Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Stará Ľubovňa
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Sroková
Oblasť právnej úpravy – Rodinné právo – Starostlivosť o maloletých a Rozvod
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Stará Ľubovňa
Spisová značka: 4P/50/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8725200846
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 01. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Sroková
ECLI: ECLI:SK:OSSL:2026:8725200846.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Stará Ľubovňa sudkyňou JUDr. Janou Srokovou v rodinnoprávnej veci navrhovateľky A.
B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C. XXX/XX, XXX XX, D., proti manželovi E. B., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom C. XXX/XX, XXX XX, D., v konaní o rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv
a povinností k ich maloletým deťom, zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí
a rodiny Stará Ľubovňa, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo účastníkov konania A. B., rod. D., nar. XX.XX.XXXX a E. B., nar. XX.XX.XXXX,
uzavreté dňa XX.XX.XXXX a zapísané v knihe manželstiev Matričného úradu Kežmarok, zväzok XX,
ročník XXXX, strana XXX, poradové číslo XXX, r o z v á d z a.
II. Súd vyhlasuje, že nemá právomoc konať o úprave výkonu rodičovských práv a povinnosti k mal.
deťom a konanie v tejto časti z a s t a v u j e.
III. Žiaden z účastníkov n e m á n á r o k na náhradu trov konania.
IV. Odporca n i e j e p o v i n n ý uhradiť súdny poplatok za podaný návrh.
o d ô v o d n e n i e :
1.Navrhovateľkasanávrhompodanýmnatunajšísúddňa03.03.2025domáhala,abysúdjejmanželstvo
uzavreté s manželom dňa XX.XX.XXXX rozviedol a upravil výkon rodičovských práv a povinností vo
vzťahu k mal. deťom E. a F. B. na čas po rozvode tak, že starší syn bude u otca a mladší syn u nej,
preto nežiada určovať výživné.
2. Svoj návrh na rozvod manželstva odôvodnila tým, že ich manželstvo nebolo v poriadku od začiatku.
Denne prežívala stres zo slovných nadávok odporcu, musela vyhľadať odborníka , ktorý zistil u nej
úzkostné stavy. Ich vzťah je t.č. tak vážne rozvrátený a narušený, že trvá na rozvode manželstva.
3. Uznesením č.k.4P/50/2025-28 zo dňa 11.06.2025 súd ustanovil mal. deťom kolízneho opatrovníka
Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Stará Ľubovňa.
4. Súd doručil poučenia účastníkom konania o ich procesných právach a povinnostiach, odporcovi a
kolíznemu opatrovníkovi spolu s rovnopisom návrhu na začatie konania na vyjadrenie a vo veci bol
určený termín informatívneho stretnutia.
5. Na informatívnom stretnutí rodičov /IS/ na tunajšom súde dňa 26.06.2025 navrhovateľka na návrhu
na rozvod manželstva naďalej trvala a žiadala, aby súd obe mal. deti zveril do jej osobnej starostlivosti
a určil výživné zo strany ich otca v sume 300,- eur mesačne na obe deti. Uviedla, že od apríla 2025žije v Írsku s terajším partnerom, plánuje tam aj ostať, a to spolu s obomi mal. deťmi, ktoré sú už t.č.
obe pri nej v Írsku.
6. Otec mal. deti na informatívnom stretnutí /IS/ uviedol, že s návrhom na rozvod manželstva súhlasí,
nevidí možnosť obnovy manželského spolužitia. Navrhol mal. detí zveriť matke a výživné určiť sumou
150,- eur mesačne na obe deti vzhľadom na jeho nízky príjem - 600,- eur mesačne.
7. Na vytýčené pojednávania sa navrhovateľka nedostavila, a to ani dňa 13.01.2026, predvolanie
si osobne neprevzala. Súd však vychádzal z fikcie doručenia, s poukazom na ustanovenie § 111
ods. 3 CSP, a teda nedoručená zásielka, ktorá bola súdu vrátená dňa 31.12.2025 sa považuje za
doručenú dňom vrátenia nedoručenej zásielky súdu, a to za doručenú dňa 31.12.2025. Zároveň súd
konštatuje, že dňa 07.01.2026 bolo doručené súdu od matky emailové podanie, z ktorého vyplýva, že
má vedomosť o termíne pojednávania týkajúceho sa rozvodu manželstva, avšak v písomnom podaní
uvádza nesprávny dátum, a to 16.01.2026 namiesto 13.01.2026 ale zároveň uvádza, že sa nemôže
zúčastniť pojednávania o rozvod z dôvodu, že je v zahraničí aj so svojimi dvoma deťmi. Nemá ich kto
voziť do školy ale taktiež sa nemôže zúčastniť aj kvôli financiám, čo sa týka odletu. Aj z uvedeného
podania matky vyplýva, že matka o termíne pojednávania má vedomosť. Vzhľadom na uvedené súd vo
veci pojednával v neprítomnosti navrhovateľky - matky s poukazom na ust. § 180 CSP a §33 CMP.
8. V uvedenom podaní navrhovateľka ďalej uviedla, že trvá na podanom návrhu o rozvod manželstva
s manželom, žiada rozhodnúť aj bez jej prítomnosti a zároveň žiada aj o vyriešenie výživného na mal.
deti. Poukazuje na náklady súvisiace s cestovaním do škôl, škôlku pre F., ktorý ju navštevuje v Írsku
a starší navštevuje v Írsku školu, kde teda by mal chodiť do 5. ročníka ZŠ.
9. Manžel na pojednávaní uviedol, že s návrhom na rozvod manželstva súhlasí. Manželstvo uzatvárali
v roku 2014, a to v auguste. Príčina rozvratu manželstva bola v tom, že ho manželka podviedla. Priznala
sa k tomu, že ho podviedla s človekom, s ktorým aj aktuálne v Írsku žije. Z tohto dôvodu nasledovala
situácia taká, že sa rozišli, bolo tomu spätne cca dva roky. Následne kvôli deťom sa dali znovu dokopy,
avšak situácia sa opakovala. Manželka sa opakovane schádzala s jej terajším priateľom A. G. z G.
a s týmto človekom v Írsku aj naďalej žije. Do Írska sa odsťahovala minulého roku, čiže v Írsku je už
jeden rok. Aj mladší syn F. je v Írsku s matkou už po dobu jedného roka a toho času je tam už aj starší
syn E., ktorý za matkou odišiel 28. septembra t.r. a tiež tam chodí do školy, čiže obe maloleté deti sú
aktuálne v zahraničí, konkrétne v Írsku s matkou, kde navštevujú školy. Pokiaľ ide o výživné, s matkou
sa dohodol a dobrovoľne na výživu uhrádza sumu 150,- eur na obe deti.
10. Kolízny opatrovník na pojednávaní uviedol, že čo sa týka úpravy rodičovských práv a povinnosti k
mal. deťom, poukazuje na vyjadrenie otca, teda na to, že deti sa zdržiavajú v Írsku s matkou, chodia
tam do školy, matka sa o nich stará, tak súd nemá právomoc rozhodovať o úprave rodičovských práv
a povinnosti.
11. Súd vykonal dokazovanie výsluchom druhého z manželov, kolízneho opatrovníka, oboznámil sa s
prílohami, listinnými dôkazmi doloženými do spisu a zistil nasledovný skutočný stav veci:
12. Účastníci konania uzavreli manželstvo dňa XX.XX.XXXX, z manželstva pochádzajú dve mal. deti
E. a F. B.. Manželstvo účastníkov nebolo harmonické, postupne sa medzi manželmi začali zhoršovať
vzájomné vzťahy, čo vyvrcholilo do odsťahovania sa navrhovateľky zo spoločnej domácnosti. Táto už
viac ako rok žije v zahraničí – v Írsku aj s oboma mal. deťmi, kde zároveň žije aj so svojim terajším
partnerom. Z vykonaného dokazovania bolo preukázané, že manželstvo je už dlhodobo nefunkčné,
manželia nežijú v spoločnej domácnosti po dobu viac ako jedného roka, a teda manželstvo je už
iba formálnym zväzkom. Obnovenie manželského spolužitia nie je možné, k obnoveniu nedošlo ani
v priebehu tohto konania. Manžel s rozvodom súhlasí.
Na základe uvedeného súd právne uzatvára.
Rozvod manželstva:
13. Podľa § 1 ods. 2 Zákona o rodine účelom manželstva je vytvoriť harmonické a trvalé životné
společenstvo, ktoré zabezpečí riadnu výchovu detí.14. Podľa § 18 Zákona o rodine manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní
žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a
vytvárať zdravé rodinné prostredie.
15. Podľa § 19 ods. 1 Zákona o rodine o uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní
staraťsaobidvajamanželiapodľasvojichschopností,možnostíamajetkovýchpomerov.Uspokojovaním
potrieb rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.
16. Podľa § 23 ods. 1 Zákona o rodine súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť,
ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
17. Podľa ods. 2 citovaného zákonného ustanovenia súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu
vzťahov medzi manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode neprihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy
prihliadne na záujem maloletých detí.
18. Ustanovenie § 23 upravuje hmotnoprávne podmienky rozvodu manželstva. Súd môže manželstvo
na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo
rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie
manželského spolužitia. Zákon o rodine sa neuspokojuje s akýmkoľvek narušením
a rozvratom vzťahov, ale vyžaduje ich určitý kvalifikovaný stupeň. Pri skúmaní, či sú vzťahy medzi
manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj spoločenský účel a
odmanželovnemožnoočakávaťobnoveniemanželskéhospolužitia,súdberiedoúvahynajmävzájomný
vzťah medzi manželmi a doterajšie spolužitie a jeho dĺžku. Intenzitu narušenia a rozvratu treba skúmať
aj z hľadiska, či manželstvo môže plniť svoj spoločenský účel. Tým sa zdôrazňuje objektivita hodnotenia
dôsledkov narušenia vzťahov medzi manželmi a vážneho rozvratu manželstva, lebo v každom prípade
treba skúmať, aký vplyv majú tieto okolnosti na možnosť plnenia spoločenského účelu manželstva, ako
aj na obnovenie manželského spolužitia. Súd musí zistiť, či manželstvo ešte môže plniť svoj spoločenský
účel a či od manželov možno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
19. Súd mal vykonaným dokazovaním preukázané, že vzťahy medzi účastníkmi konania sú vážne
narušenéatrvalorozvrátené,ichmanželstvoneplnísvojúčel,tedanevytváraharmonickéatrvaléživotné
spoločenstvo a od účastníkov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia. Navrhovateľka sa
trvalo odsťahovala zo spoločnej domácnosti pred viac ako rokom, žije v zahraničí - v Írsku spolu s mal.
deťmi.
Za hlavnú príčinu rozpadu vzťahov medzi manželmi považuje súd rozdielne povahové vlastnosti
účastníkov konania, tiež mimomanželský vzťah navrhovateľky s iným mužom, s ktorým v podstate aj
aktuálne žije, čo spôsobilo úplný rozvrat vzájomných vzťahov. Stupeň narušenia manželských vzťahov
medzi navrhovateľkou a odporcom považoval súd za vážny dôvod na to, aby manželstvo navrhovateľky
a odporcu, ktoré je v súčasnej dobe nefunkčné a je len formálnym zväzkom, rozviedol.
Práva a povinnosti rodičov k mal. deťom:
20. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilného mimosporového poriadku (ďalej len ,,CMP“),
na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon
neustanovuje inak.
21. Podľa § 9 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „ CSP“), ak spor alebo
vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie bezodkladne zastaví.
22. Podľa § 161 ods. 1 a 3 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania
prihliada na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné
podmienky“). Ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý možno odstrániť, súd urobí vhodné
opatrenia na jeho odstránenie. Pritom spravidla môže pokračovať v konaní, ale nesmie vydať
rozhodnutie, ktorým sa konanie končí. Ak sa nepodarí nedostatok procesnej podmienky odstrániť, súd
konanie zastaví.23. Podľa čl. 1 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) číslo 2019/1111 z 25. júna 2019 o súdnej právomoci a
uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností
a o medzinárodných únosoch detí (prepracované znenie), toto nariadenie sa uplatňuje bez ohľadu
na povahu súdu v občianskych veciach, ktoré sa vzťahujú na: a) rozvod, rozluku alebo anulovania
manželstva; b) nadobúdanie, výkon, prenesenie, obmedzenie alebo odňatie rodičovských práv a
povinností.
24. Podľa článku 1 ods. 2 písm. a) a e) Nariadenia Rady (ES) číslo 2019/1111 o súdnej právomoci a
uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností a o
medzinárodných únosoch detí (ďalej len Nariadenie Rady), záležitosti uvedené v odseku 1 písm. b) sa
môžu týkať najmä : a) opatrovníckeho práva a práva styku s dieťaťom, e) opatrení na ochranu dieťaťa
týkajúcich sa správy, udržovania alebo nakladania s majetkom dieťaťa.
25. Podľa článku 1 odsek 3 Nariadenia Rady, toto nariadenie sa nevzťahuje na vyživovaciu povinnosť.
26. Podľa článku 2 ods. 7 Nariadenia Rady, na účely tohto nariadenia: pojem "rodičovské práva a
povinnosti"označujevšetkyprávaapovinnostitýkajúcesaosobyalebomajetkudieťaťa,ktorénadobudla
fyzická osoba alebo právnická osoba rozsudkom, zo zákona alebo na základe dohody, ktorá má právne
účinky. Tento pojem zahŕňa opatrovnícke právo a právo styku s dieťaťom.
27. Podľa článku 7 Nariadenia Rady, súdy členského štátu majú právomoc vo veciach rodičovských práv
a povinností k dieťaťu, ktoré má obvyklý pobyt v tomto členskom štáte v čase začatia konania. Odsek
1 tohto článku sa uplatňuje s výhradou článkov 8 až 10.
28. Podľa článku 8 Nariadenia Rady, keď sa dieťa oprávnene presťahuje z jedného členského štátu do
iného členského štátu a nadobudne tam nový obvyklý pobyt, súdy členského štátu pôvodného obvyklého
pobytu dieťaťa si v rámci výnimky z článku 7 ešte tri mesiace po presťahovaní zachovávajú právomoc
na zmenu rozhodnutia o práve styku, ktoré bolo vydané v tomto členskom štáte pred tým, ako sa dieťa
presťahovalo, ak osoba, ktorej bolo upravené právo styku uvedeným rozhodnutím, má naďalej svoj
obvyklý pobyt v členskom štáte pôvodného obvyklého pobytu dieťaťa. Odsek 1 sa neuplatňuje, ak sa
nositeľ práva styku, ktorý je uvedený v odseku 1, podrobil právomoci súdov členského štátu nového
obvyklého pobytu dieťaťa účasťou na konaní pred týmito súdmi bez toho, aby namietal ich právomoc.
29. Podľa čl. 11 Nariadenia Rady, ak miesto obvyklého pobytu dieťaťa nemožno určiť a právomoc
nemožno určiť podľa článku 10, právomoc majú súdy členského štátu, v ktorom sa dieťa nachádza.
Právomoc podľa odseku 1 sa uplatní aj na utečenecké deti alebo deti, ktoré boli medzinárodne vysídlené
v dôsledku nepokojov v členskom štáte ich obvyklého pobytu.
30. Podľa čl. 18 Nariadenia Rady, ak sa začalo konanie na súde členského štátu vo veci, v ktorej podľa
tohto nariadenia nemá právomoc konať vo veci samej a ktorá patrí podľa tohto nariadenia do právomoci
súdu iného členského štátu, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.
31.Podľačl.1ods.1NariadeniaRady(ES)č.4/2009oprávomoci,rozhodnompráve,uznávaníavýkone
rozhodnutí a o spolupráci vo veciach vyživovacej povinnosti, toto nariadenie sa vzťahuje na vyživovaciu
povinnosť vyplývajúcu z rodinných vzťahov, príbuzenstva, manželstva alebo švagrovstva.
32. Podľa čl. 3 vyššie citovaného Nariadenia Rady (ES) č. 4/2009, v členských štátoch je právomoc
vo veciach vyživovacej povinnosti daná: a) súdu podľa miesta obvyklého pobytu povinného, alebo b)
súdu podľa miesta obvyklého pobytu oprávneného, alebo c) súdu, ktorý má podľa svojho právneho
poriadku právomoc konať o osobnom stave, ak vec týkajúca sa vyživovacej povinnosti je spojená s týmto
konaním, pokiaľ sa táto právomoc nezakladá výlučne na štátnej príslušnosti niektorého z účastníkov,
alebo d) súdu, ktorý má podľa svojho právneho poriadku právomoc konať o rodičovských právach a
povinnostiach, ak vec týkajúca sa vyživovacej povinnosti je spojená s týmto konaním, pokiaľ sa táto
právomoc nezakladá výlučne na štátnej príslušnosti niektorého z účastníkov.
33. Podľa čl. 10 citovaného Nariadenia Rady (ES) č. 4/2009, ak sa začalo konanie na súde členského
štátu vo veci, v ktorej nemá podľa tohto nariadenia právomoc konať, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá
právomoc.34. Z listinných dôkazov v spise vyplýva, že matka sa s mal. F. zdržiava v Írsku od 10.04.2025 a t.č.
od 28.08.2025 aj so starším synom E., kde obe deti navštevujú školy. Do školského zariadenia v Írsku
starší syn nastúpil dňa 29.09.2025 a momentálne je vo 4. ročníku o čom súdu matka zaslala aj doklad
a to potvrdenie o návšteve školy.
35. Jednou z prvoradých procesných podmienok konania je danosť súdnej právomoci. Inštitút právomoci
sa všeobecne chápe ako zákonom vymedzený rozsah činností, ktorých realizácia je právom aj
povinnosťou súdov. Jej splnenie súd skúma ex offo v každom štádiu konania a na každom stupni a jej
nedostatok je neodstrániteľný a vedie k zastaveniu konania.
36. Z vyššie citovaných zákonných ustanovení vyplýva, že právomoc slovenských súdov je daná, ak
maloleté dieťa má na území Slovenskej republiky obvyklý pobyt. V danom prípade súd zistil, že maloleté
deti majú obvyklý pobyt na území Írska, keďže tam žijú spoločne s ich matkou a obe tam chodia do školy.
Mal. E. si od septembra 2025 plní povinnú školskú dochádzku, mladší predškolské zariadenie. Matka
s nimi cestuje autobusom /č.l. 84/. Írsko je nepochybne miestom, kde majú mal. E. a mal. F. ťažisko
svojho života, svojich záujmov s ohľadom na svoj rodinný, školský či sociálny život.
37. S cieľom zaručiť najlepší záujem dieťaťa by sa právomoc mala v prvom rade určovať podľa kritéria
blízkosti. Okrem fyzickej prítomnosti dieťaťa musia byť zohľadnené ďalšie faktory, z ktorých je možné
vyvodiť, že táto prítomnosť nemá iba príležitostný charakter a že pobyt dieťaťa odzrkadľuje istú mieru
začlenenia do sociálneho a rodinného prostredia. Krajinou obvyklého pobytu dieťaťa je krajina, v ktorej
dieťa reálne určitý čas žije, kde navštevuje predškolské alebo školské zariadenie, rôzne mimoškolské
aktivity, kde si vytvára citové väzby k príbuzným alebo priateľom. To, kde sa dieťa narodilo, kde je
zaevidované k trvalému pobytu alebo ktorého štátu je dieťa občanom, nehrá dôležitú úlohu pri určení
obvyklého pobytu dieťaťa. Je na vnútroštátnom súde, aby určil, kde má dieťa obvyklý pobyt, majúc
na pamäti všetky osobitné skutkové okolnosti každého jednotlivého prípadu. Z uvedeného vyplýva, že
právomoc by mal mať v prvom rade členský štát obvyklého pobytu dieťaťa. Súd má v danom prípade za
to, že vzhľadom na navrhovateľkou uvádzané skutočnosti nemá právomoc v danej veci konať. Krajinou
obvyklého pobytu maloletých detí je v zmysle vyššie uvedených kritérií Írsko.
38. Súd podľa ustanovenia § 161 ods. 1 CSP kedykoľvek počas konania prihliada na to, či sú splnené
procesné podmienky. Vzhľadom k tomu, že v danom prípade ide o neodstrániteľnú prekážku v konaní,
súd nemohol rozhodnúť inak, než s poukazom na čl. 18 citovaného nariadenia vyhlásiť, že nemá
právomoc v predmetnej veci konať a následne v súlade s citovaným ustanovením § 9 CSP konanie v
tejto časti zastaviť pre nedostatok právomoci.
39. O trovách konania rozhodol súd podľa § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.
40. V zmysle § 2 ods. 2 zák. č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch v znení neskorších predpisov,
ak je poplatník od poplatku oslobodený a súd jeho žalobe alebo návrhu vyhovel, zaplatí podľa
výsledku konania poplatok alebo jeho pomernú časť žalovaný alebo odporca, ak nie je tiež od poplatku
oslobodený. Túto povinnosť však žalovaný alebo odporca nemá v konaní o rozvod manželstva, o určenie
neplatnosti alebo o určenie neexistencie manželstva, ak súd tak rozhodne alebo ak uloží náhradu trov
konania poplatníkovi, a v konaní pred správnym súdom.
41. Vzhľadom na to, že navrhovateľka bola od platenia súdneho poplatku oslobodená uznesením
tohto súdu č.k. 4P/50/2025-24 dňa 12.05.2025, súd rozhodol o súdnom poplatku v zmysle uvedeného
zákonného ustanovenia.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd v
Prešove prostredníctvom Okresného súdu Stará Ľubovňa, písomne, trojmo. (§ 59 ods. 1 CMP)V odvolaní sa má uviesť, ktorému súdu je určené, kto ho podáva, ktorej veci sa týka a čo sleduje, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh), musí byť podpísané
a uvedená spisová značka konania. [(§ 127 a § 363 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového
poriadku (ďalej len ,,CSP“)]
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolanie. (§ 364 CSP)
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. (§ 365 ods.
1CSP)
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. (§ 365 ods. 2 CSP)
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. (62 ods. 1 CMP)
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. (§ 62 ods. 2 CMP)
Podľa § 44 Civilného mimosporového poriadku rozsudky o výživnom sú vykonateľné doručením.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie v časti, v ktorej bola upravená
starostlivosť o maloleté dieťa, styk s maloletým dieťaťom alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu
k maloletému dieťaťu, oprávnený môže podať návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia podľa § 370 a
nasl. Civilného mimosporového poriadku.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie v časti, ktorým bola upravená
peňažná povinnosť, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku.
Exekúciu možno vykonať zrážkami zo mzdy a z iných príjmov, prikázaním pohľadávky, predajom
hnuteľných vecí, predajom cenných papierov, predajom nehnuteľnosti, predajom podniku, príkazom na
zadržanie vodičského preukazu.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko (§ 27 ods. 1 ZR).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.