Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Alena Roštárová
Oblasť právnej úpravy – Občianske právo – Spotrebiteľské zmluvy
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Mestský súd Bratislava IV
Spisová značka: 53Csp/45/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1425209522
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 01. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Roštárová
ECLI: ECLI:SK:MSBA4:2026:1425209522.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Mestský súd Bratislava IV v konaní pred sudkyňou JUDr. Alenou Roštárovou, v právnej veci žalobcu:
Verdikto Group s.r.o., IČO: 54 625 637, so sídlom Žiškova 13, 040 01 Košice, zastúpená: Momentum
legal s.r.o.. IČO: 47 258 586, so sídlom Bazová 6A, Bratislava, proti žalovanému: Ryanair Designated
Activity Company, spoločnosť registrovaná v Írsku pod.č.104547, so sídlom Ryanair Dublim Office,
Airside Bisiness Park, Sword, Co.Dublin, Ireland, zastúpená: alianciaadvokátov ak, s.r.o., IČO: 36 679
771, so sídlom Vlčkova 8/A, Bratislava, o zaplatenie 250 eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi istinu 250,00 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
9,25% ročne zo sumy 250,00 eur od 02.09.2024 do zaplatenia, všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti
rozsudku.
II. Žalobcovi proti žalovanému p r i z n á v a n á r o k na náhradu trov
o d ô v o d n e n i e :
1. Návrhom doručeným súdu dňa 10.10.2025 sa žalobca domáhal od žalovaného zaplatenia istiny
vo výške 250 eur s príslušenstvom, ako aj náhrady trov konania. Návrh odôvodnil tým, že právny
predchodca žalobcu bol účastníkom letu číslo: H., deň odletu: 28.08.2024, plánovaný čas odletu: 8:05,
plánovaný čas príletu: 10:00 dňa 28.08.2024. Miesto odletu: Alghero-Fertilia (AHO) a miesto prílet:
Bratislava M. R. Stefanik Airport (BTS. Skutočný čas príletu bol 14:41 dňa 28.08.2024 a meškanie bolo
4hod 41min, dĺžka letu bola 1 097 km. Právny predchodca žalobcu postúpil predmetnú pohľadávku
Zmluvou o postúpení pohľadávky na žalobcu. Žalobca odoslal žalovanému výzvu na náhradu škody.
Žalovaný na danú výzvu nereagoval. Podľa článku 5,6 a 7 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
(ES) č. 261/2004 zo dňa 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a
pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov
majú cestujúci v prípade meškania letu, na ktorý sa vzťahuje článok 7 ods. 1 písm. a), so vzdialenosťou
do 1 500 kilometrov nárok na náhradu, ktorú im vyplatí letecký dopravca, vo výške 250,00 eur v
prípade meškania letu o tri hodiny alebo viac. Poukázal na rozhodnutie súdneho dvora Európskej
únie v spojených veciach Christopher Sturgeon a ďalší v Condor Flugdienst GmbH a Stefan Böck a
Cornelia Lepuschitz v. Air France SA zo dňa 19. novembra 2009, C - 402/07 a C - 432/07. Vzhľadom k
skutočnosti, že predmetný let meškal niekoľko hodín, teda utrpel stratu času, žalobca uplatnil svoj nárok
na náhradu škody v súlade s Nariadením u žalovaného. Napriek tomu, že žalovanému boli zaslané
všetkypožadovanéúdajeadokumenty,žalovanýpredmetnýnárokdodnešnéhodňažalobcovineuhradil
ani čiastočne. Žalobca si podanou žalobou uplatňuje aj zákonný úrok z omeškania, a to odo dňa
odoslania výzvy až do zaplatenia.
2. Žalobca v konaní predložil nasledovné listiny: Potvrdenie o účasti na lete, Potvrdenie o meškaní letu,
Zmluva o postúpení pohľadávok, Výzva žalovanému na náhradu škody.
3. Súd uznesením zo dňa 11.11.2025 vyzval žalovaného na vyjadrenie k žalobe. Žalovaný sa k žalobe
nevyjadril, skutkové tvrdenia žalobcu ničím nespochybnil.4. Na prejednanie sporu súd v zmysle § 297 písm. b) CSP nenariadil pojednávanie. V konaní išlo iba
o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, žalovaný nerozporoval skutkové tvrdenia žalobcu a
hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000,00 eur. Oznámenie o verejnom vyhlásení rozsudku
bolo zverejnené na úradnej tabuli tunajšieho súdu a webovej stránke súdu dňa 13.01.2026. Rozsudok
bol verejne vyhlásený dňa 23.01.2026.
5. Podľa článku 1, ods. 1 písm. c) Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 zo dňa
11. februára 2004, toto nariadenie za podmienok špecifikovaných nižšie ustanovuje minimálne práva
cestujúcich keď ich let má meškanie.
6. V zmysle článku 2 písm. b) Nariadenia sa za prevádzkujúceho leteckého dopravcu považuje letecký
dopravca, ktorý na základe zmluvy s cestujúcim alebo v mene inej osoby právnickej alebo fyzickej
majúcej zmluvu s takým cestujúcim vykoná alebo zamýšľa vykonať let.
7. V zmysle článku 3, ods. 1 písm. a) Nariadenia, toto nariadenie sa uplatňuje pri cestujúcich
odlietajúcich z letiska umiestneného na území členského štátu, ktorý podlieha ustanoveniam zmluvy.
8. Podľa článku 7 ods. 1 a 3 Nariadenia, keď sa uvádza odkaz na tento článok, cestujúci dostanú
náhradu v nasledovnej výške: (a) 250,00 eur v prípade všetkých letov na vzdialenosť 1 500 km alebo
menej; (b) 400,00 eur v prípade všetkých letov v rámci spoločenstva nad 1 500 km a všetkých ostatných
letov od 1 500 km do 3500 km; (c) 600,00 eur v prípade všetkých letov, ktoré nespadajú pod písmená
a) alebo b). Pri stanovení vzdialenosti je základom posledné cieľové miesto, do ktorého cestujúci kvôli
odmietnutiu nástupu alebo zrušeniu, príde neskôr ako je plánovaný čas príletu. Náhrada uvedená v
odseku 1 sa platí v hotovosti, elektronickým bankovým prevodom, bankovým príkazom alebo šekom
alebo s písomným súhlasom cestujúceho, v cestovných poukážkach a/alebo inými službami.
9. V zmysle článku 13 poslednej vety Nariadenia, podobne sa žiadne ustanovenie tohto nariadenia
nemôže vykladať tak, ako by obmedzovalo právo cestovnej kancelárie alebo tretej osoby, inej než je
cestujúci, s ktorou má prevádzkujúci letecký dopravca zmluvu, v ich snahe o dosiahnutie odškodnenia
alebo náhrady od prevádzkujúceho leteckého dopravcu v súlade s použiteľným príslušným právom.
10. Podľa § 121 ods. 3 Občianskeho zákonníka príslušenstvom pohľadávky sú úroky, úroky z
omeškania, poplatok z omeškania a náklady spojené s jej uplatnením.
11. Podľa § 524 odsek 1 Občianskeho zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu
dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému. Podľa odseku 2 s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
12. Podľa § 517 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je
v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka
popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
13. S poukazom na citované zákonné ustanovenia a zistený skutkový stav dospel súd k záveru,
že uplatnený nárok žalobcu voči žalovanému je dôvodný, čo vyplýva aj zo skutočnosti, že žalovaný ho
ničím nespochybnil.
14. Súd uvádza, že v zmysle judikatúry Súdneho dvora Európskej únie (rozsudok Súdneho dvora
Európskej únie v spojených veciach C-402/07 Sturgeon vs. Condor a C-432/07 Böck vs. Air France)
články 5, 6 a 7 Nariadenia sa majú vykladať v tom zmysle, že na účely uplatnenia práva na náhradu sa
cestujúci, ktorých let má meškanie, môžu považovať za cestujúcich, ktorých let bol zrušený, a že sa tak
môžu dovolávať práva na náhradu upraveného v článku 7 tohto Nariadenia, ak im bola z dôvodu letu,
ktorý má meškanie, spôsobená trojhodinová alebo dlhšia časová strata, t. j. že dorazia do ich cieľového
miesta po troch hodinách alebo viac po čase príletu, ktorý pôvodne stanovil letecký dopravca.
15. Pokiaľ ide o aplikáciu právnych predpisov súd uvádza, že podľa článku 5 ods. 2 Nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) 593/2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) (ďalej
aj "Nariadenie Rím I"), pokiaľ nedošlo k voľbe rozhodného práva stranami pre zmluvu o preprave
cestujúcich v súlade s druhým pododsekom, rozhodným právom je právny poriadok krajiny obvyklého
pobytu cestujúceho za predpokladu, že buď miesto začatia, alebo miesto skončenia prepravy je v tejto
krajine. Ak tieto požiadavky nie sú splnené, uplatňuje sa právny poriadok krajiny obvyklého pobytu
prepravcu. Voľba práva obvyklého pobytu prepravcu z obsahu spisu nevyplýva ,preto na predmetnú vec
aplikoval súd slovenské právo. Súd preto priznal žalobcovi aj požadovaný úrok omeškania.
16. Pokiaľ ide o nárok na náhradu trov konania, tento sa spravuje ustanoveniami procesného práva,
preto je povinnosťou súdu aplikovať CSP.
17. Podľa § 255 ods. 1 a 2 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo
veci. Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne
vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.18. Podľa § 262 ods. 1 a 2 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd
v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie v
lehote do 60 dní po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré
vydá súdny úradník.
19. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 255 Civilného sporového poriadku podľa zásady
úspechu v spore tak, že v konaní plne úspešnému žalobcovi priznal proti neúspešnému žalovanému
nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%.
20. S poukazom na všetky vyššie uvedené skutočnosti, súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej
časti tohto rozsudku.
21. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie v lehote do 60 dní po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti
ktorého rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný v stanovenej lehote dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže
oprávnený podať návrh na exekúciu.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.