Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lenka Saksunová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 81Pu/5/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7126207250
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 04. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Saksunová
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2026:7126207250.3

Uznesenie

81Pu/5/2026

Mestský súd Košice v právnej veci umiestnenej: A. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom B. XX, C., v tomto
konaní zastúpenej procesným opatrovníkom: D. E. A., zamestnancom F. G. C., H. I. H. H. J. K. C. L.

M. N. K. C., K. O. G. X, C., v konaní o prípustnosti prevzatia a držania umiestnenej v zdravotníckom
zariadení bez jej súhlasu, takto

r o z h o d o l :

81Pu/5/2026

I. Vyslovuje, že prevzatie umiestnenej A. A., nar. XX.XX.XXXX, do zdravotníckeho zariadenia bolo
prípustné.

II. U k l a d á zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne oznámiť Mestskému súdu Košice prepustenie,
prípadne premiestnenie umiestnenej.

o d ô v o d n e n i e :

81Pu/5/2026

1. Uznesením F. G. C. G. H. XXXX/X/XXXX zo dňa 23.04.2026 začal súd, v súlade s ust. § 254 ods.
2 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“) konanie o prípustnosti
prevzatia a držania umiestnenej v zdravotníckom zariadení bez návrhu a to na základe oznámenia
zdravotníckeho zariadenia o tom, že umiestnená pri prijatí dňa 22.04.2026 neudelila informovaný súhlas
s hospitalizáciou a liečbou.

2. Konanie o prípustnosti prevzatia a držania umiestnenej osoby v zdravotníckom zariadení je osobitným
druhom konania, ktoré je procesne upravené v CMP, pričom o prípustnosti prevzatia súd v zmysle ust. §
266 CMP rozhoduje bez nariadenia pojednávania uznesením, ktoré vydá do piatich dní od obmedzenia
osobnej slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24
hodín od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.

3. Podľa § 258 ods.1,2 CMP umiestneného súd poučí o jeho procesných právach a povinnostiach,
najmä o práve zvoliť si zástupcu. Poučenie podľa odseku 1 súd uskutoční spôsobom, ktorý zohľadňuje
zdravotný stav umiestneného.

4. Podľa § 259 CMP umiestnený môže požiadať, aby sa zúčastňoval konania jeho dôverník, ktorý nie

je jeho zástupcom. O tejto možnosti ho súd poučí.5. Podľa § 260 ods. 1, 2, 3 CMP súd umiestneného vyslúchne. Výsluch umiestneného súd uskutoční
spôsobom, ktorý je vhodný a primeraný s ohľadom na zdravotný stav. Ak je výsluch na ujmu zdravotného
stavu, možno od výsluchu upustiť. Súd v takom prípade umiestneného vzhliadne. Ak o to požiada

umiestnený, vyslúchne ho súd vždy.

6. Podľa § 261 CMP, súd sa oboznámi s názorom ošetrujúceho lekára, prípadne ďalších osôb, ktoré
môžu objasniť stav veci, a so zdravotnou dokumentáciou umiestneného.

7. Podľa § 262 ods. 1, 2, 3, CMP, súd rozhodne o prípustnosti prevzatia do zdravotníckeho zariadenia
uznesením bez nariadenia pojednávania. Súd vydá uznesenie do piatich dní od obmedzenia osobnej
slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24 hodín
od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.

8. Podľa § 263 CMP, zdravotnícke zariadenie umiestneného okamžite prepustí, ak súd rozhodol, že

prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo neprípustné.

9. Podľa § 264 CMP, zdravotnícke zariadenie je vždy oprávnené umiestneného prepustiť, a to aj keď
súd rozhodol, že prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.

10. Podľa § 6 ods. 9 písm. d) zák. č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich
s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade ambulantnej
starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej choroby alebo
s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne zhoršenie jej
zdravotného stavu.

11. Podľa § 9 ods. 5 zákona č. 576/2004 Z.z., ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje
informovaný súhlas podľa § 6 ods. 9 písm. d), poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej
starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej
starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do

rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života
a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.

12. Podľa § 6 ods. 4 písm. a) zákona č. 576/2004 Z.z., informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s
poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný

súhlas je aj taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo
odmietnutie poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak (§ 6b, § 27 ods. 1, § 36 ods. 2, § 38
ods. 1, § 40 ods. 2).

13. Podľa § 6 ods. 6 písm. a) zákona č. 576/2004 Z.z., informovaný súhlas dáva, ak tento zákon

neustanovuje inak (§ 6a), osoba, ktorej sa má zdravotná starostlivosť poskytnúť.

14. Súd sa postupom podľa cit. ustanovení CMP oboznámil s názorom ošetrujúceho lekára, výsluchom
umiestnenej, so zdravotnou dokumentáciou umiestnenej a zistil nasledovné skutočnosti:

15. Z vyjadrenia ošetrujúceho lekára F. F. C. súd zistil, že umiestnená bola prijatá na oddelenie dňa
XX.XX.XXXX P. XX:XX B., K. Q. K. M. H. H. G.. L. O. R. A. G. K. K.. A. G. K. G., C., Q. M. E. K.. O.
G. S. P. M. T.. K. K. G.. K. S. M. B. M. C. (M. X. K. G. E. Q.) P. XX.XX.XXXX A. XX.XX.XXXX G. A.
A., U. G. K. S. E. V.. E. M. O. K. G. M. J. N. M. D. A.. O. D. G. K. H., má narušený kontakt s realitou.
Pacientka je ambulantne liečená u F. W., aktuálne ambulantná liečba nie je dostačujúca, nakoľko

stav pacientky je závažný a nie je možné zvládnuť liečbu v ambulantných podmienkach. Ošetrujúci
lekár uviedol, že pacientka pri prijatí pod vplyvom psychotického prežívania ohrozovala samú seba,
nakoľko sa odmietala stravovať, prijímať tekutiny, aktuálne odmieta aj infúznu terapiu. Neprijímanie
stravy je príznakom depresie. Ošetrujúci lekár uviedol, že pacientka je schopná nadviazať kontakt,
reakcie však môžu byť neadekvátne, preto odporúčal vykonať pohovor na nemocničnej izbe. Depresívna

symptomatika je naďalej prítomná. V rodine pacientky sa vyskytli problémy, ktoré zhoršili psychický
stav pacientky a stav sa zdekompenzoval. Pacientka odmieta udeliť súhlas z chorobného dôvodu.
Nevie správne vyhodnotiť svoj stav. Pacientka na oddelení nemala suicidálne vyhrážky, brat pacientky
pri príjme udával, že v domácom prostredí pacientka tieto vyhrážky mala. Hospitalizácia je podľaošetrujúceho lekára nevyhnutná, predpoklad je 2 až 3 týždne, podľa stavu prichádza do úvahy aj preklad
do liečebne.

16. Umiestnená bola vyslúchnutá v nemocničnej izbe, celý čas ležala na lôžku. Umiestnená bola
správne orientovaná osobou (uviedla meno a priezvisko, adresu pobytu), miestom (uviedla, že je
v nemocnici v Košiciach), časom nepresne (nevedela uviesť aký je deň). Umiestnená podpisom na
poštovej doručenke potvrdila prevzatie doručovaných súdnych písomností (uznesenie o začatí konania
a uznesenie o ustanovení procesného opatrovníka). Po náležitom poučení o jej procesných právach

a povinnostiach k okolnostiam prijatia umiestnená uviedla, že bola včera privezená záchranármi, zavolal
ich jej brat, dôvod vedel on. Umiestnená kývala hlavou, že ona ten dôvod nepozná. Predchádzajúcu
hospitalizáciu si umiestnená pamätala, uviedla, že to psychicky nezvládla. Uviedla, že jej dcéra je vážne
chorá, úplne sa z toho zbláznila. Zhodnotila, že má poškodený mozog, robí veci ktoré robí, mysleli by
sme si, že je blázon. Stávalo sa to často. Uviedla, že tieto situácie súvisia so životom, sú to jej myšlienky,
myslí na zlé, zvykne sa triasť a kričať. Teraz to robiť nechce, zdržuje sa, aby po nemocnici nevrieskala.

Umiestnená uviedla, že má ambulantného lekára A. E., užívala lieky, ktoré jej predpísal, ale nezaberali
a prestala ich užívať. Po prepustení z predchádzajúcej hospitalizácie lieky prestala užívať, lebo im
neverila. Umiestnená potvrdila, že prestala jesť. Dusí sa. - stav pacientky sa prechodne zhoršil, začala
lapať po dychu, zakrátko sa upokojila a pokračovala – Uviedla, že cíti, že má studené telo a horúce
nohy. Jedlo odmieta, lebo jej netrávi, ani nepreglgne. Nemá stolicu. Nevedela uviesť kedy naposledy

jedla. Sama zhodnotila, že sa to zhoršuje. Bojí sa, že nepôjde na stolicu, začne jej hučať v hlave. Vodu
vypije doma, teraz sa bojí i keď močiť vie. Umiestnená uviedla, že odmieta hospitalizáciu a liečbu, lebo
vie čo jej je. Doma by to bolo také isté, aj tak by skončila v nemocnici, nie je schopná chodiť na súdy.
Na záver umiestnená uviedla, že všetko dobre vie, má výpadky pamäte, niekto s ňou manipuluje. Keď
si to niekto vypočuje, bude vedieť, že je to pravda. Potom bude blúzniť, keď odídeme (v zmysle prítomní

zo súdu). Zdržuje sa kývania a trasenia.

17. Z prijímacej správy zo dňa XX.XX.XXXX E. K. F. F. K. K. N. J. K. C., K. O. G. X, C., vyplýva,
že pacientka bola prijatá pre epizódu ťažkej depresie s psychotickými príznakmi, od rána trvajúcim
mutizmom, nevyl. katatónia pri ťažkej depresii, nevyl. suicidálne riziko, nevyl, organická príčina,

dif.dg. disociatívny funkčný mutizmus, delírium, pacientka prijatá na 7A. Dobrovoľný vstup pri príjme
nepodpísala, hospitalizácia je nutná neodkladná. Opakovaný pobyt.
Podľa OA („osobná anamnéza“ – poznámka súdu): Prekonala bežné detské ochorenia, operovaná v
minulosti nebola, mala zákrok na gynekológii. Z interného hľadiska sa lieči na vysoký TK. Sledovaná
aj na psychiatrickej ambulancii.

PodľaLA(„liekováanamnéza“–poznámkasúdu): priprepustení:PRESTARIUMA5MG120x5mg(obal
PP) 1-0-0, SERTRALIN ACTAVIS 50 MG (blis.PVC/Al) 1-1-0, TEBOKAN 40 MG 100x40 mg (blis.PVC/
Al) 2-0-0, LAVEKAN 14x80 mg (blis.PVC/PVDC/Al) 0-0-1, ATARAX 25x25 mg (blis. PVC/Al) 0-0-0,5.
Podľa PA („psychiatrická anamnéza“ – poznámka súdu): ambulantná psychiatrička F. W., pacientka
hospitalizovaná na I. PK 26.03.2026-15.04.2026 (Dg. F32.8, F06.7, F43.2)

Podľa TO („terajšie ochorenia“ – poznámka súdu): Pacientka privezená RZP pre mutizmus trvajúci od
rána, predvčerom vyšetrená v psychiatrickej ambulancii ako F43.2, pred týždňom prepustená z I. PK
ako F32.8, F06.7, F43.2-
Podľa parere ed RZP: pacientka po príchode leží v posteli, na oslovenie reaguje tým, že sa nič nestalo,
následne prestáva komunikovať, pozerá sa do oči, neodpovedá, odmieta urobiť hocijaký pohyb alebo

úkon na našu výzvu, dva dni dozadu mala vyšetrenie na psych. klinike pre psych. ťažkosti, od dnes rána
aktuálny stav. Bez úrazu, v bezvedomí nebola, neurologicky bez deficitu. Manžel jej zomrel a ťažkosti
začali potom, ako zistili jej dcére nádor na mozgu. V minulosti už mala podobný stav, aj sa vyhrážala
suicidiom, t.č. nie.
Subj. pacientka na otázky neodpovedá, negativistická, na pokyny nereaguje

Podľa Status Praesens („prítomný stav“ - poznámka súdu): Obj.: vedomie vigilne, lucidita zúžená,
nevyl. katatónia, pacientka negativistická, nespolupracuje, mutizmus, orientácia sa nedá vyšetriť,
lebo pacientka odmieta odpovedať na otázky, verbálny kontakt nenadviaže, reč tela neguje, pokyny
neplní, záťažová situácia na pozadí – ochorenie dcéry, nie je vylúčené psychotické prežívanie s
dopadom na správanie, prítomný jemný tremor rúk, t.č. bez suicidálnych tendencií, nálada depresívna,

neodkloniteľná, apatia, abúlia, činnostná dekompenzácia, anxieta, dok. organické zmeny CNS (na CT:
subarachnoideálne priestory širšie pri involučných zmenách, priestranejšia supracerabelárna cisterna,
ATS), afebrilná.
Ako K. A. je stanovená W..X X. ťažkej depresie s psychotickými príznakmi, W. XX.X U. K., W..X V. C. K..18. Súd po oznámení zdravotníckeho zariadenia zo dňa 22.04.2026 uznesením zo dňa 23.04.2026 začal
konanie o vyslovenie prípustnosti prevzatia a držania umiestnenej v zdravotníckom zariadení a v ďalšom

posudzoval zákonnosť dôvodov hospitalizácie umiestnenej.

19. Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že prevzatie umiestnenej A. A. do
zdravotníckeho zariadenia, L. M. N. K. E. C., bolo prípustné, nakoľko umiestnená pod vplyvom
psychického prežívania – ťažká depresia s psychotickými príznakmi, bola najmä v ohrození vlastného

života, zdravia a v prípade neliečenia, toto ohrozenie aj naďalej trvá. Umiestnená dlhodobo trpí vážnou
dušenou poruchou – depresiou, nedávno od 26.03.2026 do 15.04.2026 bola hospitalizovaná na J. K.
C. L. M. N. K. E. C. pre depresívnu epizódu a adaptačnú poruchu. Aktuálne z vykonaného dokazovania
vyplýva, že u menovanej už krátko po prepustení z predchádzajúcej hospitalizácie (A. XX.XX.XXXX)
A. C. H. H. D. K. G., C. E. A. X. R. A. U. G., C. K. E. A. K. N. M. K., O. G., M., M. G. K., M.
G. U. O.. L. U. P. L. M. G. U. O., U. U. J. N.. A., K. C. K. M. G., G. G. Q. O., T. L., T. D. H. O..

Z vyjadrenia ošetrujúceho lekára vyplynulo, že zdravotný stav umiestnenej je aktuálne vážny, pod
vplyvom psychickej poruchy nie je schopná kriticky vnímať realitu, či svoj zdravotný stav a v dôsledku
tejto poruchy vážne ohrozuje svoj život a zdravie. Umiestnená počas výsluchu potvrdila, že je dlhodobo
sledovaná u ambulantného psychiatra, lieky však neužíva, tieto vysadila, lebo mala pocit, že nezaberajú.
Pri výsluchu taktiež pripustila, že trpí duševnou poruchou a sama uviedla „robím veci, ktoré robím,

mysleli by ste, že som blázon“. Z vyjadrenia umiestnenej počas výsluchu súd nadobudol presvedčenie,
že u umiestnenej naďalej pretrváva psychotická symptomatika, čím je ohrozená na zdraví a živote.
Umiestnená je k svojmu zdravotnému stavu nekritická, neuvedomuje si závažnosť svojho stavu a preto
neudelila súhlas s hospitalizáciou a liečbou. Odmieta ambulantnú liečbu a preto je ústavná forma
liečby pre umiestnenú, vzhľadom na jej aktuálne vážne zhoršený zdravotný stav, poruchy správania,

nekritičnosť,psychoticképrežívanie,tohočasunevyhnutná.Správanieumiestnenejpodvplyvomakútnej
psychickej poruchy a psychiatrická diagnóza, ktorou umiestnená trpí, sú podľa súdu dostatočne závažné
na obmedzenie jej slobody a to aj pre možné riziko z premeškania.

20. Vychádzajúc z uvedeného má súd za preukázané, že zdravotný stav umiestnenej, aj napriek

neudeleniusúhlasushospitalizáciou,vyžadovaljejzotrvanievzdravotníckomzariadeníatoprezávažné
poruchy správania. Súd považuje za nevyhnutné pokračovať v ústavnej zdravotnej starostlivosti a to
aj bez jej informovaného súhlasu umiestnenej za účelom stabilizácie jej zdravotného stavu, liečby
a ochrany pred následkami jej správania. Preto s odkazom na ust. CMP súd vyslovil, že prevzatie
umiestnenej do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.

21. Súd vo výroku tohto uznesenia zároveň uložil zdravotníckemu zariadeniu bezodkladne realizovať
oznamovaciu povinnosť pri prepustení, prípadne premiestnení umiestnenej, a to s ohľadom na § 265
CMP upravujúci ďalší procesný postup súdu.

Poučenie:

81Pu/5/2026
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Mestskom
súde Košice.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej

veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a spisová značka, §127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané. Rozsah, v akom
sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolací
súd nie je viazaný rozsahom odvolania vo veciach, v ktorých možno začať konanie aj bez

návrhu a ani odvolacími dôvodmi (§65 a §66 CMP).

Podľa § 365 ods. 1 CSP, možno odvolanie odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Pod3a § 62 CMP odvolanie možno odôvodni? aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne
zistil skutoený stav veci.

V zmysle § 258 CMP má umiestnený právo zvoli? si zástupcu.

V zmysle § 259 CMP môže umiestnený požiada?, aby sa konania zúeastooval jeho dôverník, ktorý nie

je jeho zástupcom.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.