Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Trnava
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Katarína Arnouldová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Trnava
Spisová značka: 11CoP/143/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1225201544
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 10. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Arnouldová
ECLI: ECLI:SK:KSTT:2025:1225201544.1
Uznesenie
Krajský súd v Trnave v senáte zloženom z predsedníčky senátu Mgr. Kataríny Arnouldovej a sudcov
JUDr. Silvie Hýbelovej a Mgr. Fedora Benku, vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti: A. B., nar.
XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX, obe bytom u matky, zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom
práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava, so sídlom Vazovova 7/A, Bratislava, deti matky: A. D. B.,
nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom E. XXXXX/XX, F., zastúpená splnomocnencom: Kanisová & Kanis
Advokátska kancelária s.r.o., IČO 36 836 460, so sídlom Ďumbierska 3F, Bratislava, a otca: A. A. B., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom E. XXXXX/XX, F., toho času bytom G. H. XX, XXXX F., Rakúsko, v konaní o
návrhu matky na nariadenie neodkladného opatrenia, o odvolaní otca proti uzneseniu Mestského súdu
Bratislava II zo dňa 12. júna 2025, č.k. 26P/70/2025-29, takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie p o t v r d z u j e .
o d ô v o d n e n i e :
1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie výrokom I. nariadil neodkladné opatrenie, ktorým udelil
súhlas matke za otca na podanie prihlášky a zápis maloletého A. do 5. ročníka Základnej školy
s materskou školou na ulici I. XX, XXX XX F., J. XX XXX XXX, v školskom roku 2025/2026 a
výrokom II. určil, že toto neodkladné opatrenie bude trvať až do právoplatného skončenia konania o
nahradenie súhlasu otca vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti: A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar.
XX.XX.XXXX, ktoré je vedené na Mestskom súde Bratislava II pod sp. zn. 26P/70/2025.
2. Svoje rozhodnutie súd právne odôvodnil podľa ustanovení § 324 ods. 1, § 325 ods. 1, ods. 2 písm.
d), § 328 ods. 1, § 329 ods. 1 veta prvá, § 330 ods. 1, § 332 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej
len CSP), Čl. 5 ods. 1, § 2 ods. 1, § 360 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len CMP), § 28
ods. 2, § 35, § 36 ods. 1 veta prvá, druhá, štvrtá Zákona o rodine, § 19 ods. 3, § 31 ods. 1, § 144a ods.
1, 2 zákona č. 245/2008 Z.z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov, Čl. 41 ods. 4 veta prvá Ústavy Slovenskej republiky, Čl. 3 ods.
1, Čl. 18 ods. 1 Dohovoru o právach dieťaťa ako i Čl. 24 Charty základných práv Európskej únie. Vecne
dôvodil tým, že matka sa návrhom, doručeným súdu dňa 16.05.2025, domáhala vydania rozhodnutia,
ktorým súd rozhodne pri nezhode rodičov, a to nahradením súhlasu otca s plnením povinnej školskej
dochádzky maloletým A. na Základnej škole s materskou školou na ulici I. XX, F., počnúc školským
rokom 2025/2026, pričom spolu s návrhom vo veci samej podala aj predmetný návrh na nariadenie
neodkladného opatrenia. Dôvodila tým, že maloletý A. v školskom roku 2024/2025 navštevuje 4. ročník
K. K. L. v Rakúsku a od budúceho školského roka 2025/2026 musí navštevovať niektorú inú školu A.
v Rakúsku. Jeho triedna učiteľka a riaditeľ K. K. L. v Rakúsku matku urgovali, aby oznámila, kam
bude chodiť maloletý ďalší školský rok do školy. V Rakúsku to je pre matku a maloleté deti absolútne
nemožné, keďže tam nemajú kde bývať. V F. bývali do ich odchodu, t.j. do 13.12.2024. Matka uviedla, že
otec ju presvedčil, aby sebe a deťom odtiaľ odhlásila trvalé bydlisko a prihlásila ich do nedokončeného
rodinného domu vo L., ktorý doteraz nie je obývaný ani obývateľný a otec jej do dnešného dňa nedal ani
kľúče od domu. Do školy v Rakúsku matka musí zabezpečiť dopravu, keďže maloletého A. je potrebnévoziť každý deň z F. do L., kde v súčasnosti navštevuje základnú školu. Poukázala tiež na to, že maloletý
sa narodil na Slovensku v F., má tam trvalý pobyt aj všetkých lekárov. Býva na E. XX K. F. s matkou
a mladším bratom C.. Najviac vyhovujúcou školou pre maloletého A. je Základná škola s materskou
školou na ulici I. XX K. F., na ktorej maloletý A. už 3 roky podstupuje komisionálne skúšky zo slovenského
jazyka a literatúry a vlastivedy, pozná tam už prostredie aj učiteľky. Matka už v januári 2025 kontaktovala
prostredníctvom emailovej komunikácie uvedenú školu ohľadne možného prestupu maloletého A. a
z uvedenej komunikácie vyplýva, že toto školské zariadenie má voľnú kapacitu na prijatie maloletého
A. do 5. ročníka v nasledovnom školskom roku za podmienky súhlasu obidvoch zákonných zástupcov
dieťaťa. Matka preto vyplnila prihlášku a dňa 05.05.2025 ju odoslala otcovi na doplnenie jeho podpisu.
Z emailu zo dňa 13.05.2025 vyplýva, že matka kontaktovala otca za účelom informovania ohľadne
prestupu maloletých na slovenské školy a za účelom vyjadrenia sa otca ohľadom tohto prestupu detí
na slovenské školy. Zároveň matka kontaktovala otca aj poštou, o čom svedčí podaná zásielka zo dňa
05.05.2025. Na rodičovskom združení v rakúskej škole, ktorú maloletý A. toho času navštevuje bolo
matke triednou učiteľkou oznámené, že maloletému A. sa v súčasnosti v škole nedarí, problémy má
najmä so zvládaním nemeckého jazyka a bolo by pre neho vhodnejšie, ak by pokračoval v školskej
dochádzke na druhom stupni základnej školy na Slovensku. Matka má jednoznačne za to, že je v
najlepšom záujme maloletého syna, aby navštevoval označenú základnú školu na Slovensku a to najmä
z dôvodu, že táto škola má dostupné voľné kapacity a nachádza sa na území Slovenska v blízkosti
bydliska matky. Blížiaci sa termín rozhodnutia o pokračovaní vzdelávania maloletého odôvodňuje pritom
potrebu neodkladnej úpravy pomerov.
3. Súd prvej inštancie s poukazom na príslušné zákonné ustanovenia a vyhodnotiac zistené okolnosti
dospel k záveru o dôvodnosti návrhu matky. Mal preukázané, že maloletý je toho času vo faktickej
osobnejstarostlivostimatkyaobajarodičiasúoprávneníhozastupovať.AktuálnemaloletýA.navštevuje
4. ročník rakúskej základnej školy, kam denne dochádza, žije spolu s jeho matkou a mladším bratom C.
na území Slovenska, na adrese E. XXXXX/XX, F.. Počnúc školským rokom 2025/2026 by mal nastúpiť
do 5. ročníka základnej školy. Vzhľadom k tomu, že maloletý absolvuje komisionálne skúšky v mesiaci
júl 2025 na Základnej škole s materskou školou na ulici I. XX, XXX XX F. a škola má kapacitu na prijatie
maloletého A. do 5. ročníka, navrhla matka otcovi počnúc dňom 01.09.2025 prehlásiť syna na túto
školu, pričom e-mailom zo dňa 13.05.2025 a listom zo dňa 05.05.2025 ho požiadala o súčinnosť pri
zápise maloletého do základnej školy a tiež ho informovala o konaní zápisu aj o spôsobe podávania
prihlášok a o tom, že na prihláške sa vyžaduje podpis oboch zákonných zástupcov dieťaťa. Otec na
výzvymatkynijakonereagoval,súhlassozápisommaloletéhodo5.ročníkaslovenskejškolynepodpísal.
Súd poukázal na ustanovenie § 35 Zákona o rodine a uviedol, že pre posúdenie, či ide o vec bežnú
alebo podstatnú, týkajúcu sa maloletého dieťaťa, je potrebné vyhodnotiť, či nezhoda rodičov v konkrétnej
veci môže alebo nemôže zásadným spôsobom ohroziť skutočný záujem maloletého dieťaťa. Maloletý
má bydlisko na území Slovenska, má tu všetkých lekárov a v budúcnosti sa matka s maloletým bude
zdržiavať na území Slovenska. Súd dospel k záveru, že to, kam maloletý nastúpi do 5. ročníka základnej
školy, je podstatnou vecou, keď sám školský zákon vyžaduje, aby prihlášku podpísali obaja zákonní
zástupcovia maloletého dieťaťa. Vzhľadom na zistené okolnosti mal súd v posudzovanom prípade za
to, že záujem maloletého dieťaťa vyžaduje bezodkladný zásah súdu. Je totiž zrejmé, že čas nástupu
maloletého do 5. ročníka sa blíži, pričom otec nereagoval na výzvy matky na súčinnosť v súvislosti s
podaním prihlášky do 5. ročníka základnej školy. Pokiaľ ide o konanie vo veci samej, tak nie je možné
s istotou predpokladať, kedy bude rozsudkom rozhodnuté o nezhode rodičov, školský rok 2025/2026
začne dňom 01.09.2025 a matka musí doložiť škole súhlas otca alebo rozhodnutie súdu. Je neodkladne
potrebné vytvoriť predpoklady pre včasné rozhodnutie riaditeľa školy o prijatí maloletého tak, aby
tam maloletý mohol v septembri 2025 nastúpiť a nebol začiatkom školského roka vystavený neistote
z dôvodu, že otec nekoná a nereaguje na výzvy matky. Na základe týchto úvah dospel súd prvej
inštancie k záveru o existencii neodkladnej potreby a naliehavosti dočasnej úpravy pomerov účastníkov
požadovanej matkou. Z uvedených dôvodov, berúc do úvahy v prvom rade záujem maloletého dieťaťa,
súd návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia v plnom rozsahu vyhovel.
4. Proti tomuto rozhodnutiu podal v zákonnej lehote odvolanie otec podľa § 365 ods. 1 písm. b), f)
a h) CSP a § 62 CMP. Rozhodnutie súdu považoval za arbitrárne s poukazom na nález Ústavného
súdu SR ÚS 101/2022 zo dňa 10.10.2022. Nesúhlasil s tvrdením matky, že v Rakúsku nemohli žiť,
jedná sa o mobilný trojizbový dom v dedine L., manželka má stále kľúče od domu a dobrovoľne odtiaľ
14.12.2024 bez zdôvodnenia odišla. Kľúče od domu v F. vrátila dobrovoľne, ale je pravdou, že ide o
rozostavanú stavbu a nikdy v nej manželia nežili. K uvedenému pripojil aj fotografie domov. Otec potvrdil,že maloleté deti sú od 14.12.2024 vo faktickej starostlivosti matky, avšak zároveň uviedol, že sa matka
nezdržiava na E. M. K. F., ako tvrdí, lebo ju tam v rámci miestneho šetrenia ani kolízny opatrovník
nenašiel a bola v byte svojich rodičov. Nesprávny je teda záver súdu, že mal údajne preukázané, že sa
matkazdržiavanaE.M.K.F..Prvoinštančnýsúdnedostatočnezisťovalskutkovýstav.Prvoinštančnýsúd
vôbec neprihliadal na to, že matka protiprávne premiestnila obe maloleté deti na Slovensko z Rakúska,
kde mali centrum záujmu, bývali tam a navštevovali tam školské a predškolské zariadenie, mali tam
kamarátov a zázemie. Protiprávna zmena centra záujmu maloletého A. predsa nemôže mať za následok
jej konvalidáciu tým, že sa určí, že zrazu je centrum záujmu F. a základná škola, kde robil raz za pol
roka maloletý komisionálne skúšky, ale z pohľadu systému sociálneho zabezpečenia rodiny bol miestne
príslušný Rakúsky štát. Otec uviedol, že sa pravidelne informoval o prospechu maloletého A. na A.
vo L. a nebolo mu avizované rapídne zhoršenie maloletého ani nič mimoriadne, ako opisuje matka,
išlo o zhoršenie o jeden stupeň. Matka o tom ani nepredložila žiaden relevantný dôkaz. Maloletý A.
mal v Rakúsku zabezpečené riadne pokračovanie v školskej dochádzke na A. K. N. a nie je v jeho
záujme toto meniť. Preto maloletý A. je na základe priloženej prihlášky prihlásený na školu O. A. N. /
P. K. F. XX, XXXX N. / P., kde môže pokračovať so svojimi doterajšími spolužiakmi. Nie je pravdou, že
otec nereaguje na výzvy matky, je to matka, kto nerešpektuje rodičovské kompetencie otca, neporadí
sa vopred, nespýta sa na jeho názor, iba mu oznamuje svoje rozhodnutie. Matka sa s otcom vôbec
neradila, ani mu nekomunikovala svoj zámer na zmenu školy, iba mu všetko direktívne oznamuje. Otec
matke jasne povedal, že nesúhlasí so zmenou školy, bola by to ďalšia zmena v živote maloletého A. v
pomerne krátkom čase a z pohľadu jeho budúcnosti by bola škoda, aby nepokračoval vo vzdelávaní v
Rakúsku. Namietal, že súd vôbec nenariadil v tak zásadnej veci, ako je zmena školy u maloletého A.
ani informatívny výsluch na zistenie reality. Navrhol, aby odvolací súd zrušil napadnuté uznesenie súdu
prvej inštancie, alternatívne aby ho zmenil tak, že súd nariadi neodkladné opatrenie, ktorým udeľuje
súhlas otcovi za matku na zápis maloletého A. do 5. ročníka O. A. N. / P. K. F. XX, XXXX N. / P..
5. K odvolaniu otca podala písomné vyjadrenie matka, považujúc tvrdenia otca za nepravdivé
a výrazným spôsobom očierňujúce jej osobu. Matka uviedla, že v obci L. sa nenachádza mobilný
trojizbový dom ako uvádza otec, v tejto obci je situovaná rozostavaná stavba dvojdomu, ku ktorej
matka nikdy nemala kľúče, pričom táto stavba nie je skolaudovaná, nebola nikdy obývaná. Z dôvodu
neexistencie vhodného bývania v obci L. boli rodičia spolu s maloletými deťmi nútení dlhodobo prebývať
v obci F., a to v malom rekreačnom domčeku. Tento domček, ako aj ostatné v rekreačnom areáli G. K. F.,
slúžia na sezónne užívanie, najmä počas letných mesiacov, a nie sú určené na trvalé bývanie. V takto
nevyhovujúcich podmienkach bola matka spolu s maloletými deťmi nútená žiť po dobu siedmich rokov.
Tvrdenie otca, že v uvedenom dome nikdy nežili, je nepravdivé. Taktiež je nepravdivé tvrdenie otca, že
matka vrátila kľúče od F., pretože matka vrátila len kľúče od poštovej schránky v F.. Od augusta 2024 až
do matkinho definitívneho odchodu z Rakúska s maloletými deťmi, ku ktorému došlo dňa 13. decembra
2024, bola matka s maloletými deťmi prihlásená na trvalý pobyt v neobývanej, neskolaudovanej a
rozostavanej stavbe nachádzajúcej sa v obci L., ku ktorej matka nemala prístup. Rovnako nie je pravdivé
tvrdenie otca, že matka sa s maloletými deťmi nezdržiavala na adrese E. XX K. F. v období šetrenia
domácnosti kolíznym opatrovníkom. Túto adresu navštívili kolízne pracovníčky opakovane – konkrétne
Q. B. a A. E. a taktiež aj A. C.. Ďalej uviedla, že otec sa dlhodobo a systematicky nezaujímal o školský
prospech maloletého A. v základnej škole vo L.. Tvrdenie otca, že maloletý A. sa zhoršil v predmete
nemecký jazyk o jeden stupeň, nezodpovedá skutočnosti, nakoľko maloletý mal z nemeckého jazyka na
polročnom vysvedčení aj na koncoročnom vysvedčení hodnotenie 4. Matka o plánovanej zmene školy
otca informovala písomne dňa 05.05.2025, pričom mu zaslala aj všetky príslušné dokumenty vrátane
prihlášky emailom, ale aj poštou. Z hľadiska psychickej pohody dieťaťa, plynulej adaptácie a kontinuity
vo vzdelávaní sa Základná škola na I. M. javí ako najvhodnejšia. Aj sám maloletý A. vyjadril záujem a
želanie pokračovať vo vzdelávaní práve na tejto škole. Matka priložila aj písomné vyjadrenie maloletého
A. o tom, ako nechce pokračovať ďalej v štúdiu na škole v Rakúsku, ale na škole v F. na Slovensku.
Ďalej matka zopakovala skutočnosti, ktoré už uviedla v návrhu a v priebehu konania. Poukázala na
Článok 24 ods. 1 Charty základných práv Európskej únie s tým, že maloletý A., ktorý má 10 rokov,
slobodne a dobrovoľne vyjadril svoj názor a to aj písomne, že chce navštevovať školu na Slovensku
a v Rakúsku s otcom bývať nechce. Poukázala tiež na to, že otec vo svojich vyjadreniach označuje
matku „psychiatrickým pacientom“, čím sa podľa názoru matky, otec snaží navodiť dojem, že matka nie
je schopná riadne sa starať o maloleté deti a že u nej nie sú v bezpečí. K tomuto matka uvádza, že je
dlhodobo liečená formou ambulantnej psychiatrickej starostlivosti, pravidelne absolvuje kontroly už viac
ako desať rokov a jej zdravotný stav nemá žiaden negatívny dopad na schopnosť poskytovať maloletýmdeťom primeranú starostlivosť a zabezpečiť ich zdravý vývin a bezpečné zázemie. Žiadala, aby odvolací
súd rozhodnutie súdu prvej inštancie ako vecne správne potvrdil.
6. Kolízny opatrovník vo vyjadrení k podanému odvolaniu považoval uznesenie súdu prvej inštancie za
správne, nakoľko je v záujme maloletého, ktorý v súčasnosti chodí na Základnú školu na I. M. K. F.
za účelom preskúšania. Z vykonaného pohovoru s maloletým A. dňa 17.06.2025 tiež vyplynulo, že
navštevovanie uvedenej školy je aj samotným želaním maloletého.
7. Otec v odvolacej replike zopakoval vyjadrenia uvádzané už v jeho odvolaní, pričom zdôraznil, že
rozhodovanie o zmene školy zvlášť medzi dvoma štátmi, je tak závažnou zmenou, že by nemala byť
rozhodovaná neodkladným opatrením. Matkine tvrdenia o bývaní na adrese v F. sa nezakladajú na
pravde, jedná sa o rekreačný areál - G. F., kde sú domy určené na celoročné bývanie. Matka mala
eminentný záujem, aby maloletý A. mohol chodiť do družiny vo L. a maloletý C. do škôlky vo L., preto
si spolu s deťmi zmenila trvalý pobyt v Rakúsku z adresy G. XX, XXXX F. a prihlásila sa spolu s
deťmi na trvalý pobyt do L.. Opakovane poukázal na technický stav domu a prihlásenie pobytu v F.
s tým, že matkine vyjadrenia o nevyhovujúcom prostredí v dome sú nepravdivé. K výsledkom štúdia
maloletého A. uviedol, že kým mal maloletý doučovanie, nemal horšiu známku ako 3, čo považuje pre
dieťa, pre ktoré nie je nemčina materinský jazyk za viac ako výborné. Matka sa snaží z maloletého A.
spraviť neschopné dieťa, ktorému nejde nemčina, hoci A. plynulo hovorí nemecky - doslova najlepšie
z rodiny a vie sa bez problémov dohovoriť. Napriek týmto skutočnostiam sa matka snaží maloletého A.
vytrhnúť z jeho prostredia, od kamarátov a umiestniť ho na školu na Slovensko. Otec poukázal na to, že
matke poslal dňa 16.06.2025 vyjadrenie, že s prestupom do školy na Slovensko nesúhlasí, nie je preto
pravda, že by nereagoval na matkine správy, keď matke poslal jasné vyjadrenie. Má za to, že týmto
núteným prestupom spôsobí maloletému A. ešte väčší stres a problémy ako za posledný polrok, kedy
maloletému zamedzovala styk s otcom a ten sa začal pomočovať a skončil (za obdobie nestretávania
sa s otcom) u psychológa a psychiatra s liekmi. Poukazoval aj na psychické problémy matky, ktorá má
diagnostikovanú bipolárnu poruchu, nie je schopná riešenia problémov a tiež samostatného fungovania,
keďže po odsťahovaní zo spoločnej domácnosti jej stále pomáhajú rodičia. Matka po prvom stretnutí
u psychologičky P. R. jej emailom oznámila, že sa viac nebude stretnutí sprostredkovaných ÚPSVaR
zúčastňovať. Otec napokon opakovane poukazoval aj na to, že na adrese E. K. F. sa matka s deťmi nikdy
nezdržiavala, po odchode zo spoločnej domácnosti z F. matka s deťmi žila kočovným spôsobom života a
zavádzala úrady, kde sa vlastne nachádza. Preto otec zotrvával na podanom odvolaní a jeho dôvodoch.
8. Matka sa v odvolacej duplike pridržiavala svojho návrhu a vyjadrenia k odvolaniu. Opakovane
poukázala na viaceré nepravdivé tvrdenia uvádzané zo strany otca, na technický stav domu v F., na jej
odchod spolu s maloletými deťmi z miesta ich spoločného bydliska v F., ktorý považovala za nevyhnutný
z dôvodu dlhodobého despotického správania otca voči nej počas celého 10-ročného manželstva, ktoré
zahŕňalo sústavné vulgárne nadávanie, psychický nátlak a vyhrážanie sa. Okrem toho na uvedenej
adrese v F. boli prihlásení na trvalý pobyt aj brat otca s manželkou a ich maloletou dcérou, teda tam bolo
evidovanýchcelkovosedemosôbstrvalýmpobytom,čovmatkevyvolalooprávnenéobavyostabilituich
bývaniaazníženiepocituistoty.Niejepravda,žematkasdeťmipoodchodezospoločnejdomácnostizF.
žila kočovným spôsobom života a zavádzala úrady, kde sa nachádza, tieto tvrdenia otca sa nezakladajú
na pravde. V skutočnosti sa matka s maloletými deťmi nachádzala v byte na E. M. K. F., ktorý kolízne
opatrovníčky navštívili trikrát. K jej zdravotnému stavu sa už vyjadroval ošetrujúci lekár - psychiater
A. Q. D., ktorý sleduje matkin zdravotný stav a lieči ju už 12 rokov, súd má k dispozícii jeho lekárske
správy zo dňa 17.01.2025, 27.06.2025 a 03.07.2025, ktoré vznikli na základe dlhodobého sledovania a
opakovanýchkonzultácií.ZároveňpoukázalanazáverypsychiatrickejsprávyA.P.A.,psychiatričkyotca,
ktorá na rozdiel od vyjadrení jej lekára, bola vypracovaná narýchlo a účelovo. Pokiaľ otec poukazoval na
neprítomnosť matky na poradenstve sprostredkovanom ÚPSVaR, tak matka v správe adresovanej Q.
R. uviedla konkrétne dôvody, pre ktoré sa nemohla zúčastniť plánovaného stretnutia a tá jej rozhodnutie
rešpektuje. To, že matku doprevádza na určité miesto nejaký doprovod, je síce pravda, často ju
sprevádza jej otec, avšak dôvodom je jej strach z otca maloletých a z jeho nepredvídateľného správania.
Má však za to, že uvedené konštatovanie otca, nemá žiadnu vecnú ani právnu súvislosť s predmetom
tohto konania. Otec sa vyjadroval aj k matkinej rodine a nepriaznivej situácii v nej, tieto tvrdenia považuje
matka za vedomé klamstvo. Záverom matka poukázala na želanie maloletého A., ktorý opakovane
vyjadril pred psychologičkou A. P. F., psychiatrom A. G. F., ako aj pred kolíznymi opatrovníčkami, že
chce navštevovať školu na území Slovenskej republiky a mať trvalé bydlisko na Slovensku s matkou a
mladším bratom C.. Argumenty uvádzané otcom nie sú v priamej vecnej súvislosti s predmetom tohtokonania,ichobsahsanetýkameritórnehoposúdeniaotázkyvzdelávaniamaloletéhoA.anirozhodovania
o žiadosti pokračovať vo vzdelávaní na území Slovenskej republiky. Naopak, ide prevažne o tvrdenia,
ktoré majú povahu osobných útokov, sú zamerané na spochybňovanie osobnostných kvalít matky,
jej psychického stavu, či dokonca na očierňovanie jej rodinného zázemia. Uvedené osobné útoky
považuje matka za právne irelevantné a bez priameho dosahu na posúdenie vhodnosti a prospešnosti
pokračovania vzdelávania maloletého A.. Žiadala uznesenie potvrdiť.
9. Krajský súd v Trnave ako súd odvolací (§ 34 CSP) po zistení, že odvolanie podala včas oprávnená
osoba (§ 359 a § 362 ods. 1 CSP a § 7 ods. 1 CMP) proti rozhodnutiu, proti ktorému je tento opravný
prostriedok prípustný (§ 355 ods. 2 a § 357 písm. d/ CSP), postupom bez nariadenia odvolacieho
pojednávania preskúmal napadnuté uznesenie, ako aj konanie mu predchádzajúce bez ohľadu na
rozsah a dôvody odvolania (§ 65 a § 66 CMP) a dospel k záveru, že napadnuté rozhodnutie je potrebné
potvrdiť.
10. Predmetom konania vedeného na súde prvej inštancie pod sp. zn. 26P/70/2025 je nariadenie
neodkladného opatrenia, ktorým matka žiadala nahradenie súhlasu otca na podanie prihlášky a zápis
maloletého A. na povinnú školskú dochádzku v školskom roku 2025/2026 na Základnej škole s
materskou školou na ulici I. XX, F.. Predmetom odvolacieho konania je preskúmanie správnosti postupu
a uznesenia súdu prvej inštancie, ktorým bolo návrhu matky na nariadenie neodkladného opatrenia
vyhovené.
11. Podľa § 2 ods. 1 CMP, na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
12. Podľa § 324 ods. 1 CSP, pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na
návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
13. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
14. Podľa § 35 Zákona o rodine, ak sa rodičia nedohodnú o podstatných veciach súvisiacich s výkonom
rodičovských práv a povinností, najmä o vysťahovaní maloletého dieťaťa do cudziny, o správe majetku
maloletého dieťaťa, o štátnom občianstve maloletého dieťaťa, o udelení súhlasu na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti a o príprave na budúce povolanie, rozhodne na návrh niektorého z rodičov súd.
15. Zásada, že záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní vo všetkých veciach,
ktoré sa ho týkajú je zakotvená vo viacerých medzinárodných dokumentoch, ktorými je Slovenská
republika viazaná (Dohovor o právach dieťaťa, Charta základných práv Európskej únie) a zdôrazňuje
ju aj Zákon o rodine v článku 5.
16. Zo zákonnej úpravy neodkladného opatrenia vo všeobecnosti vyplýva, že sa jedná o inštitút,
ktorého základnou funkciou je dočasne upraviť pomery účastníkov, pričom nárok (prípadne právo),
ktorému sa má poskytnúť dočasná ochrana formou neodkladného opatrenia, nemusí byť nepochybne
preukázaný, musí byť však osvedčený. Zo zákonnej úpravy neodkladného opatrenia je tiež zrejmé, že
súd pri rozhodovaní o ňom nezisťuje všetky skutočnosti, ktoré by musel zisťovať v prípade konečného
rozhodnutia vo veci samej. Súd sa obmedzí len na osvedčenie najzákladnejších skutočností, z ktorých
možno vyvodiť nutnosť dočasnej úpravy pomerov, pričom je vždy potrebné posúdiť, či touto dočasnou
úpravou pomerov nedochádza k zásahu do základných práv jednotlivých účastníkov nad nevyhnutnú
mieru a či dočasná úprava pomerov sleduje legitímny cieľ.
17. Odvolací súd po preskúmaní napadnutého uznesenia, podaného odvolania, ako aj celého obsahu
spisového materiálu dospel k záveru, že súd prvej inštancie vykonal dokazovanie v dostatočnom
rozsahu potrebnom na rozhodnutie o návrhu matky na nariadenie neodkladného opatrenia, na základe
vykonaných dôkazov dospel ohľadom rozhodujúcich skutočností k správnym skutkovým zisteniam a vec
i správne právne posúdil. Odvolací súd, ktorý rovnako ako súd prvej inštancie považuje návrh matky
za opodstatnený, nenachádza dôvod, pre ktorý by sa mal od záverov súdu prvej inštancie odchýliť a
dať za pravdu odvolateľovi, ktorý v odvolaní neuviedol žiadne také relevantné skutočnosti, ktoré by boli
spôsobilé privodiť zmenu odvolaním napadnutého uznesenia.18. Odvolací súd sa stotožnil so záverom súdu prvej inštancie, že v preskúmavanej veci sú splnené
zákonné podmienky pre nariadenie neodkladného opatrenia v súlade s návrhom matky maloletého,
nakoľko bola preukázaná potreba dočasnej úpravy pomerov účastníkov a súčasne, že táto dočasná
úprava je v záujme maloletého dieťaťa.
19. Dohoda rodičov o povinnej školskej dochádzke dieťaťa je podstatnou vecou v zmysle ustanovenia
§ 35 Zákona o rodine. Celkom nepochybne ide o podstatnú vec, na ktorej sa musia dohodnúť obaja
rodičia, keď v prípade absencie takejto dohody je znemožnené, aby dieťa navštevovalo školu, nakoľko
pre jeho zápis je potrebný súhlas oboch rodičov.
20. Z obsahu spisu vyplýva, že rodičia maloletého A. sú v rozvodovom konaní vedenom na Mestskom
súde Bratislava II pod sp. zn. 26P/6/2025, ktoré iniciovala matka maloletého. Maloletý je toho času vo
faktickej osobnej starostlivosti matky a obaja rodičia sú oprávnení ho zastupovať. V posudzovanom
prípade je nesporné, že rodičia sa nevedia dohodnúť na plnení povinnej školskej dochádzky maloletého.
Súd prvej inštancie mal z návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia osvedčené, že medzi rodičmi
neexistuje zhoda ohľadom podania prihlášky a zápisu maloletého na povinnú školskú dochádzku
v školskom roku 2025/2026, každý má vlastné predstavy a tieto sa snaží presadiť. Matka preferuje
Základnú školu s materskou školou na I. XX K. F., kde maloletý A. už 3 roky podstupuje komisionálne
skúšky zo slovenského jazyka a literatúry a vlastivedy, kde pozná už prostredie a učiteľky, ktoré na
tejto škole vyučujú, a s poukazom na to, že maloletému A. sa v súčasnosti nedarí v škole v Rakúsku,
má problémy najmä so zvládaním nemeckého jazyka. Otec trvá na tom, aby maloletý pokračoval v
školskej dochádzke na A. K. N., nakoľko nie je v záujme maloletého to meniť. Vzhľadom na absenciu
dohody o uvedenej podstatnej veci súvisiacej s výkonom rodičovských práv a povinností, podala matka
na Mestský súd Bratislava II dňa 16.05.2025 návrh na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorým
sa domáha nahradenia súhlasu otca k podaniu prihlášky a zápisu maloletého A. na povinnú školskú
dochádzku v školskom roku 2025/2026 do Základnej školy s materskou školou, I. XX, F. a Mestský súd
Bratislava II jej návrhu vyhovel majúc za to, že matka osvedčila potrebu bezodkladnej úpravy pomerov
spoukazomnazáujemmaloletéhodieťaťa.Otecpodalprotiuvedenémurozhodnutiuodvolaniedôvodiac
predovšetkým tým, že súd prvej inštancie dospel na základe vykonaného dokazovania k nesprávnym
skutkovým zisteniam, pričom argumentoval tým, že maloletý A. mal v Rakúsku zabezpečené riadne
pokračovanie v školskej dochádzke na A. K. N., v Rakúsku mal kamarátov a centrum záujmu. Matka sa
s otcom vôbec neradila, ani mu nekomunikovala svoj zámer na zmenu školy, iba mu všetko direktívne
oznamuje. Matka však súdu tvrdí, že bola nútená podať tento návrh, aby sa predišlo ďalším konfliktným
situáciám týkajúcim sa danej problematiky a najmä, aby maloletý v školskom roku 2025/2026 mohol
nastúpiť na základnú školu nachádzajúcu sa na Slovensku. Matka má jednoznačne za to, že je v
najlepšom záujme maloletého, aby tento navštevoval základnú školu na Slovensku, a to Základnú školu
s materskou školou, I. XX, F., a to najmä z dôvodu, že táto základná škola má dostupné voľné kapacity
a nachádza sa v blízkosti bydliska matky, a taktiež z dôvodu, že vzdelávanie v Rakúsku v nemeckom
jazyku robí maloletému A. výrazné problémy, pričom sám maloletý si želá navštevovať školu v F.. Otec
rozporuje tvrdenia matky, že by vzdelávanie v nemeckom jazyku robilo maloletému A. výrazné problémy,
a je toho názoru, že z pohľadu budúcnosti maloletého by bola škoda, aby nepokračoval vo vzdelávaní
v Rakúsku.
21. Z vykonaného dokazovania a zisteného stavu veci, sledujúc v prvom rade záujem maloletého
dieťaťa, dospel odvolací súd zhodne so súdom prvoinštančným k záveru, že v preskúmavanom prípade
bolo vzhľadom na začiatok školského roka a súčasnú nemožnosť dohody rodičov v tejto podstatnej
otázke, nevyhnutné vzťahy účastníkov upraviť neodkladným opatrením. Maloletý v školskom roku
2024/2025 navštevoval 4. ročník K. vo L. v Rakúsku, v školskom roku 2025/2026 by mal navštevovať
niektorú inú školu A. v Rakúsku. Matka preferuje s ohľadom na záujem maloletého, ako aj s ohľadom na
vôľu dieťaťa - čo vyplynulo aj z jeho vyjadria, Základnú školu s materskou školou na I. XX K. F., ktorá má
dostupnú voľnú kapacitu na prijatie maloletého A. do 5. ročníka v školskom roku 2025/2026 a zároveň
sa nachádza v blízkosti súčasného bydliska matky a detí. Matka pritom v návrhu osvedčila, že otec
v otázke rozhodovania o škole napriek výzvam matky nekoná a na jej výzvy nereaguje a preto súd prvej
inštancie správne postupoval, keď považoval za potrebné vytvoriť formou nariadeného neodkladného
opatrenia predpoklady pre včasné rozhodnutie riaditeľa školy o prijatí maloletého A. tak, aby tam
maloletý mohol v septembri 2025 nastúpiť a nebol začiatkom školského roka vystavený neistote a tiež
aby bolo možné maloletého na nástup do školy vhodným spôsobom včas psychicky pripraviť. Súd pretosprávne s poukazom na vyššie citované zákonné ustanovenia a listinné dôkazy udelil súhlas matke za
otca na podanie prihlášky a zápis maloletého v školskom roku 2025/2026 do 5. ročníka Základnej školy
s materskou školou na ulici I. XX, F..
22. Odvolací súd záverom uvádza, že pri rozhodovaní prihliadol i k tej skutočnosti, že v čase predloženia
veci odvolaciemu súdu dňa 11.09.2025, už vzhľadom na predbežnú vykonateľnosť neodkladného
opatrenia medzičasom nastúpil maloletý A. na Základnú školu s materskou školou na I. XX K. F.,
a aktuálne je už druhý mesiac žiakom tejto školy. Bolo by potom v rozpore s najlepším záujmom
dieťaťa, aby odvolací súd tento existujúci stav menil a narušil stabilitu jeho vzdelávacieho prostredia
zvlášť neodkladným opatrením, teda bez toho, aby vo veci bolo vykonané náležité dokazovanie. Na
okresnom súde prebieha na návrh matky aj konanie vo veci samej, v ktorom súd vykoná riadne a
úplné dokazovanie na zistenie, ktoré vzdelávacie zariadenie je pre maloletého optimálne, pričom takéto
dokazovanie presahuje možnosti súdu rozhodujúceho o návrhu na neodkladné opatrenie.
23. Vzhľadom na vyššie uvedené už potom odvolací súd ďalšie odvolacie argumenty považoval pre
rozhodnutie za nepodstatné, bez potreby sa s nimi osobitne vysporiadavať. I podľa už konštantnej
judikatúry tak národných ako aj nadnárodných súdov, súd nemusí dať odpoveď na všetky otázky
nastolené účastníkmi konania, ale len na tie, ktoré majú pre vec podstatný význam, prípadne dostatočne
objasňujú skutkový a právny základ rozhodnutia bez toho, aby zachádzali do všetkých detailov sporu
uvádzaných účastníkmi konania. Odôvodnenie rozhodnutia tak nemusí dať odpoveď na každú jednu
poznámku, či pripomienku účastníka konania, ktorý ju nastolil. Je však nevyhnutné, aby bolo reagované
na podstatné a relevantné argumenty účastníkov konania (porovnaj napríklad rozhodnutia ÚS SR II. ÚS
251/04, III. ÚS 209/04, II. ÚS 200/09 a podobne).
24. Preto odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvej z dôvodu vecnej správnosti podľa ust. § 387
ods. 1 CSP potvrdil. O trovách konania súd nerozhodoval, keďže toto patrí až konečnému rozhodnutiu
(§ 58 ods. 1 CMP v spojení s § 396 ods. 1 CSP).
25. Senát krajského súdu uvedené uznesenie prijal pomerom hlasov 3:0, teda jednohlasne.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP).
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).
Dovolanie je podľa § 421 CSP prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo
zmenilo rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia
právnej otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 CSP).
Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) (§ 421 ods. 2 CSP).
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvom pohľadávky a výška príslušenstva v čase
začatia dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b) (§ 422 ods. 1 CSP).
Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby
na súde prvej inštancie (§ 422 ods. 2 CSP).
Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).
Dovolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 424 CSP).
Dovolanie môže podať intervenient, ak spolu so stranou, na ktorej vystupoval, tvoril nerozlučné
spoločenstvo podľa § 77 (§ 425 CSP).
Prokurátor môže podať dovolanie, ak sa konanie začalo jeho žalobou alebo ak do konania vstúpil (§
426 CSP).
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1
CSP).
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde (§ 427 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom, prípadne má možnosť obrátiť sa na
Centrum právnej pomoci (§ 160 ods. 2 CSP). Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané
advokátom (§ 429 ods. 1).
Povinnosť podľa ods. 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
dovolania (§ 430 CSP).
Dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej v tomto
ustanovení (§ 431 ods. 1 CSP).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada (§ 431 ods. 2 CSP).
Dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v nesprávnom
právnom posúdení veci (§ 432 ods. 1 CSP).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie právne posúdenie veci, ktoré pokladá za nesprávne,
a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia (§ 432 ods. 2 CSP).
Dovolací dôvod nemožno vymedziť tak, že dovolateľ poukáže na svoje podania pred súdom prvej
inštancie alebo pred odvolacím súdom (§ 433 CSP).
Dovolacie dôvody možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie dovolania (§ 434 CSP).
V dovolaní nemožno uplatňovať nové prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej obrany
okrem skutočností a dôkazov na preukázanie prípustnosti a včasnosti podaného dovolania (§ 435 CSP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.