Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lenka Saksunová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 81P/1/2026
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7126200008
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 01. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Saksunová
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2026:7126200008.2
Uznesenie
-10-
81P/1/2026
Mestský súd Košice v právnej veci starostlivosti súdu o mal. deti: A. B., nar. XX.XX.XXXX, C. B., nar.
XX.XX.XXXX, A. B., nar. XX.XX.XXXX a meno neurčené B., nar. XX.XX.XXXX, všetci bytom u matky a
o mal. deti: D. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX, toho času umiestnené v E. F. G. A., všetci
zastúpení kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Košice, Staničné námestie
č. 9, Košice, deti rodičov: matky G. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom A. – H., t.č. bytom G. I. H. C.
J., D. X, A. a otca neuvedeného, za účasti E. F. G. A., K. J. L. X, A., v konaní na návrh Úradu práce,
sociálnych vecí a rodiny Košice, Staničné námestie č. 9, Košice o nariadenie neodkladného opatrenia
a o uloženie výchovného opatrenia takto
r o z h o d o l :
-10-
81P/1/2026
I. Nariaďuje neodkladné opatrenie:
N a r i a ď u j e matke odovzdať mal. deti A. B. nar. XX.XX.XXXX a C. B. nar. XX.XX.XXXX do dočasnej
starostlivosti zariadenia: M. N. E. O. P. H. E., C. XXX/X, K. G. Q..
N a r i a ď u j e matke odovzdať mal. dieťa A. B., nar. XX.XX.XXXX do dočasnej starostlivosti zariadenia:
M. N. E. O. P. B., R. XX, B..
Nariaďuje matkeodovzdaťmal.dieťamenoneurčenéB.,nar.XX.XX.XXXXdodočasnejstarostlivosti
M. N. E. O. P. C. - Q. S., Q. S. XXX, C..
N a r i a ď u j e poverenému zamestnancovi E. F. G. A. I. C.. E. D. B., G. XX.XX.XXXX O. C. B.,
G. XX.XX.XXXX, N. T. N. R. E. E. J. M. N. E. O. P. P. R., P. R. XX, P. R..
II. U k l a d á navrhovateľovi bezodkladne oznámiť súdu zmenu pomerov alebo odpadnutie dôvodov,
pre ktoré bolo toto neodkladné opatrenie nariadené.
III. Toto neodkladné opatrenie bude trvať do právoplatného skončenia konania vedeného na Mestskom
súde Košice pod sp. zn. 81P/1/2026 o nariadenie výchovného opatrenia.
o d ô v o d n e n i e :-7-
81P/1/2026
1. Návrhom zo dňa XX.XX.XXXX, E. C. J. A. U. E. XX.XX.XXXX, V. N., J. S. O. P. A. (ďalej aj „úrad“)
žiadal, aby súd nariadil neodkladné opatrenie podľa § 367 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilného
mimosporového poriadku (ďalej len "CMP"), ktorým vo veci ochrany zdravého psychického a fyzického
vývinu maloletých detí neodkladným opatrením nariadi E. F. G. A. I. C.. E. D. B., G. XX.X.XXXX O. C.
B., G. XX.XX.XXXX E. M. N. E. O. P. P. R., P. R. XX, XXX XX P. R., G. C. C. E. G. B., G. XX.X.XXXX,
I. C. E. B. A. G. XX.XX.XXXX, B. C. G. XX.XX.XXXX E. H.: M. N. E. O. P. H. E. C. XXX/X XXX XX K.
G. Q., I. C. E. A. B., G. X.X.XXXX E. H.: M. N. E. O. P. B. R. XX, XX XX B. O. I. C. E. C. G. B., G.
XX.XX.XXXX E. M. N. E. O. P. C. - Q. S., Q. S. XXX, XXX XX C..
Vo veci samej navrhovateľ zároveň žiadal, aby súd uložil maloletým deťom výchovné opatrenie v zmysle
§ 37 ods. 3 písm. b) Zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov, na zabezpečenie odbornej pomoci maloletému dieťaťu alebo zabezpečenie
úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletého dieťaťa, na pobyt v zariadení najdlhšie na šesť
mesiacov: maloleté deti D. B., nar. XX.X.XXXX a mal. C. B., nar. XX.XX.XXXX v M. N. E. O. P. P. R., P.
R. XX, XXX XX P. R., maloleté deti B. A. nar. XX.XX.XXXX, B. C. nar. XX.XX.XXXX v M. N. E. O. P. H.
E. C. XXX/X XXX XX K. G. Q., C. E. A. B., G. X.X.XXXX S. M. N. E. O. P. B. R. XX, XX XX B., C. E. C.
G. B., G. XX.XX.XXXX S. M. N. E. O. P. C. - Q. S., Q. S. XXX, XXX XX C..
2. Na odôvodnenie svojho návrhu navrhovateľ uviedol, že rodina je v evidencii úradu práce od roku
XXXX, A. S. K. L. T. G. C. G. N. J. N. E.. N. E. N. C. I. H. O. H. H. J. I. J. E.. C. C. H. K. E. N. W. C.. E. B.
A. G. XX.XX.XXXX, B. C. G. XX.XX.XXXX, C.. B. D. G. XX.X.XXXX, C.. B. C. G. XX.XX.XXXX, C.. A.
B. G. X.X.XXXX, C.. C. G. B., G. XX.XX.XXXX. Ani jedno z detí nemá v rodnom liste zapísaného otca.
Každýzpartnerovmatkymaltendenciekagresívnemusprávaniavočimatke.Matkebolazostranyúradu
niekoľkokrát poskytnutá pomoc a zabezpečené bezpečné bývanie pre ňu aj deti. Matka v začiatkoch
vždy spolupracovala avšak nakoniec vždy zmenila názor a vracala k svojim agresívnym partnerom.
Agresívny boli vždy len na ňu. Počas monitorovania rodiny úrad ani pediater nikdy nespozoroval známky
fyzického násilia na deťoch. Matka so svojimi partnermi bývala vždy v nelegálnych osadách za C. J. N.
J. C. O. G. G. A. N. C. D. N.. C. G. J. J. P. U. J., A. J. J. C. S. A. H. J. I. C.. E.. C. I. H. N. J. J. N. O. E.
N. X., N. N. P. H. W. E. D. J. C. E.. Deťom chýbali očkovania, preventívne prehliadky.
Práve na základe zlyhania v riadom zabezpečovaní starostlivosti o mal. dieťa jej bol mal. C. B., nar.
XX.XX.XXXX uznesením Okresného súdu Košice II zo dňa 20.4.2023 sp. H.. A./XX/XXXX, N. E.
XX.X.XXXX E. H. E. J. M. N. E. O. P. E. R. XX, A.. P. C. J. A. Q. C.. C. G. S. I. N. E. X C. J. H. XXX/XX/
XXXX N. X.XX.XXXX. N. T. S. I. J. C. N. E. H. M. O. H. I. H. J. C.. C.. P. Q. G. C. O. H. E. P. J.. V rámci
monitorovania a spolupráce sa opakovane stávala situácia, že starostlivosť o staršie deti zabezpečovala
stará matka z matkinej strany.
Dňa XX.XX.XXXX V. E. K. N. H. J. N. G. N. A. Q. V. Y. I. F. K. C.. C.. V. S. K. E. S. J. N. R. S. J. W. S.
N. C. A. Q. H., Z. C.. C. Q. F. G. D. E. V. Q. I. C.. E. N. C. B. G. X.X.XXXX. E. C. G. N. N. S. H. F. G..
J. C. H. C. J. T., Z. D. E. G. J. J. C.. E. D. I. F. G. E. O. T., Z. C.. C. Q. G. H. N. K. O. C.. D. N. K. E. A.
D. C. E. C. R. I. H. O. A. E. R.. N. K. H. V. I. J. C. J. J. C.. C. O. C.. D. G. S. E. E. F. G. S. A. kde boli
obe deti následne hospitalizované. Toho času ostatným deťom zabezpečovala starostlivosť stará matka
z matkinej strany. Stará matka počas sociálneho šetrenia uviedla, že sama nevie čo bude s jej deťmi
keďže dostala trestný rozkaz týkajúci sa jej nástupu do S. G. E. W. C..
V. H. H., Z. C. H. S. J. I. C.. E. T. S. C. O. O. G. H. Y. Q.. E. J. S. E. C. I. O. C. Y. G. I. N. F. G. H. J. D. E..
H. O. S. L. A. D. C.. E. N. X. I. A. S. T. G. H. E. O. G. H. N.. Vzhľadom na vyššie uvádzané skutočnosti, s
poukázaním na nevyhnutnú potrebu a skutočného záujmu detí, aby bol ochránený psychický a celkový
vývin maloletých detí, ktoré sa ocitli v aktuálnej nepriaznivej životnej situácii a plynú obavy o ich život,
zdravieacelkovývývin,ktorýmôžebyťohrozenýkonanímmatkyajejdruha,Úradpráce,sociálnychvecí
a rodiny Košice podal návrh na vydanie neodkladného opatrenia na dočasne umiestnenie maloletých
detí do zariadenia na výkon rozhodnutia súdu.
3.KnávrhunazačatiekonaniapripojilV.N.,J.S.O.P.A.S.A.P.X.C..E.O.X.J.–G.H.E.XX.XX.XXXX
H. T. N. X. K. N. E., T. A., G. C. D. B., G. XX.XX.XXXX O. C. B., G. XX.XX.XXXX, H. I. A. S., Z. E. Q. G.
S. I. H. E. A. N. N. H. V. K. P. O. S. H. H. J.. T. I. E. Q. N. I. S., M. X., C. O. M. J. E. J..XX M. M. (N.. J. N.R.) a deti boli poslané do DFN za účelom hospitalizácie a observácie. Z lekárskych správ tiež vyplýva,
že ošetrujúcim lekárom bola vypísaná správa pre políciu.
4. Z evidenčných prostriedkov tunajšieho súdu bolo zistené, že Okresný súd Košice II rozsudkom zo dňa
XX.XX.XXXX L. XXX/XXX/XXXX-XX, N. E. XX.XX.XXXX, G. G. C. H. V. J. I. C.. A. B., G. XX.XX.XXXX
G. P. I. J. A. Y. L. XXX/XXX/XXXX-XX H. E. XX.XX.XXXX O. K. I. N. K. P.. H. T. G. S. C. E. H. J. V. N.,
J. S. O. P. S. A., G. XX C. I. N. K. P.. V. N., J. S. O. P. S. A. súd tiež uložil povinnosť vždy k poslednému
dňu kalendárneho mesiaca súdu poslať správu o realizácií dohľadu.
5. Z evidenčných prostriedkov tunajšieho súdu bolo tiež zistené, že na návrh V. N., J. S. O. P. A. C. J. A. P.
H. E. XX.XX.XXXX L. A./XX/XXXX-XX, N. E. XX.XX.XXXX, G. S. I. - E. I. C.. C. B., G. XX.XX.XXXX H. I.
J. C. O. G. C.. C. G. V. H. I. N. C.. E. O. V. P. O. J. N. C.. E. N. S. H. E. G. M. N. I. P. A., R. XX, XXX XX A.,
G. E. X C. I. E. N. K. P. J.. J. H. T. N. V. N., J. S. O. P. A. predložiť súdu najneskôr 30 dní pred skončením
výchovného opatrenia správu o mal. dieťati, v ktorej zhodnotí plnenie účelu výchovného opatrenia.
Úrad svoj návrh v tejto veci odôvodnil tým, že spisovú dokumentáciu U. I. P. XXXX S. J. J. G. C.. E. A. B.,
G. XX.XX.XXXX G. C. G. B., G. XX.XX.XXXX. O. C. Q. S. X. „G. A.“ J. J. C. E. A. B., G. XX.XX.XXXX,
C. B., G. XX.XX.XXXX O. D. B., G. XX.XX.XXXX O. E. R. O. J. C.. C. B., G. XX.XX.XXXX. T. C.. A. B.,
G. XX.XX.XXXX Q. H. V. J. G. H. P. I. J. A. Y. L.: XXX/XXX/XXXX H. E. XX.XX.XXXX, N. XX.XX.XXXX a
nad výchovou maloletej bol súdom nariadený dohľad na 12 mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia. Od
ukončeniasúdomnariadenéhovýchovnéhoopatrenia,úradajnaďalejscelourodinoupracuje,vykonáva
pravidelné sociálne zisťovania v mieste bydliska u matky, poskytuje rodine sociálne poradenstvo, zapája
rodinu do spolupráce s neziskovými opatreniami na vykonávanie opatrení ambulantnou alebo terénnou
prácou pri úprave rodinných a sociálnych pomerov dieťaťa.
Dňa XX.XX.XXXX G. H. N. C. G. B., G. XX.X.XXXX I. J. N. I. H. X., J. N. V. E. E. C. I. N. T. C. S. X. C.
J.. H. O. N. Q. C. J. J. C. D. B., G. XX.XX.XXXX S. P. R. S. S. X. C. J. O. G. Q. G. K. C. Q. J. F. G. Q. C.
O. E. N. N. N. I. D. Z.. C. G. B. Q. N. J. E. G. G. X. S., G. Q. C. J. E. V. J. X. S. A., A. C. C. J. J. S. K. E.
S. T.. C. N. I. C. H. N. J. C. P. B., A. Q. S. Q. O. A. D. P. N. I. Q. O. N. E. O. A. J. G. O. D. E. C. E. - A.,
G. XX.XX.XXXX O. C., G. XX.XX.XXXX. E. XX.XX.XXXX N. V. J. C. G. I. N. A. D., A. C. N. K. I. H. K. Q.
I. G. J. N. D. Q.. S. H. J. K., s ktorou rodina spolupracovala na základe odporúčania úradu v roku XXXX
H. E. XX.XX.XXXX vyplýva, že matka býva v lokalite C. J., C. J. N. G. J., O. S. E. K. W. P. S. J. Y.. J. J. I.
C. E. C. N. D. P.. C. E. K. S. L. J. J. I. E., A. Q. S. Q.. C. Q. N. N. A. H. R. úrovni maloletých detí, rodina
bola stabilizovaná, nevykazovala výrazné nedostatky v zabezpečovaní starostlivosti o maloleté deti.
Úradďalejuviedol,žematkujepotrebnéusmerňovaťvrámciprevenciepredzanedbávanímstarostlivosti
a ohrozovaním výchovy mal. detí, povzbudzovať ju k zvládnutiu starostlivosti o tri mal. deti, podporovať
intenzívne nadobúdanie a zlepšovanie rodičovských zručností u matky mal. deti, motivovať k zlepšeniu
socioekonomickej úrovne rodiny, matka bola odporúčaná k spolupráci aj v O. XXXX G. H. N. V.. J. P. J.
G. G. J.. H. H. J. H. C. XXXX Q. J., Z. C. G. E. H. J. I. C.. E., G. G. I. H. H. O. G., S. A. S. O. E., G.
J. S. H. G. P. O. I. A.. C. J. O. G. S. X. C. J., A. Q. S. Q. J. P., O. N. J. E. X. „G. A.“ spolu s rodinou
B.. Matka bola opakovane upozorňovaná na riadne dodržiavanie starostlivosti o maloleté deti ako zo
strany neziskových organizácii, tak aj prostredníctvom terénnych sociálnych pracovníčok úradu.
Navrhovateľ tiež uviedol, že E. N. E. XX.XX.XXXX V. N. Y. I. K., Z. D. N., O. Q. C.. C. R. S. G., N. C. A. O.
T. G. E. I. E. N.. H. V. N. E. („E. F. G. A.“ – N. J.) I. J. I. N. C. E.. J. H. E. F. G. A. Q. H. V. E. XX.XX.XXXX,
A. J. T., Z. K. E. Q. N. N. C. K. H. N. O. Z. H. S. N. I.. Pri príjme bolo dieťa špinavé, očividne hladné,
zahlienené. V plienkovej oblasti sýtočervená bolestivá zaparenina siahajúca od pupka až do polovice
stehien. V úvode hospitalizácie podávané pravidelne lieky proti bolesti, zaparenina ošetrovaná masťami
podľa odporúčania kožného lekára, vnútrožilovo podávané antibiotiká. Dieťa pekne pije z fľaše umelé
mlieko, na lokálnej liečbe zaparenina na ústupe, pokožka sa hojí takmer do pôvodného stavu. Matka sa
1x informovala o zdravotnom stave dieťaťa, nevedela najprv udať svoje meno, nevedela udať ani dôvod
hospitalizáciesvojhodieťaťa.NejavilaúprimnýzáujemozdravieC.B..Nekomplikovanýzápalpriedušiek
je ochorenie, ktoré sa pri pravidelnom užívaní príslušnej liečby o poskytnutí adekvátnej starostlivosti, dá
vyliečiť za X-XX E. O. S. E. N.. H. S. N. I. S. K. P. O. [. W. D. S. H. J. H. J. H. H.. C. O. N. I. T. G. C.. E. H.
O. G. N. N. Z. O. C.. E. I. G. D. Z. O. H., G. N. I. X. O. K. S. I. Z. O. H. C.. E.. G. P., sociálne a hygienické
pomery na strane mal. dieťaťa úrad vyhodnotil ako vysokú mieru ohrozenia dieťaťa, s poukázaním na
nebezpečenstvo bezprostredne hroziacej ujmy, nevyhnutnú potrebu ochrany maloletého dieťaťa na jej
skutočný záujem v aktuálne nepriaznivej životnej situácii v rodine.6. V konaní vedenom na C. J. A. N. J. H.. A./XX/XXXX V. N., J. S. O. P. A. S. J. J. H. XX.XX.XXXX H.,
Z. S. J. J. M. E. G. H. H. J. C. H. K., Z. T. S. I. H. V. H. V. P. O. J. N. G. J. C. J. V., G. C. Y. N. H. I. C.. C.,
C. H. Q. O. N. J. C.. E. G. E. N.. J. Q. E. S. N. C. S. E. N. T. C. S. K. XX.X-XX.X.XXXX.
M. N. E. O. P. E., G. G. N. H. E. XX.XX.XXXX I. J., Z. E. XX.XX.XXXX T. N. J. C.. E. - C. B., G.
XX.XX.XXXX, G. H. P. C. J. A., J. H. A./XX/XXXX-XX, H. E. XX.XX.XXXX, N. E. XX.XX.XXXX, S. A. I. T.
S. I., A. J. T. C.. C. B., G. XX.XX.XXXX, S. I. S. M. N. E. O. P. E., G. R. XX A., XXX XX, podľa paragrafu 37
ods. 3 písm. b), zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine, na dobu 6 mesiacov odo dňa právoplatnosti rozsudku.
DieťasipoukončeníposkytovaniastarostlivostivcentreprevzalamatkadieťaťaG.B.,nar.XX.XX.XXXX,
trvale bytom A. - H., t.č. lokalita „G. A.".
7.Podľačl.11ods.1CMP,súdpostupujearozhodujevsúladesplatnýmiaúčinnýmiprávnymipredpismi
pri zohľadnení ich vzájomného vzťahu a v súlade so základnými princípmi tohto zákona.
8. Podľa § 1 CMP, podľa tohto zákona súdy prejednávajú a rozhodujú veci ustanovené v tomto zákone.
9. Podľa § 2 ods. 1 a 2 CMP, na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak. Na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor
vykladajú ako návrh na začatie konania, účastník konania (ďalej len "účastník") a konanie podľa tohto
zákona, ak z povahy veci nevyplýva inak.
10. Podľa § 360 ods. 1,2 CMP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré
možno začať aj bez návrhu. Ak súd nariadi neodkladné opatrenie bez návrhu pred začatím konania vo
veci samej, začne konanie vo veci samej alebo poučí účastníkov o možnosti podať návrh na začatie
konania vo veci samej.
11. Podľa § 363 CMP, súd môže aj bez návrhu zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa zmenia
pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo nariadené.
12. Podľa § 367 ods. 1 až 4 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej
osobnej starostlivosti. Ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do starostlivosti
zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia, a to najdlhšie
na šesť mesiacov. O návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr do siedmich
dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví. Uznesenie o nariadení neodkladného
opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
13. Podľa § 325 ods.1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), neodkladné
opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia
bude ohrozená.
14. Podľa § 328 ods.1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
15. Podľa § 329 ods.1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní proti
uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia.
16. Podľa § 329 ods.2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.
17. Podľa § 330 ods. 1 a 2 CSP súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.
Ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie, ktorého obsah by bol totožný s
výrokom vo veci samej.
18. Podľa § 331 ods. 1 CSP návrh na nariadenie neodkladného opatrenia doručí súd ostatným stranám
až spolu s uznesením, ktorým bolo neodkladné opatrenie nariadené. Ak bol návrh na jeho nariadenie
odmietnutý alebo zamietnutý, uznesenie o jeho odmietnutí alebo zamietnutí ani prípadné odvolanienavrhovateľa súd ostatným stranám nedoručuje; uznesenie odvolacieho súdu im doručí, len ak ním bolo
neodkladné opatrenie nariadené.
19. Aktívna legitimácia navrhovateľa vyplýva z § 5 ods. 7 zákona č. 453/2003 Z.z. o orgánoch štátnej
správy v oblasti sociálnych vecí a rodiny a služieb zamestnanosti v spojení s § 73 ods. 2 písm. d) bod
1 zák. č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele.
20. V danom prípade sa jedná o konanie vo veci starostlivosti súdu o maloletých, ktoré konanie
upravuje CMP, za aplikácie všeobecnej subsidiarity CSP. CMP upravuje odlišnosti od všeobecného
procesného režimu CSP ako generálneho procesného kódexu. Aj z nadpisu tretej časti CMP „Niektoré
ustanovenia o neodkladných a iných opatreniach súdu“ je nepochybné, že tento zákon upravuje len
niektoré špecifiká neodkladných opatrení v mimosporových konaniach s tým, že všeobecná úprava a
účel inštitútu neodkladného opatrenia je upravený v príslušných ustanoveniach CSP. Preto súd v danej
veciaplikujepríslušnéustanoveniaobochprocesnýchkódexov.Pretožekonanievoveciachstarostlivosti
súdu o maloletých je konaním, ktoré možno začať aj bez návrhu, súd nie je viazaný obsahom návrhu.
21.Účelomneodkladnýchopatreníjerýchloapružneriešiťtakúsituáciu,keďjepotrebnýokamžitýzásah
súdu a rýchla úprava právnych (nielen faktických) pomerov účastníkov. Pri rozhodovaní o neodkladnom
opatrení súd neskúma okolnosti, ktoré sú dôležité pre konanie vo veci samej. Ide len o skúmanie
splnenia podmienok bezodkladnosti vydania rozhodnutia. Na nariadenie neodkladného opatrenia je
postačujúce, aby sa aspoň osvedčila danosť práva a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe
neodkladnej úpravy. Predpokladom jeho nariadenia je teda existencia naliehavej potreby operatívneho
zákroku, ktorá neznesie odklad a nie je možné ju vyriešiť až rozhodnutím vo veci samej, pričom je
potrebné vždy prihliadať na záujem maloletého dieťaťa. Miera osvedčenia sa riadi danou situáciou,
najmä naliehavosťou jej riešenia (viď rozhodnutie G. J. J. X M. XX/XXXX).
22. Po oboznámení sa s návrhom V. N., J. S. O. P. A. G. G. G. I. O. N. H. Y. H. K. J. H. E. J. A. S. S. C..
E. B., E. J. A. H., Z. G. D. E., K. L. G. O. N. C.. E. B. D. N. Q. T.. H. G. G. H. A. O. J. H. S. P. J. W. H. J. V.
S., Z. P., H. A. N. C.. E., D. V. N. C. T. I. P. XXXX, kedy v tom čase neplnoletá matka porodila svoje prvé
dieťa. Matka v súčasnosti zabezpečuje starostlivosť o celkovo W. C.. E. N. H. D. K. E. S., H. A. O. D. E.
G. I. H. S. P. X.. G. H. S. I. J. W. J. N. S. P. D. G. J. J. O. U. V., C. E. G. K. H. J. Q., A. H. D. E. N. J., Q.
Q., N. O. O. X. J., L. P. N. W. E.. C. O. G. I. J. O. J. V. N., J. S. O. P. A., či iných zapojených odborných
subjektov, zameranej na edukáciu matky k riadnemu plneniu jej rodičovských povinností, opakovane
pri riadnom zabezpečovaní starostlivosti o svoje maloleté deti zlyhávala, býva v nelegálnych osadách
v meste A. O. S. J. J. E. E. A. J. N., A. C. K. A. O. J. J. S. C..
H. O. J. V. N., J. S. O. P. A. navyše vyplýva, že mal. deti sú v starostlivosti matky toho času vážne
ohrozené,keďžeichmatkanedokážeochrániťprednásilnýmsprávanímzostranyjejdruha(namiereným
už nie len voči matke, ale aj voči deťom) a v prípade zhoršenia zdravotného stavu mal. detí vyhľadať
pre nich potrebnú lekársku starostlivosť. Z lekárskych správ doložených súdu úradom a vyjadrení starej
matky mal. detí je zrejmé, že mal. C. a mal. D. B. boli zrejme fyzicky napadnutí druhom matky, v dôsledku
čoho boli po zhodnotení ich zdravotného stavu lekárom hospitalizovaní v E. F. G. A.. J. S. K. J. N. H. P.
G. X. F., Z. C. G. J. E. I. N. F. O. Y. I., O. O. K., Z. G. J. E. G. N. X. J. O. I., O. O. G. K. N. J. O. V.,
N. G. N. N., H. O. O. G. S. V. N., sociálnych vecí a rodiny Košice, matka dodatočne vyhľadala pre deti
potrebnú akútnu lekársku starostlivosť.
23. Súd má na základe listinných podkladov obsiahnutých v spise za preukázané, že matka aktuálne
nie je spôsobilá zabezpečiť starostlivosť o jej mal. deti na potrebnej úrovni. Matka bola už aj v minulosti
dlhodobo monitorovaná úradom, I. P. XXXX H. E. J. J. P. I. J. G. S. K. I. T. G. N. N. H. D. H. N. A. J.
I. E. O. V. D. I. T. O. U. S. H. P. H., motivoval k zlepšeniu sociálnoekonomickej úrovne rodiny. Matka aj
napriek tomu zrejme nedokáže dostatočne zabezpečovať starostlivosť o mal. deti, nakoľko nedokáže
opustiť zaužívané zvyky a normy, pričom jej nedostatočná starostlivosť vychádza zrejme z jej nízkych
rodičovských a osobnostných kompetencií. Počas opakovaných sociálnych šetrení úradu bolo zistené,
že k plneniu rodičovských povinností pristupuje matka nezodpovedne, starostlivosť o mal. deti B. nebola
poskytovaná na požadovanej úrovni a matka nedokáže vytvoriť pre svoje mal. deti trvalo bezpečné
a stabilné výchovné prostredie bez obáv o ich život, zdravie a celkový vývin, ktorý by mohol byť ohrozený
správaním matky a jej druha, s ktorým zdieľa spoločnú domácnosť.24. Vychádzajúc z vyššie uvedeného považuje súd za nesporné, že matka aktuálne nepreukázala,
že je schopná zabezpečovať riadnu starostlivosť o mal. A., mal. C., mal. D., mal. C., mal. A. a mal.
meno neurčené B.. Úradom zistené a prešetrené skutočnosti svedčia o jej hrubom zanedbávaní a
nezodpovednom rodičovskom prístupe k zabezpečovaniu celkovej starostlivosti o mal. deti. Napriek
opakovanýmupozorneniachzostranyúraduaposkytnutejodbornejspolupráci,matkaneprejavilareálny
záujem o zlepšenie podmienok pre výchovu jej mal. detí a starostlivosť o mal. deti, ako aj ich zdravotnú
starostlivosť, zanedbáva, čím ich reálne ohrozuje na živote a zdraví. Výsledky miestneho šetrenia
navrhovateľom jednoznačne preukazujú neodkladnú potrebu umiestnenia maloletých detí v ústavnej
starostlivosti. Súd preto v súlade s vyššie uvedeným ustanoveniami zákona nariadil matke odovzdať
mal. deti A. B. nar. XX.XX.XXXX a C. B. nar. XX.XX.XXXX do dočasnej starostlivosti zariadenia: M. N.
E. O. P. H. E. C. XXX/X, K. G. Q., C.. E. A. B., G. X.X.XXXX E. E. J. H.: M. N. E. O. P. B., R. XX, B. O.
C.. E. C. G. B., G. XX.XX.XXXX E. E. J. M. N. E. O. P. C. - Q. S., Q. S. XXX, C.. J. K. G. N. H. E. F. G.
A. I. C.. E. D. B., G. XX.X.XXXX O. C.. C. B., G. XX.XX.XXXX, N. T. N. R. E. E. J. M. N. E. O. P. P. R.,
P. R. XX, P. R.. Súd pri rozhodovaní zohľadnil aj skutočnosť, že podľa zistení navrhovateľa nie je toho
času nikto iný, kto by prejavil záujem zabezpečovať starostlivosť o maloleté deti.
25. S ohľadom na ďalší procesný postup súdu podľa § 363 CMP, podľa ktorého súd môže aj bez návrhu
zrušiť nariadené neodkladné opatrenie, ak sa zmenia pomery alebo ak odpadli dôvody, pre ktoré bolo
nariadené, súd vo výroku uznesenia zároveň uložil navrhovateľovi V. N., J. S. O. P. A. N. bezodkladne
oznámiť súdu zmenu pomerov alebo odpadnutie dôvodov, pre ktoré bolo toto neodkladné opatrenie
nariadené.
26. Súd konštatuje, že nakoľko navrhovateľ podal spolu s návrhom na nariadenie neodkladného
opatrenia aj návrh vo veci samej, súd podľa ust. § 367 ods. 2 CMP neurčil lehotu trvania neodkladného
opatrenia najdlhšie na 6 mesiacov, ale postupoval podľa § 330 CSP určil, že neodkladné opatrenie bude
trvať do právoplatného skončenia konania o uloženie výchovného opatrenia vedeného na tunajšom
súde pod sp. zn. 81P/1/2026. V konaní vo veci samej súd vykoná podrobné dokazovanie a rozhodne
o vhodnosti opatrení zameraných na stabilizáciu celkového stavu mal. detí a na zaistenie ich ďalšieho
riadneho vývoja po všetkých stránkach.
Poučenie:
-2-
81P/1/2026
Proti tomuto uzneseniu je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje v troch vyhotoveniach.
Podľa § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 365 odsek 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 62 odsek 1, odsek 2 CMP, odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne
alebo neúplne zistil skutočný stav veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia
o odvolaní.Podľa§63CMP,vodvolacomkonanímožnouvádzaťnovéskutkovétvrdeniaapredkladaťnovédôkazné
návrhy.
Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania
na trovy toho, kto podanie urobil.
Podľa § 367 ods. 3 CMP je uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia vykonateľné vyhlásením; ak
sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.