorenýdostatočnýpriestornato,abymoholrozvíjaťsvojvzťahsmaloletou.Podľanázoruodvolacieho

súdu takýto dostatočný priestor otec súdnym rozhodnutím o úprave styku vytvorený má - otec má
možnosť v období dvoch týždňov stretávať sa s maloletou počas piatich dní, vrátane víkendu. Matka
nespochybňuje dobrý vzťah otca s dcérou ani záujem dcéry stretávať sa s otcom, pre rozšírenie styku
o ďalšie dni je potrebná stabilizácia situácie matky aj maloletej a časový odstup. Aj odvolací súd preto
považuje za správne rozhodnutie o zverení maloletej do osobnej starostlivosti matky a rozhodnutie o

úprave styku. Po stabilizovaní situácii maloletej bude možné v budúcnosti uvažovať o striedavej osobnej
starostlivosti, ale je potrebné aby rodičia dokázali spolupracovať a v dostatočnom rozsahu komunikovať
a aby takéto rozhodnutie bolo v záujme maloletej.

11. Odvolací súd uvádza, že odvolacie námietky otca spochybňujúce rodičovskú spôsobilosť matky,

neboli v konaní preukázané. Matka už doteraz preukázala dostatočnú schopnosť postarať sa o všetky
potreby maloletej súd nezistil, že by neznalosť jazyka alebo nevlastnenie motorového vozidla spôsobila,
že o záujmy maloletej sa matka postarala nedostatočne. Odvolaciemu súdu nie je zrejmé, ako sýrska
národnosť matky môže komplikovať styk otca s dcérou.

12. Zisťovanie názoru dieťaťa nemusí byť uskutočňované v prostredí obidvoch rodičov, pre konanie
teda nemalo žiaden význam, že kolízny opatrovník nevykonal šetrenie a zisťovaní názoru maloletej v
domácnosti a za prítomnosti otca. Dôležité je, že bol zistený názor maloletej. Je prirodzené, že správa
kolízneho opatrovníka sa menej dotýka situácie otca, keďže otec sa s maloletou zdržuje menej často
ako matka. Nebola preukázaná ani potreba účasti psychológa pri zisťovaní názoru maloletej, nesúhlas

otca so závermi správ kolízneho opatrovníka nie je odôvodnený žiadnymi skutočnosťami, ktoré by obsah
správ alebo ich relevantnosť spochybňovali. Skutkový stav bol preukázaný dostatočne, a to aj správami
kolízneho opatrovníka.

13. V konaní nebolo zistené, že matka sa nedostatočne stará o maloletú, o jej zdravie ani to, že matka

negatívne vplýva na maloletú.

14. Vecne správne je aj rozhodnutie vo výroku o výživnom, výšku výživného otec podanom odvolaní
ani nespochybňuje.

15.Zuvedenýchdôvodovodvolacísúdrozsudokvnapadnutýchvýrokochasúvisiacichvýrokochpotvrdil
postupom podľa § 2 ods. 1 CMP spojení s § 387 ods. 1 CSP.

16. O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 52 CMP. Ustanovenie § 52 CMP je
všeobecným pravidlom rozhodovania o trovách konania v konaniach vedených podľa ustanovení CMP.

Ak CMP ustanovuje inak (napr. v ustanoveniach § 53 - 55), možno sa od tohto všeobecného pravidla
odchýliť. V danom prípade nie sú dané dôvody na rozhodnutie podľa iných ustanovení CMP.

17. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom odvolacieho súdu pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku nie je prípustné odvolanie.Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý

rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

Dovolateľ má právo zvoliť si advokáta a možnosť obrátiť sa na Centrum právnej pomoci (§ 160 ods.
2 CSP).

Podanie vo veci samej urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu
treba dodatočne doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného
predpisu; ak sa dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné
doručenie podania nevyzýva (§ 125 ods. 2 CSP).

Dovolateľ musí byť s výnimkou prípadov podľa § 429 ods.2 v dovolacom konaní zastúpený advokátom.
Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne

(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Podľa § 376 ods. 1 CMP v spojení s § 370 ods. 1 CMP ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá
vykonateľný exekučný titul, ktorým bola upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná
ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému, môže oprávnený podať návrh na nariadenie výkonu

rozhodnutia.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, ktorým bola upravená
vyživovacia povinnosť, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995
Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.