Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lukáš Beňák
Oblasť právnej úpravy – Občianske právo – Spotrebiteľské zmluvy
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 77Csp/188/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7125218350
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 02. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lukáš Beňák
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2026:7125218350.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Mestský súd Košice sudcom JUDr. Lukášom Beňákom v spore žalobkyne: A. B., nar. XX.XX.XXXX, zast.
zákonným zástupcom C. B., nar. XX.XX.XXXX, obe bytom v D. E. F., G. XXX, zast.: SOWA, s. r. o., IČO:
50 720 422, so sídlom v Bratislave, Námestie 1.mája 9, proti žalovanému: Ryanair Designated Activity
Company, č. 104547, so sídlom Ryanair Dublin Office, Airside Business Park, Swords, Co. Dublin, Írsko,
zast.: alianciaadvokátov ak, s. r. o., IČO: 36 679 771, so sídlom v Bratislave, Vlčkova 8/A, o zaplatenie
250 € s prísl., takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobkyni sumu 250 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 7,15
% ročne zo sumy 250 € od 27.08.2025 do zaplatenia, a to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti
tohto rozsudku.
II. Žalobkyňa má nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu proti žalovanému s tým, že o výške
trov konania bude rozhodnuté samostatným uznesením súdom prvej inštancie.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobkyňa sa návrhom na vydanie európskeho platobného rozkazu domáha zaplatenia peňažnej
náhrady za omeškanie letu vo výške 250 € s prísl.
2. Žalobkyňa svoj návrh odôvodnila tým, že dňa 22.06.2025 bola cestujúcou letu č. FR 2378 z Barca
Airport Košice (KSC) do Zadar Airport (ZAD), s dĺžkou letu 678,50 km, ktorý bol vykonaný odporcom
(číslo rezervácie QNP6RY). Predmetný let meškal viac ako 3 hodiny. Z uvedených dôvodov vznikol
cestujúcemu nárok v zmysle čl. 7 ods. 1 písm. a) Nariadenia EÚ č. 261/2004 a ustálenej judikatúry
súdneho dvora EÚ na peňažnú náhradu vo výške 250 €, ktorú je žalovaný povinný zaplatiť ako
prevádzkujúci letecký dopravca. V prípade, ak žalovaný podá odpor, žiadala, aby konanie pokračovalo
v súlade s pravidlami európskeho konania vo veciach s nízkou hodnotou sporu.
3. Tunajší súd vydal dňa 30.10.2025 európsky platobný rozkaz, voči ktorému žalovaný podal včas odpor.
4. Žalovaný v odpovedi (tlačivo C) uviedol, že predmetné omeškanie letu nastalo z dôvodu zrážky
lietadla s vtákom. Podrobnosti zrážky lietadla s vtákom sú uvedené v Technickej správe spoločnosti
Ryanairzodňa25.06.2025(ďalejlen„správa“).Kpredmetnejzrážkedošloprilete,ktorýpredchádzalletu
žalobkyne, a to letu FR 4803 z Viedne (VIE) na miesto príletu Zadar (ZAD), ktorý bol vykonaný lietadlom
9H-LOA. Ako vyplýva z technickej správy - zrážka lietadla s vtákom si po pristaní vyžiadala technickú
kontrolu a opravu lietadla, ktorá mala za následok oneskorenie nasledujúcich letov, medzi ktorými sa
nachádzal aj let žalobkyne. Za účelom posúdenia rozsahu škody na lietadle bol privolaný inžinier H. I.
s potrebnou kvalifikáciou EASA, ktorý vykonal kontrolu lietadla pri ktorej zistil nasledujúce skutočnosti.
Bola vykonaná kontrola podľa príručky údržby lietadiel (AMM) – (Aircraft Maintenance Manual – AMM),ktorá obsahuje podrobné pokyny na opravy a kontroly lietadiel. Letecké predpisy vyžadujú, aby sa
akékoľvek poškodenie lietadla (aj podozrenie na poškodenie) vyhodnocovalo presne podľa výrobcových
postupov uvedených v AMM. V tomto prípade sa postupy zameriavali na kontrolu a vyhodnotenie
možného poškodenia pohonného systému (motora). Bolo zistené poškodenie viacerých ventilátorov
motora č. 2. Bola vykonaná oprava poškodenia a lietadlo bolo vyhlásené za prevádzky schopné a
uvoľnené do prevádzky dňa 23.06.2025 o 02:33. Táto situácia (zrážka lietadla s vtákom) predstavuje
mimoriadnu okolnosť v zmysle Nariadenia 261/2004, ktorú nebolo možné predvídať a taktiež bola mimo
kontrolu 4/7 spoločnosti Ryanair. Zo strany spoločnosti Ryanair, nebolo možné sa tejto situácii vyhnúť
ani keby boli prijaté všetky primerané opatrenia. V zmysle odôvodnenia č. 1 preambuly Nariadenia
261/2004.: „konanie spoločenstva v oblasti leteckej dopravy by sa malo, okrem iných vecí, zamerať na
zabezpečenie vysokej úrovne ochrany cestujúcich“. Išlo pritom o takú objektívnu skutočnosť, ktorá sa
vymyká sfére riadenia a kontroly zo strany leteckej spoločnosti.
5. Žalobkyňa v podaní z 16.02.2026 uviedla, že k omeškaniu letu cestujúcej z KSC do ZAD malo dôjsť
z dôvodu zrážky lietadla s vtákom na predchádzajúcom lete FR 4803 z VIE do ZAD. Uvedené nemožno
považovať za preukázanie mimoriadnych okolností na lete cestujúcej. Žalovaný argumentuje stretom
lietadla s vtákom na lete FR 4803 z VIE do ZAD, ktorý bol prevádzkovaný lietadlom 9H-LOA. Žalovaný
však žiadnym spôsobom nepreukázal, že let žalobkyne FR 2378 bol naplánovaný v rámci rotácie
lietadla9H-LOA,nepredložilžiadendôkazoplánovanejrotáciítohtolietadla.Letžalobkynejespomínaný
výlučne v inžinierskej správe predloženej žalovaným. Predložená inžinierska správa však nepredstavuje
dôkaz o naplánovanej rotácií lietadla 9H-LOA v predmetný deň a zároveň žiadnym spôsobom ani len
netvrdí, nieto preukazuje, že let žalobkyne bol plánovaný v rámci rotácie tohto lietadla. Naopak, v správe
je uvedené, že na lietadle 9H-LOA v rámci letu FR4803 došlo k stretu lietadla s vtákom a toto malo
mať za následok (bez bližšieho odôvodnenia) omeškanie letu žalobkyne FR 2378 prevádzkovaného
lietadlom 9H-IBJ (t. j. prevádzkovaného iným lietadlom) – viď prvý odsek inžinierskej správy. K stretu
lietadla s vtákom malo dôjsť na lete FR 4803 pri prílete do ZAD o cca. 16:50 UTC (18:50 CEST). Let
žalobkyne mal odletieť z KSC o 20:10 UTC (22:10 CEST), namiesto toho odletel nasledujúci deň o 01:25
UTC (03:25 CEST). Tvrdenia žalovaného nie sú teda nielen nepreukázané, ale v absolútnom rozpore
so skutočnosťou. Let žalobkyne nemal byť prevádzkovaný lietadlom 9H-LOA, ktoré malo mať stret s
vtákom, a preto neexistuje príčinná súvislosť medzi incidentom a omeškaním letu žalobkyne.
6. Podľa ust. § 297 CSP pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak ide iba o otázku jednoduchého
právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva
neprevyšuje 1.000 €.
7. Vzhľadom na skutočnosť, že v tejto veci ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci
a hodnota sporu neprevyšuje 1.000 € a v zmysle Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
1896/2006, ktorým sa zavádza európske konanie o platobnom rozkaze, súd v zmysle vyššie uvedeného
vec prejednal a rozhodol bez nariadenia pojednávania, pričom rozsudok bol verejne vyhlásený dňa
26.02.2025 s tým, že miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku boli oznámené postupom podľa ust.
§ 219 ods. 3 CSP.
8. Súd vykonal dokazovanie na základe predložených listinných dôkazov a zistil tento skutkový stav:
9. Žalobkyňa dňa 22.06.2025 bola cestujúcou letu č. FR 2378 z Barca Airport Košice (KSC) do Zadar
Airport (ZAD), s dĺžkou letu 678,50 km, ktorý bol vykonaný odporcom (číslo rezervácie QNP6RY).
Predmetný let meškal viac ako 3 hodiny, konk. 5 hodín. Z uvedených dôvodov jej vznikol nárok na
peňažnú náhradu vo výške 250 €, ktorú je žalovaný povinný zaplatiť ako prevádzkujúci letecký dopravca.
Žalovaný považoval nárok za nedôvodný pre existenciu mimoriadnych okolností, ktoré spôsobili
omeškanie letu. Zotrval na tom, že urobil všetky opatrenia na minimalizáciu doby omeškania. Žalobkyňa
považovala obranu žalovaného za nedôvodnú, keďže žalovaný nepreukázal, že na samotnom lete
žalobkyne FR 2378 zo KSC do ZAD vznikli mimoriadne okolnosti. Ďalej podľa nej žalovaný nepreukázal,
že jej let FR 2378 bol naplánovaný v rámci rotácie toho istého lietadla (9H LOA).
10. Podľa predloženého podania letov odletu z Košíc a letov s príletom do Zadaru z 22.06.2026 vyplýva,
že let č. FR 2378, čas príchodu lietadla na letisko v Zadare mal byť dňa 22.06.2025 o 23:40 hod., avšak
skutočný čas príchodu lietadla bol dňa 23.06.2025 o 04:40 hod. Meškanie letu tak bolo 5 hodín.11. Z historického výpisu letu FR 4222 zo ZAD do BER okrem iného vyplýva, že o 13:44 hod došlo k
zmene zariadenia a let FR 4222 zo ZAD do BER mal byť prevádzkovaný lietadlom 9H-LOA (označenie
lietadla sa uvádza pod pojmom „tail number“ – „Tail Number changed from 9H-LOW to 9H-LOA”). Po
incidente s vtákom došlo k zmene zariadenia o 19:27 hod a predmetný let bol prevádzkovaný lietadlom
9H-LOS („Tail Number changed from 9H-LOA to 9H-LOS“).
12.ZhistorickéhovýpisuletuFR2379zo ZADdoKSCokreminéhovyplýva,želetelozariadenie9H-IBJ.
13. Z historického výpisu letu FR 2378 z KSC do ZAD okrem iného vyplýva, že letelo zariadenie 9H-IBJ.
14. Podľa čl. 6 ods. 1 písm. b), i) Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z
11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri
odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje
nariadenie (EHS) č. 295/91 keď prevádzkujúci letecký dopravca odôvodnene očakáva, že let bude
mať meškanie voči plánovanému času odletu tri hodiny alebo viac v prípade všetkých letov v rámci
spoločenstva nad 1500 km a všetkých ostatných letov od 1500 km do 3500 km; prevádzkujúci letecký
dopravca cestujúcim ponúkne pomoc bližšie určenú v článku 9 ods. 1 písm. a) a článku 9 ods. 2.
15. Podľa čl. 7 písm. Nariadenia č. 261/2004 cestujúci dostanú náhradu vo výške 250 EUR v prípade
všetkých letov v rámci spoločenstva do 1500 km a všetkých ostatných letov do 1500 km. Pri stanovení
vzdialenosti je základom posledné cieľové miesto, do ktorého cestujúci kvôli odmietnutiu nástupu alebo
zrušeniu, príde neskôr ako je plánovaný čas príletu.
16. Podľa čl. 14 ods. 1 Nariadenia č. 261/2004 prevádzkujúci letecký dopravca zabezpečí, aby pri
odbavovaní bolo, spôsobom viditeľným pre cestujúcich, umiestnené zreteľne čitateľné upozornenie,
ktoré obsahuje nasledovný text: "Ak vám bol odmietnutý nástup do lietadla, alebo ak je váš let zrušený
alebo omeškaný aspoň dve hodiny, požiadajte pri odbavovacom pulte alebo nástupnom východe o
písomné informácie o vašich právach, najmä o náhrade a pomoci".
17. Podľa čl. 15 Nariadenia č. 261/2004 za mimoriadne okolnosti sa dá považovať skutočnosť, keď
rozhodnutie riadenia letovej prevádzky v konkrétnom dni vo vzťahu ku konkrétnemu lietadlu zapríčiní
veľké meškanie, meškanie do nasledujúceho dňa alebo zrušenie jedného alebo viacerých letov takého
lietadla dokonca ja vtedy, keď príslušný letecký dopravca uskutočnil všetky primerané opatrenia aby
zabránil meškaniu alebo zrušeniu.
18. V zmysle odôvodnenia vyššie uvedeného čl. 14 Nariadenia tak ako je uvedené v Montrealskom
dohovore, záväzky prevádzkujúcich leteckých dopravcov by mali byť obmedzené alebo by mali byť
od nich leteckí dopravcovia oslobodení v prípadoch, keď bola udalosť spôsobená mimoriadnymi
okolnosťami, ktorým sa nedalo zabrániť ani vtedy, keď boli prijaté všetky primerané opatrenia;
také okolnosti môžu nastať najmä v prípadoch politickej nestability, meteorologických podmienok
nezlučiteľných s vykonaním príslušného letu, rizík bezpečnostnej ochrany, neočakávaných nedostatkov,
ktoré sa týkajú bezpečnosti letu a štrajkov, ktoré ovplyvňujú prevádzku príslušného leteckého dopravcu.
19. Žalovaný žiadal žalobu zamietnuť z dôvodu, že tu boli mimoriadne okolnosti, pričom predmetné
omeškanie letu nastalo z dôvodu zrážky lietadla s vtákom. Podrobnosti zrážky lietadla s vtákom sú
uvedené v Technickej správe spoločnosti Ryanair zo dňa 25.06.2025 (ďalej len „správa“). K predmetnej
zrážke došlo pri lete, ktorý predchádzal letu žalobkyne, a to letu FR 4803 z Viedne (VIE) na miesto príletu
Zadar (ZAD), ktorý bol vykonaný lietadlom 9H-LOA.
20. Súd sa s jeho názorom nestotožňuje a v tomto smere uvádza, že žalovaný neuniesol dôkazné
bremeno v tom zmysle, že by preukázal, že let cestujúcej FR 2378 bol naplánovaný v rámci rotácie
toho istého lietadla 9H- LOA. Podľa názoru súdu sa žalobkyni v konaní podarilo preukázať opak a teda,
že let žalovaného FR 2378 nebol naplánovaný v rámci rotácie lietadla 9H-LOA. Lietadlo 9H-LOA malo
prevádzkovať let FR 4222 a nie let FR 2378, ako ani let, ktorý mu predchádzal FR 2379, pričom tieto
skutočnosti sú zrejmé z predložených listinných dôkazov na č l. 72 -79 – z histórii výpisu letu FR 4222
zo ZAD do BER, ako aj ďalších letov FR 2379 a FR 2378.21. Súd tak po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že nárok žalobkyne je dôvodný a v plnom
rozsahu oprávnený. Let č. FR 2378 z Košíc do Zadaru zabezpečovaný žalovaným ako leteckým
dopravcomsdĺžkouletu678,50kmmeškalviacakotrihodiny(konkr.5hodín),vdôsledkučohožalobkyni
vznikol nárok v zmysle Nariadenia č. 261/2004 na peňažnú náhradu vo výške žalovanej sumy.
22. Súd poukazuje na rozsudok Súdneho dvora EÚ zo dňa 22.12.2008 vo veci C-549/07, z ktorého
vyplýva, že pojem mimoriadne okolnosti je potrebné vykladať reštriktívne, nakoľko predstavuje odchýlku
od zásady práva cestujúceho na náhradu. Okolnosti môžu byť posúdené ako mimoriadne iba vtedy,
ak sa vzťahujú na udalosť, ktorá sa netýka bežnej aktivity dotknutého leteckého dopravcu a nepatrí do
jeho účinnej kontroly z dôvodu jej povahy alebo jej pôvodu. Súdny dvor ďalej uviedol, že je úlohou toho,
kto má v úmysle sa dovolávať mimoriadnych okolností, okrem iného preukázať, že by sa im v každom
prípade nedalo vyhnúť opatreniami prispôsobenými situácii, to znamená takými, ktoré v čase, keď tieto
mimoriadne okolnosti nastanú, zodpovedajú najmä podmienkam technicky a hospodársky znesiteľným
pre dotknutého leteckého dopravcu. Tento dopravca musí totiž preukázať, že aj napriek všetkým
prostriedkom, či už ide o zamestnancov alebo materiál a finančným prostriedkom, ktorými disponoval,
sa zjavne nemohol, s výnimkou pripustenia neprimeraných strát vzhľadom na kapacity jeho podniku v
rozhodnom čase, vyhnúť tomu, že mimoriadne okolnosti, ktorým čelil, viedli k zrušeniu resp. omeškaniu
letu. V zmysle rozsudku Súdneho dvora EU vo veci C-22/11 (bod 37 a 38): „Okrem toho vyplýva z
odôvodnenia 15 nariadenia č. 261/2004, že „mimoriadne okolnosti“ sa môžu týkať iba „konkrétneho
lietadla v konkrétny deň“, čo nemôže byť prípad odmietnutia nástupu do lietadla cestujúcemu z dôvodu
reorganizácie letov, ktoré nasledovali po takých okolnostiach, ktoré sa dotkli predchádzajúceho letu.“
Aby sa teda žalovaný ako letecký dopravca zbavil povinnosti platenia peňažnej náhrady, musí uniesť
dôkazné bremeno a jednoznačne preukázať, že omeškanie bolo spôsobené mimoriadnymi okolnosťami
a prijal všetky primerané opatrenia na zabránenie týmto mimoriadnym okolnostiam, pričom mimoriadne
okolnosti sa môžu týkať iba konkrétneho lietadla v konkrétny deň.
23. Žalovanému sa v konaní nepodarilo preukázať liberačný dôvod vylučujúci jeho zodpovednosť za
vzniknutú škodu, preto súd žalobe žalobkyne v celom rozsahu vyhovel.
24. Podľa ust. § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo
od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj
len jednotlivých plnení. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis (§ 517 ods. 2 Obč.
zák.).
25. Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., výška úrokov z omeškania je o 5 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky (ďalej len „ECB“) platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
26. Základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná od 11.06.2025 doposiaľ je 2,15 % a
úrok z omeškania je o 5 percentuálnych bodov vyšší.
27. Žalovaný sa s plnením svojho peňažného záväzku dostal do omeškania, preto ho súd zaviazal
zaplatiť aj úrok z omeškania, ktorý bol vyčíslený v súlade s príslušnými ustanoveniami Občianskeho
zákonníkavspojenísnariadenímvládyatovovýške7,15%zosumy250€od27.08.2025dozaplatenia.
28. V zmysle uvedeného preto súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti rozsudku.
29. Podľa § 255 ods. 1 CSP súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
30. Podľa § 262 ods. 1 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
31. Podľa ust. § 262 ods. 2 CSP o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie v lehote
do 60 dní po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.32. Podľa ust. § 263 ods. 1 CSP ak bola v konaní úspešná strana zastúpená advokátom, súd uvedie v
uznesení o výške náhrady trov konania ako prijímateľa náhrady trov konania advokáta.
33. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol v zmysle vyššie citovaných zákonných ustanovení.
Žalobkyňa bola v konaní úspešná v plnom rozsahu, preto má žalobkyňa nárok na náhradu trov konania
v plnom rozsahu proti neúspešnému žalovanému. Súd zároveň nevidel priestor pre aplikáciu ust. § 257
CSP. O výške náhrady trov konania bude rozhodnuté po právoplatnosti tohto rozsudku samostatným
uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ 262 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Mestský súd Košice.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a/ neboli splnené procesné podmienky,
b/ súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c/ rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e/ súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f/ súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g/ zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobranyaleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h/ rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. Odvolanie musí byť podpísané a predložené v 3 rovnopisoch.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.